Context, Structure, and Meaning in the Scottish Ballad

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Context, Structure, and Meaning in the Scottish Ballad Singing Families of Aberdeenshire: Context, Structure, and Meaning in the Scottish Ballad Thomas A. McKEAN The North-East of Scotland is sometimes called “the cold shoulder of Scotland”, with the cold winds coming off the surrounding North Sea. Cold and windy it may be, but it is also home to one of the most remarkable singing traditions in the world: the classic ballad tradition. In Francis James Child’s The English and Scottish Popular Ballads fully two-thirds of the primary texts come from Aberdeenshire. 1) The ballad in Scottish tradition is a song that tells a story, a compact narrative communicating history, experience, and happenstance along with the human emotional responses to them. The songs contain some of the most distilled and powerful poetic language to be found anywhere, in the service of dramatic, and sometimes horrifying plots. Before reflecting on the form and structure of the Scottish ballad, I want to focus on the people who sing. There has been extensive research on ballad texts, their background history, and the melodies to which they were sung, but comparatively little attention spent on who sings, why they sing, what it means to them, and how the songs function in their lives. The following may be considered a brief introduction to four prominent Scottish Traveller families, people for whom song is a part of daily life, a part of regular human communication, rather than for performance on a stage. On the way, we will encounter their society and consider their singing style. Families are the basic unit of folk song. Songs are sung in the home in everyday life. They are not just for a formal evening, but rather sung casually by the fireside on an evening, or perhaps with a small gathering of friends. But for the most part, the songs are sung as people go about their daily lives: cleaning, working, taking care of children. Songs have a deeply symbolic role in the lives of those raised with them. In singing songs, memories are evoked of where they were heard, who sang them and what it felt like at the time. Jane Turriff recalls, “My granfather, he used tae come in about an [he’d be] goin away tae his work an that: very, very happy singin, always singin”(Turriff 1996: 8). She talked, too, of her father, his way of being, singing as he readied himself for work. This is not about the song, as such, but about the person and about memory. And it is not a performance, but a man living with a song under his breath(see McKean 2014 for more on Jane’s father and the texture of song in singers’ lives). Before we meet our families, a word about Scottish Travellers, a semi-nomadic people considered native to Scotland with a pair of intertwined origin legends:(1)they are Scotland’s oldest indigenous people, itinerant metalworkers(tinsmiths)and current families descend from those who no longer had employment after the breakdown of the clan system(Douglas 2006: 1, 5, -59- 立命館言語文化研究28巻 1 号 7–11), and(2)that they have possible cultural and genetic kinship to the Gypsies, or “Egyptians” as they were called due to their misunderstood origins, Romany Gypsies who arrived in Scotland in the early sixteenth century, during the reign of James IV(Nord 2006: 3). Even today, Travellers are victims of virulent prejudice in the media and the settled population’s attitudes have been characterized as “the last acceptable face of racism in modern Scotland”(Amnesty 2013). Although they were itinerants, Travellers were also an important part of Scottish life for many years, working as seasonal farmhands and dealers in used and recycled materials. Since the 1950s, they have also been valorized for preserving traditional stories, songs, and customs(Henderson 1980: 85–87). The Stewarts of Blair Our first family is the “Stewarts of Blair”, a family of singers who came to a wide listening public when journalist Maurice Fleming recommended to folklorist Hamish Henderson that he record them in 1954 for the School of Scottish Studies in Edinburgh. In the seasonal berry-picking camps, Henderson recorded the Stewarts and found a lively tradition of song after the work was done. He said recording songs at the berryfields was like holding a “tin-can under Niagara Falls”(Henderson 1992: 102). Belle Stewart was born in 1906 on the banks of Loch Tay, in a little bow tent. Belle was raised in this life of seasonal and itinerant work. When not working and taking care of her family, she sang and played with her husband Alec, who played the “goose”, a bagpipe without the over-the-shoulder drones. The family was already performing as a concert