Diasporas Musiciennes Et Migrations Maghrébines En Situation Coloniale North African Musical Diasporas and Migrations During Colonialism

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Diasporas Musiciennes Et Migrations Maghrébines En Situation Coloniale North African Musical Diasporas and Migrations During Colonialism Volume ! La revue des musiques populaires 12 : 1 | 2015 Avec ma gueule de métèque Diasporas musiciennes et migrations maghrébines en situation coloniale North African Musical Diasporas and Migrations during Colonialism Hadj Miliani Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/volume/4647 DOI : 10.4000/volume.4647 ISSN : 1950-568X Édition imprimée Date de publication : 30 novembre 2015 Pagination : 155-169 ISBN : 978-2-913169-28-8 ISSN : 1634-5495 Référence électronique Hadj Miliani, « Diasporas musiciennes et migrations maghrébines en situation coloniale », Volume ! [En ligne], 12 : 1 | 2015, mis en ligne le 30 novembre 2017, consulté le 10 décembre 2020. URL : http:// journals.openedition.org/volume/4647 ; DOI : https://doi.org/10.4000/volume.4647 L'auteur & les Éd. Mélanie Seteun 155 Trib une Diasporas musiciennes et migrations maghrébines en situation coloniale par Hadj Miliani Université de Mostaganem (Algérie) Des artistes à l’aube de l’émigration des espaces traditionnels de prestations musicales, maghrébine de convivialités masculines et d’exhibitions fémi- nines. Julien Tiersot (1889) nous a décrit ainsi migrations des Maghrébins en France et les airs joués avec des instruments traditionnels Les tout particulièrement des Algériens sont (derbouka, gheita) alors que les troupes indi- e connues depuis le début du XIX siècle. Cepen- gènes interprètent des marches militaires. Arthur dant, ce que l’on ignore souvent ce sont leurs uni- Pougin (1890) raconte l’histoire de certains de ces Volume vers culturels et, en particulier, les chants et les artistes venus dans le cadre des expositions et qui musiques que ces migrants ont pratiqués et enten- s’installeront finalement en France. C’est le cas dus. C’est durant les expositions universelles et d’une certaine Rachel Bent-Eny qui se serait pro- coloniales que sont données à voir et entendre pour duite avec son père lors de l’Exposition Universelle ! n° 12-1 la première fois musiques et chants des colonies de 1878 à l’âge de huit ans et que l’on retrouvera dans l’hexagone. Durant l’exposition de 1889, une en 1889. Elle se fera connaître ensuite dans les reconstitution des cafés maures les montre comme cafés-concerts sous le prénom de Fatma. 156 Hadj Miliani Dès le début de la colonisation, quelques groupes droit à un véritable portrait élogieux dans la presse de musiciens professionnels tentent de diffuser spécialisée : leur musique hors de leurs espaces traditionnels de Marmande. Tivoli-THÉÂTRE. Lundi, clôture de la prestation en Algérie. C’est le cas, par exemple, de saison théâtrale et adieux de la troupe. cet ensemble de Kabylie qui, le 30 novembre 1868, Mlle Kadoudja, chanteuse algérienne, étoile des entreprend une démarche par l’intermédiaire du concerts de Paris, Lyon, Bordeaux, de passage dans bureau arabe : notre ville, avait bien voulu offrir à son ex-professeur, M. Dubroca, pianiste-accompagnateur, au bénéfice La requête émane d’un groupe de cinq musiciens de la duquel était donnée cette représentation, l’appui de son tribu des Maakla, dans la région de Tizi Ouzou, deux gracieux concoure, en témoignage de sa reconnaissance. danseuses et un interprète qui désirent se rendre en France pour y exercer leur profession et sollicitent la Voix sonore, éclatante, registre étendu et homogène, faveur du passage gratuit d’Alger à Marseille 1. timbre parfois d’une douceur et d’une suavité péné- trantes ; jeu scénique irréprochable ; physionomie char- Par ailleurs, plus surprenant encore, on trouve mante, une, distinguée, extrêmement sympathique au