Arzier-Le Muids

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Arzier-Le Muids Les 5 communes de notre établissement scolaire PDF générés en utilisant l’atelier libre « mwlib ». Voir http://code.pediapress.com/ pour plus d’informations. PDF generated at: Tue, 04 Mar 2014 06:23:38 UTC Contenus Articles Arzier-Le Muids 1 Genolier 4 Givrins 6 Trélex 8 Saint-Cergue 10 Références Sources et contributeurs de l’article 15 Source des images, licences et contributeurs 16 Licence des articles Licence 17 Arzier-Le Muids 1 Arzier-Le Muids Cet article est une ébauche concernant la géographie de la Suisse et le massif du Jura. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Arzier-le Muids Héraldique Vue de l'ancienne gare de La Chèvrerie à Arzier Administration Pays Suisse Canton Vaud District Nyon Localité(s) et communes Localités : limitrophes Arzier, Le Muids (voir carte) Communes limitrophes : Le Chenit, Bassins, Vich, Genolier, Givrins, Saint-Cergue, France Syndic Éric Hermann Code postal 1273 Arzier 1273 Le Muids N° OFS 5702 Démographie Population 2 348 hab. (31 décembre 2011) Densité 45 hab./km2 Géographie Coordonnées [1] [1] 46° 28′ Nord 6° 13′ Est 46° 28′ N 6° 13′ E Altitude 881 m Superficie 5 191 ha = 51,91 km2 Arzier-Le Muids 2 Divers Langue Français Localisation Géolocalisation sur la carte : canton de Vaud Géolocalisation sur la carte : Suisse Géolocalisation sur la carte : Suisse Liens [2] Site web www.arzier.ch Sources Référence population suisse. Référence superficie suisse [3] modifier Arzier-Le Muids, appelée simplement Arzier jusqu'en septembre 2013, est une commune suisse du canton de Vaud, située dans le district de Nyon. Arzier-Le Muids 3 Géographie Composée des deux villages, Arzier et Le Muids, cette commune est la plus étendue du district. C'est sur son territoire, que fut établie en 1146 la chartreuse Notre-Dame d'Oujon, qui est la plus ancienne chartreuse de Suisse[4], dont les pierres furent volées lors de l'arrivée des Bernois[réf. nécessaire]. Le territoire communal boisé (la commune étant la cinquième la plus boisée de Suisse[réf. nécessaire]) accueille en son sein une partie du parc naturel régional Jura vaudois. Habitants Les habitants d'Arzier s'appellent les Brénards[réf. nécessaire] car le village a subi un grand incendie[réf. nécessaire] (« brenards » vient de l'allemand brennen qui veut dire « brûler »[réf. nécessaire]). Les habitants du Muids s'appellent les Rafis[réf. nécessaire]. Nom de la commune Depuis leur création par les moines d'Oujon en 1304, les deux villages d'Arzier et de le Muids ne forment qu'une seule administration. Lors de son autonomie communale érigée en 1657, la commune est alors dirigée par un conseil dont les membres viennent pour moitié de chacun des villages. En 1962, le Conseil d'État, suivant en cela le Répertoire officiel des communes de Suisse fédéral, ampute le nom de la commune pour ne garder que celui d'« Arzier », et ceci malgré un recours déposé par les autorités communales. Le 4 mais 2013, le conseil communal accepte un préavis demandant un retour au nom originel de la commune ; suite à des préavis favorables rendus par la Commission cantonale de nomenclature et par l'Office fédéral de topographie, le Conseil d'État approuve ce changement de nom lors de sa séance du 11 septembre 2013 Références [1] http:/ / tools. wmflabs. org/ geohack/ geohack. php?pagename=Arzier-Le_Muids& language=fr& params=46. 46_N_6. 