Most Languages of the World Have Been Reliable Classified, Using The

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Most Languages of the World Have Been Reliable Classified, Using The THE URALIC LANGUAGE FAMILY: FACTS, MYTHS AND STATISTICS Angela Marcantonio Angela Marcantonio The Uralic Language Family: Facts, myths and statistics Page 1 i.m. Giorgio Raimondo Cardona Angela Marcantonio The Uralic Language Family: Facts, myths and statistics Page 2 CONTENTS Acknowledgements 7 List of tables 8 Abbreviations 12 Uralic languages and Language groups 12 Non-Uralic languages and language groups 14 Grammatical Abbreviations 14 Major Journals & Dictionaries 16 Transcription and References 18 1. Introduction 20 1.1 Aims of this book 20 1.2 The Standard Uralic Theory 20 1.3 Method 23 1.3.1 Evidence vs Opinion 23 1.3.2 The history of the Uralic theory 25 1.3.3 The Comparative Method 26 1.3.4 The programme followed in this book 27 1.4 Systematic re-interpretation of evidence counter to the Standard Theory 28 1.5 Key patterns in the evidence 30 1.6 Introduction to the literature supporting and opposing the Uralic Theory 31 2 The Historical Foundation of the Uralic Paradigm 34 2.1 The first historical sources 37 2.1.1. The Finnic people 37 2.1.2 The Hungarians 37 2.1.2.1 Summary of the historical sources 38 2.1.2.2 Fifth Century sources and their interpretation 40 2.1.2.3 Ninth / Tenth Century sources and their interpretation 41 2.1.2.4 Medieval sources and their interpretation 43 2.1.2.5 Interpretations between the 15th and early 19th Centuries 44 2.1.2.6 The textbook interpretation of the pre-history of the Hungarians 45 2.2 The origin of the Finno-Ugric node: the “Ugric-Turkic battle” 47 2.2.1 History 47 2.2.2 Linguistic Analysis of Budenz’ original data 48 2.2.2.1. Introduction 48 2.2.2.2 The original data 49 2.3 The origin of the Uralic node 53 2.3.1 History 53 2.3.2.Linguistic Analysis of Donner’s original data. 54 2.4 Linguistic models from the early 20th Century 55 2.4.1 Models 55 2.4.2 Linguistic analysis 56 2.5 the Ural-Altaic theory 57 2.6 Conclusion 58 2.6.1 Summary of the evidence 58 2.6.2 Political influence on the paradigm 59 3. Modern interpretations of the Uralic paradigm 62 Angela Marcantonio The Uralic Language Family: Facts, myths and statistics Page 3 3.1 The textbook interpretation – the “standard Uralic theory” 62 3.2. Criticism of the textbook interpretation and proposed alternatives 64 3.2.1 Variations to the conventional family tree model 64 3.2.2 Rejection of the genetic affinity 68 3.2.3 Wider language families 70 3.3. Conclusion 71 4. Reconstructing the Sound Structure and Lexicon of the Uralic family tree 72 4.1 Janhunen’s corpus: Proto-Finno-Permian-Samoyed 73 4.1.1 The number of sound-rules and etymologies 73 4.1.2 The ‘cumulative effect’ of the Comparative Method in the Proto-Uralic corpus 75 4.2 The reconstruction of the Ugric node 76 4.2.1 Hungarian recognised as an isolate 77 4.2.2 A riddle solved 78 4.2.3 A riddle truly solved? 78 4.3 Outline of the phonological structure of the Uralic languages 79 4.3.1. Phoneme inventory 79 4.3.2. Quantitative Opposition 80 4.3.3. Morpho-phonological Alternations 80 4.3.3.1 Vowel Harmony 81 4.3.3.2 Consonant Gradation 82 4.4 Attempts to reconstruct the Proto-Uralic vocalism 83 4.4.1 Vowel Alternation vs Quantity Correlation 83 4.4.2 Simplification of the Uralic family tree 86 4.4.3 Sammallahti’s reconstruction of the Proto-Uralic and Proto-Finno-Ugric vocalism. 