Dossier De Presse

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Dossier De Presse Contact presse en France ❚ OPUS 64 Valérie Samuel, Arnaud Pain 71 rue Saint-Honoré 75001 Paris PALAZZETTO Tél : 01 40 26 77 94 – Fax : 01 40 26 44 98 BRU ZANE [email protected] CENTRE [email protected] DE MUSIQUE ROMANTIQUE FRANÇAISE Contact presse en Italie ❚ AGENCE VIvaCE Marta Romano Dossier tél./fax : +39 091 68 11 034 [email protected] de presse SOMAIRE 3 Éditorial du docteur Nicole Bru, présidente 4 La Fondation Bru 7 Le Palazzetto Bru Zane 11 Le projet architectural 13 Les partenaires de la restauration 19 La fondation Palazzetto Bru Zane Centre de musique romantique française, Éditorial Olivier Lexa, directeur général 21 Redécouvrir la musique romantique française 23 Un centre de musique romantique à Venise 25 Les missions du centre 27 L’équipe du Palazzetto Bru Zane 28 La première saison du Palazzetto Bru Zane 29 Les festivals 33 Les partenaires 35 Calendrier des concerts, en Italie, en France et à l’étranger a création du Palazzetto Bru Zane – Centre de musique romantique française résulte de hasards heureux et concomitants inscrits dans L les objectifs fondateurs de la Fondation Bru : l’éducation, la recher- che, la restauration du patrimoine où qu’il se trouve et l’environnement. Mon époux, Jean Bru, et moi-même avons toujours adoré Venise et nous pensions, il y a plus de vingt ans déjà, qu’il faudrait agir pour inver- ser les méfaits du temps et conserver à la Sérénissime son atmosphère incomparable et son caractère éternel. Un autre domaine nous a toujours passionnés : la musique. Lorsque le Casino Zane fut proposé au comité d’orientation de la Fondation Bru, la décision de procéder à son acquisition fut rapidement prise avec l’objectif d’y former un projet ambitieux. Sa restauration à l’identique fut entreprise : il s’agissait de le « rendre à son histoire ». Ce casino a été conçu en 1695 par la famille de mélomanes Zane afin de permettre à leur fille d’y donner des récitals de violon. Hervé Niquet et sa passion universelle de la musique ont été des relais efficaces pour nous aider à élaborer ce projet qui est devenu la fondation Palazzetto Bru Zane – Centre de musique romantique française. Ainsi, la création de ce centre permettait tout à la fois de rendre le lieu à sa destination première, de répondre aux objectifs de la Fondation Bru en faisant revivre les noms des compositeurs et les œuvres oubliées, parfois même disparues, du grand xixe siècle. Vous découvrirez au fil des pages du programme de la première saison tout le travail réalisé par l’équipe depuis juillet 2007 ; travail qui s’appuie sur une recherche scientifique dynamique, une diffusion la plus large possible incluant la formation et des partenariats solides et riches pour l’avenir. La restauration du Palazzetto Bru Zane et la création du Centre de musique romantique française sont les deux premiers projets entièrement réalisés par la Fondation Bru et ils représentent, à mes yeux, le futur de cette fondation que j’ai créée en 2005 pour pérenniser le nom et la mémoire des fondateurs des Laboratoires UPSA. Je tiens à remercier ici les membres du comité d’orientation pour leur forte implication dans les projets de la Fondation Bru, ainsi que tous les membres de l’équipe du Palazzetto Bru Zane qui nous font vivre des moments passionnants et enrichissants. « Quand je cherche un autre mot pour exprimer le terme musique, je ne trouve que le mot Venise. » (Friedrich Nietzsche) docteur Nicole Bru, présidente 3 LA FONDATION BRU est avec la vocation de soutenir, d’accompagner et de rendre, par- fois, tout simplement possibles des actions de mécénat dans diffé- C’rents pays, que la Fondation Bru a été créée en 2005 à l’initiative du docteur Nicole Bru. Elle souhaite pérenniser le nom et la mémoire des fondateurs des Laboratoires UPSA. Résolument engagée dans la lutte