21_E_type:city_region:CH-VD [2] http:/ / www. arzier. ch/ [3] http:/ / fr. wikipedia. org/ w/ index. php?title=Arzier-Le_Muids& action=edit& section=0 [4] Auberson, p. 24 Bibliographie • Laurent Auberson, L'Ancienne chartreuse Notre-Dame d'Oujon, Arzier (VD), Berne : Société d'histoire de l'art en Suisse, 1996 (ISBN 3857826002) • Gilbert Rochat, Histoire d'Arzier-Le Muids, Nyon : Impressions multigr., 1967. (OCLC 84513700 (http:/ / www. worldcat. org/ oclc/ 84513700& lang=fr)) Liens externes • Sabine Carruzzo-Frey, « Arzier-Le Muids (http:/ / www. hls-dhs-dss. ch/ textes/ f/ F2494. php) » dans le Dictionnaire historique de la Suisse en ligne, version du 25 août 2009. • Portail du canton de Vaud • Portail du massif du Jura Genolier 4 Genolier Cet article est une ébauche concernant la géographie de la Suisse. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Genolier Héraldique Administration Pays Suisse Canton Vaud District Nyon communes Arzier-Le Muids, Vich, Coinsins,Begnins Givrins limitrophes (voir carte) Syndic Florence Rattaz Code postal 1272 N° OFS 5718 Démographie Population 1 858 hab. (31 décembre 2011) Densité 382 hab./km2 Géographie Coordonnées [1] [1] 46° 26′ 06″ Nord 6° 13′ 05″ Est 46° 26′ 06″ N 6° 13′ 05″ E Altitude 556 m Superficie 487 ha = 4,87 km2 Divers Langue Français Localisation Genolier 5 Géolocalisation sur la carte : canton de Vaud Géolocalisation sur la carte : Suisse Géolocalisation sur la carte : Suisse Liens [2] Site web www.genolier.ch Sources Référence population suisse. Référence superficie suisse [3] modifier Genolier est une commune suisse du canton de Vaud, située dans le district de Nyon. Genolier 6 Livres • Genolier, Au pays des tillots, Éditions Cabédita Transport Le village de Genolier, ainsi que la clinique, se trouvent sur la ligne ferroviaire Nyon-Saint-Cergue. Références [1] http:/ / tools. wmflabs. org/ geohack/ geohack. php?pagename=Genolier& language=fr& params=46. 435_N_6. 218_E_type:city_region:CH-VD [2] http:/ / www. genolier. ch/ [3] http:/ / fr. wikipedia. org/ w/ index. php?title=Genolier& action=edit& section=0 • Portail du canton de Vaud Givrins Cet article est une ébauche concernant la géographie de la Suisse. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Givrins Héraldique Administration Pays Suisse Canton Vaud District Nyon communes Arzier-Le Muids, Genolier, Duillier, Trélex, Saint-Cergue limitrophes (voir carte) Syndic Philippe Zuberbühler Code postal 1271 N° OFS 5720 Démographie Gentilé Les Givrinois Population 949 hab. (31 décembre 2011) Densité 239 hab./km2 Géographie Coordonnées [1] [1] 46° 25′ 45″ Nord 6° 12′ 07″ Est 46° 25′ 45″ N 6° 12′ 07″ E Altitude 564 m Givrins 7 Superficie 397 ha = 3,97 km2 Divers Langue Français Localisation Géolocalisation sur la carte : canton de Vaud Géolocalisation sur la carte : Suisse Géolocalisation sur la carte : Suisse Liens [2] Site web www.givrins.ch Sources Référence population suisse. Référence superficie suisse [3] modifier Givrins est une commune suisse du canton de Vaud, située dans le district de Nyon. Givrins 8 Livres • Givrins, Le temps de son histoire, Éditions Cabédita Notes et références [1] http:/ / tools. wmflabs. org/ geohack/ geohack. php?pagename=Givrins& language=fr& params=46. 429182_N_6. 201935_E_type:city_region:CH-VD [2] http:/ / www. givrins. ch/ [3] http:/ / fr. wikipedia. org/ w/ index. php?title=Givrins& action=edit& section=0 • Portail du canton de Vaud Trélex Cet article est une ébauche concernant la géographie de la Suisse. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Trélex Héraldique Administration Pays Suisse Canton Vaud District Nyon communes Givrins, Duillier, Nyon, Grens, Gingins, Saint-Cergue limitrophes (voir carte) Syndic Antonio Bilardo Code postal 1270 N° OFS 5730 Démographie Gentilé Trélésiens Population 1 439 hab. (31 décembre 2011) Densité 249 hab./km2 Géographie Coordonnées [1] [1] 46° 24′ 54″ Nord 6° 12′ 17″ Est 46° 24′ 54″ N 6° 12′ 17″ E Altitude 505 m Superficie 578 ha = 5,78 km2 Divers Langue Français Trélex 9 Localisation Géolocalisation sur la carte : canton de Vaud Géolocalisation sur la carte : Suisse Géolocalisation sur la carte : Suisse Liens [2] Site web www.trelex.ch Sources Référence population suisse. Référence superficie suisse [3] modifier Trélex est une commune suisse du canton de Vaud, située dans le district de Nyon. Trélex 10 Transports Trélex se situe à 5 minutes de la sortie d'autoroute de Nyon. Le village est également desservi par le train de la NStCM qui relie Nyon à La Cure. Résidents célèbres • Gaël Monfils, joueur de tennis Références [1] http:/ / tools. wmflabs. org/ geohack/ geohack. php?pagename=Tr%C3%A9lex& language=fr& params=46. 