O Projeto Tradutório Da Antologia La Poésie Du Brésil (2012) Curitiba 2020

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

O Projeto Tradutório Da Antologia La Poésie Du Brésil (2012) Curitiba 2020 UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARANÁ ROSALIA RITA EVALDT PIROLLI VIAGEM À FASE HEROICA DA POESIA MODERNISTA: O PROJETO TRADUTÓRIO DA ANTOLOGIA LA POÉSIE DU BRÉSIL (2012) CURITIBA 2020 ROSALIA RITA EVALDT PIROLLI VIAGEM À FASE HEROICA DA POESIA MODERNISTA: O PROJETO TRADUTÓRIO DA ANTOLOGIA LA POÉSIE DU BRÉSIL (2012) Tese apresentada como requisito parcial à obtenção do grau de Doutor em Letras, no Curso de Pós-Graduação em Letras, Setor de Ciências Humanas, da Universidade Federal do Paraná. Orientador: Prof. Dr. Marcelo Paiva de Souza CURITIBA 2020 FICHA CATALOGRÁFICA ELABORADA PELO SISTEMA DE BIBLIOTECAS/UFPR – BIBLIOTECA DE CIÊNCIAS HUMANAS COM OS DADOS FORNECIDOS PELO AUTOR Fernanda Emanoéla Nogueira – CRB 9/1607 Pirolli, Rosalia Rita Evaldt Viagem à fase heróica da poesia modernista : o projeto tradutório da antologia La poésie du Brésil (2012). / Rosalia Rita Evaldt Pirolli. – Curitiba, 2020. Tese (Doutorado em Letras) – Setor de Ciências Humanas da Universidade Federal do Paraná. Orientadora : Prof. Dr. Marcelo Paiva de Souza 1. Poesia brasileira – História e crítica. 2. Tradução e interpretação na Literatura. 3. Modernismo (Literatura). 3. Antologias francesas. I. Souza, Marcelo Paiva de, 1971-. II. Título. CDD – B869.109 MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO SETOR DE CIENCIAS HUMANAS UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARANÁ PRÓ-REITORIA DE PESQUISA E PÓS-GRADUAÇÃO PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO LETRAS - 40001016016P7 TERMO DE APROVAÇÃO Os membros da Banca Examinadora designada pelo Colegiado do Programa de Pós-Graduação em LETRAS da Universidade Federal do Paraná foram convocados para realizar a arguição da tese de Doutorado de ROSALIA RITA EVALDT PIROLLI intitulada: VIAGEM À FASE HEROICA DA POESIA MODERNISTA: O PROJETO TRADUTÓRIO DA ANTOLOGIA LA POÉSIE DU BRÉSIL (2012), sob orientação do Prof. Dr. MARCELO PAIVA DE SOUZA, que após terem inquirido a aluna e realizada a avaliação do trabalho, são de parecer pela sua APROVAÇÃO no rito de defesa. A outorga do título de doutor está sujeita à homologação pelo colegiado, ao atendimento de todas as indicações e correções solicitadas pela banca e ao pleno atendimento das demandas regimentais do Programa de Pós-Graduação. CURITIBA, 10 de Junho de 2020. Assinatura Eletrônica 10/06/2020 19:07:59.0 MARCELO PAIVA DE SOUZA Presidente da Banca Examinadora Assinatura Eletrônica Assinatura Eletrônica 11/06/2020 20:38:21.0 11/06/2020 11:20:32.0 MARTA PRAGANA DANTAS LUCIA PEIXOTO CHEREM Avaliador Externo (UNIVERSIDADE FEDERAL DA PARAÍBA - UFPB) Avaliador Externo (UNIVERSIDADE FEDERAL DO PARANÁ) Assinatura Eletrônica Assinatura Eletrônica 11/06/2020 17:44:27.0 10/06/2020 16:31:48.0 LEONARDO TONUS MARIE-HÉLÈNE CATHERINE TORRES Avaliador Externo (UNIVERSITÉ PARIS-SORBONNE) Avaliador Externo (UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA) Rua General Carneiro, 460, 10º andar - CURITIBA - Paraná - Brasil CEP 80060-150 - Tel: (41) 3360-5102 - E-mail: [email protected] Documento assinado eletronicamente de acordo com o disposto na legislação federal Decreto 8539 de 08 de outubro de 2015. Gerado e autenticado pelo SIGA-UFPR, com a seguinte identificação única: 43236 Para autenticar este documento/assinatura, acesse https://www.prppg.ufpr.br/siga/visitante/autenticacaoassinaturas.jsp e insira o codigo 43236 À Andressa – oásis, farol, constelação. AGRADECIMENTOS It takes a village para fazer qualquer tipo de trabalho acadêmico – sobretudo na área de Humanas – no Brasil. Ao meu orientador, Marcelo Paiva de Souza, por ter aceitado orientar este trabalho. Obrigada pelo encorajamento, pela leitura