Table ID Book Titile Song Title 4
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Social Issues in Ballads and Songs, Edited by Matilda Burden
SOCIAL ISSUES IN BALLADS AND SONGS Edited by MATILDA BURDEN Kommission für Volksdichtung Special Publications SOCIAL ISSUES IN BALLADS AND SONGS Social Issues in Ballads and Songs Edited by MATILDA BURDEN STELLENBOSCH KOMMISSION FÜR VOLKSDICHTUNG 2020 Kommission für Volksdichtung Special Publications Copyright © Matilda Burden and contributors, 2020 All rights reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior permission of the copyright owners. Peer-review statement All papers have been subject to double-blind review by two referees. Editorial Board for this volume Ingrid Åkesson (Sweden) David Atkinson (England) Cozette Griffin-Kremer (France) Éva Guillorel (France) Sabina Ispas (Romania) Christine James (Wales) Thomas A. McKean (Scotland) Gerald Porter (Finland) Andy Rouse (Hungary) Evelyn Birge Vitz (USA) Online citations accessed and verified 25 September 2020. Contents xxx Introduction 1 Matilda Burden Beaten or Burned at the Stake: Structural, Gendered, and 4 Honour-Related Violence in Ballads Ingrid Åkesson The Social Dilemmas of ‘Daantjie Okso’: Texture, Text, and 21 Context Matilda Burden ‘Tlačanova voliča’ (‘The Peasant’s Oxen’): A Social and 34 Speciesist Ballad Marjetka Golež Kaučič From Textual to Cultural Meaning: ‘Tjanne’/‘Barbel’ in 51 Contextual Perspective Isabelle Peere Sin, Slaughter, and Sexuality: Clamour against Women Child- 87 Murderers by Irish Singers of ‘The Cruel Mother’ Gerald Porter Separation and Loss: An Attachment Theory Approach to 100 Emotions in Three Traditional French Chansons Evelyn Birge Vitz ‘Nobody loves me but my mother, and she could be jivin’ too’: 116 The Blues-Like Sentiment of Hip Hop Ballads Salim Washington Introduction Matilda Burden As the 43rd International Ballad Conference of the Kommission für Volksdichtung was the very first one ever to be held in the Southern Hemisphere, an opportunity arose to play with the letter ‘S’ in the conference theme. -
INTERPRETING POETRY: English and Scottish Folk Ballads (Year 5, Day Department, 2016) Assignments for Self-Study (25 Points)
The elective discipline «INTERPRETING POETRY: English and Scottish Folk Ballads (Year 5, day department, 2016) Assignments for Self-Study (25 points) Task: Select one British folk ballad from the list below, write your name, perform your individual scientific research paper in writing according to the given scheme and hand your work in to the teacher: Titles of British Folk Ballads Students’ Surnames 1. № 58: “Sir Patrick Spens” 2. № 13: “Edward” 3. № 84: “Bonny Barbara Allen” 4. № 12: “Lord Randal” 5. № 169:“Johnie Armstrong” 6. № 243: “James Harris” / “The Daemon Lover” 7. № 173: “Mary Hamilton” 8. № 94: “Young Waters” 9. № 73:“Lord Thomas and Annet” 10. № 95:“The Maid Freed from Gallows” 11. № 162: “The Hunting of the Cheviot” 12. № 157 “Gude Wallace” 13. № 161: “The Battle of Otterburn” 14. № 54: “The Cherry-Tree Carol” 15. № 55: “The Carnal and the Crane” 16. № 65: “Lady Maisry” 17. № 77: “Sweet William's Ghost” 18. № 185: “Dick o the Cow” 19. № 186: “Kinmont Willie” 20. № 187: “Jock o the Side” 21. №192: “The Lochmaben Harper” 22. № 210: “Bonnie James Campbell” 23. № 37 “Thomas The Rhymer” 24. № 178: “Captain Car, or, Edom o Gordon” 25. № 275: “Get Up and Bar the Door” 26. № 278: “The Farmer's Curst Wife” 27. № 279: “The Jolly Beggar” 28. № 167: “Sir Andrew Barton” 29. № 286: “The Sweet Trinity” / “The Golden Vanity” 30. № 1: “Riddles Wisely Expounded” 31. № 31: “The Marriage of Sir Gawain” 32. № 154: “A True Tale of Robin Hood” N.B. You can find the text of the selected British folk ballad in the five-volume edition “The English and Scottish Popular Ballads: five volumes / [edited by Francis James Child]. -
Love Tokens in the Lai De L'ombre Barry O'neill Center For