music-hall une Kadoudja (diminutif de Kha- et d’une mobilité remarquable telles sont les qualités didja), interprète d’origine algérienne (serait-elle qui ont fait de cette artiste, une célébrité que je crois arrivée en France au cours d’une exposition ?). sans rivale dans son genre. Sa toilette, éblouissante de richesse, était portée avec une suprême élégance. L’ad- Jean-Paul Habans 2, dit Paulus, raconte dans ses miration de tous s’est manifestée par de vifs applaudis- mémoires que, durant les années 1860, il fit : « […] sements qui ont salué son entrée en scène. la connaissance de la jolie Kadoudja, qui était très Tous les couplets de « Zhorah la Mauresque » (chanson fêtée dans ses chansons mauresques et créoles. Ma arabe) ont été soulignés par les bravos unanimes d’un Guadeloupe lui valait un gros succès. » Cette pre- public très nombreux. Rappelée quatre fois par des mière artiste d’origine algérienne qui fera les beaux applaudissements frénétiques, et, se prêtant avec une jours des salles de music hall participe évidemment grâce infinie aux exigences provoquées par un succès d’un certain exotisme oriental largement diffusé et sans précédent à Marmande, elle nous a permis d’appré- e cier de nouveau son talent dans une « Mélodie Arabe » cultivé depuis le début du XIX siècle : et « Colibri », morceaux choisis de son répertoire. Tou- Les sycomores de l’Alcazar, de M. Arsène Goubert, ne jours même triomphe ; enthousiasme indescriptible de sont à la vérité que des vernis du Japon, et il n’a encore, l’auditoire tout entier. Une belle couronne lui a été pré- comme chanteuse mauresque, que Kadoudja, une belle sentée par le bénéficiaire. Je crois pouvoir assurer que les fille d’Alger, vêtue de la tunique pailletée des dévotes au dilettanti marmandais, garderont avec moi, un souvenir 4 Prophète, et des pantalons de satin rose à franges d’or ineffaçable de cette délicieuse soirée . des captives aux harems de Damas ou de Constanti- 3 On conserve encore sa trace en 1890 car elle se ! n° 12-1 nople . produit dans l’un des premiers cabarets (Les Mon- Kadoudja connaîtra une carrière assez longue tagnes russes, devenu plus tard L’Olympia), qui fut puisque, en 1885, elle est encore considérée comme géré à Paris par une autre algérienne surnommée Volume une des « étoiles » du music hall de son époque et a « La belle Zohra ». 157 Diasporas musiciennes et migrations maghrébines en situation coloniale Au cours de la Première Guerre mondiale, des Étant de passage à Mascara concerts sont donnés pour les soldats maghré- Arbi, chouïa, barka ! bins par des musiciens venus des pays d’origine Et le climat m’ayant travailli (Miliani, 2008). Le célèbre chanteur des Aurès, Basta lacaoutchi ! J’aborde un’ jeun’ moukère Aïssa Djarmouni, y participe et se produit à Assis’ sur son derrière l’Olympia (alors devenue une salle de cinéma) Et la croyant roisière en 1937. Mais, plus généralement, les chanteurs et Je lui dis en langue arbi 7 […]. les musiciens professionnels se rendent en France Roger Prégor popularise la chanson sabir dans le au début de l’entre-deux-guerres davantage pour enregistrer que pour se produire devant leurs core- music-hall, mais c’est Dominus qui écrit et inter- ligionnaires. Mehenna Mahfoufi (1994) signale prète les premières chansons en sabir devant le que les premiers enregistrements de musique public parisien à l’exemple de Au temps des pas- kabyle en France datent de 1910. tèques qui parodie Le Temps des cerises. Marchand de Tapis, une des premières chansons sur cette thé- L’immigration maghrébine de cette période est matique fut créée par Dominus avant 1914-1918. encore par trop faible et instable pour former un Dans le même style, Alcide Terneuse a interprété public consommateur d’une production musicale. Arrouah Sidi en 1914 et Alibert, Viens dans ma Les premiers groupes constitués sont des troupes Casbah en 1933 8. de