Comptes Publics De La Province De Québec De L’Année Financière Terminée Le 31 Mars 1976

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Comptes Publics De La Province De Québec De L’Année Financière Terminée Le 31 Mars 1976 comptes publics de la province de québec de l’année financière terminée le 31 mars 1976 public accounts of the province of québec for the fiscal year ended March 31, 1976 coE w 1 volume 2 + F 5 A l w U détail des dépenses 1 9 7 fi-' U ♦ 2 details of expenditure MF __ ____ comptes publics de la province de québec de l’année financière terminée le 31 mars 1976 versitél0 ,h v6UdU ou CWébe= U 0 A T V* boul.P ° f Çudu Collège da. public accounts of the province of québec for the fiscal year ended March 31, 1976 volume 2 détail des dépenses details of expenditure Publiés conformément aux dispositions de l’article 71 de la Loi de l’administration financière (chapitre 17 des lois de 1970) Published in accordance with the provisions of Section 71 of the Financial Administration Act (1970 Statutes, Chapter 17) COMMUNlè^rîoN-QUÉBEC 176y/ue principale Bouyn, Qy& A . J9X 4P7 ISSN 0382-3091 ISBN 0-7754-2590-7 Dépôt légal, 4e trimestre 1976 Bibliothèque nationale du Québec TABLE DES MATIÈRES TABLE OF CONTENTS SECTION SECTION LISTE DES FOURNISSEURS ET BÉNÉFICIAIRES 1 LIST OF SUPPLIERS AND BENEFICIAMES 1 LISTE DES BIENS EN CAPITAL 2 LIST OF CAPITAL ASSETS 2 SECTION LISTE DES FOURNISSEURS LIST OF SUPPLIERS ET BÉNÉFICIAIRES AND BENEFICIARIES Pour chaque catégorie de dépenses, sauf « Dépenses de For each category of expenditure, except “Transfer expenses", transfert », la liste des fournisseurs ou bénéficiaires est émise au the list of suppliers or beneficiaries is issued by department niveau du ministère selon les normes de publication suivantes: according to the following publishing standards: a) Traitements et salaires — ministres, sous-ministres et haut (a) Salaries and wages — Ministers, Deputy Ministers and fonctionnaires de rang équivalent: tout montant; autres fonc­ Public Officers of equal rank: complété listing: other em­ tionnaires: $26 000 et plus. Toute allocation: $7 000 et plus; ployées: $26 000 and over. Any allowance: $7 000 and over: b) Services de transport et de communication: (b) Transportation and communications services: Frais de déplacement: $3 500 et plus. Travelling expenses: $3 500 and over. Autres dépenses: $14 000 et plus. Other expenses: $14 000 and over. c) Autres catégories: $14 000 et plus, sauf le Service de la (c) Other categories: $14 000 and over, with the exception of dette dont le détail n'est pas publié. the Debt Service the details of which are not published. En ce qui concerne la catégorie « Dépenses de transfert », With regard to "Transfer expenses", the list of beneficiaries is la liste des bénéficiaires est publiée, dans certains cas, au ni­ published, in certain cases, grouped by program or element veau du programme ou de l'élément de programme et, dans of program and, in other cases, grouped by department and this, les autres cas, au niveau du ministère, et ce, selon les critères according to the following criteria: suivants: — Par district électoral: énumération complète; — By électoral district: complété listing: — Par district électoral et bénéficiaire: énumération complète; — By électoral district and beneficiary: complété listing: — Par bénéficiaire seulement: $7 000 et plus. — By beneficiary only: $7 000 and over. NOTES NOTES Nonobstant ces critères, les sommes indiquées comme ayant été versées Notwithstanding those publishing standards, the names of beneficiaries à « Diverses personnes » ne sont pas détaillées au nom des four­ are not listed under amounts paid to "Various persons" with regard, among nisseurs ou bénéficiaires, à savoir, entre autres: les pensions, les inté­ others, to pensions, interest, social aid and family income supplément rêts, les allocations d’aide sociale et de soutien du revenu familial et les allowances and travelling expenses of the Sûreté du Québec members. frais de déplacement des agents de la Sûreté du Québec. Les déboursés effectués par le biais des petites caisses ne sont pas The disbursements made by petty cash are not cumulated under the accumulés au nom des fournisseurs publiés. published names of suppliers. 