88 4.4.4 The ‘reconstruction’ of the P-Ob-Ugric vocalism 89 4.4.5. Matching Proto-Samoyed with Proto-Finnic: Janhunen’s corpus 89 4.4.5.1. The question of Proto-Uralic Quantity Correlation 90 4.4.5.2 The question of the velar illabial vowels 92 4.4.5.3 The status of the Proto-Uralic sound structure 93 4.4.6 Conclusion on vocalism 96 4.5Attempts to reconstruct the Proto-Uralic Consonantism 97 4.5.1 The ‘reconstructed’ Proto-Uralic consonantism. 98 4.5.2 The sound-changes in consonantism 100 4.5.2.1 From Proto-Uralic to the modern languages 100 4.5.2.2 From Proto-Uralic to Proto-Finno-Ugric according to Sammallahti 108 4.5.3 The ‘Ugric’ innovations 109 4.5.3.1 Ugric consonantal sound-changes 110 4.5.3.2 The presumed borrowing in the ‘Ugric period’ 111 4.5.4.The position of Lapp 113 4.5.5 Sound changes in progress 114 4.5.6 Conclusion on Consonantism 115 4.5.7 Common phonological features in Eurasia. 115 4.6 Conclusion. 116 4.6.1 The status of the reconstructions 116 4.6.2 A possible interpretation of the evidence 117 4.6.3 A possible interpretation of the evidence within the paradigm? 118 4.6.3 Counter-evidence tends to be minimised 119 5. False matches or Genuine linguistic correlations? 121 5.1 Introduction: the significance of the Proto-Uralic numerals one to ten 122 5.2 The method 124 Angela Marcantonio The Uralic Language Family: Facts, myths and statistics Page 4 5.3. Results 127 5.3.1. Body-parts terms reported in UEW 127 5.3.2 Janhunen’s corpus 129 5.4 The similarities that appear to be statistically significant 131 5.5 Conclusion 134 6. Borrowed or inherited? 136 6.1 Methodology 136 6.2 The Parallels with non-U languages 138 6.2.1 Body-parts and flora & fauna 138 6.2.2 Typical examples 141 6.3 The Correlations between Uralic and Altaic 144 6.4 The Correlations between Hungarian and non-Uralic languages 146 6.4.1 When and from which language did Hungarian borrow? 147 6.4.1.1 The classification of the Turkic languages 147 6.4.1.2 The classification and chronology of the loan-words in Hungarian 150 6.4.1.3 The ‘Mongolian parallels’ of the ‘Turkic loan-words’ 151 6. 5 The correlations between Uralic and Yukaghir 151 6.5.1 The position of Yukaghir 151 6.5.2 The lexical correlations 152 6.6 The correlations between Uralic and Indo-European. 153 6.6.1 Genuine correlations or accidental look-alikes? 153 6.6.2 The nature of the words of Indo-European origin 154 6.6.3 On the nature of the morphological similarities 154 6.7 Conclusion 155 7. The antiquity of Proto-Uralic 156 7.1. Reconstructed tree names and the chronology of Proto-Uralic 156 7.2 Indo-European loan-words and the chronology of Proto-Uralic 159 7.2.1 The Proto-Indo-European period. 160 7.2.2 The Proto-Indo-Iranian period. 160 7.2.3 Rédei’s conclusion 162 7. 3. Baltic and Germanic Loan-Words in the Finnic languages. 162 7.3.1 The Baltic loan-words. 162 7.3.2 The Germanic loan-words 163 7. 4 Koivulehto’s interpretation of the Indo-European Loan-words 164 7.4.1. The Proto-Uralic segment ‘x’ and the Proto-Indo-European laryngeals 165 7.4.2 Early Uralic / Indo-European contacts and the Uralic Urheimat 166 7.4.3. Indo-European Loan-words, Asiatic loan-words, Wanderwörter, or something else ? 166 7.5 The presumed Uralic Substratum. 168 7.5.1 Lexical interference 168 7.5.2 Morphological and morpho-syntactic interference 168 7.5.3 Phonological interference. 169 7.6. Summary and Conclusion 170 8. Morphology 172 8.1 Case endings and the basic typological structure of the Uralic languages 173 8.2 Reconstructing the ‘primary’ Case endings 173 Angela Marcantonio The Uralic Language Family: Facts, myths and statistics Page 5 8.3 The formation of the ‘secondary’ Case endings 176 8.3.1 Secondary endings formed through Exaptation. 