tambourinaires qui reprennent les tradition- nelles prestations musicales du village kabyle dès 1910. Ce sont souvent des amateurs, des Des prestations musiciennes ouvriers ou des vendeurs la journée, qui se pro- duisent le soir devant leurs compatriotes dans l’un maghrébines dans l’hexagone des espaces clés du vécu immigré, le café et son À l’initiative d’Edmond Nathan Yafil, des musi- pendant obligé : l’hôtel garni 5. ciens et chanteurs algérois se produisent à Paris Il ne faut pas oublier cependant que pour le public en 1924 à l’Empire et à l’Olympia. Le futur recteur français et surtout parisien, l’Arabe en vogue de la Mosquée de Paris, Si Kaddour Benghabrit, e fait écouter le « Caruso » algérien, Mahieddine (grâce au disque) est, depuis la fin du XIX siècle, Volume Aïssa 6 (joué par le catalan Llobrégat), comique Bachtarzi à Radio Paris. En 1926, celui-ci chante sabir dont les chansons ont pour titres : « Aïssa à La Marseillaise en arabe au Quai d’Orsay. Avec sa troupe El Moutribia, il se produit en 1927 à la Paris », « Arbi rumba », « Qui veut des tapis ? » ou ! n° 12-1 encore « Arrouah j’t’y aie ! ». L’une des premières salle des fêtes du Xe arrondissement de Paris, au chansons dans le style langagier et grivois qui fut café maure de la mosquée de Paris ainsi que lors interprétée par nombre de chansonniers parisiens d’un concert organisé par le journal L’Intransi- était « Arouah… Sidi » : geant auquel assistent des ouvriers algériens venus 158 Hadj Miliani de Clichy, Saint-Denis, Nanterre, Gennevilliers, Gharbi, Au Petit Marseillais se produisent tour à tour, Billancourt. le samedi soir, les chanteurs, compositeurs et instru- mentistes Simon dit Salim Hallali, sa mère Chelbyia, Il y a des artistes nés au Maghreb dans les premières Elie Moyal alias Lili Labassi, « Blond-Blond » ainsi sur- années du XXe siècle dans les institutions musi- nommé du fait de son albinisme, et, de temps à autre cales les plus traditionnelles en France. Toutefois Raymond Leyris. (Laloum, 2005) leur mode d’expression musicale est parfois assez Il n’existe pas, en fait, de chanteurs ou de musi- éloigné de leur culture d’origine. Ce fut le cas de ciens d’origine maghrébine qui pratiquent leur Leila Bensedira (d’ascendance kabylo-breton dont art d’une manière régulière et professionnelle le grand-père Belkacem Bensedira fut un des pre- auprès de leur communauté jusqu’aux environs miers lexicographes en arabe, kabyle et français) de 1937-1939.
Recommended publications
  • Final-Proof-For-Website.Pdf
    Editor – In – Chief Academic Advisors Andrew Tran The Acheson Prize Amanda Behm Executive Editor Associate Director, Sophia Kecskes International Security Studies, Yale University Managing Editors Lysander Christakis Beverly Gage Stephen Mettler Professor of History, Yale University Senior Editors Aaron Berman Charles Hill Miguel Gabriel Goncalves Diplomat – in – Residence Erwin Li and Lecturer in International Studies, Editors Yale University Pranav Bhandarkar Jacob Fender Jolyon Howorth Zeshan Gondal Visiting Professor Yoojin Han of Political Science, Makayla Haussler Yale University Harry Seavey Elena Vazquez Jean Krasno Distinguished Fellow Graphic Design at International Ben Fehrman – Lee Security Studies, Biba Košmerl Yale University Contributors Michelle Malvesti Haley Adams Senior Fellow, Micaela Bullard Jackson Institute, Hannah Carrese Yale University Samantha Gardner Sergio Infante Nuno Monteiro Ryan Pearson Associate Professor of Political Science, Printing Yale University Grand Meridian Printing Long Island City, NY Paul Kennedy J. Richardson Dilworth Professor of History, Yale University Ryan Crocker Kissinger Senior Fellow, Jackson Institute, Yale University Walter Russell Mead James Clarke Chace Volume VI, Issue 3 Professor of Foreign Affairs, Bard College Summer 2016 Table of Contents 6 LETTER FROM THE EDITORS Comment Third Prize 11 THE LONG ROAD TO PEACE: 67 REPATRIATING MACHU NEGOTIATIONS WITH THE PICCHU: ON THE YALE FARC IN COLOMBIA PERUVIAN EXPEDITION Haley Adams AND THE IMPERIALISM OF ARCHAEOLOGY Comment Micaela