1 - 3 SECTION 1 SECTION 1 TABLE DES MATIÈRES TABLE OF CONTENTS LISTE DES FOURNISSEURS LIST OF SUPPUERS ET BÉNÉFICIAIRES AND BENEFICIARIES PAGE PAGE Définitions des catégories de dépenses 1-4 Définitions of categories of expenditure 1 -4 Sommaire des dépenses par ministère et par catégorie 1-6 Summary of expenditure by department and by category1-6 Détail des dépenses par ministère et par catégorie Details of expenditure by department and by category Affaires culturelles 1-9 Cultural Affairs 1-9 Affaires intergouvemementales 1-14 Intergovemmental Affairs 1-14 Affaires municipales 1-17 Municipal Affairs 1-17 Affaires sociales 1-26 Social Affairs 1-26 Agriculture 1-94 Agriculture 1 -94 Assemblée nationale 1-109 National Assembly 1-109 Communications 1-113 Communications 1-113 Conseil exécutif 1-117 Executive Counci! 1-117 Conseil du trésor 1-121 Treasury Board 1-121 Consommateurs, coopératives et Consumer Affairs, Cooperatives and institutions financières 1-123 Financial Institutions 1-123 Éducation 1-125 Éducation 1-125 Finances 1-137 Finance 1-137 Fonction publique 1-139 Civil Service 1-139 Immigration 1-141 Immigration 1-141 Industrie et commerce 1-143 Industry and Commerce 1-143 Justice 1-148 Justice 1-148 Revenu 1-157 Revenue 1-157 Richesses naturelles 1-162 Natural Resources 1-162 Terres et forêts 1-166 Lands and Forests 1-166 Tourisme, chasse et pêche 1-170 Tourism, Fish and Game 1-170 Transports 1-175 Transport 1-175 Travail et main-d’oeuvre 1-196 Labour and Manpower 1-196 Travaux publics et approvisionnement 1-200 Public Works and Supply 1-200 Fonds renouvelable du Service général des achats Revolving Fund of the General Purchasing Service (Travaux publics et approvisionnement) 1-206 (Public Works and Supply) 1-206 DÉFINITIONS DES CATÉGORIES DEFINITIONS OF CATEGORIES DE DÉPENSES OF EXPENDITURE 1 — Traitements, salaires et allocations 1 — Salaries, Wages and Allowances Cette catégorie comprend la rémunération normale, les heures This category indudes regular rémunération, overtime payments supplémentaires et certaines autres indemnités versées directe­ and certain other indemnities paid directly by the Government ment par le gouvernement aux employés permanents du sec­ to permanent employées in the public sector. It also indudes teur public. Elle comprend en plus le traitement et les indem­ the salaries and indemnities paid to members of the National nités versés aux membres de l'Assemblée nationale, aux minis­ Assembly, ministers, judges and members of the Sûreté du tres, aux juges et aux membres de la Sûreté du Québec, Elle Québec. This category also covers social benefits and other inclut également le paiement des avantages sociaux et autres contributions of the Government as an employer, as vieil as contributions du gouvernement à titre d’employeur, ainsi que retirement or other pensions paid directly by the Government. les pensions de retraite ou autres pensions versées directe­ ment par le gouvernement. 2 — Autres rémunérations 2 — Other Rémunération Cette catégorie comprend la rémunération normale, les heures This category indudes regular rémunération, overtime payments supplémentaires et certaines autres indemnités versées directe­ and certain other indemnities paid directly by the Government ment par le gouvernement aux employés à temps partiel tels to part-time employées such as students, casual and seasonal les étudiants, les occasionnels, les saisonniers et les surnu­ employées and supernumeraries in the public sector. It also méraires du secteur public. Elle inclut également le paiement indudes payments for social benefits and other contributions of des avantages sociaux et autres contributions du gouvernement the Government as an employer. à titre d ’employeur, 3 — Services de transport et de communication 3 — Transport and Communications Services Cette catégorie comprend les frais de déplacement des indi­ This category indudes travelling expenses, costs of maiI and vidus, les frais de poste et de messagerie, les dépenses de delivery, communication, publicity and information expenses. communication, de publicité et d’information. 