sempre muito criteriosa e pela gentileza durante a fase final de realização deste trabalho. Aos professores membros da banca de defesa: Prof. Dra. Lúcia Cherem, Prof. Dra. Marta Pragana Dantas, Prof. Dra. Marie-Hélène Catherine Torres e Prof. Dr. Leonardo Tonus. Obrigada por terem topado ler e discutir este trabalho. À Marie-Hélène Torres, agradeço ainda pelas preciosas observações e sugestões feitas na banca de qualificação. Agradeço à Andressa, minha companheira de percurso. Obrigada pelo incentivo, pela paciência, pelo encorajamento em todas as etapas deste trabalho. Sem você, este trabalho teria sido menos – e as tabelas, no geral, bem mais toscas – e o caminho todo muito mais chato e, provavelmente, muito mais solitário. Aos meus professores queridos da graduação em Letras Francês na UFPR – e amigos também! – Lúcia Cherem, Nathalie Dessartre e Eduardo Nadalin, maiores exemplos de tudo o que eu sempre quis ser. Saí do “je m’appelle” para me tornar pesquisadora/professora/tradutora. C’est pas mal! (E Lúcia, obrigada também pela leitura generosa, por ter aceitado participar também da banca de qualificação e por ter acreditado, desde sempre, no meu potencial. Do teste de nivelamento malsucedido ao semestre em que eu quis desistir, das aventuras em Grenoble às atividades essenciais durante a IC sobre Letramento, que me tornaram uma professora – e, no geral, um ser humano, melhor. Jamais terei palavras suficientes para agradecer isso tudo.) Às miga das Letras – Boganika, Pati, Manu, mulheres incríveis, sempre disponíveis, que me acolheram e me ajudaram das formas mais variadas possíveis, de revisões a indicações de bibliografia, de conselhos a seções de desabafo (Merci les filles!) – e às miga que, embora não saibam, necessariamente, o teor deste trabalho, mas que estiveram por aqui, durante esse percurso maluco – Guida, Kathellyn, Lulu. Aos migo: Daniel, pela revisão, pelas conversas, pela leitura receptiva; ao Alan, pelas incursões às bibliotecas da USP – a tabela sobre as antologias francesas teria sido impossível sem a tua ajuda – e pelo resumo em inglês. Às colegas professoras de francês – Sandra, Cecília, Fer – pelos pitacos nas traduções. Às minhas colegas de área, Viviane Pereira e Cláudia Daher, pelas sempre carinhosas palavras de apoio. À minha mãe, pelos cafés que me fizeram ir pra aula, na distante época do cursinho e por não ter me deixado desistir da graduação, quando as coisas ficaram difíceis. Ao Tchubilas e à Bolota, pelo ronron nas horas de aperto. À super Thais, nossa secretaria incrível da Pós-Graduação em Letras. Nenhum problema é difícil demais que ela não resolva. Às livrarias alternativas e aos sebos de todo o Brasil, onde encontrei vários tesourinhos, como a antologia do Orban de 1914! Caso alguém precise desse material – a maior parte das antologias que constam lá no belo Apêndice 2 -, não deixe de entrar em contato comigo, pois terei o maior prazer em compartilhar essa riqueza! Aos projetos de digitalização de documentos e de fontes primárias, no Brasil e na França. Que trabalho fantástico! E quanta pesquisa esperando pra ser descoberta! Às bibliotecárias que me ajudaram em algum ponto da pesquisa, principalmente à gentil Florence, da Bibliothèque nationale de France (BnF). À Capes, por ter financiado três anos e meio deste trabalho. Sem esse apoio financeiro, esta pesquisa simplesmente não teria existido. À UFPR, por tudo. Vida longa à universidade pública! Às minhas futuras leitoras. Precisamos ocupar os espaços de pesquisa! It takes an ocean not to break. É preciso criar a poesia deste país de sol! Pobre da tua poesia e dos teus amigos, Pobre dessa poesia nostálgica, Dessa poesia de fracos diante da vida forte. A vida é força. A vida é uma afirmação de heroísmos quotidianos, De entusiasmos isolados donde nascem mundos. Lá vai passando uma mulher… Chove na velha praça… Pobre dessa