    [Show full text]
  • Divx Manager
    Liste des films de Utilisateur. - Nombre de films dans la liste: ........ 531 films - Date de création de la liste: ............ le 14/09/2013 ___________________________________________________________________________ _______________ La Nouvelle guerre des boutons (Comédie) Mars 1944. Alors que la planète est secouée par les soubresauts de la guerre mondiale, dans un petit coin d’une campagne française se joue une guerre de gosses… Car, depuis toujours, les gamins des villages voisins de Longeverne et Velrans s'affrontent sans merci. Mais, cette fois, leur guerre va prendre une tournure inattendue : tous les petits prisonniers se voient délestés des boutons de leurs vêtements, en sorte qu’ils repartent presque dénudés, vaincus et humiliés. Ce conflit porte désormais un nom : la "guerre des boutons". Et le village qui aura récolté le plus de boutons sera déclaré v... Christophe Barratier, 2011 (Avec: Laetitia Casta, Guillaume Canet, Kad Merad) Durée du film: 1h40 Le Graphique de Boscop (Comédie) Un éboueur crée un ordinateur qui doit lui faire connaitre la gloire. Georges Dumoulin, 2013 (Avec: Romain Bouteille, Catherine Mitry, Patrice Minet) Durée du film: 1h45 nemo-tore.xvidmp3.avi (Films non triés) Synopsis inconnu Réalisateur inconnu, Année inconnue (Acteurs inconnus) Durée inconnue Dexter (Drame) Brillant expert scientifique du service médico-légal de la police de Miami, Dexter Morgan est spécialisé dans l'analyse de prélèvements sanguins. Mais voilà, Dexter cache un terrible secret : il est également tueur en série. Un serial killer pas comme les autres, avec sa propre vision de la justice. James Manos Jr, 2009 (Avec: Michael C. Hall, Jennifer Carpenter, David Zayas) Durée du film: 0h52 Voyage au centre de la Terre (Aventure) Le professeur Oliver Lindenbrook, convaincu que l'explorateur Arne Saknussem, porté disparu, est parvenu au centre de la Terre, quitte Edimbourg avec ses camarades Alec McEwen, Jenny, Carla Goetaborg et Hans Belker.
    [Show full text]
  • Volume ! La Revue Des Musiques Populaires
    Volume ! La revue des musiques populaires 12 : 1 | 2015 Avec ma gueule de métèque Chanson et immigration dans la France de la seconde moitié du XXe siècle Chanson and Immigration in France after 1945 Yvan Gastaut, Michael Spanu et Naïma Yahi (dir.) Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/volume/4570 DOI : 10.4000/volume.4570 ISSN : 1950-568X Édition imprimée Date de publication : 30 novembre 2015 ISBN : 978-2-913169-28-8 ISSN : 1634-5495 Référence électronique Yvan Gastaut, Michael Spanu et Naïma Yahi (dir.), Volume !, 12 : 1 | 2015, « Avec ma gueule de métèque » [En ligne], mis en ligne le 30 novembre 2018, consulté le 10 décembre 2020. URL : http:// journals.openedition.org/volume/4570 ; DOI : https://doi.org/10.4000/volume.4570 Ce document a été généré automatiquement le 10 décembre 2020. L'auteur & les Éd. Mélanie Seteun 1 Si la France est une terre d'immigration, peut-on en dire autant de la variété ? Ce numéro de Volume ! vise à retracer les parcours d'artistes d'origine étrangère en France, entre ceux qui ont intégré le patrimoine de la chanson française, et ceux qui ont marqué leur communauté en chantant l'exil. Expression protéiforme, la variété est un objet idéal pour observer les manières dont les identités immigrées et étrangères ont été travaillées dans les musiques populaires d'après 1945. If France is a land of immigration, what about its variété genre? This issue of Volume! aims at tracing the French paths of artists of foreign origin - those who integrated the legacy of chanson française, and those who left a mark on their community by singing their exile.