4 — Services professionnels, administratifs et autres 4 — Professional, Administrative and other Services Cette catégorie regroupe les achats de services suivants: a) ser­ This category comprises the purchasing of the following vices professionnels et administratifs; b) honoraires et dépenses services: a) professional and administrative services: b) fees des membres de jurys, comités et commissions; c) assurances and expenses of members of juries, committees and commis­ et indemnités; d) taxes et services gouvernementaux; e) ser­ sions; c) insurance and indemnities: d) taxes and govern- vices divers. mental service s; e) miscellaneous services. 5 — Entretien et réparations 5 — Maintenance and Repairs Cette catégorie comprend l’entretien ou la réparation du ma­ This category indudes the maintenance and repair of materials, tériel, de l’équipement et des biens immobiliers effectués en equipment and immoveables assigned under a contract: it also vertu d'un contrat; elle inclut également certains travaux sur covers certain work coming under the category of maintenance, les territoires forestiers ou agricoles qui s'apparentent à de on forest and farm land. l’entretien. 6 — Loyers 6 — Rent Cette catégorie comprend les loyers d’immeubles ainsi que la This category indudes the rental of buildings and of materials location de matériel ou d'équipement. and equipment. 7 — Fournitures et approvisionnement 7 — Furnishings
Recommended publications
  • The Cord Weekly (November 19, 1992)
    THE CORD A WILFRID LAURIER UNIVERSITY STUDENT PUBLICATION VOLUME XXXIII ISSUE 14 NOVEMBER 19 1992 Second Cup gets Champions. the support of over 3000 staff and students few weeks. The current total of Lianne Jewitt by has signatures on both petitions The Second Cup, favoured reached over 3000. and among students, faculty, When asked to comment on staff alike is scheduled to be re- the petitions, Rayner said that he as of December 11, 1992; placed "hasn't seen the petitions." Rayner a petition is being circulated in also said that "we'll consider the or them response to this aspects action. (the petitions)". Director of Exactly what Personnel and The current number will be consider- Administrative ed is uncertain, as Services, Earl Rayner clearly of on signatures states Rayner, said the that the Second reason for re- Cup was of the given a "one placement both petitions has year Second Cup is trial basis", and that it is "costing the decision for their dismissal us too much reached over 3000. "made money to havfc it was this there." Rayner past September." The Lady Soccer Hanks wwn—i the iliwnto, McMaater, St. Mary's, and McQIII, added, "the return It was the Second title. and return to Laurlor aHh the National Cluaipto—tUp - ■ I D<lfc gTOarGO If®** VVGRMfI to the university is hardly cover- Cup's one year anniversary on ing our costs." campus. Rayner has not mentioned WLU student confesses Quite clearly, coffee and hot what will be the replacing popu- chocolate drinkers, and cookie lar coffee cart, but concerned coffee drinkers fear it to in bomb threat campus and muffin eaters' main concern calling will be a university-run establish- with the pending absence of the ment Second Cup is the lack of quality "I think it's terrorism, and certainly deserving of Dean of Student's Pat Brethour secretary, that awaits if a university run ser- by charges," said Fred Nichols, Dean of Students.