party, booking their own halls and travelling all over the north-east of Scotland, as far north as Banff(for more on Belle Stewart, see Douglas 1992). Belle learned some of her songs from her brother Donald, as well as her parents and became a real matriarch, known in folk song circles after one of her best known songs, “The Queen Among the Heather”. Every year, Travellers from all over Scotland would gather in Blairgowrie to harvest the raspberries, strawberries and blackberries in the fertile Figure 1. Belle Stewart, surrounded by four fields which supplied fruit for the huge generations(photo by Thomas A. Dundee jam industry and further afield. Belle McKean, 1991) -60- Singing Families of Aberdeenshire: Context, Structure, and Meaning in the Scottish Ballad(McKEAN) Stewart tells the story in her own composition, “The Berryfields of Blair”. When berry time comes roond each year Blair’s population’s swelling, There’s every kind o picker there And every kind o dwellin. There’s tents and huts and caravans, There’s bothies and there’s bivvies And shelters made wi tattie-bags And dug-outs made wi divvies. Latterly, Belle and Alec rented berryfields and put the crop in themselves, becoming settled entrepreneurs. Belle was given the Order of the British Empire in the 1960s for her services to traditional music. Travellers had “arrived” and become respectable, though some in the village despised her for getting above her station. Sheila Stewart(1935–2015) Belle’s daughter, Sheila, lived – as far as singing goes – very much in her mother’s shadow. To tell you the God’s honest truth, when me, my mother and Cathie was out singing, me and Cathie werenae our own persons in wir own right. We couldnae speak. We had to go forward, sing the song, and then step back. My mother was the head of the family, she was the mouth- piece, because she was the “Queen Amang the Heather” and it was expected of her and we knew our place.(Pegg, “Sheila Stewart”) Sheila felt that she was not allowed to sing the “Queen Amang the Heather”, because of her mother. It was classed as her song – she was the “Queen Amang the Heather” – and I was never allowed to sing it in public; until I knew my mother was failing a wee bit, and one day I sung it on stage and she whispered, “It’s my song”. I says, “So?” ... “Oh carry on then darlin’”!(Pegg, “Sheila Stewart”) Sheila grew into her role as a doyenne of Scottish traditional ballad singing, taking complete mastery of “The Twa Brithers”(Child 49), her mother’s song. Sheila picked some songs directly from her mother, but many from her uncle Donald, from whom Belle also learned: My greatest memory was my Uncle Donald. He comes top of the list every time wi me -61- 立命館言語文化研究28巻 1 号 because he was the one that I practically lived wi – brought up wi – and because he taught me the ballads. To me, the first love in my life is ballads.(Pegg, “Sheila Stewart”) Note that phrase, “the first love of my life is ballads”, a telling indication of the importance of traditional songs to Traveller families which we will see played out elsewhere, too. Robertson-Higgins Our next group is the Robertson-Higgins family from Aberdeen, cousins to the Blairgowrie Stewarts: Jeannie Robertson, Lizzie Higgins, Donald Higgins and Albert Stewart. The best-known of these by far is Jeannie Robertson(1908–1975), called by American collector Alan Lomax a monumental figure in the world of folk song. Jeannie Robertson was famous, in particular, for “My Son David”(Child 13), another ballad of murder and fratricide in Figure 2. Jeannie Robertson(photo from LP, which a younger son is jealous of the Jeannie Robertson: The Great Scots Traditional Ballad Singer, TOPIC Records, older’s inheritance(see Robertson 1952 for TSDL052, 1963) a rendition of the song). The rivalry over inheritance is not made explicit in the song, but rather explained in contextualizing narratives that Travellers tell alongside the songs. Before or after singing “Son David”, Jeannie’s nephew, Stanley Robertson, would invariably explain the younger brother’s motivation: My mither used tae aye tell me the stories o the ballads. She said they were twins, the twa laddies were twins, ye ken? And there’s only like minutes between them. They were like kings, so one’s gan tae get the best o aathing. But I think the elder one canna get his younger brother to dee fit he’s tellt; he winna rule by him. Naebody could take him tae trial, cause he’s the big shot. [...] It’s a moral fight wi his ain conscience and he’s contemplatin suicide.(Robertson 2009) So the song does not contain the whole story, a little background knowledge is required to unpack the full meaning of a ballad, a strong tradition in the Travellers’ world and one I will return to later.