    [Show full text]
  • UNIVERSITY of CALIFORNIA Los Angeles Jews, Music-Making, And
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Jews, Music-Making, and the Twentieth Century Maghrib A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in History by Christopher Benno Silver 2017 © Copyright by Christopher Benno Silver 2017 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Jews, Music-Making, and the Twentieth Century Maghrib by Christopher Benno Silver Doctor of Philosophy in History University of California, Los Angeles, 2017 Professor Sarah Abrevaya Stein, Chair From the early twentieth century and through at least mid-century, indigenous North African Jews came to play an outsized role as music-makers and music-purveyors across the Maghrib. In Morocco, Algeria, and Tunisia, all under French rule until the middle of the twentieth century, Jewish vocalists and instrumentalists, record label artistic directors and concessionaires, commercial agents, and sonic impresarios utilized the phonograph and recording technology to safeguard and promote traditional music –– described alternately as “Arab,” “Muslim,” and “Andalusian” –– and to pioneer popular musical forms mixed in style and language (often blending Arabic with French). Those forms produced an emerging realm of popular culture between World War I and World War II. ii Jewish prominence in music was challenged during the interwar period. That challenge emanated from a set of French officials and Muslim elites, who were uneasy with minority overrepresentation in a heritage increasingly considered in national terms and increasingly understood as the exclusive domain of the majority. With the fall of the French Third Republic and the rise of the Vichy Regime during the Second World War, Maghribi Jewish musicians in North Africa and those in metropolitan France were further sidelined and silenced –– although never completely.
    [Show full text]
  • 2 Tevet 5777
    December 2016 1 Kislev - 2 Tevet 5777 Photo Gallery - page 18 Cole’s Bar Mitzvah Redux - page 35 Gloria on Chanukah - page 44 Keys Jewish Community Center P.O. Box 1332 • Tavernier, FL 33070 • 305-852-5235 • keysjewishcenter.com Chai-Lights December 2016 1 December 2016 1 Kislev – 2 Tevet Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat 1 2 3 Steve Hartz & Steve Steinbock Laurie Blum & Gary Margolis, Steve Hartz 4 5 6 7 8 9 10 Joyce Peckman Rabbi Sisterhood & Gloria Avner Agler Meeting Jim Williams, Service 10 a.m. Barbara & 10 a.m. Richard Knowles 11 12 13 14 15 16 17 KJCC Board Bernie Ginsberg Meeting 10 a.m. Sam Weis 18 19 20 21 22 23 24 Homeless George Swartz & Chanukah Service Yardena Kamely First Night noon Candles Settler’s Beth Hayden Park 25 26 27 28 29 30 31 First Day Beth Hayden of Chanukah Chanukah Dinner 5:30 Linda Pollack 2 Chai-Lights December 2016 2016 - 2017 KJCC Officers and Board President’s Message President Sam Vinicur Sam Vinicur here are times when I Vice Presidents wish I owned a crystal blasé and Gloria Avner – Susan Gordon – Steve Hartz T ball. I don’t mean some per- dulled we’d Treasurer fectly formed glass objet all become if no day ever of- Linda Pollack that sits on a shelf and occa- fered a surprise. Then there’s Recording Secretary sionally delights my eye with the single emotion – hope – Arthur Itkin its useless though miracu- that undergirds both religion Corresponding Secretary lous roundness. (And col- and romance, major staples of Joyce Peckman lects dust, which I suppose human existence.