Love Tokens in the Lai de l’Ombre Barry O’Neill Center for International Security and Cooperation Stanford University [email protected] UCLA Conference on Political Games in the Middle Ages March 2001 DRAFT ABSTRACT: The thirteenth century poem, Lai de l’Ombre, or “lay of the shadow,” tells of a knight stricken with lovesickness for a married lady whom he has seen but never met. He visits her to persuade her to accept him as her lover, or at least to take his ring as a token. She refutes all his reasons, but just when she seems to have won the argument, he uses the ring to make a surprising move, showing her his courtly skill and capturing her love. One question is why his move is so clever, but a broader one is why their dispute focuses on the ring. This paper presents a theory concerning the basis of love tokens such as rings, anniversary dinners or Valentine’s gifts. The basis of the theory is how one person’s emotion responds to the perception of a reciprocal emotion in another. One signficance of the theory is that it combines the strategic and emotional aspects of action. Acknowledgements: I would like to thank Ned Duval, Jacques Hyman, Kimberly Theidon, Scott Waugh and Patience Young for their help and very useful suggestions. Support from the Center for International Security and Cooperation is appreciated. 2 The Lay of the Shadow, written in Old French about 1220 A.D., tells how a knight is smitten with a certain married lady, argues with her to persuade her to accept him, and, when it seems he has lost his case, how he pulls a clever trick, using her reflection, or “shadow,” on the surface of a well (Renart, Orr, ed., 1948; translated Goodrich, 1964, reproduced below in Appendix II.) The poet, who identifies himself in the final lines as “Jehan Renart,” crafted a delicate story that combines ideas of courtly love dialogues with a full plot as in the Breton lays, and to a lesser extent seduction tricks of the fabliaux. -
University Microfilms International 300 North Zeeb Road Ann Arbor, Michigan 48106 USA St
INFORMATION TO USERS This material was produced from a microfilm copy of the original document. While the most advanced technological means to photograph and reproduce this document have been used, the quality is heavily dependent upon the quality of the original submitted. The following explanation of techniques is provided to help you understand marking: or patterns which may appear on this reproduction. 1.The sign or "target" for pages apparently lacking from the document photographed is "Missing Page(s)". If it was possible to obtain the missing page(s) or section, they are spliced into the film along with adjacent pages. This may have necessitated cutting thru an image and duplicating adjacent pages to insure you complete continuity. 2. When an image on the film is obliterated with a large round black mark, it is an indication that the photographer suspected that the copy may have moved during exposure and thus cause a blurred image. You will find a good image of the page in the adjacent frame. 3. When a map, drawing or chart, etc., was part of the material being photographed the photographer followed a definite method in "sectioning" the material. It is customary to begin photoing at the upper left hand corner of a large sheet and to continue photoing from left to right in equal sections with a small overlap. If necessary, sectioning is continued again — beginning below the first row and continuing on until complete. 4. The majority of users indicate that the textual content is of greatest value, however, a somewhat higher quality reproduction could be made from "photographs" if essential to the understanding of the dissertation. -
The Minstrelsy of the Scottish Border