contre la douleur, la prise en charge de jeunes filles abusées sexuellement – création de l’association Docteurs Bru en 1995 – et l’aide aux personnes handicapées – participation à l’asso- ciation Handi’Chiens – Nicole Bru a toujours mené des actions de mécénat tant humanitaires que culturelles dans différents pays. Elle met en place la Fondation Bru pour regrouper toutes ses actions au sein d’une même structure et ouvrir son activité aux causes et projets innovants qui ont besoin de financement pour se concrétiser. Le docteur Nicole Bru, La Fondation Bru accompagne et soutient les actions qui la touchent et femme de conviction qui sont au plus proche des valeurs qu’elle considère comme primordiales. et d’action Un fil conducteur : l’Homme et son environnement, qui restent au centre de toutes les actions de mécénat menées par la fondation. « Ce qui compte, dans la vie, c’est de pouvoir infléchir le cours de cho- ses ! » ; c’est une devise pour Nicole Bru, médecin, chercheur et industriel. Femme de volonté et d’action, elle rejoint en 1971 les laboratoires UPSA, grande firme pharmaceutique française. Elle fait preuve de détermina- tion, d’une grande curiosité, et d’une véritable passion pour l’innovation. Sa brillante carrière la mène au poste de directeur de la Recherche, puis de présidente du Groupe UPSA. Pendant les 5 années de sa présidence, elle double le chiffre d’affaires du groupe. Après la vente d’UPSA, elle développe le groupe Halisol qui mène des activités financières et industrielles, notamment dans la pharmacie et la biotechnologie. Une fois encore, elle fait plus que doubler la valeur de la société. Depuis qu’elle s’est retirée du monde industriel, elle s’adonne à sa pas- sion de pilote d’hélicoptère et met son insatiable soif d’entreprendre au profit d’un engagement associatif intense : création de l’Institut UPSA de la Douleur (1993), Association Docteurs Bru (1994), Fondation Bru (2005), Fondation Palazzetto Bru Zane – Centre de musique romantique française (décembre 2007). Si la prise de décision appartient à une unité collégiale qu’elle préside, c’est le docteur Nicole Bru qui dote la fondation des moyens opérationnels et financiers nécessaires à la mise en œuvre de chaque projet. 4 LA STRUCTUre DE la FonDATion BRU La Fondation Bru a opté pour une structure organisationnelle et financière lui permettant d’être au plus proche des causes et des individus qu’elle soutient. Elle s’appuie sur le travail et l’investissement d’une équipe engagée : le comité d’orientation étudie et sélectionne les projets à soutenir, les propose et les suit. Michèle Roche, secrétaire général de la Fondation Bru, est responsable des aspects administratifs et supervise les opérations de mise en œuvre des actions bénéficiant du soutien de la fondation. docteur Nicole Bru Présidente | Comité d’orientation Marc Blondeau Jacqueline Delage Laurent Epstein Philippe Lécuyer Christine Morin-Postel Didier Voydeville | Michèle Roche Secrétaire général [email protected] LES ProJETS La Fondation Bru porte toute son attention sur des projets orientés vers l’éducation et la recherche, ainsi que vers le patrimoine et l’environnement. Cette approche pluridisciplinaire lui laisse une grande liberté dans le choix des initiati- ves qu’elle soutient. Après la création de l’École centrale de Pékin en 2005, premier projet de grande envergure soutenu par la Fondation Bru, le docteur Nicole Bru fait une fois de plus preuve de la grande curiosité et de l’ouverture d’esprit qui ne l’ont jamais quittés tout au long de sa carrière, en finançant des projets variés, mais tous si indispensables comme la sensibilisation aux enjeux du développement durable, la promotion du français à l’étranger, le soutien et l’accompagnement des femmes et des enfants au Maroc… Mais il n’est pas toujours nécessaire de chercher loin des causes qui ont besoin de soutien : en témoigne l’attachement de la fondation à des associations fran- çaises comme Handi’Chiens, Li-Za et le CAVEX – Conservatoire des animaux en voie d’extinction. 