    [Show full text]
  • Auteurs Algériens De Langue Française De La Période Coloniale
    A la mémoire de mes parents Hadj Ahcène et Hadja Fatima-Zohra Merdaci . De quelques mots. Création, gloire . Il n'y A pas d'exercice intellectuel qui ne soit finalement inutile. Une doctrine philosophique est Au début une description vraisemblable de l’univers ; les années tournent et c'est un chapitre - sinon un paragraphe ou un nom de l'histoire de la philosophie. En littérature, cette caducité est encore plus notoire. Le Quichotte - m'a dit Ménard - fut Avant tout un livre agréable ; maintenant il est un prétexte à toasts patriotiques, à superbe grammaticale, éditions de luxe indécentes. La gloire est une incompréhension, peut-être la pire. Jorge Luis Borgès, "Paul Ménard, Auteur du Quichotte", Fictions , Paris, Gallimard, 1965. Oubli, postérité. Avant de devenir un problème politique, le vouloir de l'oubli est un problème existentiel : depuis toujours, l'homme connaît le désir de récrire sa propre biographie, de changer le passé, d'effacer les traces, et les siennes et celles des Autres. Milan Kundera, L’Art du roman, Paris, Gallimard, 1986. Transcription des noms, prénoms, mots arabes et berbères. On A reproduit dans ce Dictionnaire les transcriptions des noms, prénoms, mots arabes et berbères, telles qu'elles apparaissent sur les couvertures d'ouvrages et dans les titres sous la responsabilité de leurs Auteurs. Certaines d'entre elles - plus particulièrement pour les prénoms d'auteurs (Abdelkader-Abd El Kader ; Abderrahmane-Abd-ur- Rahman ; Amar-Ammar ; Belkacem-Belqacem ; Mohamed-Mohammed, etc.) - peuvent être tenues pour incorrectes, mais elles sont Aujourd'hui consacrées par l'usage. Liminaire 1. Les auteurs recensés Ce Dictionnaire regroupe essentiellement les Auteurs indigènes1 algériens de la période coloniale qui ont écrit - ou ont été publiés - en langue française .
    [Show full text]
  • AMADO-DISSERTATION-2020.Pdf
    Immigration, Space & Identity Transformation In Contemporary French War Film by Carlos Josué Amado Dissertation Submitted to the Faculty of the Graduate School of Vanderbilt University in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in French December 12, 2020 Nashville, Tennessee Approved: Lynn Ramey, Ph.D. Paul B. Miller, Ph.D. Andrea Mirabile, Ph.D. Daryl Lee, Ph.D. Acknowledgements This work would not have been possible without the assistance of different members of the faculty of the French Department at Vanderbilt. I am grateful to the members of my committee, whose guidance and contribution began years before the development of this project. I am thankful to Paul Miller and Andrea Mirabile for discussions and recommendations regarding the dissertation as the project evolved. Their contributions on the topics of colonialism and film theory and history were particularly helpful. I want to recognize Daryl Lee for his significant contribution to my French film knowledge and interest, from several courses on this topic at Brigham Young University to his detailed feedback on the dissertation. Finally, I am especially grateful to Lynn Ramey, whose work, support, and fortitude made this work possible. I cannot overstate the importance of her guidance, professionalism and friendship as I struggled to complete this project. I could have not worked with a greater mentor. The trips to the Cannes Film Festival, our talks on the different aspects of film and the treatment of minorities in France, and many other discussions will remain as some of the most important, rewarding, and enjoyable experiences of my academic and personal life.
    [Show full text]
  • Musical Practices of Moroccan Jews in Brooklyn
    City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works All Dissertations, Theses, and Capstone Projects Dissertations, Theses, and Capstone Projects 10-2014 Redefining Diaspora Consciousness: Musical Practices Of Moroccan Jews In Brooklyn Samuel Reuben Thomas Graduate Center, City University of New York How does access to this work benefit ou?y Let us know! More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/gc_etds/392 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] REDEFINING DIASPORA CONSCIOUSNESS: MUSICAL PRACTICES OF MOROCCAN JEWS IN BROOKLYN by Samuel R. Thomas A dissertation submitted to the Graduate Faculty in Music in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, The City University of New York 2014 © 2014 Samuel Reuben Thomas All Rights Reserved ! ii! This manuscript has been read and accepted for the Graduate Faculty in Music in satisfaction of the dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy. Stephen Blum Date Chair of the Examining Committee Norman Carey Date Executive Officer Jane Sugarman Jane Gerber Mark Kligman Edwin Seroussi Supervisory Committee THE CITY UNIVERSITY OF NEW YORK ! iii! Abstract Redefining Diaspora Consciousness: Musical Practices of Moroccan Jews in Brooklyn by Samuel R. Thomas Advisor: Dr. Jane Sugarman This dissertation examines the role of musical practices in the synagogue life of Maroka’im (Moroccan Jews) in Brooklyn, New York. Living in an urban setting known for its diverse and robust Jewish life, community members utilize several different types of musical expression to emblematize three distinct diasporic ethnic identities: Jewish (of ancient Israel), Sephardi (Spanish), and Maroka’i (Moroccan).