176 8.3.2 Secondary Case endings formed through Grammaticalisation 179 8.3.2.1 Examples of Grammaticalisation in Ostyak and some other Uralic languages 179 8.3.2.2 Grammaticalisation in Hungarian. 181 8.3.3 The reciprocal order of Case endings and possessive endings 184 8.4 Morphological correlations between Samoyed and Yukaghir 186 8.4.1 The Case system 186 8.4.2 The conventional interpretations of the Uralo / Yukaghir correlations. 187 8.5. Grammatical endings 188 8.5.1 Possessive and Personal endings 188 8.5.2 Personal Pronouns. 190 8.5.3 Plurality and Duality in the Uralic languages 190 8.5.3.1 The endings of Plurality and Duality 191 8.5.3.2 “Pluralty is a relatively new grammatical category” 193 8.5.3.3 Plurality in Hungarian 195 8.5.3.4 Summary and conclusion on Plurality and Duality 195 8.5.4 Tense, Aspect, Mood and other derivational morphemes 196 8.6 Isomorphic constructions 197 8 6.1 Negative Verb 198 8.6.2 Aspect markers and verbal constructions. 198 8.6.3 Infinitive, gerundive and verbal constructions. 199 8.6.4 Postpositional constructions. 200 8.6.5 The role of Typology 200 8. 7. Distribution of consonantal formants in Eurasia 202 8.7.1 The formants 202 8 7.2 Mathematical analysis 203 8.8 summary and Conclusion 207 8.8.1 The status of Morphology in the Uralic languages 207 8.8.2 Case endings and the antiquity of the Uralic languages: some speculations 208 9. Completing the picture: Proper Names, Archaeology and Genetics 209 9.1 Proper Names 210 9.1.1 The Ethnonyms in the Uralic languages.
Recommended publications
  • Contents Abbreviations of the Names of Languages in the Statistical Maps
    V Contents Abbreviations of the names of languages in the statistical maps. xiii Abbreviations in the text. xv Foreword 17 1. Introduction: the objectives 19 2. On the theoretical framework of research 23 2.1 On language typology and areal linguistics 23 2.1.1 On the history of language typology 24 2.1.2 On the modern language typology ' 27 2.2 Methodological principles 33 2.2.1 On statistical methods in linguistics 34 2.2.2 The variables 41 2.2.2.1 On the phonological systems of languages 41 2.2.2.2 Techniques in word-formation 43 2.2.2.3 Lexical categories 44 2.2.2.4 Categories in nominal inflection 45 2.2.2.5 Inflection of verbs 47 2.2.2.5.1 Verbal categories 48 2.2.2.5.2 Non-finite verb forms 50 2.2.2.6 Syntactic and morphosyntactic organization 52 2.2.2.6.1 The order in and between the main syntactic constituents 53 2.2.2.6.2 Agreement 54 2.2.2.6.3 Coordination and subordination 55 2.2.2.6.4 Copula 56 2.2.2.6.5 Relative clauses 56 2.2.2.7 Semantics and pragmatics 57 2.2.2.7.1 Negation 58 2.2.2.7.2 Definiteness 59 2.2.2.7.3 Thematic structure of sentences 59 3. On the typology of languages spoken in Europe and North and 61 Central Asia 3.1 The Indo-European languages 61 3.1.1 Indo-Iranian languages 63 3.1.1.1New Indo-Aryan languages 63 3.1.1.1.1 Romany 63 3.1.2 Iranian languages 65 3.1.2.1 South-West Iranian languages 65 3.1.2.1.1 Tajiki 65 3.1.2.2 North-West Iranian languages 68 3.1.2.2.1 Kurdish 68 3.1.2.2.2 Northern Talysh 70 3.1.2.3 South-East Iranian languages 72 3.1.2.3.1 Pashto 72 3.1.2.4 North-East Iranian languages 74 3.1.2.4.1
    [Show full text]
  • T. Mukhazhanova1 , G. Sabdenova2 , D. Baіgunakov3 SOME
