Luigi e il re Giornalista Mezzo secolo Il Pen Club Pen: Clement di Svezia vince il Nobel dello Struga austriaco neo presidente Poco prima di Alla giornalista e Il Festival Il Pen Austria è Jennifer Clement è il ricevere il Premio scrittrice bielorussa internazionale di stato fondato nel nuovo presidente del Nobel, Pirandello si Svetlana Aleksievic, poesia Struga ha oltre 1923. A colloquio Pen internazionale. É Poets perde nei corridoi il Nobel 2015 per la mezzo secolo di vita. con lo scrittore stata eletta a Québec, che portano al palco. Letteratura con Assegnata al poeta Helmuth Niederle, durante i lavori Essayists Lo salva Gustavo V. libri-inchiesta. Nove cinese la eletto nel 2011 dell’81° Congresso Novelists La Biblioteca-museo anni fa aveva vinto il Corona d’oro 2015. nuovo presidente del sodalizio. regionale di Agrigento premio del Pen Ospite d’onore il del Centro, che ha Subentra al canadese P. E.N. CLUB P. E.N. CLUB P. E.N. CLUB e la casa natale. svedese. poeta Adonis. sede a Vienna. John Ralston Saul. P.E.N. CLUB I servizi Castoldi Zhiti Lubomirski Giaveri alle pagg. 2-9 a pag. 11 alle pagg. 12-13 a pag. 15 a pag. 17 ITALIA ONLUS ITALIA onlus ITALIAITALIA ONLUS onlus ISSN 2281-6461 • Trimestrale, Anno IX, n. 33 • ottobre-dicembre 2015 • Direzione: 20122 Milano, via Daverio 7 • Tel. +39.335.7350966 • [email protected] • www.penclub.it • CC postale n. 88341094 Poste italiane spa. Sped. in abb. post. D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1, comma 1 dcb Milano • CC bancario Monte dei Paschi: dall’Italia Iban IT15R0103001609000000365918; dall’estero BIC PASCITM1MI8 Inediti: il «Taccuino» 1889: Pirandello studente a Bonn n seguito ad un contrasto con il docente di latino Idell’università di Roma, nel 1889 Luigi Pirandello decide di trasferirsi in Germania per continuare gli studi. Così, in ottobre, lascia la Capitale italiana e raggiunge Bonn, dove si iscrive alla Rheinische Friedrich- Wilhelms-Universität e frequenta i corsi di Filologia romanza del professor Wendelin Foerster, con cui si laureerà nel marzo del 1891. Durante il periodo tedesco lavora moltissimo: risale ad allora il saggio critico Petrarca a Colonia; scrive Pasqua di Gea, una raccolta di poesie d’amore dedicate a Jenny Schulz-Lander, una ragazza tedesca con cui ha una relazione. Al 1889-1893 risale il Taccuino di Bonn, tuttora inedito, tranne qualche breve trascrizione di testi e immagini. Documento fondamentale sul «laboratorio creativo» del giovane Pirandello, il Taccuino è conservato nell’archivio della Biblioteca-museo regionale di Agrigento, intitolata al Premio Nobel siciliano. Molte le sorprese: dalle Elegie boreali (pubblicate poi con il titolo Elegie renane) agli appunti di viaggio (visita alla casa di Goethe), dai frammenti teatrali alle fiabe popolari agrigentine, riferimenti alla contrada Caos e a Porto Empedocle, oltre ad una sorta di block notes in cui annota considerazioni su vari argomenti. Presentiamo alcune pagine Luigi Pirandello in una foto del 1891 quando studiava Filologia romanza all’Università di Bonn inedite. © I Libri del Pen LETTERATURA SPAGNOLA a cura di GABRIELE MORELLI I Libri del Pen LETTERATURA ALBANESE a cura di MAURO GERACI Antonio Machado, Federico García Voto a Roma. Un poeta tra Voto Javier Marías, Così ha inizio il male, a cura Voto Atjon V. Zhiti, Per quello che amiamo Voto Darien Levani, Solo andata, grazie Voto Amik Kasoruho, Un incubo durato Voto Lorca, Non domandarmi nulla pittori, a cura di Loretta Frattale di Maria Nicola, Einaudi, pp. 452, € 21 Uet Press, pp. 228, € 7 Alba Media, pp. 126, € 10 mezzo secolo, Besa, pp. 150, € 15 Marcos y Marcos, pp. 266, € 17 University Press, pp. 174, € 20 Ambientato a Madrid negli anni Raccolti i progetti filosofici, poetici ma Viaggio tra le mille migrazioni che ci A metà fra studio, autobiografia e racconto Testi di Machado e García Lorca Omaggio a Rafael Alberti, a 80 anni dal ottanta, il romanzo narra l’amicizia anche ricordi, foto, ironie, frammenti attraversano. Somiglia a una