poesia de doentes atrás das janelas! Eu quero o sol na tua poesia e na dos teus amigos! O Brasil é cheio de sol! O Brasil é cheio de força! É preciso criar a poesia do Brasil! Manuel Bandeira, “A invenção da poesia brasileira” […] a tradução assim ancorada nesse solo poético pode modificar o devir da poesia, revelar possibilidades latentes da língua. É o círculo fecundo da tradução e da escrita. Antoine Berman (1995) RESUMO Nesta tese, realizamos uma análise do projeto da antologia La poésie du Brésil (2012), organizada e traduzida majoritariamente por Max de Carvalho, e da porção de poemas da fase inicial do Modernismo, produzidos entre 1922 e 1930. Segundo o antologista, a publicação foi pensada como um trabalho de vocação panorâmica, pretendendo preencher uma lacuna observada pelo seu editor, Michel Chandeigne, em relação à história da poesia brasileira em tradução na França. Contando com 134 poetas e 478 poemas traduzidos, o volume cobre cinco séculos de produção poética brasileira, abrindo-se com uma seção de cantos e mitos indígenas e encerrando-se com a produção dos anos 1980. A partir disso, desenvolvemos este trabalho em duas etapas: (i) a análise dos dados liminares da antologia, através do exame do aparato paratextual que envolve essa publicação – capa, contra- capa, prefácio, epígrafes, notas – e do papel dos diversos agentes implicados – editora, editor, tradutor/antologista, leitores críticos –, buscando descrever, conforme os Estudos Descritivos da Tradução, e compreender o projeto subjacente à sua confecção (LAMBERT; VAN GORP, 1985; TOURY, 1995; BERMAN, 1995); e (ii) a análise de um conjunto de poemas traduzidos que compõem a seção “Modernes”, procurando identificar quais foram as estratégias empregadas, como o tradutor operou criativamente com a língua, como construiu suas traduções e quais efeitos obteve em língua francesa (MESCHONNIC, 1982, 1999; FALEIROS, 2012; BRITTO, 2012, 2017). Palavras-chave: Poesia brasileira traduzida. Modernismo. Crítica de tradução. Antologia francesa. ABSTRACT In this thesis, we provide an analysis of the anthology project La poésie du Brésil (2012), organized and translated primarily by Max
Recommended publications
  • 172 Desde Abril De 2000 O Jornal De Literatura Do Brasil
    EDIÇÃO 172 DESDE ABRIL DE 2000 O jornal de literatura do Brasil CURITIBA, AGOSTO DE 2014 | WWW.rascunho.com.br Ser pai, como ser escritor, é um work in progress. Você nunca acaba de aprender e pensa o tempo todo que está errado e errando.” Juan Pablo Villalobos • 4/5 INÉDITO • Poemas > Patrick Holloway • 26 172 • AGOSTO_ 2014 2 quASE-diáRiO : : AffOnSO ROmAnO de sant’anna Há VintE AnOS UEM SOMOS CONTATO ASSINATURA DO JORNAL IMPRESSO CARTAS 21.03.1994 dos bibliotecários, que certa vez, estranhamente, escreveu 24.04.1994 EDIÇÕES ANTERIORES COLUNISTAS DOMJantar CASMURRO naENSAIOS casa E RESENHAS de ENTREVISTASStella MarinhoPAIOL LITERÁRIO PRATELEIRA para RomaricNOTÍCIAS OTRO OJO Buel. Falo um violento artigo no JB sobre minha presença na direção Emanuel Brasil passou comigo diante do Chelsea Hotel, com Cravo Albin sobre a possibilidade de ele doar sua fabulo- da Biblioteca Nacional, alegando essencialmente que eu era em Nova York, onde ficavam artistas e onde Haroldo de Cam- sa coleção de discos à Fundação Biblioteca Nacional (FBN). um poeta que ele admirava, mas que não entendia nada de pos (literariamente) fez questão de se hospedar. O hotel hoje é Possibilidade de convertermos em fundação a sua casa, sugeri biblioteconomia. Isto foi chocante e surgia na hora em que uma espelunca. Quadros horríveis na parede, teto sujo. Fui até patrocínio. Ele ficou encantado com a ideia. Chegou Renato o corporativismo dos bibliotecários se levantava aqui e ali, a um quarto para ver: até cortina de plástico rasgado tinha no Archer, da Embratel; quem sabe ele patrocina esse projeto? evidentemente me constrangendo.