    ISSN 1563-0269, еISSN 2617-8893 Journal of history. №2 (97). 2020 https://bulletin-history.kaznu.kz IRSTI 03.91.00 https://doi.org/10.26577/JH.2020.v97.i2.10 T. Mukhazhanova1 , G. Sabdenova2 , D. Baіgunakov3 1Сandidate of historical sciences, associate professor, e-mail: [email protected] 2candidate of historical sciences, associate professor, e-mail: [email protected] 3Doctor of historical sciences, associate professor, e-mail: [email protected] Al-Farabi Kazakh National University, Kazakhstan, Almaty SOME HISTORIOGRAPHIC PROBLEMS OF THE HUNGARIAN HISTORY (in the context of Turkic ethnic culture) The study of the ethnic history of the Hungarian people is one of the actualis suesin historicalsci- ence. The ancient history ofthe formation of the Hungarian people as an ethnos is undoubtedly interest- ing for nomadic civilization and settled nations. Their distinctive difference from other European nations is in their deeply rooted ethnic history. If we lookin addition at the proto-Hungarian language formed 1 millennium BC, then Hungarian’s historical origin dates back to 2,500 BC. Nonetheless the first true written sources appear in the IX century. The close connection of this ethnos, called Magyars in general history, with the nomadic Kypchaks required difficult turning points in historiography. If we look at the history of Magyars before the IX century, we see that they need to be considered from the point of view of a single nomadic civilization. However, historical data on the western part of the Hungarians who set- tled on the banks of the Danube and Tissa were preserved only in Western chronicles. And the historical data on eastern hordes were found in Arab and Persian sources.
    [Show full text]
  • Án Zimonyi, Medieval Nomads in Eastern Europe
    As promised, after the appearance of Crusaders, in Slavic or Balkan languages, or Russian authors Missionaries and Eurasian Nomads in the 13th ­ who confine themselves to bibliography in their 14th Centuries: A Century of Interaction, Hautala own mother tongue,” Hautala’s linguistic capabili­ did indeed publish an anthology of annotated ties enabled him to become conversant with the Russian translations of the Latin texts.10 In his in­ entire field of Mongol studies (14), for which all troduction, Spinei observes that “unlike West­Eu­ specialists in the Mongols, and indeed all me­ ropean authors who often ignore works published dievalists, should be grateful. 10 Ot “Davida, tsaria Indii” do “nenavistnogo plebsa satany”: ­ Charles J. Halperin antologiia rannikh latinskikh svedenii o tataro­mongolakh (Kazan’: Mardzhani institut AN RT, 2018). ——— István Zimonyi. Medieval Nomads in Eastern Part I, “Volga Bulgars,” the subject of Zimonyi’s Europe: Collected Studies. Ed. Victor Spinei. English­language monograph,1 contains eight arti­ Bucureşti: Editoru Academiei Romăne, Brăila: cles. In “The First Mongol Raids against the Volga­ Editura Istros a Muzueului Brăilei, 2014. 298 Bulgars” (15­23), Zimonyi confirms the report of pp. Abbreviations. ibn­Athir that the Mongols, after defeating the his anthology by the distinguished Hungarian Kipchaks and the Rus’ in 1223, were themselves de­ Tscholar of the University of Szeged István Zi­ feated by the Volga Bolgars, whose triumph lasted monyi contains twenty­eight articles, twenty­seven only until 1236, when the Mongols crushed Volga of them previously published between 1985 and Bolgar resistance. 2013. Seventeen are in English, six in Russian, four In “Volga Bulgars between Wind and Water (1220­ in German, and one in French, demonstrating his 1236)” (25­33), Zimonyi explores the pre­conquest adherence to his own maxim that without transla­ period of Bulgar­Mongol relations further.