    [Show full text]
  • I – Les Relations Extérieures Du Canada »
    Article « I – Les relations extérieures du Canada » Hélène Galarneau et Manon Tessier Études internationales, vol. 21, n° 3, 1990, p. 565-588. Pour citer cet article, utiliser l'information suivante : URI: http://id.erudit.org/iderudit/702704ar DOI: 10.7202/702704ar Note : les règles d'écriture des références bibliographiques peuvent varier selon les différents domaines du savoir. Ce document est protégé par la loi sur le droit d'auteur. L'utilisation des services d'Érudit (y compris la reproduction) est assujettie à sa politique d'utilisation que vous pouvez consulter à l'URI https://apropos.erudit.org/fr/usagers/politique-dutilisation/ Érudit est un consortium interuniversitaire sans but lucratif composé de l'Université de Montréal, l'Université Laval et l'Université du Québec à Montréal. Il a pour mission la promotion et la valorisation de la recherche. Érudit offre des services d'édition numérique de documents scientifiques depuis 1998. Pour communiquer avec les responsables d'Érudit : [email protected] Document téléchargé le 13 février 2017 10:33 Chronique des relations extérieures du Canada et du Québec Hélène GALARNEAU et Manon TESSIER* I - Les relations extérieures du Canada (avril à juin 1990) A — Aperçu général Ce trimestre de printemps était encore l'occasion de nombreuses réunions internationales que ce soit celles, récurrentes, du FMI, de la Banque mondiale et de l'OTAN ou celles, ponctuelles, tenues dans le cadre de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe. Si un trait commun unissait ces rencontres multilatérales, c'est bien celui de l'adaptation aux nouvelles réalités européen­ nes et de ses répercussions sur les alliances militaires ou sur l'économie inter­ nationale.
    [Show full text]
  • Debates of the Senate
    Debates of the Senate 1st SESSION . 42nd PARLIAMENT . VOLUME 150 . NUMBER 52 OFFICIAL REPORT (HANSARD) Friday, June 17, 2016 The Honourable GEORGE J. FUREY Speaker CONTENTS (Daily index of proceedings appears at back of this issue). Debates Services: D'Arcy McPherson, National Press Building, Room 906, Tel. 613-995-5756 Publications Centre: Kim Laughren, National Press Building, Room 926, Tel. 613-947-0609 Published by the Senate Available on the Internet: http://www.parl.gc.ca 1207 THE SENATE Friday, June 17, 2016 The Senate met at 9 a.m., the Speaker in the chair. quarantine of Iranian society so that they may more firmly hold it in their grip. Prayers. Honourable senators, newspaper reports suggest that our federal government is ``actively engaged'' in this case and SENATORS' STATEMENTS working closely with allies to assist Homa Hoodfar. It is my hope that their efforts to free both Saeed Malekpour and Homa Hoodfar from the malign and criminal Iranian regime IRAN will be successful. DETENTION OF HOMA HOODFAR In the meantime, I know that all honourable senators will continue to follow their cases with deep concern as we continue to Hon. Linda Frum: Honourable senators, as I rise today, I note condemn the brutal regime that has seen fit to take them hostage. that it has been almost exactly one month to this day since the Senate of Canada conducted its inquiry into the plight of innocently detained political prisoners in Iran. Today, I wish to remind us all that holding Iran accountable for PAUL G. KITCHEN its flagrant abuses of human rights cannot solely take place during a two-day inquiry, or even an annual Iran Accountability Week; it ROTHESAY NETHERWOOD SCHOOL— must take place every single day, because, sadly, there is great CONGRATULATIONS ON RETIREMENT cause for vigilance on this matter.