    [Show full text]
  • L'édition De Littérature Au Brésil
    L’édition de littérature au Brésil Enquête réalisée par Stéphane Chao Coordination : Karen Politis Département Études du BIEF Janvier 2014 SOMMAIRE INTRODUCTION : LIGNES DE FORCE DE L’ÉDITION DE LITTÉRATURE AU BRÉSIL ........................... 3 A - LE PAYSAGE ÉDITORIAL ............................................................................................................ 4 I - LE POIDS DES GRANDS GROUPES ÉDITORIAUX .................................................................................... 4 II -LE RÔLE DES MAISONS D’ÉDITION INDÉPENDANTES ............................................................................ 7 III - LE RECRUTEMENT DES AUTEURS .................................................................................................... 9 IV - LES ÉDITEURS DE LITTÉRATURE FRANÇAISE .................................................................................... 10 B - L’OFFRE ÉDITORIALE : ÉTAT DES LIEUX ................................................................................... 13 I - QUELQUES CHIFFRE-CLÉS.............................................................................................................. 13 II - LE DÉVELOPPEMENT DU LIVRE DE POCHE ....................................................................................... 14 III - LA MULTIPLICATION DES AGENCES LITTÉRAIRES ............................................................................. 17 IV - LE LIVRE NUMÉRIQUE ...............................................................................................................
    [Show full text]
  • Universidade Federal Do Rio Grande Do Sul Faculdade De Educação Programa De Pós-Graduação Em Educação Linha De Pesquisa: Estudos Culturais Em Educação
    1 UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL FACULDADE DE EDUCAÇÃO PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM EDUCAÇÃO LINHA DE PESQUISA: ESTUDOS CULTURAIS EM EDUCAÇÃO EDUCAÇAO E MÍDIA NA CULTURA SUL-RIO-GRANDENSE: UM ESTUDO SOBRE A FEIRA DO LIVRO DE PORTO ALEGRE Gisele Massola Porto Alegre 2015 2 Gisele Massola EDUCAÇAO E MÍDIA NA CULTURA SUL-RIO-GRANDENSE: UM ESTUDO SOBRE A FEIRA DO LIVRO DE PORTO ALEGRE Tese apresentada ao Programa de Pós- Graduação em Educação da Universidade Federal do Rio Grande do Sul (FACED/PPGEDU/UFRGS) como requisito parcial para a obtenção do título de Doutora em Educação. Orientadora: Professora Dra. Maria Lúcia Castagna Wortmann Porto Alegre 2015 3 4 O espetáculo não é um conjunto de imagens, mas uma relação social entre pessoas, mediada por imagens. (Guy Debord) 5 Ao meu filho, Gustavo, razão pela qual desistir passou a não fazer parte de minhas escolhas e possibilidades. Aos meus pais, Antônio e Jamiles, e ao meu irmão, Jaune, pelo “porto seguro” nos momentos de tormenta. 6 AGRADECIMENTOS Certamente, ao longo destes últimos anos, muitos nomes poderiam ser aqui listados, estando diretamente associados ao rol de pessoas e de instituições/coordenações/grupos em que estive inserida e que, de certo modo, contribuíram de muitas formas para que esse momento, tão significativo para mim, se tornasse algo concreto. Por isso, deixo desde já a todo(a)s os meus sinceros agradecimentos. Entretanto, não poderia deixar de fazer alguns agradecimentos pontuais a pessoas que colaboraram mais diretamente, não apenas para a construção de meus aprendizados, mas, mais do que isso, para a condução desta tese.
    [Show full text]
  • Streaming No Brasil: Tudo Junto E Misturado1
    Streaming no Brasil: tudo junto e misturado1 Autoras: Maria Immacolata Vassallo de Lopes, Ligia Prezia Lemos Equipe: Larissa Leda Rocha, Lucas Martins Néia, Mariana Lima, Tissiana Pereira, Andreza Almeida Santos, Daniela Ortega 1. O contexto audiovisual no Brasil em 2018 Dados2 demonstram que o país está tendo dificuldades em superar os efeitos do ciclo de contração econômica de 2014-16. Ali se interrompeu um processo de expressiva ascensão social que já contava uma década e a quantidade de pobres aumentou no Brasil de 2016 para 2017. Embora a longa e aguda recessão já tivesse terminado, o crescimento foi diminuto em 2018. Esses fatores, entre outros (corrupção, segurança etc.), estão intimamente ligados às mudanças políticas que se seguiram. Acompanhando o cenário político mundial de ascensão da extrema direita, o ano brasileiro foi marcado por eleições de grande polarização que culminaram com a eleição de Jair Bolsonaro, representante dessa corrente. Diante de tal contexto, paradoxalmente, verificamos avanços importantes na indústria do audiovisual com a incorporação acelerada e permanente da comunicação digital. No que se refere à ficção seriada televisiva, esses avanços variam da maneira como é produzida e até como é percebida e distribuída. Esta nova ordem deve ser estudada e analisada em detalhe com vistas à compreensão de seus múltiplos significados, tanto em termos de serem consideradas melhorias possíveis quanto, até mesmo, problemas futuros. Há uma certeza, a transformação digital está em pleno vigor no Brasil: nas séries de televisão e filmes; nas políticas de comunicação e regulação; nas mudanças do público; nas narrativas de ficção e nas mídias sociais – numa efervescência em que, “tudo junto e misturado”, procura se organizar em uma nova configuração, ainda pouco visível.