tragica etnografico, Kasoruho, scomparso lo offerti nella versione di Francesco suo primo passaggio a Roma. del giovane Juan con il regista della vita di Atjon, ragazzo che così odissea in cui il giovane scrittore cede lo scorso anno, ci fa entrare nel campionario Scarabicchi. Una rilettura dei due 7 Ricostruito, in sei saggi di noti ispanisti, il 8 Eduardo Mariel e la bella consorte 8 sopravvive all’incidente stradale che 8 spazio narrativo ai migranti che 6 infinito delle assurdità del totalitarismo 7 P. E.N. CLUB P. E.N. CLUB P. E.N. CLUB P. E.N. CLUB P. E.N. CLUB P. E.N. CLUB maestri della poesia spagnola del profondo rapporto che il poeta ebbe con quarantenne, Beatriz, trascurata dal l’ha portato via. Testimonianza di raccontano avventure, mete, attese, comunista. Ripensa se stesso, la ONLUS ITALIA ITALIA ONLUS ITALIA ITALIA ITALIA onlus P.E.N. CLUBonlus ’900 in una traduzione che si la città eterna e i suoi pittori, negli anni marito. Romanzo psicologico che incontri con poeti, studiosi, giornalisti discorsi, relazioni, mancati ritorni, morti. persecuzioneIT dellaALIA famiglia, i martellamenti onlus P.E.N. CLUBonlus ITALIA distingue dalle precedenti per 1963-1977, quando Alberti, esule dalla dissemina dubbi e inventa trame che Atjon ha incontrato fin da bambino Alla fine coglieremo l’Italia sconosciuta psicosociali o gli esercizi morali, mortali, ITALIA aderenza al tessuto lessicale e Spagna e poi dall’Argentina, partecipa da possibili o inverosimili per la delizia e che entusiasmerà chi ora potrà degli attraversamenti, ben al di là della rituali, ideologici con cui Enver Hoxha per 2 sintattico dell’originale. protagonista alla vita culturale romana. del lettore. accarezzarne lo spirito. vitrea coltre dei bollettini televisivi. mezzo secolo gelò il suo Paese. 3

Inediti di pirandello 2 IL taccuino di bonn (1889-1893) Per un contrasto con un docente dell’Università di Roma, nel 1889 Luigi si trasferisce a Bonn Qui scrive, fra l’altro, il saggio su «Petrarca a Colonia» e i versi d’amore «Pasqua di Gea» per Jenny Schulz-Lander

bbi un contrasto con l’insegnante di Lingua «Ee letteratura latina, il professore Occioni, mentre mi aveva preso a benvolere il professor Monaci, docente di Filologia romanza. Costui, che aveva compreso il mio carattere tenace, per quanto possa parer bizzarro, mi consigliò di terminare l’università in Germania e troncare così ogni spiacevole occasione d’urto con il detto professore, che era anche preside della facoltà di Lettere. Mi decisi pertanto di recarmi nella dotta Germania e scelsi la Università di Bonn», ricorda Luigi Pirandello nel Frammento d’autobiografia dettato all’amico Pio Spezi nel 1893. Probabilmente lo scrittore aveva già in mente di andare a studiare in Germania. Aggiunge, fra l’altro: «Studio il tedesco perché è vergogna massima non conoscerlo». Il 10 ottobre 1889, Pirandello parte per Bonn e si iscrive alla prestigiosa Rheinisch Friedrich-Wilhelms- Universität, sotto la guida di Wendelin Foerster, professore di filologia romanza. Alloggia all’Hôtel zum Münster, lo stesso albergo che ospita il pittore e mosaicista veneziano Giovanni Sambo, arrivato da Milano per rivestire la cupola del Duomo. Nell’albergo, inoltre, stringe amicizia con un giovane irlandese poliglotta, William Henry Agrigento: Luigi Pirandello davanti al Tempio della Concordia (1927). A destra: il frontespizio delle «Elegie boreali» (1889), contenuto nel «Taccuino di Bonn» Madden, e con lui si trasferisce d’Italia: «Eccolo in Germania, a terra di un figlio del caos», soleva Petrarca a Colonia. Nel 1889 studiosi, tranne per qualche rara lettera ai familiari, spedita da dedicato all’Inferno. Il 12 dicembre laurea discutendo la tesi su Suoni in via Neuthor 1 («Ho trovato Bonn sul Reno, / sotto un cappello scherzare), per i profumi e per pubblica il libro di versi Mal trascrizione di testi e immagini. Bonn il 20 aprile 1890, spiegava 1889 Pirandello scrive alla sorella e sviluppo dei suoni della parlata in via Neuthor – che vuol poi di castoro, enorme: / magro ergo il calore della sua Sicilia. Nella giocando (edizioni Libreria A Bonn, Pirandello sceglie come le ragioni per cui voleva mettere Lina e al cognato: «Vi comunico, di Girgenti (titolo in tedesco: Laute dire Portanova – due stanzette. smunto: non mangia, non dorme; fittissima corrispondenza con i suoi Internazionale Pedone Lauriel di campo privilegiato di indagine da parte la filologia e dedicarsi miei cari, che in Aprile sarò dottore und Lautentwickelung der Mundart Due stanze che mi si cedono più / studia sul serio (o così crede familiari, il futuro Premio Nobel Palermo). Nella primavera-estate la filologia romanza; ne sono alla letteratura: «Al giorno d’oggi, in Filologia romanza e che appena von Girgenti) in cui descrive il a buon mercato di questa sola almeno) / del linguaggio le origini descrive minuziosamente le sue dello stesso anno compone la testimonianza il manoscritto noto miei cari, non si possono fare due ottenuta la laurea e il titolo passerò dialetto della sua città e quelli stanza, piccola e per me disadatta, e le forme». Un tenero legame giornate e tutto quello che riguarda raccolta poetica Pasqua di Gea, come il Libretto rosso o Provenzale, mestieri. O buon poeta o buon a insegnare Lettere italiane in dell’intera provincia, che suddivide d’albergo»). Bonn piace subito al unì, per tutta la sua vita, Luigi studi e lavoro letterario: «Ho avuto dove affiora la sua storia d’amore che contiene la traduzione parziale filologo. Il Foerster me l’ha detto, questa università di Bonn, con in diverse aree linguistiche. giovane Pirandello. In una lettera ed ho ed avrò molto, molto, molto con Jenny Schulz-Lander, la della Grammatik der romanischen e io vedo e so com’egli lavora: emolumento annuo di circa 4 mila Nel marzo 1890 aveva scritto ai inviata a casa descrive il luogo alla sorella Lina che considerò con entusiasmo: «È una bellissima sempre confidente e amica. Le da fare. Oltre agli studi universitari, giovane figlia del suo albergatore; Sprachen di Friedrich Christian bisogna scegliere adunque. Ove io lire italiane, suscettibili d’illimitato familiari: «Fra due mesi comincerò cittadina in riva al Reno, una lettere inviate a Lina e alla famiglia che son pesantissimi, mi occupo il volume sarà pubblicato nel 1891 Diez. In un suo scritto pubblicato volessi seguire ad esercitare i due aumento, oltre il provento delle a insegnare all’università di Bonn». delle più belle, anzi la più bella evidenziano gli stati d’animo vissuti della lettura dei commediografi a Milano, da Galli, con dedica su Vita Nuova del 4 novembre mestieri riuscirei mediocre poeta e iscrizioni al mio corso e una Le cose, però, vanno diversamente: addirittura ch’io abbia mai veduto». durante il suo soggiorno a Bonn; latini Plauto e Terenzio, per farne alla ragazza amata. In Germania 1890 afferma: «Io studio, con vivo mediocrissimo filologo». Nell’aprile indennità d’alloggio. Di ciò vado ai primi di aprile del 1891 A Bonn scrive la poesia Convegno, ma soprattutto la nostalgia per i un serio confronto con la commedia comincia a scrivere il Taccuino amore e con assidua cura, filologia presenta uno studio su Lessing, la debitore al professor Foerster, rientra a Roma, dove si stabilisce nella quale fa una descrizione di propri cari lontani, per il suo amato nostra del Cinquecento». Durante di Bonn, composto dal 1889 al romanza, e l’opinione di cui son Favola e le Favole, andato perduto, del quale, non so perché, mi son definitivamente. se stesso, e che, nell’ottobre del Caos («La vita di Luigi Pirandello il primo semestre universitario 1893 e oltre, un interessante seguace è quella della scienza e durante l’estate affianca il accattivata tutta la simpatia». A cura della Bibioteca-museo 1901, sarà pubblicata sulla Rivista è l’involontario soggiorno sulla a Bonn, scrive il saggio critico manoscritto, ancora ignoto agli a cui mi son dato». Già in un’altra professor Foerster in un seminario Il 21 marzo 1891 Pirandello si Pirandello di Agrigento © I Libri del Pen SCIENZA