    [Show full text]
  • Florida State University Libraries
    Florida State University Libraries Electronic Theses, Treatises and Dissertations The Graduate School 2019 Come, Ask My Heart: Voice, Meaning, and Affect among Algerian Sha'Bi Musicians in PCharisrtoipsher C. (Christopher Crandall) Orr Follow this and additional works at the DigiNole: FSU's Digital Repository. For more information, please contact [email protected] FLORIDA STATE UNIVERSITY COLLEGE OF MUSIC “COME, ASK MY HEART”: VOICE, MEANING, AND AFFECT AMONG ALGERIAN SHA‘BI MUSICIANS IN PARIS By CHRISTOPHER C. ORR A Dissertation submitted to the College of Music in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy 2019 Christopher C. Orr defended this dissertation on March 29, 2019. The members of the supervisory committee were: Margaret Jackson Professor Directing Dissertation Adam Gaiser University Representative Frank Gunderson Committee Member Michael B. Bakan Committee Member The Graduate School has verified and approved the above-named committee members and certifies that the dissertation has been approved in accordance with university requirements. ii ACKNOWLEDGMENTS This project would not have been possible without the support of many different people in my life who have encouraged me, mentored me, or contributed to this study. I am deeply grateful to the members of this committee for their mentorship and guidance throughout my doctoral program. Thank you to Frank Gunderson and Michael Bakan for helping me to develop as a scholar, for challenging me and for inspiring me to pursue my goals and research interests. I am appreciative of Adam Gaiser for the opportunity to participate in his courses in the Department of Religion. His teaching enriched my graduate studies at FSU, and his valuable insights have helped shape the present project these past several years.
    [Show full text]
  • Catalogue 2021
    PYRAMIDE INTERNATIONAL CATALOGUE 2021 CONTENTS INDEX BY FILMS 2 HIGHLIGHTS 17 DIRECTORS’ COLLECTIONS 35 FILMS 59 INDEX BY FILMS AVAILABLE IN HD 424 INDEX BY DIRECTORS 434 INDEX BY ACTORS 450 INDEX BY FILMS 57 000 KM BETWEEN US 60 ANGELE AND TONY 72 57 000 KM ENTRE NOUS ANGÈLE ET TONY Delphine Kreuter Alix Delaporte ANNA 73 A Nikita Mikhalkov ANTONIO’S GIRLFRIEND 74 ABUSE OF WEAKNESS 61 LA PETITE AMIE D’ANTONIO ABUS DE FAIBLESSE Manuel Poirier Catherine Breillat APACHES 75 ACTORS ANONYMOUS 62 LES APACHES LES ACTEURS ANONYMES Thierry De Peretti Benoît Cohen APPRENTICE 76 AFTER THE WAR 63 LES APPRENTIS DOPO LA GUERRA Pierre Salvadori Annarita Zambrano AS HE COMES 77 ALEXANDRIA... NEW YORK 64 COMME IL VIENT Youssef Chahine Christophe Chiesa ALL IS FORGIVEN 65 TOUT EST PARDONNÉ Mia Hansen-Løve B ALL THE FINE PROMISES 66 BAB EL WEB 78 TOUTES CES BELLES PROMESSES Merzak Allouache Jean-Paul Civeyrac BABY BALLOON 79 AMAZING CATFISH, THE 67 Stefan Liberski LOS INSOLITOS PECES GATO Claudia Sainte-Luce BACK HOME 80 REVENIR AMBITIOUS 68 Jessica Palud LES AMBITIEUX Catherine Corsini BARBER OF SIBERIA, THE 81 SIBIRSKIY TSIRYULNIK AMIN 69 Nikita Mikhalkov Philippe Faucon BARNABO OF THE MOUNTAINS 82 AMONG ADULTS 70 BARNABO DELLE MONTAGNE ENTRE ADULTES Mario Brenta Stéphane Brizé BED, THE 83 ANATOMY OF HELL 71 LE LIT ANATOMIE DE L’ENFER Marion Hänsel Catherine Breillat BEIJING BICYCLE 84 Wang XiaoShuai 2 INDEX BY FILMS BELLE EPINE 85 BREATH OF LIFE 100 Rebecca Zlotowski L’ORDRE DES MÉDECINS David Roux BENARES 86 Barlen Pyamootoo BRIDGET 101 Amos Kollek
    [Show full text]
  • EJIW Batch 5 G-J 161-436.Indd