415016_N_6. 204717_E_type:city_region:CH-VD [2] http:/ / www. trelex. ch/ [3] http:/ / fr. wikipedia. org/ w/ index. php?title=Tr%C3%A9lex& action=edit& section=0 • Portail du canton de Vaud Saint-Cergue Pour l’article homophone, voir Saint-Cergues. Cet article est une ébauche concernant la géographie de la Suisse et le massif du Jura. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Saint-Cergue Héraldique Vue de la mairie de Saint-Cergue Administration Pays Suisse Canton Vaud District Nyon Saint-Cergue 11 Localité(s) et communes Localités : limitrophes La Cure (voir carte) Communes limitrophes : Arzier-Le Muids, Givrins, Trélex, Gingins, France Syndic Cornélia Gallay Code postal 1264 Saint-Cergue 1265 La Cure N° OFS 5727 Démographie Gentilé Saint-Cerguois Population 2 118 hab. (31 décembre 2011) Densité 87 hab./km2 Géographie Coordonnées [1] [1] 46° 26′ 45″ Nord 6° 09′ 29″ Est 46° 26′ 45″ N 6° 09′ 29″ E Altitude 1 048 m Superficie 2 428 ha = 24,28 km2 Divers Langue Français Localisation Saint-Cergue 12 Géolocalisation sur la carte : canton de Vaud Géolocalisation sur la carte : Suisse Géolocalisation sur la carte : Suisse Liens [2] Site web www.st-cergue.ch Sources Référence population suisse. Référence superficie suisse [3] modifier Saint-Cergue est une commune suisse du canton de Vaud, située dans le district de Nyon. Saint-Cergue 13 Géographie Le centre de Saint-Cergue est situé à 11 km à vol d'oiseau de Nyon, chef-lieu de district. La superficie du territoire communal est de 2'426 ha. Le territoire communal est situé sur la route du col de la Givrine sur une section du Haut Jura Vaudois.
Recommended publications
  • Geneva from the Cantonal to the Federal Post
    Geneva From the Cantonal To the Federal Post Jean Voruz FRPSL, Switzerland The Royal Philatelic Society London 28 September 2017 Front cover illustration On 1 st October 1849, the cantonal posts are reorganized and the federal post is created. The Geneva cantonal stamps are still valid, but the rate for local letters is increased from 5 to 7 cents. As the "Large Eagle" with a face value of 5c is sold at the promotional price of 4c, additional 3c is required, materialized here by the old newspapers stamp. One of the two covers being known dated on the First Day of the establishment of the Federal Service. 2 Contents Frames 1 - 2 Cantonal Post Local Mail Frame 2 Cantonal Post Distant Mail Frame 3 Cantonal Post Sardinian & French Mail Frame 4 Transition Period Nearest Cent Frames 4 - 6 Transition Period Other Phases Frame 7 Federal Post Local Mail Frame 8 Federal Post Distant Mail Frames 9 - 10 Federal Post Sardinian & French Mail Background Although I started collecting stamps in 1967 like most of my classmates, I really entered the structured philately in 2005. That year I decided to display a few sheets of Genevan covers at the local philatelic society I joined one year before. Supported by my new friends - especially Henri Grand FRPSL who was one of the very best specialists of Geneva - I went further and got my first FIP Large Gold medal at London 2010 for the postal history collection "Geneva Postal Services". Since then the collection received the FIP Grand Prix International at Philakorea 2014 and the FEPA Grand Prix Finlandia 2017.