    [Show full text]
  • Le Tabac Ne Rapporte Pas Plus
    Ut Inàuttnt» Toibt lm Ntdf REVETEMENT km Dodge 4k TOLE EMAILLEE IMS 11 UIRtSLKKÜf **• Mm UMfTI AMM MMCfUTd 822-2424 me: Tel.: (418)872-3738 cw chez ■mMMM 1 7i0. route de l'Aéroport. Somle-7oy J JL! ta citant cfcexxao SOLEIL C P 70, l'Anc*e»»ne-Lo»ette G2I 3M2 QUEBEC 9TE ANNEE NO?* 23 JANVIER 1993 PH*TPS SAMEDI LIVRAISON A DOMICILE [7 JOURS, 3.50 TPS 024 100 PAGES 7 CAHIERS ♦ 1 TA8LOO T VQ 090 4.04 MONTREAL OTTAAA 1.50 ^{Jq 1,35$ T V Q LE SPORT Malgré des hausses de taxes de 118% en cinq ans Le tabac ne rapporte pas plus Les Nordiques tenteront de se reprendre au Colisée QUÉBEC — En cinq ans, soit de 1988 à 1992-93, les taxes Selon des chiffres fournis cigarettes vendues démontré Devant cette situation, les sur un paquet de 25 cigarettes ont augmenté au Québec de Indisciplinés, les Nordiques ont été par le sous-ministre adjoint aux donc clairement qu’une propor­ pressions, particulièrement de 118 %, faisant passer le prix du paquet de 3,35 $ à (>.15 $. Finances Marcel Leblanc, la déclassés surtout au chapitre de la rapidité tion importante de la consom­ l'industrie du tabac, sont nom­ hausse de 118 % des taxes entre d exécution et de la robustesse, a Buffalo, Au cours de la même période, l'assiette fiscale des produits du mation échappé aujourd'hui breuses sur le gouvernement 1988-89 et 1992-93 se lit comme aux taxes, proportion que M. quebecoispour qu’il abaisse et les Sabres font emporte 6-2 S-2 et S-3 tabac du gouvernement du Québec, soit le volume total de cigarettes vendues, était en baisse de 45 %.
    [Show full text]
  • Campbell Takes Office As Canada's First Female Premier June 26, 1993| from Reuters
    http://articles.latimes.com/1993-06-26/news/mn-7402_1_kim-campbell Campbell Takes Office as Canada's First Female Premier June 26, 1993| From Reuters OTTAWA — Kim Campbell, a 46-year-old lawyer, took office Friday as Canada's first female prime minister in a bold bid by the ruling Conservatives to recover popularity in time to win elections this year. Campbell, the first Canadian prime minister born after World War II, promised to restore Canadians' faith in government by bringing in a new generation of leaders to deal with severe unemployment and soaring government deficits. She quickly moved to distance herself from her unpopular predecessor, Brian Mulroney, by slashing the Cabinet size by almost one-third and reshuffling departments to focus on new jobs, public security and maintaining Canada's health service. "It is crucial to close the distance between Canadians and their government," she said after her swearing-in. "Canadians want their government to help them, not hinder them, in the process of economic renewal," she told a news conference. "A smaller Cabinet is a more efficient and more effective instrument to discuss, to decide, to lead." Mulroney retired as Canada's most disliked postwar leader after almost nine years in office to allow a fresh face to lead his party into a general election that must be called by November. Campbell named her main rival for leadership of the Progressive Conservative Party, Quebec native Jean Charest, as her deputy prime minister and minister of industry and consumer affairs. Charest was also charged with regional development in the French-speaking province that is key to winning a majority.
    [Show full text]
  • Friday, December 5, 1997
    CANADA VOLUME 135 S NUMBER 045 S 1st SESSION S 36th PARLIAMENT OFFICIAL REPORT (HANSARD) Friday, December 5, 1997 Speaker: The Honourable Gilbert Parent CONTENTS (Table of Contents appears at back of this issue.) All parliamentary publications are available on the ``Parliamentary Internet Parlementaire'' at the following address: http://www.parl.gc.ca 2787 HOUSE OF COMMONS Friday, December 5, 1997 The House met at 10 a.m. against three additional candidates for the single opening for another votable bill. However, if we look at the process in more _______________ detail, the Chair is of the opinion that the member will not really suffer any prejudice. Prayers [English] _______________ First, we should note that unlike the draw itself, which is entirely D (1005 ) random, the selection of votable items is based on the merits of the bills or motions put forward by members. Indeed Standing Order PRIVILEGE 92(1) specifically states: PRIVATE MEMBERS’ BUSINESS—SPEAKER’S RULING In making its selection, the Committee—shall allow the merits of the items alone to determine the selection—. The Speaker: Colleagues, I am now ready to render a decision on the question of privilege raised by the hon. member for The merits of the member’s bill are not directly affected by the Sarnia—Lambton on December 4 concerning the draw for Private number of bills being considered by the subcommittee. Members’ Business. It is nonetheless true that the subcommittee is, on occasion, On December 4 the hon. member for Sarnia—Lambton rose on a unable to choose as many votable items as it might like because the question of privilege regarding a random draw to establish an order votable items selected after a previous draw remain in the order of of precedence for additional items on Private Members’ Business.