    halali, salim 208 Halali, Salim Bibliography Ameskane, Mohamed. “Décès du troubadour de l’amour,” La Gazette du Maroc (2005), www.lagazettedumaroc. The musician Salim (Shlomo, Simon) Halali, com/articles.php?r=7&sr=940&n=429&id_artl=7025. a celebrated bandleader, singer, and percus- Bensalmia, Chadwane. “Salim Halali: L’adieu à un lib- sionist in post-independence Morocco, was ertin,” Telquel Online (2005), www.telquel-online. born on July 30, 1920 in Annaba, Algeria and com/191/sujet5.shtml#top. claimed to be a descendant of the Chaouia Ber- Nechnach, Intissar. “Cultures métissées et patrimoines ber tribe. He began his career in 1930s Paris, partagés à Essaouira,” LeMatin.ma (2005), www.lematin. quickly becoming a sought-after singer of ma/Actualite/Journal/Article.asp?origine=jrn&idr=115 Spanish-inflected music. To avoid Nazi depor- &id=54004. Parjou, L. “Mort d’un grand de la chanson populaire tation during the World War II occupation, marocaine, Salim Halali, sauvé des chambres à gaz par Halali obtained a certificate of conversion to la mosquée de Paris,” http://solyanidjar.superforum. Islam from the rector of the Paris mosque, fr/culture-et-art-marocain-f4/salim-hilali-t446.htm. Kaddour Benghrabit. While in France, Halali released a recording as bandleader, Halali en Samuel Reuben Thomas Arabe, that portends his developing talent in synthesizing diverse forms like flamenco, chan- son, ghranati, and Egyptian dance music. Halevī, Menaḥem Shemuʾel After the fall of Vichy France, Halali returned to Casablanca. Performing extensively, he Menaḥem Shemuʾel Halevi was born in 1884 founded Le Coq d’Or, a music club in the old in → Hamadan.
    [Show full text]
  • Avril 2014 Cp 14-189
    Rapport pour la commission permanente du conseil régional AVRIL 2014 Présenté par Jean-Paul Huchon Président du conseil régional d'Ile-de-France EVALUATION DES CONVENTIONS DE PERMANENCE ARTISTIQUE ET CULTURELLE CONCLUES EN MARS MAI 2010 ET ARRIVEES A ECHEANCE PREMIERE AFFECTATION POUR 2014 CP 14-189 CONSEIL REGIONAL D’ILE DE FRANCE 2 RAPPORT N° CP 14-189 rapport PAC Grands renouv Nov 2013 20/02/14 15:02:00 CONSEIL REGIONAL D’ILE DE FRANCE 3 RAPPORT N° CP 14-189 Chapitre 933 : « Culture, sports et loisirs » Code fonctionnel 312 : Activités artistiques et culturelles Sommaire EXPOSE DES MOTIFS .......................................................................................................4 PROJET DE DELIBERATION.............................................................................................7 ANNEXE 1 A LA DELIBERATION : ETAT RECAPITULATIF............................................9 ANNEXE 2 A LA DELIBERATION : LES FICHES PROJETS..........................................16 rapport PAC Grands renouv Nov 2013 20/02/14 15:02:00 CONSEIL REGIONAL D’ILE DE FRANCE 4 RAPPORT N° CP 14-189 EXPOSE DES MOTIFS Dans le présent rapport, il vous est proposé de statuer sur les demandes de renouvellement de convention triennale de structures soutenues par la Région au titre de l’aide à la permanence artistique et culturelle, dont les conventions arrivent à terme en avril 2014. Vous trouverez en annexe au présent rapport les fiches projets des 18 structures dont il est proposé ici de renouveler la convention triennale. I – PREAMBULE : BILAN 2013 DE L’AIDE A LA PERMANENCE ARTISTIQUE ET CULTURELLE – DONNEES PRINCIPALES En 2013, la Région a soutenu 270 bénéficiaires au titre de l’aide à la permanence artistique et culturelle, pour un montant de 12 717 685 €. Soit une aide moyenne de 47 103 € par bénéficiaire.
    [Show full text]