*> THE MINSTRELSY OF THE SCOTTISH BORDER — A' for the sake of their true loves : I ot them they'll see nae mair. See />. 4. The ^Minstrelsy of the Scottish "Border COLLECTED BY SIR WALTER SCOTT EDITED AND ARRANGED WITH INTRODUCTION AND NOTES BY ALFRED NOYES AND SIX ILLUSTRATIONS BY JOHN MACFARLANE NEW YORK FREDERICK A. STOKES COMPANY PUBLISHERS • • * « * TO MARGARET AND KATHARINE BRUCE THIS EDITION OF A FAMOUS BOOK OF THEIR COUNTRY IS DEDICATED WITH THE BEST WISHES OF ITS EDITOR :593:3£>3 CONTENTS l'AGE Sir Patrick Spens I 6 The Wife of Usher's Well Clerk Saunders . 9 The Tvva Corbies 15 Barthram's Dirge 16 The Broom of Cowdenknows iS The Flowers of the Forest 23 25 The Laird of Muirhead . Hobbie Noble 26 Graeme and Bewick 32 The Douglas Tragedy . 39 The Lament of the Border Widow 43 Fair Helen 45 Fause Foodrage . 47 The Gay Goss-Hawk 53 60 The Silly Blind Harper . 64 Kinmont Willie . Lord Maxwell's Good-night 72 The Battle of Otterbourne 75 O Tell Me how to Woo Thee 81 The Queen's Marie 83 A Lyke-Wake Dirge 88 90 The Lass of Lochroyan . The Young Tamlane 97 vii CONTENTS PACE 1 The Cruel Sister . 08 Thomas the Rhymer "3 Armstrong's Good-night 128 APPENDIX Jellon Grame 129 Rose the Red and White Lilly 133 O Gin My Love were Yon Red Rose 142 Annan Water 143 The Dowie Dens of Yarrow .46 Archie of Ca'field 149 Jock o' the Side . 154 The Battle of Bothwell Bridge 160 The Daemon-Lover 163 Johnie of Breadislee 166 Vlll LIST OF ILLUSTRATIONS "A' for the sake of their true loves ;") ^ „, .,,/". -
Barbara Allen
120 Charles Seeger Versions and Variants of the Tunes of "Barbara Allen" As sung in traditional singing styles in the United States and recorded by field collectors who have deposited their discs and tapes in the Archive of American Folk Song in the Library of Congress, Washington, D.C. AFS L 54 Edited by Charles Seeger PROBABLY IT IS safe to say that most English-speaking people in the United States know at least one ballad-tune or a derivative of one. If it is not "The Two Sisters, " it will surely be "When Johnny Comes Marching Home"; or if not "The Derby Ram, " then the old Broadway hit "Oh Didn't He Ramble." If. the title is given or the song sung to them, they will say "Oh yes, I know tllat tune." And probably that tune, more or less as they know it, is to them, the tune of the song. If they hear it sung differently, as may be the case, they are as likely to protest as to ignore or even not notice the difference. Afterward, in their recognition or singing of it, they are as likely to incor porate some of the differences as not to do so. If they do, they are as likely to be aware as to be entirely unconscious of having done ·so. But if they ad mit the difference yet grant that both singings are of "that" tune, they have taken the first step toward the study of the ballad-tune. They have acknow ledged that there are enough resemblances between the two to allow both to be called by the same name. -
English 577.02 Folklore 2: the Traditional Ballad (Tu/Th 9:35AM - 10:55AM; Hopkins Hall 246)
English 577.02 Folklore 2: The Traditional Ballad (Tu/Th 9:35AM - 10:55AM; Hopkins Hall 246) Instructor: Richard F. Green ([email protected]; phone: 292-6065) Office Hours: Wednesday 11:30 - 2:30 (Denney 529) Text: English and Scottish Popular Ballads, ed. F.J. Child, 5 vols (Cambridge, Mass.: 1882- 1898); available online at http://www.bluegrassmessengers.com/the-305-child-ballads.aspx.\ August Thurs 22 Introduction: “What is a Ballad?” Sources Tues 27 Introduction: Ballad Terminology: “The Gypsy Laddie” (Child 200) Thurs 29 “From Sir Eglamour of Artois to Old Bangum” (Child 18) September Tues 3 Movie: The Songcatcher Pt 1 Thurs 5 Movie: The Songcatcher Pt 2 Tues 10 Tragic Ballads Thurs 12 Twa Sisters (Child 10) Tues 17 Lord Thomas and Fair Annet (Child 73) Thurs 19 Romantic Ballads Tues 24 Young Bateman (Child 53) October Tues 1 Fair Annie (Child 62) Thurs 3 Supernatural Ballads Tues 8 Lady Isabel and the Elf Knight (Child 4) Thurs 10 Wife of Usher’s Well (Child 79) Tues 15 Religious Ballads Thurs 17 Cherry Tree Carol (Child 54) Tues 22 Bitter Withy Thurs 24 Historical & Border Ballads Tues 29 Sir Patrick Spens (Child 58) Thurs 31 Mary Hamilton (Child 173) November Tues 5 Outlaw & Pirate Ballads Thurs 7 Geordie (Child 209) Tues 12 Henry Martin (Child 250) Thurs 14 Humorous Ballads Tues 19 Our Goodman (Child 274) Thurs 21 The Farmer’s Curst Wife (Child 278) S6, S7, S8, S9, S23, S24) Tues 24 American Ballads Thurs 26 Stagolee, Jesse James, John Hardy Tues 28 Thanksgiving (PAPERS DUE) Jones, Omie Wise, Pretty Polly, &c. -
Ancient Ballads and Songs of the North of Scotland, Hitherto