Recommended publications
  • View Or Download Full Colour Catalogue May 2021
    VIEW OR DOWNLOAD FULL COLOUR CATALOGUE 1986 — 2021 CELEBRATING 35 YEARS Ian Green - Elaine Sunter Managing Director Accounts, Royalties & Promotion & Promotion. ([email protected]) ([email protected]) Orders & General Enquiries To:- Tel (0)1875 814155 email - [email protected] • Website – www.greentrax.com GREENTRAX RECORDINGS LIMITED Cockenzie Business Centre Edinburgh Road, Cockenzie, East Lothian Scotland EH32 0XL tel : 01875 814155 / fax : 01875 813545 THIS IS OUR DOWNLOAD AND VIEW FULL COLOUR CATALOGUE FOR DETAILS OF AVAILABILITY AND ON WHICH FORMATS (CD AND OR DOWNLOAD/STREAMING) SEE OUR DOWNLOAD TEXT (NUMERICAL LIST) CATALOGUE (BELOW). AWARDS AND HONOURS BESTOWED ON GREENTRAX RECORDINGS AND Dr IAN GREEN Honorary Degree of Doctorate of Music from the Royal Conservatoire, Glasgow (Ian Green) Scots Trad Awards – The Hamish Henderson Award for Services to Traditional Music (Ian Green) Scots Trad Awards – Hall of Fame (Ian Green) East Lothian Business Annual Achievement Award For Good Business Practises (Greentrax Recordings) Midlothian and East Lothian Chamber of Commerce – Local Business Hero Award (Ian Green and Greentrax Recordings) Hands Up For Trad – Landmark Award (Greentrax Recordings) Featured on Scottish Television’s ‘Artery’ Series (Ian Green and Greentrax Recordings) Honorary Member of The Traditional Music and Song Association of Scotland and Haddington Pipe Band (Ian Green) ‘Fuzz to Folk – Trax of My Life’ – Biography of Ian Green Published by Luath Press. Music Type Groups : Traditional & Contemporary, Instrumental
    [Show full text]
  • Lyrics + Detailed Song N...Or MMFLBF
    Extended Liner Notes and Lyrics for My Mind From Love Being Free by Lindsay Straw Since so many of these songs were learned primarily from three singers, I feel that it’s worth elaborating a bit on each. Lizzie Higgins & Jeannie Robertson: Nearly half come from the Scottish musical dynasty of Jeannie Robertson and Lizzie Higgins: “Far Over the Forth,” “Lord Lovat,” “When I Was Not But Sweet Sixteen,” and “Lovely Molly.” Jeannie and Lizzie’s powerful, emotional singing styles and repertoire continue to move me, years after stumbling upon them in the Voice of the People collections. Jeannie Robertson was a major figure in the British folk revival. She and her family were Travellers in Aberdeenshire, and were bearers of a rich musical history. Her daughter Lizzie reluctantly performed and recorded Jeannie’s songs and carried on her legacy, as did many other singers who learned from her over the years. Musical Traditions’ In Memory of Lizzie Higgins and James Porter & Herschel Gower’s Jeannie Robertson: Emergent Singer, Transformative Voice, along with the Mainly Norfolk website, have been invaluable resources for further exploring both the songs and singers. Rita Gallagher: Several songs ­ “The Bonny Light Horseman,” “The Mermaid,” and “Lurgy Stream” ­ were learned from Rita Gallagher’s albums. Rita’s gorgeous voice and intricate ornamentation are hugely responsible for my love of old­style Irish singing. Rita is from Donegal, and when she was younger she learned from Paddy Tunney and other members of his family. She has also been kind enough to take the time to answer a nerdy folk singer’s questions via email.