    [Show full text]
  • Causative Constructions in Wobzi Khroskyabs Yunfan Lai
    The 14th International Symposium on Chinese Languages and Linguistics (IsCLL-14) Causative Constructions in Wobzi Khroskyabs Yunfan Lai Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3, 13 rue Santeuil, 75231 Paris, France UMR 7528 Mondes Iranien et Indien - 27 rue Paul Bert 94204 Ivry-sur-Seine, France Centre de Recherches Linguistiques sur l’Asie Orientale, 131 Boulevard Saint-Michel, 75005 Paris, France Abstract This paper gives a descriptive account of the causative constructions in Wobzi Khroskyabs (a.k.a Lavrung), a Sino-Tibetan language spoken in the Rngaba Prefecture of Western Sichuan, China P.R. Causative is one of the most interesting morphosyntactic constructions in Wobzi. Rich morphophonological processes (assimilation, dissimilation and various metatheses) can be observed in Wobzi causative prefixes, and the language under analysis has also developed a few analytical causative constructions through syntactic operations. In the first place, I will provide an overview to all the attested causative constructions: morphological causative with the prefixes s-, v- and z-, as well as analytical causative with the nominaliser spi .Then, from a historical and comparative point of view, I will compare these constructions with other Rgyalrongic languages, especially with other Khroskyabs dialects (Huang 2007 [1], Yin 2007 [2], Personal investigation 2012), Japhug Rgyalrong (Jacques 2004 [3], 2008 [4]), Shangzhai Horpa (Rta’u) (J. T.-S. Sun 2007 [5]), Khang-gsar Rta’u (Jacques et al 2013 [6]) and G.yurong Rta’u (personal investigation 2014). Keywords: Wobzi, Khroskyabs, Lavrung, Rgyalrongic, Rta’u, Sino-Tibetan, causative, morphosyntax; 1. Introduction Khroskyabs, previously known as Lavrung, is a recently recognised Rgyalrongic1 (Sino-Tibetan) language spoken in the Rngaba Prefecture of Sichuan Province, China P.R.
    [Show full text]
  • The Imposition of Translated Equivalents to Avoid T
    International Humanities Studies Vol. 3 No.1; March 2016 ISSN 2311-7796 On some future tense participles in modern Turkic languages Aynel Enver Meshadiyeva Abstract This paper investigates phonetic and morphological-semantic features and the main functions of the future participle –ası/-esi in modern Turkic languages. At the present time, a series of questions concerning an etymology of the future participle –ası/-esi in the modern Turkic languages does not have a due and exhaustive treatment in the Turkology. In the course of the research, similar and distinctive features of the future participles –ası/-esi in Turkic languages were revealed. It should be noted that comparative-historical researches of the grammatical elements in the modern Turkic languages have gained a considerable scientific meaning and undoubted actuality. The actuality of the paper’s theme is conditioned by these factors. Keywords: Future tense participle –ası/-esi, comparative-historical analysis, etimology, oghuz group, kipchak group, Turkic languages, similar and distinctive features. Introduction This article is devoted to comparative historical analysis of the future tense participle –ası/- esi in modern Turkic languages. The purpose of this article is to study a comparative historical analysis of the future tense participle –ası/-esi in Turkic languages. It also aims to identify various characteristic phonetic, morphological, and syntactic features in modern Turkic languages. This article also analyses materials of different dialects of Turkic languages, and their old written monuments. The results of the detailed etymological analysis of the future tense participle –ası/-esi help to reveal the peculiarities of lexical-semantic and morphological structure of the Turkic languages’ participle.