    [Show full text]
  • 1866 (C) Circa 1510 (A) 1863
    BONUS : Paintings together with their year of completion. (A) 1863 (B) 1866 (C) circa 1510 Vancouver Estival Trivia Open, 2012, FARSIDE team BONUS : Federal cabinet ministers, 1940 to 1990 (A) (B) (C) (D) Norman Rogers James Ralston Ernest Lapointe Joseph-Enoil Michaud James Ralston Mackenzie King James Ilsley Louis St. Laurent 1940s Andrew McNaughton 1940s Douglas Abbott Louis St. Laurent James Ilsley Louis St. Laurent Brooke Claxton Douglas Abbott Lester Pearson Stuart Garson 1950s 1950s Ralph Campney Walter Harris John Diefenbaker George Pearkes Sidney Smith Davie Fulton Donald Fleming Douglas Harkness Howard Green Donald Fleming George Nowlan Gordon Churchill Lionel Chevrier Guy Favreau Walter Gordon 1960s Paul Hellyer 1960s Paul Martin Lucien Cardin Mitchell Sharp Pierre Trudeau Leo Cadieux John Turner Edgar Benson Donald Macdonald Mitchell Sharp Edgar Benson Otto Lang John Turner James Richardson 1970s Allan MacEachen 1970s Ron Basford Donald Macdonald Don Jamieson Barney Danson Otto Lang Jean Chretien Allan McKinnon Flora MacDonald JacquesMarc Lalonde Flynn John Crosbie Gilles Lamontagne Mark MacGuigan Jean Chretien Allan MacEachen JeanJacques Blais Allan MacEachen Mark MacGuigan Marc Lalonde Robert Coates Jean Chretien Donald Johnston 1980s Erik Nielsen John Crosbie 1980s Perrin Beatty Joe Clark Ray Hnatyshyn Michael Wilson Bill McKnight Doug Lewis BONUS : Name these plays by Oscar Wilde, for 10 points each. You have 30 seconds. (A) THE PAGE OF HERODIAS: Look at the moon! How strange the moon seems! She is like a woman rising from a tomb. She is like a dead woman. You would fancy she was looking for dead things. THE YOUNG SYRIAN: She has a strange look.
    [Show full text]
  • 50Th Canadian Regional CPA Conference
    50th Canadian Regional CPA Conference Gary Levy The Fiftieth Conference of the Canadian Region, Commonwealth Parliamentary Association takes place in Québec City July 15-21, 2012. This article traces the evolution of the Canadian Region with particular emphasis on previous conferences organized by the Québec Branch. ccording to Ian Imrie, former Secretary- Many provincial branches of CPA existed in name Treasurer of the Canadian Region, the rationale only but the idea of a permanent Canadian association Afor a meeting of Canadian representatives appealed to Speaker Michener. within the Commonwealth Parliamentary Association We can, I think, strengthen the Canadian was partly to help legislators develop an understanding Federation by these conferences. I am sure that of the parliamentary process. Also, this meeting, though it brings all too few people from the western provinces to the Maritimes, If we are to have a united country it is important demonstrates the value of it. I am sure that that elected members from one part of the country the other members from the West, who have visit other areas and gain an appreciation of the not visited Halifax would say that today their problems and challenges of their fellow citizens. I understanding of the Canadian Federation do not think I ever attended a conference, would be greatly helped by conferences held including those in Ottawa, where there were first in the East, then in the West and the Centre.2 not a number of legislators visiting that part of the country for the first time. One should not Premier Stanfield wanted to know more about what underestimate the value of such experiences.1 was going on in other legislatures.