5 L’ÉDUcaTion ET la RecHercHE Si la Fondation Bru a à cœur l’éducation et le soutien des enfants en difficul- tés, elle conduit également des actions de financement de la recherche en soute- nant des initiatives dans le monde entier. ❚ PERMETTRE LA CRÉATION de l’École centrale de Pékin pour former des étudiants chinois à la culture et au savoir-faire d’une grande école française d’ingénieur. ❚ SCOLARISER ET FAVORISER l’alphabétisation des femmes et des enfants à Ouraken, au Maroc. La Fondation Bru a ainsi permis la construction de l’école primaire et aussi celle d’une nouvelle salle dédiée à l’instruction des femmes. ❚ ÉDUQUER PAR LE SPORT avec le Panathlon Club de Genève pour soutenir les jeunes sportifs et les jeunes défavorisés au travers d’une éthique sportive. ❚ APPORTER SON AIDE aux enfants et adolescents en difficulté par le soutien à l’association SOS Enfants Genève. ❚ RÉALISER l’aménagement des nouveaux bureaux de l’Aprec à l’hôpital Tenon – Paris 20e. ❚ PARTICIPER au développement de l’association Handi’Chiens qui éduque des chiens d’assistance et d’accompagnement pour enfants et adultes handicapés. LE PaTrimoine ET L’EnvironnemenT C’est avec le souhait de sensibiliser les hommes à leur patrimoine et donc à leur environnement que la Fondation Bru s’est tout particulièrement attachée à s’investir dans des projets où la préservation de l’héritage culturel, environne- mental et animal tient une place essentielle. ❚ DÉFENDRE LE PATRIMOINE en soutenant le Concert Spirituel, une des références dans l’interprétation de la musique baroque sur instruments anciens. Depuis sa création par Hervé Niquet en 1987, les docteurs Jean et Nicole Bru lui ont assuré un soutien sans faille. La Fondation Bru accompagne désormais le Concert Spirituel, ce qui lui permet d’affirmer son engagement en faveur du mécénat culturel.
Recommended publications
  • AUTUNNO in MUSICA Festival De Musique Classique
    AUTUNNO IN MUSICA Festival de musique classique 16-30 OCTOBRE 2014 Le festival Autunno in Musica fête, en 2014, sa quatrième année d’existence en prolongeant ses ambitions patrimoniales, qui font que le passé revit grâce au présent et qu’il rend le présent plus vivant. Il met, comme toujours, l’accent sur le lieu dans lequel les concerts s’inscrivent, car c’est en partie à la mémoire des compositeurs qui vécurent dans les murs de la Villa Médicis qu’il se consacre, tout en s’ouvrant à une vision renouvelée de la musique écrite entre le XVIIIe siècle et le début du XXe, entre la France et l’Italie. Cette année voisineront certaines « vedettes » du Prix de Rome, comme Claude Debussy et André Caplet, d’autres en pleine réhabilitation comme Théodore Dubois, d’autres enfin dont un vrai travail de redécouverte permet d’apprécier la qualité, comme Gaston Salvayre. Mais Autunno in Musica n’oublie pas non plus certains « refusés » du concours, qu’ils soient « non-récompensés » comme Benjamin Godard et Ernest Chausson, ou seulement second Prix de Rome comme Nadia Boulanger et – ce fut le grand scandale de 1905 – Maurice Ravel. Autunno in Musica fait aussi cette année la part belle aux femmes compositrices, telles Marie Jaëll, Henriette Renié ou encore Cécile Chaminade. Pour défendre cette musique, il fallait que soient rassemblés les meilleurs interprètes actuels, avec un intérêt particulier porté à la jeune génération, capable de lectures audacieuses et inattendues : c’est le cas du jeune harpiste soliste de l’Opéra de Paris, Emmanuel Ceysson, du Trio Arcadis (2e prix du Concours international de musique de chambre de Lyon), de la mezzo-soprano Isabelle Druet (lauréate du Concours Reine Elizabeth et plus récemment du parcours Rising Star), ainsi que du Quatuor Giardini et du pianiste David Bismuth.