a cura di GIOVANNI CAPRARA I Libri del Pen storia a cura di Pablo Rossi Maurizio Cheli, Tutto in un istante Voto Trinh Xuan Thuan, Lo scienziato e Voto Piergiorgio Odifreddi, Il giro del mondo Voto Charles King, Mezzanotte a Istanbul Voto Giorgio Fabre, Lo scambio Voto Giorgio Ravegnani, La vita quotidiana Voto Minerva, pp. 304, € 18 l’infinito, Dedalo, pp. 272, €17 in 80 pensieri, Rizzoli, pp. 408, € 20 Einaudi, pp. 400, € 32 Sellerio, pp. 528, € 24 alla fine del mondo antico Una vita giocata da numero uno, quella L’infinito è un sogno e una sfida In ottanta note che spaziano dalla Il libro aiuta a comprendere i problemi «Come Gramsci non fu liberato», Il Mulino, pp. 214, € 14 di Maurizio Cheli, pilota collaudatore affrontata da matematici e artisti. Forse filosofia alla religione, dalla matematica di oggi della Turchia ripercorrendo il questo il sottotitolo del libro che Tra il IV e il VI secolo d. C. ha luogo dell’Aeronautica Militare, poi astronauta però sono gli astronomi che si avvicinano alla scienza in generale Odifreddi periodo che va dal crollo dell’Impero racconta la detenzione del pensatore una turbolenta e caotica fase di dell’agenzia spaziale europea Esa e di 8 di più all’obiettivo per definizione 7 rivela il suo pensiero raccontando 7 ottomano all’affermarsi della Turchia 8 politico sardo, tentando 8 transizione. Si afferma il Cristianesimo, 7 P. E.N. CLUB P. E.N. CLUB P. E.N. CLUB P. E.N. CLUB P. E.N. CLUB P. E.N. CLUB nuovo capo collaudatore del super- irraggiungibile. Del resto basta alzare gli personaggi a volte castigati, altre volte moderna, guidata da Mustafa Kemal. meritoriamente di fare chiarezza sui l’Impero romano si divide in due ONLUS ITALIA ITALIA ONLUS ITALIA ITALIA ITALIA onlus P.E.N. CLUBonlus caccia europeo Typhoon. Nel libro occhi al cielo per perdersi con la mente e osannati (giustamente). Ne esce un A Costantinopoli però il pluralismo ripetuti tentativi palesi e sotterranei parti, crollaIT quelloALIA d’Occidente onlus P.E.N. CLUBonlus ITALIA racconta le emozioni del volo intorno lo sguardo. Trinh Xuan Thuan prova a «viaggio nella conoscenza» molto culturale e religioso della città finisce di liberarlo, falliti per l’opposizione travolto dai barbari. Il libro racconta ITALIA alla Terra e i brividi che talvolta ha descriverlo nelle forme che la conoscenza personale che mette in evidenza per registrare una profonda di Mussolini e per l’indifferenza di la vita quotidiana, tenendo presenti 4 affrontato per far volare i piloti sui jet. ci offre. Ed è già un’avventura. interessanti contraddizioni. trasformazione monoetnica. molti che rinunciarono a intervenire. le differenti stratificazioni sociali. 5

Inediti di pirandello 3 IL taccuino di bonn (1889-1893) «Nella lotta fra l’assolutismo papale e quello luterano vincerà la dea Ragione» di luigi pirandello Vero è intanto che essa riforma porta da su con le sue scarpe commedie e storie. marinar la sua scuola e vorrà fare da sé. principio più danno che bene all’arte, ma In politica l’astuzia prevale alla forza: e il Il Gossner, l’Ermete, l’Heine vengono a dire Bonn, 1889: Cara Annetta, ti scrivo... olla caduta degli Staufen intanto non così alla scienza: gli spiriti mediante romanzo di Renardo e Isengrino rifatto in come e perché si debbano studiare i classici decade la poesia medievale tedesca. essa si abitueranno a meglio combattere la basso tedesco dall’olandese piace al popolo. e la gioventù s’innamora di essi e delle cco alcune pagine inedite del Taccuino I cavalieri, abbandonati dalla casa lotta dell’avvenire. Oggi l’assolutismo papale, Ma sul principio del XVII le due vie tendono spiegazioni di questi seri critici. Breitinger e di Bonn di Luigi Pirandello, conservato C d’Asburgo, non più tempo da ma dimani anche l’assolutismo luterano, e a riunirsi, a convenire – i primi che giungono Bodmer due svizzeri che ai modelli francesi Epresso la Biblioteca-museo Pirandello di badare alle loro canzoni d’amore attraverso questa lotta in questo punto di riunione sono l’Opitz