    [Show full text]
  • INTERPRETING POETRY: English and Scottish Folk Ballads (Year 5, Day Department, 2016) Assignments for Self-Study (25 Points)
    The elective discipline «INTERPRETING POETRY: English and Scottish Folk Ballads (Year 5, day department, 2016) Assignments for Self-Study (25 points) Task: Select one British folk ballad from the list below, write your name, perform your individual scientific research paper in writing according to the given scheme and hand your work in to the teacher: Titles of British Folk Ballads Students’ Surnames 1. № 58: “Sir Patrick Spens” 2. № 13: “Edward” 3. № 84: “Bonny Barbara Allen” 4. № 12: “Lord Randal” 5. № 169:“Johnie Armstrong” 6. № 243: “James Harris” / “The Daemon Lover” 7. № 173: “Mary Hamilton” 8. № 94: “Young Waters” 9. № 73:“Lord Thomas and Annet” 10. № 95:“The Maid Freed from Gallows” 11. № 162: “The Hunting of the Cheviot” 12. № 157 “Gude Wallace” 13. № 161: “The Battle of Otterburn” 14. № 54: “The Cherry-Tree Carol” 15. № 55: “The Carnal and the Crane” 16. № 65: “Lady Maisry” 17. № 77: “Sweet William's Ghost” 18. № 185: “Dick o the Cow” 19. № 186: “Kinmont Willie” 20. № 187: “Jock o the Side” 21. №192: “The Lochmaben Harper” 22. № 210: “Bonnie James Campbell” 23. № 37 “Thomas The Rhymer” 24. № 178: “Captain Car, or, Edom o Gordon” 25. № 275: “Get Up and Bar the Door” 26. № 278: “The Farmer's Curst Wife” 27. № 279: “The Jolly Beggar” 28. № 167: “Sir Andrew Barton” 29. № 286: “The Sweet Trinity” / “The Golden Vanity” 30. № 1: “Riddles Wisely Expounded” 31. № 31: “The Marriage of Sir Gawain” 32. № 154: “A True Tale of Robin Hood” N.B. You can find the text of the selected British folk ballad in the five-volume edition “The English and Scottish Popular Ballads: five volumes / [edited by Francis James Child].
    [Show full text]
  • Sheila Stewart
    Sheila, Belle and Jane Turriff. Photo: Alistair Chafer “…Where would Sheila Stewart the ballad singing Scottish Traveller, Traditional Singer and Storyteller tradition in Scotland 1935 - 2014 be today without the unbroken continuity by Pete Shepheard of tradition passed on to us by Sheila and other members of Scotland’s ancient Traveller community…” “…one of Scotland’s finest traditional singers, inheriting The family was first brought to When berry time comes roond look for the Stewarts who rented Traveller lore and balladry from all light by Blairgowrie journalist each year, Blair’s population’s berry fields at the Standing Stones sides of her family, and learning a rich oral culture Maurice Fleming in 1954 following swellin, at Essendy. So he cycled up to songs from her mother, some of a chance meeting with folklorist There’s every kind o picker there Essendy and it was Sheila Stewart the most interesting, and oldest, of songs, ballads Hamish Henderson in Edinburgh. and every kind o dwellin; he met (just 18 years old at the songs in her repertoire came from Discovering that Hamish had There’s tents and huts and time) who immediately said she Belle’s brother, her uncle, Donald caravans, there’s bothies and and folk tales that recently been appointed as a knew the song and told Maurice MacGregor, who carefully taught there’s bivvies, research fellow at the School it had been written by her mother her the ballads. Donald could had survived as And shelters made wi tattie-bags Belle. Maurice reported the of Scottish Studies, Maurice neither read nor write, but was an and dug-outs made wi divvies.
    [Show full text]
  • Oral Tradition 29.1
    Oral Tradition, 29/1 (2014):47-68 Voices from Kilbarchan: Two versions of “The Cruel Mother” from South-West Scotland, 1825 Flemming G. Andersen Introduction It was not until the early decades of the nineteenth century that a concern for preserving variants of the same ballad was really taken seriously by collectors. Prior to this ballad editors had been content with documenting single illustrations of ballad types in their collections; that is, they gave only one version (and often a “conflated” or “amended” one at that), such as for instance Thomas Percy’s Reliques of Ancient English Poetry from 1765 and Walter Scott’s Minstrelsy of the Scottish Border from 1802. But with “the antiquarian’s quest for authenticity” (McAulay 2013:5) came the growing appreciation of the living ballad tradition and an interest in the singers themselves and their individual interpretations of the traditional material. From this point on attention was also given to different variations of the same ballad story, including documentation (however slight) of the ballads in their natural environment. William Motherwell (1797-1835) was one of the earliest ballad collectors to pursue this line of collecting, and he was very conscious of what this new approach would mean for a better understanding of the nature of an oral tradition. And as has been demonstrated elsewhere, Motherwell’s approach to ballad collecting had an immense impact on later collectors and editors (see also, Andersen 1994 and Brown 1997). In what follows I shall first give an outline of the earliest extensively documented singing community in the Anglo-Scottish ballad tradition, and then present a detailed analysis of two versions of the same ballad story (“The Cruel Mother”) taken down on the same day in 1825 from two singers from the same Scottish village.