    [Show full text]
  • TOCC0362DIGIBKLT.Pdf
    THÉODORE DUBOIS: CHAMBER MUSIC by William Melton (Clément-François) Théodore Dubois was born in Rosnay (Marne) on 24 August 1837 into an unmusical family. His father was in fact a basket-maker, but saw to it that a second-hand harmonium was purchased so that his son could receive his first music-lessons from the village cooper, M. Dissiry, an amateur organist. The pupil showed indications of strong musical talent and at the age of thirteen he was taken on by the maître de chapelle at Rheims Cathedral, Louis Fanart, a pupil of the noted composers Jean-François Lesueur and Alexandre-Étienne Choron (the boy made the ten-mile journey from home to Rheims and back each week on foot). When the Paris Conservatoire accepted Théodore as a student in 1853, it was the mayor of Rosnay, the Viscount de Breuil, who supplied the necessary funds (prompted by Théodore’s grandfather, a teacher who also served as secretary in the mayor’s office). While holding organ posts at Les Invalides and Sainte Clotilde, Dubois embraced studies with Antoine François Marmontel (piano), François Benoist (organ), François Bazin (harmony) and Ambroise Thomas (composition). Dubois graduated from the Conservatoire in 1861, having taken first prize in each of his classes. He also earned the Grand Prix de Rome with his cantata Atala, of which the Revue et Gazette musicale wrote: The cantata of M. Dubois is certainly one of the best we have heard. The poetic text of Roussy lacked strong dramatic situations but still furnished sufficient means for M. Dubois to display his real talent to advantage.
    [Show full text]
  • Castil-Blaze (1784-1857)
    1/17 Data Castil-Blaze (1784-1857) Pays : France Langue : Français Sexe : Masculin Naissance : Cavaillon (Vaucluse), 01-12-1784 Mort : Paris (France), 11-12-1857 Activité commerciale : Éditeur Note : Musicographe, compositeur, librettiste et traducteur de livrets. - Critique musical au "Journal des débats" (1822-1832). - Éditeur de musique (à partir de 1821) Domaines : Musique Autres formes du nom : Castil- Blaze (1784-1857) François-Henri-Joseph Blaze (1784-1857) ISNI : ISNI 0000 0001 2098 8181 (Informations sur l'ISNI) Castil-Blaze (1784-1857) : œuvres (500 ressources dans data.bnf.fr) Œuvres textuelles (150) Lettres à Émilie sur la musique (1840) De l'opéra en France (1820) Voir plus de documents de ce genre Œuvres musicales (280) Dieu que j'adore À l'aventure (1857) (1857) L'embuscade et le combat L'attente de l'ennemi (1857) (1857) data.bnf.fr 2/17 Data Benedictus. Voix (3), orgue. La majeur Le vin de l'étrier (1857) (1857) L'harmonica La chasse (1857) (1857) Chanson de Roland La marquise de Brinvilliers (1856) (1831) "Anna Bolena" "Anna Bolena" (1830) (1830) de Gaetano Donizetti de Gaetano Donizetti avec Castil-Blaze (1784-1857) comme Traducteur avec Castil-Blaze (1784-1857) comme Auteur du texte "Moïse et Pharaon" La forêt de Sénart (1827) (1826) de Gioachino Rossini avec Castil-Blaze (1784-1857) comme Arrangeur "Oberon. J 306" "Oberon. J 306" (1825) (1825) de Carl Maria von Weber de Carl Maria von Weber avec Castil-Blaze (1784-1857) comme Auteur de la réduction musicale avec Castil-Blaze (1784-1857) comme Traducteur "Oberon. J 306" La fausse Agnès (1825) (1824) de Carl Maria von Weber avec Castil-Blaze (1784-1857) comme Auteur du texte "Euryanthe.