e contrappongono i modelli inglesi Milton e Agrigento. Il 12 dicembre del 1889, da Bonn, – bisogna che si chiudano nei l’Hoffmann – il primo imita i francesi, il Shakespeare. Ecco che nel 1748 erano i il futuro Premio Nobel scrive alla sorella: loro castelli e si difendano dai secondo gli primi canti della Messiade di Klopstock, «Chiudo tutti i miei dolori nelle Elegie boreali, rozzi borghesi, che schiavi un dì il primo poeta tedesco originale libro che quando sarà stampato, cioè quando sono or rinati a libertà durante – manca però a lui la sobrietà e lo stimerò degno di andare in stampa, credo le crociate. Coi borghesi l’evidenza: è vaporoso, fantastico Annetta mia, ti piacerà molto di più che il ignoranti trionfa la perfetta e sentimentale – è troppo nuovo, Mal Giocondo: sarà, non mi faccio inganni, anarchia, la confusione. La troppo giovine. L’immagine serena, un libro per poche anime elette soltanto, che povera arte in questa società l’armonia sono ancor molto lontane sanno intendere l’arcano dolore della vita». che si vien disfacendo, da lui. Accanto al Klopstock sorge Il quaderno accompagna l’autore per tutto il precipita così anch’essa – il Wieland, rappresentante del soggiorno in Germania e oltre. Nel Taccuino ci siamo dal XIV secolo [...] mondo più fino più pratico che sono anche alcune poesie della raccolta Pasqua al XV, i due secoli più segue un po’ le tendenze evolutive di Gea; riferimenti alla Sicilia; trascrizioni sconsolati, segnati dall’orma di Voltaire – Schiller si svolge dal di frammenti di opere di diversi autori; versi della barbarie. Con l’alba del primo, dal secondo il Goethe. di Dante e di Petrarca; frasi del Cellini e del XVI sorge prima l’Italia dalla Ecco intanto sorgere la bella figura Machiavelli; le Rime del Poliziano; l’Alceo, triste notte medievale. del Lessing. Egli non è contento né favola pescatoria di Antonio Ongaro; citazioni Intanto l’elemento borghese del Klopstock, né del Wieland, ma da Lucrezio, Orazio e Quintiliano; nonché molti si perfeziona, arriva a un pure applaude al primo e incoraggia appunti universitari in italiano, francese e certo grado di cultura, ed e dirige il secondo. Egli richiama tedesco. Figura anche una lettera ai familiari ecco uscire la robusta voce in francese; vergata una novellina in dialetto le menti dei suoi contemporanei dell’età nuova. agli antichi, e ripeteva sentenze del giurgintano egli chiede al fratello Innocenzo L’umanismo italiano e il in una lettera del 5 agosto del 1890: «Mi son Winkelmann, che la sola via per cesarismo politico tentano diventare originali sia l’imitazione, rimesso al lavoro. Al lavoro sulla Parlata di penetrare in Germania, bene intesa, degli antichi. di Girgenti. Prego pertanto Innocenzo di ma il terreno non vi è L’opera critica del Lessing è mandarmi subito tutto ciò che ha raccolto. Se preparato. Lo spirito continuata, ma con diverso indirizzo, va in campagna e mi trascrive un discorsetto d’indipendenza personale del curatolo e della curatola, gliene resterò e locale vi è ancora troppo dall’Herder. Egli è il Giangiacomo gratissimo». Gaetano Navarra (Don Gaitanu), il fiero – si nota veramente della scienza prima. Tutto per lui fu curàtolo della campagna del Caos, figura nella al sud un certo stringersi buono in origine, tutto si corruppe storiella. Lo scrittore mette su carta, allo stesso Luigi Pirandello visto da Luca Vernizzi e, a destra, due delle genti verso casa da poi, si tornò dunque alla natura carte del Taccuino di Bonn (scritto fra il 1889 e il 1893) tempo, poesie, novelle, prose e stesure teatrali, d’Asburgo – ma il nord prima. Omero, Ossian, la Bibbia, il attraverso le quali si vedono le frequentazioni calzolaio e drammaturgo, e Johann Christoph meno incivilito, meno canto popolare – ecco i nuovi tesori di vera poesia. Ciò contiene in sé i primi letterarie e l’eclettismo culturale che prende a Gottsched. Di Martin Opitz e di Ernst Theodor penetrato dagli istituti germi del più sbrigliato classicismo piene mani dai classici e dai contemporanei, Amadeus