    [Show full text]
  • Compte-Rendu De La Seance Du Conseil Intercommunal Du 9 Decembre 2020
    Conseil communal COMPTE-RENDU DE LA SEANCE DU CONSEIL INTERCOMMUNAL DU 9 DECEMBRE 2020 2 postes étant à repourvoir au Codir Mme Elvira Rölli, municipale à Arzier-Le Muids a fait acte de candidature. La question a été posée de savoir s’il était opportun de le faire seulement 6 mois avant la fin de la législature. Le Codir n’y voyant pas d’inconvénient, Mme Rölli a été élue . Elle sera ainsi la 2ème femme du Codir sur 9 membres. Budget 2021 La situation financière de la Région de Nyon est assez tendue. Le budget présentait un déficit de chf 59'500.- - . Deux amendements proposés par la Cofin et approuvés par le Codir ont ramené ce déficit à chf. 7'500.- - . Il n’a pas suscité de discussions particulières et a été approuvé à une large majorité. Demande de crédit pour une convention quadriennale en soutien des activités de l’Usine à Gaz, période 2021-2024 Il s’agissait du renouvellement d’une convention existante. Les montants alloués chaque année sont progressifs afin de tenir compte à la fois de la diminution des spectacles en raison du Covid-19 et du fait que les travaux ne sont pas terminés. Un amendement demandant d’augmenter la part de la région (entre chf 70'000.- - et chf 100'000.- -) de chf 20'000.- - a été déposé mais refusé. La convention a par contre été acceptée à une large majorité. Postulat de Michel Girardet pour la mise en place d’une véritable politique de soutien au sport au niveau régional La réponse du Codir était une véritable coquille vide sans aucune proposition concrète.
    [Show full text]
  • Préavis Du Comité De Direction N°64 – 2016
    PRÉAVIS DU COMITÉ DE DIRECTION N°64 – 2016 AU CONSEIL INTERCOMMUNAL DU DISTRICT DE NYON Demande de crédit de CHF 165’000.- pour la participation du Conseil régional à la mise en œuvre du Contrat corridors biologiques Lac-Pied du Jura Responsable : Jean Sommer Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les Conseillers, 1. Préambule Le contrat corridors est un outil de mise en œuvre et de financement de mesures en faveur de la biodiversité. Composé d’un catalogue de mesures, le contrat est signé par les maîtres d’ouvrage, publics et privés, avec une durée de validité de 5 ans dès sa signature par les partenaires. Les animaux se déplacent pour assurer leurs fonctions vitales (nutrition, reproduction, survie face aux prédateurs etc.). Quant à la flore, les graines ont développé diverses stratégies pour se déplacer dans le territoire (par les animaux, le vent, l’eau, etc.). Pour assurer une amélioration de notre capital de biodiversité, il faut permettre ces déplacements, et avoir des espaces non-constructibles à l’intérieur de ceux-ci. Ce réseau de déplacement est appelé REC (Réseau Ecologique Cantonal). Le périmètre du Contrat proposé est constitué par les corridors le long des cours d’eau: Serine, Promenthouse, Asse, Boiron, Gillière, Moteline etc, et par les axes de déplacement horizontal au pied du Jura. Dans la zone agricole, les agriculteurs se coordonnent pour la mise en place de réseaux agro- écologiques sur les Surfaces Agricoles Utiles (SAU). Ils reçoivent des soutiens de la Confédération, du Canton, des Communes et de la Région pour maintenir, préserver ou renforcer le Réseau Ecologique Cantonal (REC) et les Territoires d’Importance Biologique Prioritaire (TIBP).