    [Show full text]
  • 02-Pasler PM
    19TH CENTURY MUSIC Deconstructing d’Indy, or the Problem of a Composer’s Reputation JANN PASLER The story of a life, like history, is an invention. notion of someone well after their death—the Certainly the biographer and historian have roles social consensus articulated by the biographer— in this invention, but so too does the composer as well as the quasi-historical judgment that for whom making music necessarily entails we make with the distance of time. This often building and maintaining a reputation. Reputa- produces the semblance of authority, the au- tion is the fruit of talents, knowledge, and thority of one manifest meaning. achievements that attract attention. It signals In reality, reputation is also the result of the renown, the way in which someone is known steps taken during a professional life to assure in public or the sum of values commonly asso- one’s existence as a composer, a process in- ciated with a person. If it does not imply public volving actions, interactions, and associations admiration, it does suggest that the public takes as well as works. This includes all efforts to an interest in the person in question. The ordi- earn credibility, respect, distinction, and finally nary sense of the word refers to the public’s prestige. As Pierre Bourdieu has pointed out, these inevitably take place in a social space, be it of teachers, friends and enemies, social and professional contacts, institutions, jobs, awards, A previous version of this article, here expanded, appeared in French as “Déconstruire d’Indy,” Revue de musicologie or critics any of whom may influence the con- 91/2 (2005), 369–400, used here by permission.
    [Show full text]
  • De L'opéra-Comique
    Adolphe Adam, porte-parole de «l’école française» de l’opéra-comique. Inventaire et étude synthétique de ses critiques musicales (1833-1856) Matthieu Cailliez (Université Grenoble Alpes) [email protected] La plupart des articles biographiques consacrés au compositeur Adolphe Adam (1803-1856) notent que l’auteur des opéras-comiques Le Chalet et Le Postillon de Lonjumeau, et du ballet Giselle, fils de Jean-Louis Adam (1758-1848), professeur de piano au Conservatoire de Paris pendant quarante-six ans, se dédie à la critique musicale à partir de 1848, après avoir perdu sa fortune dans la tentative avortée d’instaurer un nouveau théâtre lyrique à Paris, l’Opéra-National. Cette affirmation mérite d’être relativisée. S’il est vrai qu’Adam collabore activement entre 1848 et 1856 avec deux quotidiens politiques, Le Constitutionnel, puis L’Assemblée Nationale, essentiellement pour des raisons d’ordre économique et suite aux encouragements de l’ancien directeur de l’Opéra de Paris, Louis-Désiré Véron, le compositeur est loin d’être un novice en matière de critique musicale. Adam fait notamment partie de la liste officielle des rédacteurs de la Revue et Gazette musicale de Paris et du Ménestrel dans les années 1830, puis de La France musicale dans les années 1840. Notre inventaire inédit des critiques musicales d’Adam, présenté en ligne1, nous a permis de relever plus de trois cent cinquante articles signés de son nom, publiés dans une quinzaine de journaux ou périodiques parisiens entre 1833 et 1856. Les sujets musicaux abordés par le compositeur sont très variés et sont bien loin de se limiter à la vingtaine d’articles, essentiellement d’ordre biographique, réunis dans les deux recueils posthumes intitulés Souvenirs d’un musicien et Derniers souvenirs d’un musicien, publiés respectivement en 1857 et 1859.
    [Show full text]
  • Pasler CV Jan 2018
    1 Jann C. Pasler [email protected], www.writingthroughmusic.com Musicologist, pianist, documentary filmmaker, and distinguished professor, Pasler has published widely on new American and French music, interdisciplinarity, interculturality, race, gender, and radio. In recent years, her work on why music mattered in Third Republic France has expanded to music, new media, and governance in colonial and postcolonial culture, 1860s- 1960s, with particular emphasis on North Africa, Senegal, and Vietnam. Pasler’s wide-ranging and perceptive approaches to musical biography, history, and especially music and its effects on society and culture challenge readers to rethink assumptions about important contemporary issues, including the complexity and dynamism of national and colonial identities and the economics of power. Her article, “The Utility of Musical Instruments in the Racial and Colonial Agendas of Late Nineteenth-Century France,” Journal of the Royal Musical Association Vol. 129, No. 1 (Spring 2004), won the Colin Slim award from the American Musicological Society for the best article in 2005 by a senior scholar. In recent years, she has published four books: Writing through Music: Essays on Music, Culture, and Politics (Oxford University Press, 2008); Composing the Citizen: Music as Public Utility in Third Republic France (University of California Press, 2009), ASCAP Deems Taylor Award for the best book on classical music (2010); Saint-Saëns and his World (Princeton University Press, 2012); and La République, la musique et le citoyen, 1871-1914, Bibliothèque des histoires (Paris: Editions Gallimard, March 2015), Prix de l’essai, Fondation Singer-Polignac, Paris (March 2016). At the National Humanities Center (2006-07) and the Institut d’études avancées in Nantes, France (January-June 2010), and with support from the National Endowment for the Humanities (2010-11) and the CAORC (2016), she is writing a book on music and French colonialism.