    [Show full text]
  • Relatório De Prestação De Contas 2009
    RELATÓRIO DE PRESTAÇÃO DE CONTAS 2009 Instituto Itaú Cultural Sumário Ações Institucionais ................................................................................................................................................................................... ........................ 3 Artes Cênicas .......................................................... ........... ........... ........... ........... ........... ........... ........... ......................................................................... 5 Artes Visuais ........ ........... ........... ........... ........... ........... ........... ........... ............................................................................................................................ 9 Audiovisual ........................................................................................................ ........... ........... ........... ........... ........... ........... ........... ............................ 13 Centro de Documentação e Referência ......................................................................................... ........... ........... ........... ........... ........... .......... ....... 20 Diálogos ...................................................................................................................................................... ........... ........... ........... ........... ........... ........... 37 Educativo ......................................................................................................................
    [Show full text]
  • A Grande Família: Intelectuais De Esquerda No Brasil Dos Anos 1970
    UNIVERSIDADE FEDERAL FLUMINENSE CENTRO DE ESTUDOS GERAIS INSTITUTO DE CIÊNCIAS HUMANAS E FILOSOFIA PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM HISTÓRIA GIORDANO BRUNO REIS DOS SANTOS VIANNINHA E A GRANDE FAMÍLIA: INTELECTUAIS DE ESQUERDA NO BRASIL DOS ANOS 1970 Niterói 2011 II GIORDANO BRUNO REIS DOS SANTOS VIANNINHA E A GRANDE FAMÍLIA: INTELECTUAIS DE ESQUERDA NO BRASIL DOS ANOS 1970 Dissertação de Mestrado apresentada à Banca Examinadora, como exigência parcial para a obtenção do título de Mestre em História, área de concentração em História Social / História Contemporânea da Universidade Federal Fluminense, sob a orientação da Profª Drª Denise Rollemberg Cruz. Niterói 2011 III IV Ficha Catalográfica elaborada pela Biblioteca Central do Gragoatá S237 Santos, Giordano Bruno Reis dos. Vianninha e A Grande Família: intelectuais de esquerda no Brasil dos anos 1970 / Giordano Bruno Reis dos Santos. – 2011. 141 f. Orientador: Denise Rollemberg Cruz. Dissertação (Mestrado) – Universidade Federal Fluminense, Instituto de Ciências Humanas e Filosofia, Departamento de História, 2011. Bibliografia: f. 135-141. 1. Rede Globo de Televisão. 2. Ditadura militar; Brasil, 1964-1979. 3. Vianna Filho, Oduvaldo, 1936-1974; crítica e interpretação. 4. Memória. I. Cruz, Denise Rollemberg. II. Universidade Federal Fluminense. Instituto de Ciências Humanas e Filosofia. III. Título. V GIORDANO BRUNO REIS DOS SANTOS VIANNINHA E A GRANDE FAMÍLIA: INTELECTUAIS DE ESQUERDA NO BRASIL DOS ANOS 1970 Dissertação de Mestrado apresentada à Banca Examinadora, como exigência parcial
    [Show full text]
  • Abelardo COELHO DA SILVA REPRÉSENTATIONS DU HANDICAP DANS LES SÉRIES TÉLÉVISÉES
    UNIVERSITE D’ARTOIS Laboratoire : Textes et Cultures Ecole Doctorale : Sciences de l’Homme et de la Société Discipline : Arts : esthétique, pratique et théories Abelardo COELHO DA SILVA REPRÉSENTATIONS DU HANDICAP DANS LES SÉRIES TÉLÉVISÉES : EXEMPLES DANS LE BRÉSIL POST-DICTATURE Thèse dirigée par Erika THOMAS Soutenue le 14 décembre 2017 Jury : M. Stéphane BENASSI Maître de conférences Examinateur HDR,Université Lille III Charles de Gaulle M. Michel PRUM Professeur émérite, Rapporteur Université Paris-Diderot Mme. Erika THOMAS Professeur, Université Directrice de thèse d’Artois Mme. Réjane VALLEE Maître de conférences HDR, Rapporteur Université Evry-Val- d’Essonne 1 “Temos o direito de ser iguais quando a nossa diferença nos inferioriza; e temos o direito de ser diferentes quando a nossa igualdade nos descaracteriza. Daí a necessidade de uma igualdade que reconheça as diferenças e de uma diferença que não produza, alimente ou reproduza as desigualdades.” Boaventura de Souza Santos 2 A la mémoire de ma mère Alaíde Pereira (in memoriam) 3 REMERCIEMENTS Je tiens à remercier vivement ma directrice de thèse, Mme Erika THOMAS pour ses enseignements, ses précieux conseils, ses relectures et ses observations ainsi que ses encouragements tout au long de la thèse. Je remercie également mon frère Sérgio Coelho et ma belle-sœur Edlourdes Coelho qui ont toujours compris mon absence dans les agréables réunions de famille. Merci à ma sœur Ângela qui prie toujours pour moi et à mes frères Airton Coelho (in memoriam) et Arnaldo Coelho pour leur constante amitié. Chaleureux remerciements à mes amis Franquiberto Pessoa (in memoriam), Nathalie Ommundsen et Bernard qui ont rendu possibles et agréables, les rencontres d’études avec ma directrice de thèse à Fortaleza, Brésil.