    [Show full text]
  • PC61-2017 MAG UCV.Pdf
    | été 2017 61 o Journal officiel de l’Union des Communes Vaudoises Communes Journal officiel de l’Union des communaux de professionnels des associations et N Point DOSSIER ! Les solutions des communes vaudoises pour les économies d’énergie pp. 26-41 SOMMAIRE ! ÉDITO! Point UCV ! Journée des Communes Une belle énergie vaudoises p. 4 L’UCV au Comptoir pour l’avenir de l’UCV du Nord vaudois p. 10 Fonction publique communale p. 11 A chaque Journée des Communes vaudoises son numéro de Soirée d’information Point CommUNE ! Celui-ci porte sur la première assemblée sur la transparence p. 13 générale des délégués de la législature 2016-2021. Vous y trou- Evolutions financières verez comme à l’accoutumée des articles sur les thématiques du canton et des communes et préoccupations communales, mais cette fois articulés autour d’un thème principal : l’énergie. vaudoises p. 14 Point COMMUNE ! Et bien sûr la péréquation! La refonte Calculer la taxe forfaitaire Claudine Wyssa Présidente de l’Union en profondeur est d’ores et déjà inscrite des déchets p. 21 des Communes vaudoises Députée noir sur blanc. Suivent ensuite les pres- L’octroi de concessions Syndique de Bussigny tations en faveur des élus communaux: par les communes p. 22 soirées d’information, formations tech- Avec les discussions autour du pro- niques, conseils financiers et juridiques Point CULTURE ! gramme énergétique 2050, voilà en prodigués par nos spécialistes. ! L’association des effet une question qui va de plus en plus La modernisation de notre fonc- paysannes vaudoises p. 24 impacter les communes ! Retrouvez le tionnement afin de répondre aux défis dossier sur l’énergie en page 24 pour de demain et une communication en- Point UCV Point DOSSIER ÉNERGIE ! découvrir quelques exemples d’actions core améliorée par une ligne graphique Les solutions des communes communales dans ce domaine.
    [Show full text]
  • Chanteurs "L'avenir" De Givrins - 2018/2019
    CHANTEURS "L'AVENIR" DE GIVRINS - 2018/2019 Titre Nom Prénom Adresse NP Lieu Voix entrée Téléphone Natel Adresses e-mail Monsieur Senti Hans Ch.Châtel-Dessous 6 1271 Givrins Baryton 2011 022/369 19 82 079 527 28 63 [email protected] Monsieur Blanchard Pierre-Alain Le Trosset 1 1180 Tartegnin Baryton 1993 021/824 16 01 079 543 71 76 Monsieur Chappuis Alain Grand-Rue 117 1196 Gland Baryton 2013 079 273 51 04 [email protected] Monsieur Christen Jean-Marie Rte.de Trélex 10 1272 Genolier Baryton 2017 022/331 56 34 079 670 25 04 [email protected] Monsieur Gentet Michel Rte.de Chéserex 4 1276 Gingins Baryton 2016 079 205 16 32 [email protected] Monsieur Maietta Dominique Rte.de Trélex 3 1272 Genolier Baryton 2011 022 369 33 54 079 626 31 20 [email protected] Monsieur Malherbe Jean-Philippe Sentier des Morettes 1A 1197 Prangins Baryton 1978 022/369 18 98 079 339 96 27 [email protected] Monsieur Meylan Alain Ch. du Closez 2 1188 Gimel Baryton 2010 079 347 36 15 [email protected] Monsieur Monney Régis Rte.de la Bellangère 4 1271 Givrins Baryton 2008 079 632 97 11 [email protected] Monsieur Prélaz Marc Rte.de Duillier 2 1271 Givrins Baryton 1987 022/369 35 08 079 254 94 31 Monsieur Tille Michel Rte. d'Arzier 16 1264 St-Cergue Baryton 2018 078 901 34 17 Monsieur Sommer Hugo Ch.des Molards 2 1188 St-George Basse 2014 078 811 01 92 [email protected] Monsieur Berlie John Rte.de France 17 1264 St-Cergue Basse 2010 079 812 75 03 Monsieur Blumenstein Alain Rte.de la Bellangère 46 1271 Givrins Basse 1979 022/369
    [Show full text]
  • Horaires Nocturnes 2021 Des Lignes 891 – 810 – 1815
    Horaires nocturnes 2021 Des lignes 891 – 810 – 1815 Circulation et validité : Horaire valable les vendredis et samedis soirs du 13.12.2020 – 11.12.2021 891 AFTERBUS û TRANSPORTS PUBLICS DE LA RÉGION NYONNAISE SA Point de vente et service clientèle VENDREDI - SAMEDI sauf fêtes générales Rue de la Gare 45, 1260 Nyon Coppet, gare 23.35 0.44 1.44 T 022 994 28 40 Commugny, centre 23.37 0.46 1.46 [email protected] Tannay, giratoire 23.40 0.49 1.49 Mies, gare 23.44 0.53 1.53 Restez connecté : www.bustpn.ch BusTPN Chavannes-des-Bois 23.52 1.01 2.01 Chavannes-de-Bogis, village 0.00 1.09 2.09 EXPLICATION DES SIGNES Chavannes-de-Bogis, poste 0.01 1.10 2.10 Bogis-Bossey 0.03 1.12 2.12 û