    [Show full text]
  • 9788409201907.Pdf
    Collection « Opéra français / French opera » Editorial direction: Alexandre Dratwicki / Palazzetto Bru Zane Project management: Camille Merlin / Palazzetto Bru Zane Editorial consulting: Carlos Céster Design: Valentín Iglesias English translations: Charles Johnston French translation of Hugh Macdonald’s essay: Dario Rudy © 2020 Palazzetto Bru Zane – Centre de musique romantique française San Polo 2368 – 30125 Venice – Italy bru-zane.com Physical edition printed in Spain (ref. bz 1041 ) Legal deposit: Madrid, April 2020 – m-11671-2020 isbn : 978-84-09-20190-7 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior permission of the copyright owners and the publisher. livres-disques du palazzetto bru zane Le Palazzetto Bru Zane – Centre de musique romantique française a pour vocation the palazzetto bru zane’s book+cd series de favoriser la redécouverte du patrimoine musical français du grand xix e siècle (1780- 1920) en lui assurant le rayonnement qu’il mérite. Installé à Venise, dans un palais de 1695 restauré spécifiquement pour l’abriter, ce centre est une réalisation de la Fondation Opéra français Prix de Rome Bru. Il allie ambition artistique et exigence scientifique, reflétant l’esprit humaniste qui 1 Bach, Amadis de Gaule 1 Claude Debussy guide les actions de la fondation. Les principales activités du Palazzetto Bru Zane, 2 Kreutzer, La Mort d’Abel 2 Camille Saint-Saëns menées en collaboration étroite avec de nombreux partenaires, sont la recherche, 3 Massenet, Thérèse 3 Gustave Charpentier l’édition de partitions et de livres, la production et la diffusion de concerts à l’international, 4 Sacchini, Renaud 4 Max d’Ollone le soutien à des projets pédagogiques et la publication d’enregistrements discographiques.
    [Show full text]
  • Pasler CV Feb 2019
    1 Jann C. Pasler [email protected], www.writingthroughmusic.com Musicologist, pianist, documentary filmmaker, and distinguished professor, Pasler has published widely on new American and French music, interdisciplinarity, interculturality, race, gender, and radio. In recent years, her work on why music mattered in Third Republic France has expanded to music, new media, and governance in the French colonial and postcolonial culture, 1860s-1960s, with particular emphasis on North Africa, Senegal, and Vietnam Pasler’s wide-ranging and perceptive approaches to musical biography, history, and especially music and its effects on society and culture challenge readers to rethink assumptions about important contemporary issues, including the complexity and dynamism of national and colonial identities and the economics of power. Her article, “The Utility of Musical Instruments in the Racial and Colonial Agendas of Late Nineteenth-Century France,” Journal of the Royal Musical Association Vol. 129, No. 1 (Spring 2004), won the Colin Slim award from the American Musicological Society for the best article in 2005 by a senior scholar. In recent years, she has published four books: Writing through Music: Essays on Music, Culture, and Politics (Oxford University Press, 2008); Composing the Citizen: Music as Public Utility in Third Republic France (University of California Press, 2009), ASCAP Deems Taylor Award for the best book on classical music (2010); Saint-Saëns and his World (Princeton University Press, 2012); and La République, la musique et le citoyen, 1871-1914, Bibliothèque des histoires (Paris: Editions Gallimard, March 2015), Prix de l’essai, Fondation Singer-Polignac, Paris (March 2016). At the National Humanities Center (2006-07) and the Institut d’études avancées in Nantes, France (January-June 2010), and with support from the National Endowment for the Humanities (2010-11) and the CAORC (2016), she is writing a book on music and French colonialism.