1 ifl ANCIENT OF THE NOETH OF SCOTLAND, HITHERTO UNPUBLISHED. explanatory notes, By peter BUCHAN, COKRESFONDING ME3IBER OF THE SOCIETY OF ANTIQUARIES OF SCOTLAND. " The ancient spirit is not dead,— " Old times, wc trust, are living here.' VOL. ir. EDINBURGH: PRINTED 1011 W. & D. LAING, ANI> J, STEVENSON ; A. BllOWN & CO. ABERDEEN ; J. WYLIE, AND ROBERTSON AND ATKINSON, GLASGOW; D. MORISON & CO. PERTH ; AND J. DARLING, LONDON. MDCCCXXVIII. j^^nterct! in -Stationers i^all*] TK CONTENTS V.'Z OF THK SECOND VOLUME. Ballads. N'olcs. The Birth of Robin Hood Page 1 305 /King Malcolm and Sir Colvin 6 30G Young Allan - - - - 11 ib. Sir Niel and Mac Van 16 307 Lord John's Murder 20 ib. The Duke of Athole's Nurse 23 ib. The Laird of Southland's Courtship 27 308 Burd Helen ... 30 ib. Lord Livingston ... 39 ib. Fause Sir John and IMay Colvin 45 309 Willie's Lyke Wake 61 310 JSTathaniel Gordon - - 54 ib. Lord Lundy ... 57 312 Jock and Tarn Gordon 61 ib. The Bonny Lass o' Englessie's Dance 63 313 Geordie Downie . - 65 314 Lord Aboyne . 66 ib. Young Hastings ... 67 315 Reedisdale and Wise William 70 ib. Young Bearwell ... 75 316 Kemp Owyne . 78 ib. Earl Richard, the Queen's Brother 81 318 Earl Lithgow .... 91 ib. Bonny Lizie Lindsay ... 102 ib. The Baron turned Ploughman 109 319 Donald M'Queen's Flight wi' Lizie Menzie 117 ib. The Millar's Son - - - - 120 320 The Last Guid-night ... 127 ib. The Bonny Bows o' London 128 ib. The Abashed Knight 131 321 Lord Salton and Auchanachie 133 ib. -
Oral Tradition 29.1
Oral Tradition, 29/1 (2014):47-68 Voices from Kilbarchan: Two versions of “The Cruel Mother” from South-West Scotland, 1825 Flemming G. Andersen Introduction It was not until the early decades of the nineteenth century that a concern for preserving variants of the same ballad was really taken seriously by collectors. Prior to this ballad editors had been content with documenting single illustrations of ballad types in their collections; that is, they gave only one version (and often a “conflated” or “amended” one at that), such as for instance Thomas Percy’s Reliques of Ancient English Poetry from 1765 and Walter Scott’s Minstrelsy of the Scottish Border from 1802. But with “the antiquarian’s quest for authenticity” (McAulay 2013:5) came the growing appreciation of the living ballad tradition and an interest in the singers themselves and their individual interpretations of the traditional material. From this point on attention was also given to different variations of the same ballad story, including documentation (however slight) of the ballads in their natural environment. William Motherwell (1797-1835) was one of the earliest ballad collectors to pursue this line of collecting, and he was very conscious of what this new approach would mean for a better understanding of the nature of an oral tradition. And as has been demonstrated elsewhere, Motherwell’s approach to ballad collecting had an immense impact on later collectors and editors (see also, Andersen 1994 and Brown 1997). In what follows I shall first give an outline of the earliest extensively documented singing community in the Anglo-Scottish ballad tradition, and then present a detailed analysis of two versions of the same ballad story (“The Cruel Mother”) taken down on the same day in 1825 from two singers from the same Scottish village. -
Singing the Child Ballads Leave It to Our Readers to Challenge, If They Want To
one of the canon, we‟ll take your word for it and Singing the Child Ballads leave it to our readers to challenge, if they want to. So to start with we invite you to send us your Rosaleen writes: favourite singing versions of the first eight Child ballads. With luck we‟ll have some of your Someone asked me recently which Child ballads I submissions to print in the next issue, along with our sing and I couldn‟t make a very satisfactory reply at second batch from my repertoire. We do hope that the time. But that started me wondering, so I‟ve been you will join me in this “quest for the ballad” by checking them out and I found quite a few in my sharing your versions of these well-loved songs. Here repertoire. Some are versions that stay close to one of are a few