Autocontrôle, les voyageurs sans titre de transport valable s’acquittent d’une surtaxe spéciale. Crans-près-Céligny, Châtillon 0.10 1.19 2.19 Céligny, village 0.13 1.22 2.22 Tous les véhicules des TPN sont accessibles aux personnes en chaise roulante. Céligny, gare 0.15 1.24 2.24 Founex, est 0.19 1.28 2.28 Founex, village 0.20 1.29 2.29 FÊTES GÉNÉRALES Châtaigneriaz 0.24 1.33 2.33 Noël 25-26.12.2020 / Nouvel An 01-02.01.2021 / Vendredi Saint 02.04.2021 / Coppet, Les Marais 0.26 1.35 2.35 Lundi de Pâques 05.04.2021 / Ascension 13.05.2021 / Lundi de Pentecôte 24.05.2021 / Coppet, chemin des Rannaux 0.27 1.36 2.36 Coppet, gare 0.31 1.40 2.40 Fête nationale 01.08.2021 810 Nyon - Crassier - La Rippe û 810 La Rippe - Crassier - Nyon û VENDREDI - SAMEDI sauf fêtes générales VENDREDI - SAMEDI sauf fêtes générales Nyon, gare 23.24 0.40 La Rippe, village 22.48 23.48 2.14 Nyon,
    [Show full text]
  • PROGRAMME 2020/2021 for Newcomers to Geneva’S International
    WELCOME PROGRAMME 2020/2021 For Newcomers to Geneva’s International hello welcome in Geneva Dear Madam, Dear Sir, If you are employed by an international governmental or non-governmental orga- nisation, a diplomatic mission, a consulate-general, a multinational company, have just arrived as a PhD student or a professor at Hôpitaux Universitaires de Genève or at the University and are interested in meeting people and joining the local community, the Newcomer Network Service can help you and your family ! To receive our invitations, register by filling out the enclosed registration form.Don’t hesitate to follow us on Twitter @CagiGeneva, to be fully informed on our latest news, activities and events. Thanks to the support of public and private entities, all CAGI’s services are free of charge. We hope to have the pleasure of welcoming you and counting you among our participants. Salman Bal Director International Geneva Welcome Centre Diane Zoelly President of the Newcomer Network Member of the Board of Fondation pour Genève Interactive summary Welcome Call : a telephone call to welcome newcomers p. 4-5 Lunchtime conferences : on practical, cultural and social life in Geneva p. 6-7 International Geneva Welcome Centre Domaine «La Pastorale» Discover Geneva : Case postale 103 and the Lake Leman region 106, route de Ferney p. 8-10 Ch-1211 Genève 20 Tel. 022 546 14 00 Fax 022 546 14 19 Insiders’ Geneva : [email protected] discover regional events www.cagi.ch p. 11 Twitter @CagiGeneva The Escalade party : an infamous Geneva tradition p. 14 Open to all International and local Geneva residents Conversation Exchange Programme - BEL, the opportunity to practice a foreign language p.
    [Show full text]
  • La Côte Anglican Church Weekly Bulletin
    La Côte Anglican Church Weekly Bulletin Reflection and prayer for week of 8 to 15 March from Peta There are many disappointed people this week who have had to cancel meetings, exhibitions and travel, due to the coronavirus. Let us keep in our prayers those who are suffering, those caring for victims, those working to contain the spread and develop a vaccine and those suffering economically. As a mixed RC-Anglican couple, we were sorry that a Roman Catholic Mass, due to be held in the Protestant Cathedral of St. Pierre in Geneva for the first time since 1536, and welcoming all to receive communion (a truly ecumenical and historical occasion!), was postponed. And then we're having to hold ourselves back from kissing and hugging each other when we meet or during The Peace in our services. For some, this is a relief! There is something gentle and respectful in people putting their hands together, as in prayer, and turning to each other with a smile - and perhaps this is more inclusive to newcomers in our midst. In spite of this enforced 'fast' from gatherings and moving about freely that might afford us more time, are you finding (like me) you have bitten off more than you can chew for Lent? If so, don't beat yourself up about it: admitting our weakness also brings us closer to God and allows God's forgiveness and strength to enable us to start again - and perhaps resolve to 'do one thing well'. And if you are still looking for that 'one thing to do well', please do consider joining one of our Lent 'Finding our way' groups.