    [Show full text]
  • URALIC MIGRATIONS: the LINGUISTIC EVIDENCE Václav
    URALIC MIGRATIONS: THE LINGUISTIC EVIDENCE Václav Blažek For the classification of Fenno-Ugric/Uralic languages the following scenarios have been proposed: (1) Mari, Mordvin and Fenno-Saamic as coordinate sub-branches (Setälä 1890) Saamic Fenno- -Saamic Balto-Fennic Fenno- -Volgaic Mordvin Fenno- Mari -Permic Udmurt Fenno-Ugric Permic Komi Hungarian Ugric Mansi. Xanty (2) Mordvin and Mari in a Volgaic group (Collinder 1960, 11; Hajdú 1985, 173; OFUJ 1974, 39) Saamic North, East, South Saami Baltic Finnic Finnish, Ingrian, Karelian, Olonets, Ludic, Fenno-Volgaic end of the 1st mill. BC Vepsian, Votic, Estonian, Livonian 1st mill BC Mordvin Fenno- -Permic Volgaic Mari mid 2nd mill. BC Udmurt Finno-Ugric Permic end of the 8th cent. AD Komi 3rd mill. BC Hungarian Uralic Ugric 4th mill. BC mid 2st mill. BC Mansi, Xanty North Nenets, Enets, Nganasan Samoyedic end of the 1st mill. BC South Selkup; Kamasin (3) A model of a series of sequential separations by Viitso (1996, 261-66): Mordvin and Mari represent different separations from the mainstream, formed by Ugric. Fenno-Saamic Finno- Mordvin -Ugric Mari Uralic Permic Ugric (‘Core’) Samoyedic (4) The first application of a so-called ‘recalibrated’ glottochronology to Uralic languages was realized by the team of S. Starostin in 2004. -3500 -3000 -2500 -2000 -1500 -1000 -500 0 +500 +1000 +1500 +2000 Selkup Mator Samojedic -720 -210 Kamasin -550 Nganasan -340 Enets +130 Nenets Uralic Khanty -3430 Ugric Ob- +130 Mansi -1340 -Ugric Hungarian Komi Fenno-Ugric Permic +570 Udmurt -2180 Volgaic -1370 Mari -1880 Mordva -1730 Balto-Fennic Veps +220 Estonian +670 Finnish -1300 Saamic Note: G.
    [Show full text]
  • Second Report Submitted by the Russian Federation Pursuant to The
    ACFC/SR/II(2005)003 SECOND REPORT SUBMITTED BY THE RUSSIAN FEDERATION PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 2 OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES (Received on 26 April 2005) MINISTRY OF REGIONAL DEVELOPMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION REPORT OF THE RUSSIAN FEDERATION ON THE IMPLEMENTATION OF PROVISIONS OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES Report of the Russian Federation on the progress of the second cycle of monitoring in accordance with Article 25 of the Framework Convention for the Protection of National Minorities MOSCOW, 2005 2 Table of contents PREAMBLE ..............................................................................................................................4 1. Introduction........................................................................................................................4 2. The legislation of the Russian Federation for the protection of national minorities rights5 3. Major lines of implementation of the law of the Russian Federation and the Framework Convention for the Protection of National Minorities .............................................................15 3.1. National territorial subdivisions...................................................................................15 3.2 Public associations – national cultural autonomies and national public organizations17 3.3 National minorities in the system of federal government............................................18 3.4 Development of Ethnic Communities’ National
    [Show full text]
  • B. the Program in Uralic and Altaic Studies Originated During the Academic Year
    B. The Program in Uralic and Altaic Studies originated during the academic year 1960-1961, when it was known as a Comittee on Uralic and Altaic Studies. In the academic year 1961-1962 ta Jt it was transformed into a Program which then dealt, mainly with Uralic Studies - Finnish and Hungarian language and area studies. As it expanded a more complete range of courses in Uralic and Altaic Language and Area Studies were offered, and to-day the Program is probably the most comprehensive of its kind in the United States, and enjoys a world-wide reputation. Uralic and Altaic Studies is a relatively unconventional field of study concerned with an area that plays an increasing role in world affairs and embarces a great part of the Eurasian Continent. It compriaes a field of study which has hitherto been neglected in the United States. This Program now provides the much needed research facilities for graduate and doctoral students which enables them to become specialized in this field, and meets the growing need for specialists and academicians in this area. The Program offers a degree of Mafter of Arts with specialization in either Uralic or Altaic Studies. An Independent doctoral Program in Uralic and Altaic will be established during the course of the coming year. In the meantime, candidates for the Ph.D. degree present their specialization in Uralic or Altaic Studies to the curricular unit appropriate to the student' a major interest, such as linguistics, history, Asian Studies, folklore, etc. Apart from these above mentioned degrees, the Program also offers a Certificate in Hungarian Studies which is designed to stimulate interest and specialization among students who would already have accumulated some of the requirements towards unkhux another degree.