Hoffmann, Pirandello sottolinea e dalle idee romani e (ci darà Lenau). Egli è il promotore di traccia vistosa e tangibile del suo metodo di l’imitazione dei francesi e degli italiani, che romanzi, si ribella a lavoro. Inseriti anche parecchi disegni, appunti ogni tentativo e prende quel periodo della storia letteraria che giudica infausta: «Mal per l’uno e mal per si chiama della furia e dell’assalto, dal di viaggio. E frammenti teatrali: l’abbozzo di l’altro, ché i francesi imitavano solamente i cammino a sé, e si una commedia con le parti (il personaggio quale derivano i primi lavori del Goethe e latini, come gli italiani attraversano il brutto collega coll’estremo femminile di Cesara Monti prende il nome settentrione in un dello Schiller. Nel primo vi è qualcuno del periodo del marinismo dell’Arcadia». I modelli da Cesara Corti, figlia dei coniugi Corti con sentimento di rigido pietismo e nostro Ariosto, nell’altro del Tasso. stranieri sono presenti, specie i sommi, come cui Pirandello ha fatto fino a Como il viaggio di rozzo e tenace teutonismo. I fratelli Schlegel e il triste ritorno verso per andare in Germania). Ed ancora: un John Milton e William Shakespeare; seguono Sono i borghesi che non vogliono accettare si giungerà alla vittoria il medio evo. L’arte grande rappresentata sintetico disegno della letteratura tedesca i grandi esponenti del preclassicismo tedesco nulla dai preti e dai cavalieri, loro della dea Ragione. A questo momento la italiani dal periodo di virilità del Goethe svanisce. nel quadro della cultura europea – testo qui del XVIII secolo come Klopstock (con il poema predecessori, e vogliono far da sé, a tale letteratura figlia della via opposta – per – mal per l’uno e mal per l’altro, Il concetto medievale dell’uomo che tende accanto riportato – dove appaiono Wolfram epico-sacro Messiade), Lessing e Wieland; ed ostinazione nella tradizione paesana fa parer una vanno i classicisti imitatori degli ché i francesi imitavano solamente i all’impossibile e si sciupa, e dell’uomo che von Eschenbach (Le avventure di Parsifal), ecco infine la grande stagione della cultura quasi rimbarbarito per un po’ tutto il paese. umanisti italiani; per l’altra i poeti popolari, latini, come gli italiani attraversano il non aspira a nulla e imbestialisce: Lenau e Goffredo di Strasburgo (Tristano e Isotta), teutonica, che annovera i nomi di Winkelmann Date loro tempo, avremo tra poco la riforma specialmente satirici, il popolo vuol ridere brutto periodo del marinismo dell’Arcadia. Heine. Sebastian Brant (la cui satira, ora nota come e di Schiller, dei fratelli Schlegel e di Heinrich religiosa – è un’opposizione al romanesimo, ed essere divertito e anche istruito: Seb. Gottsched pedante spadroneggia – non vede Non è impossibilità, è ostinatezza a non voler La nave dei folli, è tradotta da Pirandello Heine, di Gossner, Breitinger, Bodmer e di ai preti e ai cavalieri – la prima solenne Brant scrive la Barca dei matti. Fischart rifà che modelli francesi e regole di Boilcan. Ma fare: e non sono ciechi, ma hanno gli occhi con La barca dei matti), Hans Sachs, poeta, Johann Wolfgang von Goethe. © manifestazione della vita tedesca. Rabelais e Sachs poeta e calzolaio mette tra breve il popolo tedesco sentirà di poter chiusi e non li vogliono aprire. © I Libri del Pen ARTE a cura di ELENA PONTIGGIA I Libri del Pen LA FACCIA NASCOSTA DELL’ARTE a cura di SANDRO PARMIGGIANI Sally Price, L’arte dei selvaggi Voto Daria Ballerini, Irene Francesca Voto Stefano Fugazza, Osvaldo Bot Voto Carlo Titomanlio, Non gli ho detto del Voto Mariella Milan, Milioni a colori. Voto John Berger, Modi di vedere Voto e la presunzione occidentale Innocenti, I voltoni del giardino Paperoeditore, pp. 70, € 12 quadro di Oxford, Usher, pp. 320, € 17 Rotocalchi e arti visive in Italia, Bollati Boringhieri, pp. 160, € 15,50 Johan&Levi, pp.192, € 18 di Boboli, Sillabe, pp. 80, € 16 Una casa editrice appena nata, L’appassionante romanzo-verità sulla 1960-1964, Quodlibet, pp. 430, € 26 