    [Show full text]
  • Massenet and the Mediterranean World
    INTERNATIONAL CONFERENCE MASSENET AND THE MEDITERRANEAN WORLD 30 NOVEMBER - 2 DECEMBER 2012 Lucca (Italy), Complesso Monumentale di San Micheletto ORGANIZED BY IN ASSOCIATION WITH CENTRO STUDI OPERA OMNI A LUIGI BOCCHERINI www.luigiboccherini.org MASSENET AND THE MEDITERRANEAN WORLD INTERNATIONAL CONFERENCE 30 November-2 December 2012 Lucca (Italy), Complesso Monumentale di San Micheletto organized by Centro Studi Opera Omnia Luigi Boccherini, Lucca in association with Palazzetto Bru Zane – Centre de musique romantique française, Venice Observatoire interdisciplinaire de création et de recherche en musique, Montréal Fondazione Cassa di Risparmio di Lucca SCIENTIFIC COMMITTEE JEAN-CHRISTOPHE BRANGER (Université Jean-Monnet, Saint-Étienne) ALEXANDRE DRATWICKI (Palazzetto Bru Zane, Venice) VINCENT GIROUD (Université de Franche-Comté, Besançon) STEVEN HUEBNER (McGill University, OICRM, Montréal) ROBERTO ILLIANO (Centro Studi Opera Omnia Luigi Boccherini, Lucca) FULVIA MORABITO (Centro Studi Opera Omnia Luigi Boccherini, Lucca) MICHELA NICCOLAI (Université de Montréal, OICRM, Montréal) MASSIMILIANO SALA (Centro Studi Opera Omnia Luigi Boccherini, Lucca) KEYNOTE SPEAKERS JEAN-CHRISTOPHE BRANGER (Université Jean-Monnet, Saint-Étienne) VINCENT GIROUD (Université de Franche-Comté, Besançon) FRIDAY 30 NOVEMBER 10.00-10.30: Welcome and Registration 10.30-11.00: Opening tRoberto Illiano (General Secretary Centro Studi Opera Omnia Luigi Boccherini, Lucca) tÉtienne Jardin (Coordinateur scientifique Palazzetto Bru Zane, Venice) tMichela Niccolai (Observatoire
    [Show full text]
  • Flemish Radio Choir Brussels Philharmonic
    ) é g r e Guylaine Girard, soprano B e l o Sophie Marilley, mezzo-soprano c i N © Bernard Richter, tenor o t o h Alain Buet, baritone p ( t e Marie-Josèphe Jude, piano u q i N Jean-François Heisser, piano é v r e H Flemish Radio Choir Coryphées : Hilde Venken, Marianne Byloo, Emilie De Voght Brussels Philharmonic - the Orchestra of Flanders Hervé Niquet Works with choir and piano recorded at Jezuïetenkerk, Heverlee (Belgium), on 25 and 26 June 2009 Works with orchestra recorded at Salle Fiocco, La Monnaie, Brussels, on 1-3 July 2009 Engineered by Manuel Mohino Produced by Manuel Mohino and Hervé Niquet Executive producer & editorial director: Carlos Céster Editorial assistance: María Díaz Design: Valentín Iglesias Translations: Mark Wiggins ( eng , essays), Mary Pardoe ( eng , sung texts), Susanne Lowien ( deu ), Pedro Elías ( esp ) © 2009 MusiContact GmbH Claude Debussy (1862-1918) 09 La Damoiselle élue 18:45 Poème lyrique ( envoi from Rome, Paris, 1888) Music for the Prix de Rome Solo soprano and mezzo-soprano, female choir and piano Text adapted from Dante Gabriel Rossetti, French translation by Gabriel Sarrazin Guylaine Girard, La Damoiselle – Sophie Marilley, La Récitante – Jean-François Heisser, piano cd 1 [48:17] 01-07 Le Gladiateur 24:27 cd ii [53:52] Cantate (runner-up at the Prix de Rome, Paris, 1883) Soprano, tenor, bass and orchestra Text by Émile Moreau 01-02 Printemps 16:05 Edition by Thibault Perrine, following the manuscript in the Bibliothèque nationale de France, Département de la musique Suite symphonique ( envoi from Rome, Villa Medici, 1887) 01 Prélude et récit : Mort aux Romains..