    [Show full text]
  • Completed Research, Studies, and Instructional Materials for Language Development Under the National Defense Education Act of 1958, Title VI, Section 602. a Bibliography, List No. 6
    DOCUMENT RESUME ED 036 213 FL 001 429 AUTHOR PETROV, JULIA A., COLE. ITTLE COMPLETED BESEAiCH, STUDIES, AND INSTRUCTIONAL MATLEIALS BC R LANGUAGE DEVELOPMENT UNDER THE NATIONAL DEFENSE EDUCATION ACT OF 1958, TITLE VI, SECTION 602.A BIBLIOGRAPHY, LIST NO. 6. INSTITUTION OFFICE CF EDUCATION (DhEW), WASHINGTON, D.C. INST. OF INTERNATIONAL STULIES. REPORT NO 0E-12016-69 PUB LATE 69 NOTE 144P. AVAILABLE FRU. SUPERINTENDENT CF DOCUFENTS, U.S. GOVERNMENT PRINTING OIFICL, WASHINGTON, D.C. 20402 (GPO FS-5.212:12016-69, $1.25) EDRS PRICE EDES PRICE MF-4,0.75 EC NOT AVAILABLE FROM EDRS. DESCRIPTORS *ANNOTATED BIBLIOGRAPHIES, AREA STUDIES, BIBLIOGRAPHIC CITATIONS, CONFERENCE REPORTS, *DIRECTORIES, GOVERNMENT PUELICATIONS, INDEXES (LOCATERS) , *INSTRUCTIONAL MATERIALS, *LANGUAGE DEVELOPMENT, *LANGUAGE RESEARCH, LIBRARY SERVICES, RESEARCH, SURVEYS, TEACdING METHODS, UNCOMMONLY TAUGHT LANGUAGES AESIRACT THIS CUMULATIVE BIBLIOGRAPHY, CONTAINING 542 ENTRIES, CCVIES PRIMAR_LIY THE NINE-YEAR FISCAL PERIOD PRIOR TC JULY 1, 1968. AlEXTENSIVE INDEX ChCSS REFERENCES AUTHORS AND THEIR ORGINILATICNthi AFFILIATIONS, LANGUAGES, TYeES CF TEXT MATERIALS, RESEAECH SUBJECTS, AND GEOGRAPHICAL AREAS. COPSIDELABLE ATTENTION IS DEVOTED TO SPECIALIZED MATERIALS, INCLUDING COMMONLY AND UNCOMMONLY TAUGHT LANGUAGES AND FOREIGN AREA STULlES. CONFERENCES, STUDIES, SURVEYS, AND METHODS CF INSTRUCTION ARE GROUPED TOGETHER. EACH ENTRY LISTS THE MAJCR SOURCES FCR THE ITEM AND THE PUBLISHER'S OR AUTHGE'S ADDRESS.A DIRECTORY OF THOSE LIBRARIES TAKING PART IN THE INTEEIIBRARY LCAN SERVICE IS FURNISHED. SOME REPOEIS AND MATERIALS COMPLETED AMER JULY 1968 ARE INCLUDED. (AT) U.S. DEPARTMENT Of HEALTH,EDUCATION & WELFARE OFFICE OF EDUCATION rwmi 0E-12016-69 REPRODUCED EXACTLY AS RECEIVEDFROM THE THIS DOCUMENT HAS BEEN N POINTS OF VIEW OR OPINIONS PERSON OR ORGANIZATIONORIGINATING IT, O REPRESENT OFFICIAL OFFICE OfEDUCATION STATED DO NOT NECESSARILY r'r\ POSITION OR POLICY.