    [Show full text]
  • 970 Canada Year Book 1980-81 the Senate
    970 Canada Year Book 1980-81 The Hon. Charles Ronald McKay Granger, The Hon. Monique Begin, September 15,1976 September 25, 1967 TheHon. Jean-Jacques Blais, September 15, 1976 The Hon. Bryce Stuart Mackasey, February 9, 1968 The Hon. Francis Fox, September 15, 1976 The Hon. Donald Stovel Macdonald, April 20, The Hon. Anthony Chisholm Abbott, September 1968 15,1976 The Hon. John Can- Munro, April 20, 1968 TheHon. lonaCampagnolo, September 15, 1976 The Hon. Gerard Pelletier, April 20, 1968 The Hon. Joseph-Philippe Guay, November 3, The Hon. Jack Davis, April 26, 1968 1976 The Hon. Horace Andrew (Bud) Olson, July 6, The Hon. John Henry Horner, April 21,1977 1968 The Hon. Norman A, Cafik, September 16, 1977 The Hon. Jean-Eudes Dube, July 6, 1968 The Hon, J. Gilles Lamontagne, January 19, 1978 The Hon. Stanley Ronald Basford, July 6, 1968 The Hon. John M. Reid, November 24, 1978 The Hon. Donald Campbell Jamieson, July 6, 1968 The Hon. Pierre De Bane, November 24, 1978 The Hon. Eric William Kierans, July 6, 1968 The Rt. Hon. Jutes Leger, June 1, 1979 The Rt. Hon. Joe Clark, June 4, 1979 The Hon. Robert Knight Andras, July 6, 1968 The Hon. Walter David Baker, June 4, 1979 The Hon. James Armstrong Richardson, July 6, The Hon. Flora MacDonald, June 4, 1979 1968 The Hon James A. McGrath, June 4, 1979 The Hon. Otto Emil Lang, July 6, 1968 The Hon, Erik H. Nielsen, June 4, 1979 The Hon. Herbert Eser Gray, October 20, 1969 The Hon. Allan Frederick Lawrence, June 4, 1979 The Hon.
    [Show full text]
  • LE MARCHÉ SAINTE-ANNE : Un Lieu Historique D’Une Importance Capitale À Montréal P
    ulletin BibliotHèque De L’Assemblée nAtionale VOLUME 41, NUMÉRO 1 2012B LE MARCHÉ SAINTE-ANNE : un lieu historique d’une importance capitale à Montréal p. 15 La décoration du hall d’entrée de l’hôtel du Parlement de Québec évoque les différentes origines de la population du Québec à la fin du XIXe siècle. On peut y voir des emblèmes floraux, dont la rose anglaise, le chardon écossais et le trèfle irlandais. Photos : Francesco Bellomo Collection Assemblée nationale //////////////////////// //////////////////////// //////////////////////// Raoul Hunter, p. 5 Le vote libre dans un p. 21 Le gouverneur p. 30 le caricaturiste parlement de type Dalhousie au miroir de Westminster sa bibliothèque VOLUME 41, NUMÉRO 1 2012 BULLETIN BIBLIOTHÈQUE DE L’ASSEMBLÉE NATIONALE ///////////////// Brèves Décès d’un ancien parlementaire 22 mars 2012 11 juin 2012 - Le 2 août 2012, Jacques-Raymond - Les présidente et vice-présidente - À l’issue d’élections partielles, Roland Tremblay, député libéral d’Iberville de de la Commission spéciale sur la Richer du Parti québécois est élu dans Coordination 1973 à 1976. question de mourir dans la dignité, Argenteuil et Marc Tanguay du Parti Pierre Skilling Maryse Gaudreault et Véronique Hivon, libéral dans LaFontaine. 1er janvier 2012 déposent à l’Assemblée nationale un - Tous les articles du Code d’éthique 1er août 2012 Comité de rédaction rapport contenant 24 recommandations et de déontologie des membres de - Dissolution de la 39e législature pour Jacques Gagnon unanimes. Dans ce document, on l’Assemblée nationale sont dorénavant la tenue d’élections générales le Frédéric Lemieux préconise une bonification des soins en vigueur. 4 septembre 2012. À la prise du décret, Martin Rochefort palliatifs et une aide médicale à Pierre Skilling la composition de la Chambre est la 10 janvier 2012 mourir pour des cas de souffrances suivante : Parti libéral, 64 députés; - Le député de La Prairie, François Rebello, exceptionnelles.