    [Show full text]
  • Writing Through Music This Page Intentionally Left Blank Writing Through Music Essays on Music, Culture, and Politics
    Writing Through Music This page intentionally left blank Writing Through Music Essays on Music, Culture, and Politics WithJann a Foreword byPasler George Lewis 1 2008 1 Oxford University Press, Inc., publishes works that further Oxford University’s objective of excellence in research, scholarship, and education. Oxford New York Auckland Cape Town Dar es Salaam Hong Kong Karachi Kuala Lumpur Madrid Melbourne Mexico City Nairobi New Delhi Shanghai Taipei Toronto With offices in Argentina Austria Brazil Chile Czech Republic France Greece Guatemala Hungary Italy Japan Poland Portugal Singapore South Korea Switzerland Thailand Turkey Ukraine Vietnam Copyright ª 2008 by Jann Pasler Published by Oxford University Press, Inc. 198 Madison Avenue, New York, New York 10016 www.oup.com Oxford is a registered trademark of Oxford University Press All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior permission of Oxford University Press. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Pasler. Jann. Writing through music : essay on music, culture, and politics / Jann Pasler.—1st ed. p. cm. ISBM 978-0-19-532489-1 1. Music—Social aspects. 2. Music—History and criticism. I. Title. ML3916.P37 2007 780.9—dc22 2006037220 135798642 Printed in the United States of America on acid-free paper For my mother, Josephine Pasler, who infused my life with music and unconditional love - This page intentionally left blank Foreword george e. lewis ringing together a group of the most important and in- fluential recent essays by a major scholar whose work bridges musicology,B ethnomusicology, the sociology of art, and other fields, Jann Pasler’s Writing Through Music directly confronts one of the most perplexing anomalies in public intellectual discourse.
    [Show full text]
  • Saison 2010-2011
    Saison 2010-2011 PALAZZETTO BRU ZANE CENTRE DE MUSIQUE ROMANTIQUE FRANÇAISE e suis particulièrement heureuse, à l’occasion de Le réseau d’interlocuteurs dans lequel le Palazzetto la publication de la brochure de la deuxième sai- Bru Zane s’intègre peu à peu souhaite favoriser tout J son du Palazzetto Bru Zane, d’établir un bilan très autant la diffusion des concerts que la circulation du enthousiasmant de la première année d’existence du savoir. La saison 2010-2011 est l’occasion d’élargir ces Centre de musique romantique française. Les échos de coopérations : à ce titre, nous sommes heureux et fiers la presse, du milieu professionnel et des mélomanes de de collaborer avec les nombreux partenaires présents plusieurs pays ont dès l’inauguration d’octobre 2009, dans cette nouvelle brochure, et je les remercie de leur révélé un intérêt général pour le répertoire roman- engagement à nos côtés. Enfin, au-delà de la diffusion, tique français. Ils ont conforté la Fondation Bru dans la Fondation Bru est tout particulièrement attentive à le pari d’œuvrer pour la valorisation de ce patrimoine la question de l’enseignement et de la transmission de culturel. Le thème du premier festival (Les sources du ce répertoire aux jeunes générations. C’est pourquoi romantisme français, octobre 2009) a d’emblée permis la saison 2010-2011 introduit un nouveau champ d’ac- d’aiguiser la curiosité du public européen et de faire tivités : projets pédagogiques, soutien à des concours redécouvrir des œuvres aux qualités insoupçonnées, internationaux et expériences originales d’insertion grâce à l’engagement d’artistes et de chercheurs qui professionnelle de jeunes artistes.
    [Show full text]