    [Show full text]
  • LAMENT the Fruits of Diverse Languages and Aesthetic Values, These Traditions Are Rooted in Strikingly Different Landscapes
    Traditional Song and Music in Scotland MARGARET BENNETT 77 The traditional songs, poetry, and musiC of Scotland are as easy to recognize as they are difficult to define. Just as purple heather cannot describe the whole country, so with traditional arts: no simple description will fit. M A C C R I M M 0 N ' S LAMENT The fruits of diverse languages and aesthetic values, these traditions are rooted in strikingly different landscapes. Within this small country there are enormous Dh'iadh ceo nan stuc mu contrasts. Culturally as well as geographically, Scotland could be divided aodainn Chuillionn, Is sheinn a' bhean-shith a torman into several (imaginary) areas [see map on page 70], each reflecting a mulaid, distinct spirit of the Scottish people, their songs, poetry, and music. Gorm shuilean ciuin san Along with the Western Isles (the Outer Hebrides), the Highlands­ Dun a' sileadh Scotland's largest land mass and most sparsely populated area-is On thriall thu uainn 's nach till traditionally home to the Gaels, who make their living from "crofting" thu tuille. (working very small farms), fishing, weaving, whisky distilling, tourism, Cha till, cha till, cha till and, nowadays, computing. uciamar a tha thu'n diugh?" a neighbor MacCriomain, enquires, in Scottish Gaelic, "How are you today?" The songs and music An cogadh no s.ith cha till e have evolved through history, from as early as the first century C.E., when tuille; Scotland and Ireland shared traditions about their heroes. These traditions Le airgiod no ni cha till MacCriomain remember the hero Cu Culainn, whose warriors were trained to fight by Cha till e gu bdth gu La na a formidable woman on the Isle of Skye.
    [Show full text]
  • The English Occupational Song
    UNIVERSITY OF UMEÅ DISSERTATION ISSN 0345-0155-ISBN 91-7174-649-8 From the Department of English, Faculty of Humanities, University of Umeå, Sweden. THE ENGLISH OCCUPATIONAL SONG AN ACADEMIC DISSERTATION which will, on the proper authority of the Chancellor's Office of Umeå University for passing the doctoral examination, be publicly defended in Hörsal E, Humanisthuset, on Saturday, May 23, at 10 a.m. Gerald Porter University of Umeå Umeå 1992 ABSTRACT THE ENGLISH OCCUPATIONAL SONG. Gerald Porter, FL, Department of English, University of Umeå, S 901 87, Sweden. This is the first full-length study in English of occupational songs. They occupy the space between rhythmic work songs and labour songs in that the occupation signifies. Occupation is a key territorial site. If the métier of the protagonist is mentioned in a ballad, it cannot be regarded as merely a piece of illustrative detail. On the contrary, it initiates a powerful series of connotations that control the narrative, while the song's specific features are drawn directly from the milieu of the performer. At the same time, occupational songs have to exist in a dialectical relationship with their milieu. On the one hand, they aspire to express the developing concerns of working people in a way that is simultaneously representational and metaphoric, and in this respect they display relative autonomy. On the other, they are subject to the mediation of the dominant or hegemonic culture for their dissemination. The discussion is song-based, concentrating on the occupation group rather than, as in several studies of recent years, the repertoire of a singer or the dynamics of a particular performance.