    [Show full text]
  • La Protection Civile Au Canada, 1938-1988
    EN TEMPS DE GUERRE COMME EN TEMPS DE PAIX, GOUVERNEMENT MANQUANT, GOUVERNANCE MANQUÉE : LA PROTECTION CIVILE AU CANADA, 1938-1988 André Lamalice Thèse soumise à la Faculté des études supérieures et postdoctorales dans le cadre des exigences du programme de doctorat en histoire avec spécialisation en études canadiennes Département d‟histoire Faculté des arts Université d‟Ottawa © André Lamalice, Ottawa, Canada, 2011 ii RÉSUMÉ À travers l‟étude des cinquante premières années de l‟histoire de la protection civile au Canada, le présent travail discute de la capacité et de la volonté politique de gouvernements nationaux successifs d‟assurer la sécurité de la population en temps de crises et d‟urgences. Cette thèse soutient qu‟à l‟exclusion d‟un bref intermède au plus fort de la Guerre froide, la fonction de protection civile ne parviendra pas à s‟imposer au nombre des priorités de la gouvernance canadienne au cours de cette période. Entre la création administrative d‟un sous-comité sur les précautions contre les raids aériens à la veille de la Seconde Guerre mondiale, qui marque les débuts de la fonction de protection civile au Canada, et l‟adoption en 1988 de la Loi sur la protection civile, un demi-siècle s‟écoule. L‟histoire de cette fonction se développe en réaction à l‟évolution du contexte international et au gré des impératifs politiques, économiques et sociaux nationaux qui marquent la seconde moitié du XXe siècle. Sa généalogie emprunte à la défense nationale à la fois le vocabulaire et la structure. Longtemps confondue dans la forme et dans le fond à la défense civile, la protection civile en arrive tard dans le siècle à se défaire de ses origines imposées et à se forger une personnalité propre orientée vers la gestion des urgences.
    [Show full text]
  • C-6 CANADA YEAR BOOK the Hon. Hedard Robichaud, April 22, 1963
    C-6 CANADA YEAR BOOK The Hon. Hedard Robichaud, April 22, 1963 The Hon. Leonard Stephen Marchand, The Hon. Roger Teillet, April 22, 1963 September 15, 1976 The Hon. Charies Mills Drury, April 22, 1963 The Hon. John Roberts, September 15, 1976 The Hon. Maurice Sauve, February 3, 1964 The Hon. Monique Begin, September 15, 1976 The Hon. Yvon Dupuis, February 3, 1964 The Hon. Jean-Jacques Blais, September 15, 1976 The Hon. Edgar John Benson, June 29, 1964 The Hon. Francis Fox, September 15, 1976 The Hon. Leo Alphonse Joseph Cadieux, The Hon. Anthony Chisholm Abbott, February 15, 1965 September 15, 1976 The Hon. Lawrence T. Pennell, July 7, 1965 The Hon. lona Campagnolo, September 15, 1976 The Hon. Jean-Luc Pepin, July 7, 1965 The Hon. Joseph-Philippe Guay, November 3, 1976 The Hon. Alan Aylesworth Macnaughton, The Hon. John Henry Horner, April 21, 1977 October 25, 1965 The Hon. Norman A. Cafik, September 16, 1977 The Hon. Jean Marchand, December 18, 1965 The Hon. J. Gilles Lamontagne, January 19, 1978 The Hon. Joseph Julien Jean-Pierre Cote, The Hon. John M. Reid, November 24, 1978 December 18, 1965 The Hon. Pierre De Bane, November 24, 1978 TheRt. Hon. John Napier Turner, December 18, 1965 The Rt. Hon. Charles Joseph (Joe) Clark, June 4, 1979 The Rt. Hon. Pierre Elliott Trudeau, April 4, 1967 The Hon. Flora Isabel MacDonald, June 4, 1979 The Hon. Joseph-Jacques-Jean Chretien, April 4, 1967 The Hon. James A. McGrath, June 4, 1979 The Hon. Pauline Vanier, April II, 1967 The Hon.
    [Show full text]