    [Show full text]
  • IEL DEPARTAMENTO DE TEORIA LITERÁRIA a Ficção Cientí
    UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS INSTITUTO DE ESTUDOS DA LINGUAGEM – IEL DEPARTAMENTO DE TEORIA LITERÁRIA A Ficção Científica no Brasil nas décadas de 60 e 70 e Fausto Cunha Dissertação apresentada ao Curso de História e Teoria Literária da Universidade Estadual de Campinas como requisito parcial para obtenção do título de Mestre em História e Teoria Literária. Orientadora: Profª.Drª Suzi Frankl Sperber Orientando: Edivaldo Marcondes Leonardo 1 Ficha catalográfica elaborada pela Biblioteca do IEL - Unicamp Leonardo, Edivaldo Marcondes. A ficção científica no Brasil nas décadas de 60 e 70 e Fausto Cunha / Edivaldo Marcondes Leonardo. -- Campinas, SP : [s.n.], 1.1 2007. Orientador : Suzi Frankl Sperber. Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem. 1.2 L5 53 1. Cunha, Fausto, 1923-. 2. Ficção científica. 2. Ficção científica f brasileira. I. Sperber, Suzi Frankl. II. Universidade Estadual de Campinas. Instituto de Estudos da Linguagem. III. Título. oe/iel Título em inglês: Science Fiction in Brazil in the 60’-70’ and Fausto Cunha. Palavras-chaves em inglês (Keywords): Cunha, Fausto, 1923-; Science fiction; Brazilian science fiction. Área de concentração: História e Historiografia Literária. Titulação: Mestre em Teoria e História Literária. Banca examinadora: Profa. Dra. Suzi Frankl Sperber (orientadora), Prof. Dr. Adolfo Maia Júnior, Prof. Dr. Roberto Akira Goto, Profa. Dra. Marisa Philbert Lajolo e Prof. Dr. Antonio Arnoni Prado. Data da defesa: 28/02/2007. Programa de Pós-Graduação: Programa de Pós-Graduação em História e Teoria Literária. RESUMO: LEONARDO, E.M; A Ficção Científica nas décadas de 60 e 70 e Fausto Cunha, Campinas, 2007, 90 págs.