    [Show full text]
  • Download PDF Booklet
    THE TRAVELLING STEWARTS 1 Johnnie, My Man Lizzie Higgins 2 Willie’s Fatal Visit Jeannie Robertson 3 The Battle’s O’er; Scotland the Brave; The 51st Division in Egypt Played by Donald and Isaac Higgins, pipes 4 Bogie’s Bonnie Belle Jane Stewart 5 McGinty’s Meal and Ale Davy Stewart 6 My Bonnie Tammy Christina Stewart 7 MacPherson’s Lament Maggie McPhee 8 The Drunken Piper; Brig o’ Perth; Reel o’ Tulloch Played by Alex Stewart, pipes 9 Loch Dhui Belle Stewart acc. Alex Stewart, goose 10 The Dawning of the Day Cathie Stewart, acc. Alex Stewart, goose 11 Donald’s Return to Glencoe Sheila Stewart First Issued by Topic 1968. Recorded in Scotland by Bill Leader, 1967. Notes by Carl MacDougall Photograph by Brian Shuel ‘You’ll never see me laughing or shouting at a Pakistani or Later the mass evictions of Highland crofters now anybody like that; no, never... known as the Clearances, where sheep usurped men in the Long, long years ago when I was a wee boy. my auld mother minds of the land-owners, helped swell the ranks of the told me that all travellers came from the same place as these ‘travellers’. The evictions were followed by an orgy of tartan people. and so I never do anything that might offend them. romanticism which we Scots have not yet recovered from; and Anyway, they`re having a hard time of it. just like the this was followed by an orgy of ‘gypsy’ romanticism. Just as travellers...’ every Scot had a kindly, tartan-clad granny in a wee cottage Davy Stewart, itinerant singer.
    [Show full text]
  • Table ID Book Titile Song Title 4
    Table ID Book Titile Song Title 4 701 - 4 672 "Lo'e me little, and lo'e me lang" 4 707 "O Mither, ony Body" 4 1176 "Saw ye Johnnie comin'?" quo' She 4 766 "The Dream of Life's young Day " 1 2111 "Your Hand is cauld as Snaw " (xxx.) 2 1555 [O] hearken, and I will tell you how 4 596 Whistle Binkies Vol1 A Bailie's Morning Adventure 2 5 Jacobite Relics of Scotland v. 2 A BALLAND, &c 4 845 Whistle Binkie Vol 2 A Bonnie Bride is easy buskit 4 846 A bonnie wee lassie 1 1753 Scots Minstrelsie v. 3 A Braw young Lad o' High Degree (xxi.) 4 597 A British Sailor's Song 1 573 A cogie o' ale an' a pickle aitmeal 4 598 A Cook's Legacy 4 847 A December Dirty 1 574 A famous man was Robin Hood 1 284 A friend o' mine cam' here yestreen 4 477 A guid new year to ane and a' 1 129 A Health 1 1468 A health to Betty, (note,) 2 139 A Health to the Constitution 4 600 A Highland Garland 2 653 A Highland Lad 4 850 A Highland Pilgram's Progress 4 1211 A jacobite Lament 1 579 A' kinds o' lads an' men I see 2 7 A lamentable Ditty on the Death of Geordie 1 130 A Litany 1 1842 A Love-Note a' to yersel' (xi.) 4 601 A Lullaby 4 1206 A lyke wake dirge 1 291 A Man's a Man for a that 4 602 A Mother's Advice 4 989 Whistle Binkie Vol 2 (Songs for the A Mother's Cares and Toil's 4 603 Nursery) A Mother's Duty 4 990 A Mother's Farewell 4 991 A Mother's Joys 4 992 A Mother's Song 4 993 A Mother's Welcome 1 92 A Narrative of the old Plot; being a new Song 1 93 A new Litany 4 1065 Whistle Binkie Vol 2 (Scenes … A noisy Nursery 3 757 Nursery) A puir mitherless Wean 2 1990 A red, red rose 4 251 A Rosebud by my early Walk 4 855 A Scottish Welcome to H.
    [Show full text]
  • 9972508.PDF (6.393Mb)
    INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter ^ce, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy subm itted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographicaily in this copy. Higher quality 6” x 9" black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. Bell & Howell Information and Learning 300 North Zeeb Road, Ann Arbor, Ml 48106-1346 USA 800-521-0600 UMI UNIVERSITY OF OKLAHOMA GRADUATE COLLEGE JEAN RITCHIE’S FIELD TRIP - SCOTLAND: AN EXAMINATION OF UNPUBLISHED FIELD RECORDINGS COLLECTED IN SCOTLAND, 1952-53 A Dissertation SUBMITTED TO THE GRADUATE FACULTY In partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy By SUSAN HENDRIX BRUMFIELD Norman, Oklahoma 2000 UMI Number 9972508 UMI UMI Microform9972508 Copyright 2000 by Bell & Howell Information and Learning Company.