    [Show full text]
  • 10.820 Nyon - Begnins - St-George État: 23
    ANNÉE HORAIRE 2020 10.820 Nyon - Begnins - St-George État: 23. Octobre 2019 Lundi–vendredi, sauf fêtes générales, sauf 21.9. 82003 82005 82009 82011 82015 82017 82025 82029 82033 Genève dép. 6 00 6 30 6 50 7 30 8 00 9 00 10 00 11 00 Lausanne dép. 5 47 6 18 6 21 7 18 7 47 8 47 9 47 10 47 Nyon, gare 6 19 6 49 7 09 7 49 8 19 9 19 10 19 11 19 Nyon, La Redoute 6 22 6 52 7 12 7 52 8 22 9 22 10 22 11 22 Changins 6 24 6 54 7 14 7 54 8 24 9 24 10 24 11 24 Duillier, centre communal 6 28 6 58 7 18 7 58 8 28 9 28 10 28 11 28 Coinsins, Auberge 6 33 7 03 7 23 8 03 8 33 9 33 10 33 11 33 Vich, poste 6 07 6 35 7 05 7 25 8 05 8 35 9 35 10 35 11 35 Begnins, poste 6 11 6 39 7 09 7 29 8 09 8 39 9 39 10 39 11 39 Begnins, poste 6 12 6 40 7 10 7 40 8 40 9 40 10 40 11 40 Bassins, Tillette 6 21 6 49 7 19 7 49 8 49 9 49 10 49 11 49 Le Vaud, place du Battoir 6 24 6 52 7 22 7 52 8 52 9 52 10 52 11 52 Marchissy, village 6 28 6 56 7 26 7 56 8 56 9 56 10 56 11 56 Longirod, village 6 30 6 58 7 28 7 58 8 58 9 58 10 58 11 58 St-George, village 6 34 7 02 7 32 8 02 9 02 10 02 11 02 12 02 82035 82043 82047 82051 82053 82059 82061 82067 82069 Genève dép.
    [Show full text]
  • Informations Aux Communes – Mai 2018
    Informations aux communes – Mai 2018 Signé en mai 2016, le contrat corridors Lac-Pied du Jura est un outil permettant aux collectivités publiques de préserver et restaurer les corridors biologiques. Ce contrat propose un programme d'actions planifié sur 5 ans, constitué de 27 mesures. Il est mis en œuvre par le Conseil régional du district de Nyon, le Canton de Vaud (Direction générale de l’environement), les communes d’Arnex-sur-Nyon, Begnins, Bursinel, Burtigny, Chéserex, Duillier, Eysins, Gilly, Gland, Nyon, Rolle et Vich ainsi que par les CFF et les golfs du Domaine Impérial et de Bonmont. Cette lettre présente l'état d'avancement des différentes actions du contrat au cours de l’année 2017. Le contrat est téléchargeable ici. Les réalisations 2017 Mesure 5 : « Promotion et gestion différenciée de la nature en milieu construit » Une journée d'échange et de formation sur l'intégration de la nature et de la biodiversité dans la gestion des espaces verts a été proposée en octobre 2017 à Gland. Des techniciens de 10 communes ont participé à cette journée. Une nouvelle formation sur les prairies et vergers est prévue en septembre 2018. Cette formation se tiendra au Golf du Domaine de l’Impérial. (photo : Atelier nature et paysage) Mesure 7 : « Promotion et gestion différenciée des talus des CFF » Les talus des voies de Chemins de Fer Fédéraux (CFF) jouent un rôle important et essentiel dans les continuités biologiques. En partenariat avec les CFF, des inventaires floristiques ont été réalisés en 2017 afin d'identifier les secteurs présentant les plus grandes potentialités biologiques.