    [Show full text]
  • Obitel Bilingue Português E Espanhol 2019.Indd
    OBSERVATÓRIO IBERO-AMERICANO DA FICÇÃO TELEVISIVA OBITEL 2019 MODELOS DE DISTRIBUIÇÃO DA TELEVISÃO POR INTERNET: ATORES, TECNOLOGIAS, ESTRATÉGIAS MODELOS DE DISTRIBUCIÓN DE LA TELEVISIÓN POR INTERNET: ACTORES, TECNOLOGÍAS, ESTRATEGIAS OBSERVATÓRIO IBERO-AMERICANO DA FICÇÃO TELEVISIVA OBITEL 2019 MODELOS DE DISTRIBUIÇÃO DA TELEVISÃO POR INTERNET: ATORES, TECNOLOGIAS, ESTRATÉGIAS MODELOS DE DISTRIBUCIÓN DE LA TELEVISIÓN POR INTERNET: ACTORES, TECNOLOGÍAS, ESTRATEGIAS Maria Immacolata Vassallo de Lopes Guillermo Orozco Gómez Coordenadores-Gerais Charo Lacalle Sara Narvaiza Coordenação desta edição Gustavo Aprea, Fernando Aranguren, Catarina Burnay, Borys Busta- mante, Giuliana Cassano, James Dettleff, Francisco Fernández, Ga- briela Gómez, Pablo Julio, Mónica Kirchheimer, Charo Lacalle, Ligia Prezia Lemos, Pedro Lopes, Guillermo Orozco Gómez, Juan Piñón, Rosario Sánchez, Maria Immacolata Vassallo de Lopes Coordenadores Nacionais © Globo Comunicação e Participações S.A., 2019 Capa: Letícia Lampert Projeto gráfico e editoração: Niura Fernanda Souza Produção editorial: Felícia Xavier Volkweis Revisão do português: Felícia Xavier Volkweis Revisão do espanhol: Naila Freitas Revisão gráfica: Niura Fernanda Souza Editores: Luis Antônio Paim Gomes, Juan Manuel Guadelis Crisafulli Foto de capa: Louie Psihoyos – High-definition televisions in the information era Bibliotecária responsável: Denise Mari de Andrade Souza – CRB 10/960 M689 Modelos de distribuição da televisão por internet: atores, tecnologias, es- tratégias / organizado por Maria Immacolata Vassallo de Lopes e Gui- llermo Orozco Gómez. -- Porto Alegre: Sulina, 2019. 391 p.; 14x21 cm. Edição bilíngue: Modelos de distribución de la televisión por internet: actores, tecnologías, estrategias. ISBN: 978-85-205-0848-0 1. Televisão – Internet. 2. Comunicação e tecnologia – Televisão – Ibero-Americano. 3. Programas de televisão – Distribuição – Internet 4. Te- levisão – Ibero-América. 5.
    [Show full text]
  • Universidade Do Vale Do Rio Dos Sinos Programa De Pós-Graduação Em Ciências Da Comunicação
    1 UNIVERSIDADE DO VALE DO RIO DOS SINOS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM CIÊNCIAS DA COMUNICAÇÃO DAYSI LANGE ALBECHE ANTES RIR DO QUE CHORAR: ANÁLISE DAS RELAÇÕES FAMILIARES E AFETIVAS EM A GRANDE FAMÍLIA SÃO LEOPOLDO 2008 2 DAYSI LANGE ALBECHE ANTES RIR DO QUE CHORAR: ANÁLISE DAS RELAÇÕES FAMILIARES E AFETIVAS EM A GRANDE FAMÍLIA Tese de Doutorado apresentada à Universidade do Vale do Rio dos Sinos como requisito parcial para obtenção do grau de Doutor em Comunicação Social. Orientador: Prof. Dr. José Luiz Braga SÃO LEOPOLDO 2008 3 AGRADECIMETOS Se eu me dispusesse a agradecer a todos aqueles que de uma maneira ou de outra contribuíram na elaboração desta pesquisa, estes agradecimentos demandariam várias páginas adicionais. Peço desculpas por não mencionar todos. Devo agradecimentos à Universidade do Vale do Rio dos Sinos (Unisinos) e ao Programa de Pós-Graduação em Ciências da Comunicação que me acolheram e proporcionaram a oportunidade para meu aperfeiçoamento como pesquisadora; devo agradecer, em particular, à Universidade de Caxias do Sul (UCS), que possibilitou a minha qualificação concedendo horas de pesquisa. Aos membros do Centro de Ciências Humanas e Comunicação (CCHC), juntamente com os colegas do Departamento de História e Geografia (DHIG) através do apoio, estímulo e encorajamento durante toda a etapa de pesquisa. Devo também agradecimentos à Profa. Elizabeth Bastos Duarte que me abraçou no início da trajetória com quem pude compartilhar muito dos meus interesses. Aos amigos Ana Beatriz Biasuz e família, à Ramone Mincato e família, à Noeli Maria Mazzotti e os filhos Guilherme, Leornardo e Marília; à Maria Carolina Rosa Gullo, Lisiara Vargas Rosa e família, à Liciene, a Sérgio, Dulce e Maurício Hinterholz; a Charles Roberto Ross Lopes e a João Luís dos Santos que me socorreram toda vez que surgia uma dificuldade.