Ogni libro di John Berger (Londra, Indagine sull’arte primitiva e tribale, di Nel celeberrimo giardino di Boboli ripubblica sistematicamente gli scritti vicenda di Angelo Morganti, un Come raccontavano l’arte moderna i 1926), critico d’arte, romanziere e cui l’Occidente non capiva il significato c’è un angolo che nessuno aveva mai di uno studioso del ’900 troppo fiorentino che, nel 1970, entra a settimanali e i mensili al tempo del boom pittore, va salutato come un evento e che considerava un insieme di oggetti 8 notato: i voltoni, un grandioso porticato 8 presto scomparso. Si comincia con 7 Londra da un antiquario, resta folgorato 7 economico? Tra polemiche sul nuovo che 7 «necessario» per chi voglia penetrare 8 P. E.N. CLUB P. E.N. CLUB P. E.N. CLUB P. E.N. CLUB P. E.N. CLUB P. E.N. CLUB etnografici, senza autore e senza valore. voluto da Cosimo II Medici nel ’600 un saggio sull’estroso futurista Bot da un grande quadro e lo acquista per avanza (Stracci e chiodi sulla Laguna, titola più a fondo nei misteri e nelle verità ONLUS ITALIA ITALIA ONLUS ITALIA ITALIA ITALIA onlus P.E.N. CLUBonlus Dove si dimostra che gli artisti non e qui studiato per la prima volta. Un (Osvaldo Barbieri il Terribile), amico 1.200 sterline. Fattosi detective, gli ci un servizio sulla Biennale del 1960) e delle immaginiIT ALIAe negli enigmi onlus P.E.N. CLUBonlus ITALIA sono poi così diversi sotto le varie libro agile e profondo, capace di far di Marinetti e morto in povertà vogliono quarant’anni per sciogliere scoperta del mondo di mercanti, case d’asta, dell’esistenza. Si leggano le sue suggestive ITALIA latitudini. E che i veri primitivi sono i comprendere che anche le cose più note nonostante l’acronimo l’enigma e confermare l’originaria critici, artisti, ecco affermarsi un linguaggio parole in Tiziano o della carne, sulle 6 nostri cattedratici. hanno qualche aspetto sconosciuto. involontariamente bancario. intuizione: il dipinto è di van Dyck. che parla a un pubblico popolare. paure e sui dubbi del vecchio artista. 7

Inediti di pirandello 4 IL taccuino di bonn (1889-1893) Biblioteca-museo. Tutti insieme, appassionatamente: Grazia Deledda, Marta Abba, Paola Borboni Corrispondenza con il Corriere della Sera. Autografi di Pascoli, Capuana,Verga, De Roberto, Marconi, D’Annunzio, Bontempelli, Prezzolini

reata il 17 febbraio 1987, tratta di lettere autografe per il 50° anniversario e telegrammi del Premio Cdella morte del Premio Nobel, lettere dei suoi Nobel siciliano, la Biblioteca- familiari, un suo album museo regionale di Agrigento, da disegno e un altro intitolata a Luigi Pirandello di Lina, prime edizioni (1867-1936), gestisce anche la con dediche autografe casa natale dello scrittore, in ai parenti, manoscritti contrada Caos. Ha iniziato la giovanili e fotografie, e propria attività scientifica e di una notevole rassegna divulgazione alla fine del 1990. stampa. Recuperata Raccoglie e mette a disposizione la Collezione Lucio di studiosi, ricercatori, critici D’Ambra: lettere, poesie, ed operatori di cinema e teatro, cartoline autografe, una vasta documentazione oltre che di Luigi bibliografica, fotografica, audio- Pirandello, anche di visiva, cinematografica ed Gabriele D’Annunzio, iconografica, nonché cimeli, Luigi Capuana, Giovanni onorificenze e altre testimonianze Pascoli, Federico De sul grande drammaturgo siciliano. Roberto, Giovanni Verga La Biblioteca è completamente e dei francesi Paul automatizzata e collegata in rete Adam, Paul Bourget, con le biblioteche del Polo Sbn Alfred Capus, ecc., di Sicilia e con l’Indice nazionale proprietà del bibliofilo di Roma, e permette di effettuare Antonio Alessio di ricerche su Internet, oltre ai Cardiff. Nel 2014 è stato normali servizi forniti in sede acquisito il materiale (informazioni bibliografiche, della pronipote Renata, letture, prestito locale ed che si trova esposto interbibliotecario, riproduzioni, presso la casa natale di ecc.). Collabora con enti culturali Pirandello: dipinti di ed istituzioni scolastiche