    [Show full text]
  • Crans-Près-Céligny Voit Son Abri Pci Réquisitionné
    BICROSS TÉLÉ-DÔLE AUTOMOBILE GÉANT DE LA PHARMA Au format européen PERRET MICHEL Vaste cession d’actions VW falsifie ses tests Dix ans à Saint-Prex Echichens a vécu un week- Le Conseil régional souhaite Coup de tonnerre: la marque Du Danemark à La Côte, end au sein de la zone euro. reprendre toutes les actions allemande aurait triché sur Ferring tire le bilan d’un Avec succès. p. 19 des communes. p. 5 ses valeurs antipollution. p. 26 déménagement réussi. p. 13 Venez visiter notre grande exposition permanente de 200 m2 Route de Duillier 24 B, Espace Challande à Nyon Tél. 022 363 79 97 Horaire d’ouverture: Lundi - Vendredi de 13h30 à 17h Samedi de 9h à 12h30 www.christener.com Fondé en 1892 | N0 175 | Mardi 22 septembre 2015 | CHF 2.50 | J.A. - 1260 NYON | lacote.ch Crans-près-Céligny voit son abri PCi réquisitionné PIERRICK CONTIN PIERRICK VOILE La Little Cup pour Franck Cammas «Groupama» a dominé les débats pour s’imposer vendredi (photo). Jean- Pierre Ziegert termine sur la 3e marche du podium. p. 15 SOMMAIRE Un jour sur La Côte p. 3 Nyon et son district p. 5 Carnet de deuil p. 6 Morges et son district p. 7 Agenda loisirs p. 12 LA CÔTE.2 GLENN MICHEL GLENN Sports pp. 15 à 19 ASILE Le Conseil d’Etat exige la mise à disposition de l’abri PCi du village. Une décision qui ne plaît pas aux autorités, Suisse p. 22 qui estiment qu’abriter des réfugiés dans un tel lieu est inhumain.
    [Show full text]
  • Ligne 810 Nyon
    Annexe A au préavis 60-15 Septembre 2015 Gingins Le tracé du projet de bouclage B16 Bassin versant de la gare de Nyon Asse&Boiron (hypothèse de prolon- gement de la ligne vers Gingins Ligne TPN 10.810 Nyon - La Rippe voire jusqu’à la gare de Trélex) est présenté à titre indicatif et est Gingins, ouest Point de situation des aménagements : Légende : susceptible d’évoluer lors des B15 Tracé Nyon-La Rippe analyses de détails en cours. La B1bis: réalisée mise en service du bouclage est B14 B2bis: mesure abandonnée Arrêt nouveau à aménager conditionné au transfert des élèves B17 conforme B11.8, B17, B18: mesures abandonnées car seuils conformes à la charte Seuil de ralentissement du sedondaire dans les transports B14, B15, B16, B19, B20 + autres mesures à étudier : liés au bouclage Point de rebroussement publics, lui même dépendant de la B11.8 conforme Asse&Boiron mise en place de la journée conti- B18 conforme Chéserex, Au Courtillet B21: travaux terminés Intersection / voies bus nue qui nécessite la construction B20.1: réalisée partiellement (revêtement et finitions prévus avant la fin du 1er Infographie Citec 2011 d’un restaurant scolaire à Elisabeth semestre 2015 de Portes. Celui-ci devrait ouvrir B22 : mise en oeuvre à engager ces portes à la rentrée d’août 2016. B23: cette mesure est liée au transfert des élèves dans les transports publics 0 500m B24.1, B25.1: mesures réalisées B25.2: arrêt provisoire réalisé, attente de projet communal pour les travaux définitifs B26 : réalisée La Rippe, Tranchepied B19 (2015) Gare Terre Bonne Sud B20 (2015) de Nyon B2bis abandonné B1bis (2012) Eysins, centre Nyon, route du Stand Nyon, gare La Rippe B25.2 (2012) Borex, le Chanelet B26 (2012) Borex, centre La Rippe, la Scie du Verger B24.1 (2012) Borex, école intercommunale Crassier, Ferme du Château B23 (2015) B21 (2012) Arnex-sur-Nyon Crassier, centre B20.1 (2014) B25.1 (2012) B22 (2015) Annexe A au préavis 60-15 Septembre 2015 Gland, Gare Nord Gland, Av.
    [Show full text]