    [Show full text]
  • F+U Academy of Languages, Heidelberg
    English Version F+U Academy of Languages 2019 Heidelberg Language Courses Vocational College for Foreign Languages Winner 2017 Language Tours German Language School Test Centre Accommodation www.fuu-languages.com www.fuu-heidelberg-languages.comwww.fuu-languages.berlin 1 Book at worldwide lowest price at: https://www.languagecourse.net/school-f+u-academy-of-languages-heidelberg.php3 +1 646 503 18 10 +44 330 124 03 17 +34 93 220 38 75 +33 1-78416974 +41 225 180 700 +49 221 162 56897 +43 720116182 +31 858880253 +7 4995000466 +46 844 68 36 76 +47 219 30 570 +45 898 83 996 +39 02-94751194 +48 223 988 072 +81 345 895 399 +55 213 958 08 76 +86 19816218990 Contents Heidelberg - at the Heart of Europe Heidelberg - at the Heart of Europe ........................................3 Heidelberg - City of Romanticism and Science ....................5 Reykjavik F+U Academy of Languages - International Language School ............................................7 Information and Regulations ...................................................9 Course Levels ..........................................................................10 Atlantic Ocean International Test Centre .......................................................11 Individual Courses, IT Training .............................................12 Evening Courses, Weekend Courses ...................................13 Accommodation ......................................................................22 St Petersburg New: German for medical professions and Location Map (Halls of Residence, Apartments)
    [Show full text]
  • BASHKIR MANUAL Nicholas Poppe (University of Washington), and Andreas Tietze (University of California, Los Angeles), Consulting Editors
    f,;7 . I i / Indiana University Publications Graduate School Uralic and Altaic Series THOMAS A. SEBEOK, Editor Billie Greene, Assistant to the Editor Fred W. Householder, Jr., John R. Krueger, Felix J. Oinas, Alo Raun, Denis Sinor, and Odan Schiltz, Associate Editors GyuIa Decsy (University of Hamburg), Lawrence Krader (Syracuse Univer­ sity), John Lotz (Columbia University), Samuel E. Martin (Yale University), BASHKIR MANUAL Nicholas Poppe (University of Washington), and Andreas Tietze (University of California, Los Angeles), Consulting Editors Vol. American Studies in Uralic Linguistics, Edited by the Indiana University Committee on Uralic Studies (1960) o.p. Vol. 2 Buriat Grammar, by Nicholas Poppe (1960) - $3.00 Vol. 3 The Structure and Development of the Finnish Language, by Lauri Hakulinen (trans. by John Atkinson) (1961) $7.00 Vol. 4 Dagur Mongolian: Grammar Texts, and Lexicon, by Samuel E. Martin (1961) $5.00 Vol. 5 An Eastern Cheremis Manual: Phonology, Grammar, Texts, and Glossary, by Thomas A. Sebeok and Frances J. Ingemann (1961) - $4.00 Vol. 6 The Phonology of Modern Standard Turkish, byR.B.Lees(1961) - $3.50 Vol. 7 Chuvash Manual: Introduction, Grammar, Reader, and Vocabulary, by John R. Krueger (1961) $5.50 Vol. 8 Buriat Reader, by James E. Bosson (supervised and edited by Nicholas Poppe) (1962) - $2.00 Vol. 9 Latvian and Finnic Linguistic Convergences, by Valdis J. Zeps (1962) - $5.00 Vol. 10 Uzhek Newspaper Reader (with Glossary), by Nicholas Poppe, Jr. (1962) - $2.00 Vol. 11 Hungarian Reader (Folklore and Literature) With Notes, Edited by John Lotz (1962) $1.00 (continued inside back cover) t._._ Vt5f ~ HL9~1 AMERICAN COUNCIL OF LEARNED SOCIETIES Research and Studies in Uralic and Altaic Languages BASHKIR MANUAL Descriptive Grammar and Texts Project No.
    [Show full text]
  • Tilburg University Ethnolinguistic Vitality Perceptions and Language
    Tilburg University Ethnolinguistic vitality perceptions and language revitalisation in Bashkortostan Yagmur, K.; Kroon, S. Published in: Journal of Multilingual and Multicultural Development Publication date: 2003 Link to publication in Tilburg University Research Portal Citation for published version (APA): Yagmur, K., & Kroon, S. (2003). Ethnolinguistic vitality perceptions and language revitalisation in Bashkortostan. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 24(4), 319-336. General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 28. sep. 2021 Ethnolinguistic Vitality Perceptions and Language Revitalization in Bashkortostan Kutlay Yagmur & Sjaak Kroon Babylon, Tilburg University, PO Box 90153, 5000 LE Tilburg, The Netherlands After the dissolution of the Soviet Union, the Russification process has mostly ended in the former Soviet Republics and in the present Russian Federation Republics. In some regions, strong mother tongue revitalization efforts are witnessed. In this article, the relationship between ethnolinguistic vitality perceptions and the language revitalization process of Bashkortostan is examined.
    [Show full text]