    [Show full text]
  • Ufscar Departamento De Artes E Comunicação – Dac Programa De Pós-Graduação Em Imagem E Som – Ppgis
    UNIVERSIDADE FEDERAL DE SÃO CARLOS – UFSCAR DEPARTAMENTO DE ARTES E COMUNICAÇÃO – DAC PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM IMAGEM E SOM – PPGIS DANILO MECENAS SILVA ALBUQUERQUE PLATAFORMAS DE TV ONLINE: UM ESTUDO DE CASO DO GLOBOPLAY São Carlos 2020 2 UNIVERSIDADE FEDERAL DE SÃO CARLOS – UFSCAR DEPARTAMENTO DE ARTES E COMUNICAÇÃO – DAC PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM IMAGEM E SOM – PPGIS DANILO MECENAS SILVA ALBUQUERQUE PLATAFORMAS DE TV ONLINE: UM ESTUDO DE CASO DO GLOBOPLAY Dissertação apresentada ao Programa de Pós- Graduação em Imagem e Som da Universidade Federal de São Carlos para obtenção do título de Mestre em Imagem e Som. Linha de pesquisa: Narrativa Audiovisual. Orientadores: Prof. Dr. João Carlos Massarolo Profa. Dra. Alessandra Meleiro São Carlos 2020 3 UNIVERSIDADE FEDERAL DE SÃO CARLOS Centro de Educação e Ciências Humanas Programa de Pós- Graduação em Imagem e Som Folha de Aprovação Defesa de Dissertação de Mestrado do candidato Danilo Mecenas Silva Albuquerque, realizada em 07/08/2020. Comissão Julgadora: Prof. Dr. João Carlos Massarolo (UFSCar) Profa. Dra. Alessandra Meleiro (UFSCar) Prof. Dr. Pedro Henrique Varoni de Carvalho (USP) Profa. Dra. Naiá Sadi Câmara (UNIFRAN) O presente trabalho foi realizado com apoio da Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior - Brasil (CAPES) - Código de Financiamento 001. O Relatório de Defesa assinado pelos membros da Comissão Julgadora encontra-se arquivado junto ao Programa de Pós-Graduação em Imagem e Som. 4 Dedico esta dissertação aos meus pais, Gilvânio e Iracema; ao meu orientador, João Massarolo; aos amigos especiais Pedro, Adriana, Tico, Everton; Nilson, Céu, Hugo; e ao meu companheiro, Caio Alvi, por tanto carinho e incentivo.
    [Show full text]
  • Maria Immacolata Vassallo De Lopes Guillermo Orozco Gómez Coordenadores-Gerais
    OBSERVATÓRIO IBERO-AMERICANO DA FICÇÃO TELEVISIVA OBITEL 2019 MODELOS DE DISTRIBUIÇÃO DA TELEVISÃO POR INTERNET: ATORES, TECNOLOGIAS, ESTRATÉGIAS MODELOS DE DISTRIBUCIÓN DE LA TELEVISIÓN POR INTERNET: ACTORES, TECNOLOGÍAS, ESTRATEGIAS Maria Immacolata Vassallo de Lopes Guillermo Orozco Gómez Coordenadores-Gerais Charo Lacalle Sara Narvaiza Coordenação desta edição Gustavo Aprea, Fernando Aranguren, Catarina Burnay, Borys Busta- mante, Giuliana Cassano, James Dettleff, Francisco Fernández, Ga- briela Gómez, Pablo Julio, Mónica Kirchheimer, Charo Lacalle, Ligia Prezia Lemos, Pedro Lopes, Guillermo Orozco Gómez, Juan Piñón, Rosario Sánchez, Maria Immacolata Vassallo de Lopes Coordenadores Nacionais © Globo Comunicação e Participações S.A., 2019 Capa: Letícia Lampert Projeto gráfico e editoração: Niura Fernanda Souza Produção editorial: Felícia Xavier Volkweis Revisão do português: Felícia Xavier Volkweis Revisão do espanhol: Naila Freitas Revisão gráfica: Niura Fernanda Souza Editores: Luis Antônio Paim Gomes, Juan Manuel Guadelis Crisafulli Foto de capa: Louie Psihoyos – High-definition televisions in the information era Bibliotecária responsável: Denise Mari de Andrade Souza – CRB 10/960 M689 Modelos de distribuição da televisão por internet: atores, tecnologias, es- tratégias / organizado por Maria Immacolata Vassallo de Lopes e Gui- llermo Orozco Gómez. -- Porto Alegre: Sulina, 2019. 391 p.; 14x21 cm. Edição bilíngue: Modelos de distribución de la televisión por internet: actores, tecnologías, estrategias. ISBN: 978-85-205-0848-0 1. Televisão – Internet. 2. Comunicação e tecnologia – Televisão – Ibero-Americano. 3. Programas de televisão – Distribuição – Internet 4. Te- levisão – Ibero-América. 5. Meios de comunicação social. 6. Comunicação so- cial. I. Título: Modelos de distribución de la televisión por internet: actores, tecnologías, estrategias. II. Lopes, Maria Immacolata Vassallo de. III. Gómez, Guillermo Orozco.
    [Show full text]