    [Show full text]
  • Honoured At2015 and He Is from the Island of South Uist
    & Wffiffiffifu7#uryffiY"?'ffi{}q4Y*Y#,83;4 tf,rlft 5ill{8 {, L*f'tqq#ttr l$fft The l TthAnnual Grandfather Mountain Gaelic Song and Language Week will be held again this year at Lees-MacRae College in Banner Elk, North Caro- lina from July 5, 201 5 until July 10, 2015. Gill ebr i de Mac Mill an, w ho pl ay s Gwyllyn the The week consists of Scottish Gaelic language B ar d i n t he Outlander te I ev i s i o n s e r i e s on St ar z w ill and song classes for all from complete beginners to - be at the Gaelic Song & Language Week this July advanced speakers. at Gr andfather Mountain., The song classes will cover arange oftraditional Gaelic song forms. You don't need to be fluent in Gaelic to learn Clan Henderson Gaelic songs! Instructors this yearwill be Gillebride MacMillan, Joy Dunlop, and Kathleen Reddy. Gillebride MacMillan's first language is Gaelic, honoured at2015 and he is from the island of South Uist. He plays the role of Gwyllyn the Bard in the Outlander television Savannah Games series on Starz. He is well known as a singer, teacher andtranslator. The Clan Henderson is the honoured Joy Dunlop is both an award-winning singer and clan at the 39th annual Savannah Scottish step-dancer from S cotland. Games on Sat, May 2"d ,2075. Kathleen Reddy is a certified Gaelic instructor Show Henderson pride and join your who teaches Gaelic at St. Francis Xavier University in clan that day! Steve Henderson will be Nova Scotia.
    [Show full text]
  • THE EDINBURGH COMPANION to SCOTTISH WOMEN's WRITING WRITING EDITED by GLENDA NORQUAY Xxxxxxxxxx EDITED by GLENDA NORQUAY Glenda Norquay Xxxxx EDITED by GLENDA NORQUAY
    EDINBURGH COMPANIONS THE EDINBURGH COMPANION TO TO SCOTTISH LITERATURE WRITING WOMEN'S SCOTTISH THE EDINBURGH SERIES EDITORS: IAN BROWN & THOMAS OWEN CLANCY COMPANION TO This series offers new insights into Scottish authors, periods and topics drawing on contemporary critical approaches. Each volume: • provides a critical evaluation and comprehensive overview of its subject SCOTTISH • offers thought-provoking original critical assessments by expert contributors • includes a general introduction by the volume editor(s) and a selected guide to further reading. WOMEN'S THE EDINBURGH COMPANION TO SCOTTISH WOMEN'S WRITING WRITING EDITED BY GLENDA NORQUAY xxxxxxxxxx EDITED BY GLENDA NORQUAY Glenda Norquay xxxxx EDITED BY GLENDA NORQUAY GLENDA BY EDITED ISBN 978-0-7486-4431-5 ISBN 978 0 7486 4431 5 Edinburgh University Press 22 George Square E dinburgh Edinburgh EH8 9LF Cover image: Still Life www.euppublishing.com © Margaretann Bennett Cover design: www.paulsmithdesign.com www.margaretannbennett.co.uk The Edinburgh Companion to Scottish Women’s Writing NORQUAY PRINT.indd i 10/05/2012 11:24 Edinburgh Companions to Scottish Literature Series Editors: Ian Brown and Thomas Owen Clancy Titles in the series include: The Edinburgh Companion to Robert Burns The Edinburgh Companion to Scottish Drama Edited by Gerard Carruthers Edited by Ian Brown 978 0 7486 3648 8 (hardback) 978 0 7486 4108 6 (hardback) 978 0 7486 3649 5 (paperback) 978 0 7486 4107 9 (paperback) The Edinburgh Companion to Twentieth- The Edinburgh Companion to Sir Walter Scott Century
    [Show full text]