notes on my versions: Child‟s texts, others are composites created by revival singers or myself. Some I have known since 1. Riddles Wisely Expounded. My text is a composite my teens or early twenties; others I have only from Child‟s versions A and B. I‟ve known the tune recently learned, and still others I‟ve picked up since at least the early 1960s but I previously used it somewhere along the way, most often from for “The Cruel Mother” (I now sing a different recordings or from a handful of well-thumbed books version of that ballad). I picked up the melody in my possession. aurally, but it is almost the same as that first printed in d‟Urfey‟s Pills to Purge Melancholy (1719-20). -
040 Harvard Classics
THE HARVARD CLASSICS The Five-Foot Shelf of Books Mn. VVI LCI AM S1I .A. K- li- S 1^ -A. 1^. t/ S COMEDIES, HISTORICS, & TRAGED1E S. Pulliihid accorv LO 0 Priqtedty like laggard, aod Ed.Blount. 1 <5i}- Facsimile of the title-page of the First Folio Shakespeare, dated 1623 From the original in the New York Public Library, New York THE HARVARD CLASSICS EDITED BY CHARLES W. ELIOT, LL.D. English Poetry IN THREE VOLUMES VOLUME I From Chaucer to Gray W//A Introductions and Notes Volume 40 P. F. Collier & Son Corporation NEW YORK Copyright, 1910 BY P. F. COLLIER & SON MANUFACTURED IN U. S. A. CONTENTS GEOFFREY CHAUCER PAGE THE PROLOGUE TO THE CANTERBURY TALES n THE NUN'S PRIEST'S TALE 34 TRADITIONAL BALLADS THE DOUGLAS TRAGEDY 51 THE TWA SISTERS 54 EDWARD 5 6 BABYLON: OR, THE BONNIE BANKS O FORDIE 58 HIND HORN 59 LORD THOMAS AND FAIR ANNET 61 LOVE GREGOR 65 BONNY BARBARA ALLAN 68 THE GAY GOSS-HAWK 69 THE THREE RAVENS 73 THE TWA CORBIES 74 SIR PATRICK SPENCE 74 THOMAS RYMER AND THE QUEEN OF ELFLAND 76 SWEET WILLIAM'S GHOST 78 THE WIFE OF USHER'S WELL 80 HUGH OF LINCOLN 81 YOUNG BICHAM 84 GET UP AND BAR THE DOOR 87 THE BATTLE OF OTTERBURN 88 CHEVY CHASE 93 JOHNIE ARMSTRONG 101 CAPTAIN CAR 103 THE BONNY EARL OF MURRAY 107 KINMONT WILLIE ' 108 BONNIE GEORGE CAMPBELL 114 THE DOWY HOUMS O YARROW 115 MARY HAMILTON 117 THE BARON OF BRACKLEY 119 BEWICK AND GRAHAME 121 A GEST OF ROBYN HODE 128 1 2 CONTENTS ANONYMOUS PAG* BALOW 186 THE OLD CLOAK 188 JOLLY GOOD ALE AND OLD .. -
English Ballads and Turkish Turkus a Comparative Study
British Journal of Arts and Social Sciences ISSN: 2046-9578, Vol.11 No.I (2012) ©BritishJournal Publishing, Inc. 2012 http://www.bjournal.co.uk/BJASS.aspx English Ballads and Turkish Turkus a Comparative Study Elmas Sahin Assist. Prof. Elmas Sahin, Cag University, The Faculty of Arts and Sciences, Turkey, [email protected], Tel: +90 324 651 48 00, fax: +90 324 651 48 11 Abstract Although "ballad" whose origins based on the medieval period in the Western World; derived from Latin, and Italian word 'ballata' (ballare :/ = dance) to “turku” occurring approximately in the same centuries in the Eastern World, whose sources of the'' Turkish'' word sung by melodies in spoken tradition of Anatolia, a term given for folk poetry /songs "Turks" emerged in different nations and different cultures appear in similar directions. When both Ballads and folk songs as products of different cultures in terms of topics, motifs, structures and forms were analyzed are similar in many respects despite of exceptions. Here we will handle and evaluate the ballads and turkus, folk songs, being the products of different countries and cultures, according to the Comparative Literature and Criticism, and its theory by focusing the selected works, by means of a pluralistic approach. In this context these two literary genres having literary values, similar and different aspects in structure and content will be evaluated compared and contrasted in light of various methods as formal ,structural, reception and historical approaches. Keywords: ballad, turku, folk songs, folk poems, comparative literature 33 British Journal of Arts and Social Sciences ISSN: 2046-9578, Introduction Although both Ballad and Türkü are the products of different countries and cultures, except for some unimportant differences, they have similar aspects in terms of their subject, theme, motive, structure and form.