per Luigi, dei fratelli Lina ricerche e studi su Pirandello. Ad e Giovanni e del figlio oggi la Biblioteca possiede oltre Fausto. Di notevole 30mila documenti. Fanno parte consistenza è anche la del suo patrimonio bibliografico la raccolta iconografica ed quasi totalità delle prime edizioni audiovisiva posseduta di novelle, romanzi, drammi, dalla Biblioteca: circa raccolte poetiche dello scrittore, 3500 riproduzioni alcune con dedica autografa e fotografiche della quasi tutti i volumi tradotti in famiglia dello scrittore varie lingue (fra cui aramaico, Luigi Pirandello con la moglie Maria Antonietta e i figli Lietta, Fausto e Stefano a Soriano nel Cimino (1908). Accanto: una pagina del Taccuino di Coazze (1901) con lo schizzo del campanile della chiesa. A destra: una delle sale della Biblioteca-museo regionale di Agrigento, intitolata al Premio Nobel e le foto di scena ceco, russo, giapponese, turco, delle più importanti inglese, francese. spagnolo, Fabio Battistini: copioni teatrali, Pirandello all’amico e poeta italo- eredi Stefano Pirandello: un oltre al gruppo delle 119 lettere Edoardo De Filippo, Giuseppe dalla sorella dello scrittore, rappresentazioni dei suoi drammi tedesco, ecc.). Fra il materiale autografi, volumi a stampa albanese Giuseppe Schirò, spedite corpus di grande valenza storica, degli anni 1915-1919, scritte Prezzolini, Luigi Capuana, Nino Lina, e poi passate alla nipote in Italia e all’estero. Numerose acquisito (in parte ancora con i visti delle prefetture da Porto Empedocle, Roma e Bonn artistica e letteraria, di circa 5.600 da Luigi e da altri familiari al Martoglio, Angelo Musco e Renata Marsili. Attualmente il le locandine d’epoca, nonché inedito), c’è un nucleo di circa delle città dove si tenevano fra il 1886 e il 1890, contenenti pezzi fra cimeli, scritti inediti, figlio Stefano (durante il periodo Ruggero Ruggeri. Di importanza Fondo costituisce l’unica raccolta parecchi film, tratti dalle opere 150 volumi ed opere di altri le rappresentazioni, ritagli ed anche componimenti poetici copioni teatrali, autografi, un militare di quest’ultimo e della sua eccezionale, il materiale relativo organica, vasta e preziosa, di del drammaturgo agrigentino, autori italiani del primo ’900, estratti di giornali, soggetti di giovanili tuttora inediti. C’è anche corposo epistolario, testi teatrali prigionia a Mauthausen e a Plan); all’iniziativa del Teatro d’Arte, documenti, anche autografi, sulla arricchiscono il patrimonio appartenuto alla biblioteca privata commedie della Compagnia del un manoscritto del 1905 a firma di con correzioni autografe dello la corrispondenza con la direzione al cui riguardo l’Archivio vita di Luigi Pirandello nella dell’Istituto, in cui figura anche di Marta Abba, celebre interprete Teatro d’Arte di Roma e della Luigi Pirandello, Grazia Deledda, scrittore, ritagli di giornali, riviste del Corriere della Sera; quella costituisce l’unica testimonianza doppia componente familiare ed una pellicola amatoriale del e ispiratrice di molti drammi Compagnia Stabile di Marta Abba; Ugo Ojetti e di altri scrittori del e fotografie. L’archivio conserva con gli editori Bemporad, Treves, documentaria esistente. artistica, quale può desumersi dal 1961 che riprende la cerimonia dello scrittore. Acquistati anche nonché l’atto unico L’Imbecille, tempo, riguardante la costituzione fra l’altro tre preziosi manoscritti: Mondadori, Ricordi, Streglio e con Acquisito, inoltre, l’Archivio rapporto epistolare che lo scrittore di inumazione delle ceneri del circa 80 documenti relativi al appartenuto all’attrice Paola della Società degli Autori (Sida il Taccuino di Bonn, il Taccuino teatranti ed esponenti del mondo Marsili Antonetti: memorie, ebbe con Lina e che la sorella Premio Nobel in contrada Caos. periodo 1922-1936, provenienti Borboni. Recuperate, inoltre, poi diventata Siae). Fra il 1994 e il di Coazze e il Provenzale. Un della cultura, fra cui Guglielmo carte, lettere, immagini della intrattenne con altri congiunti: A cura della Bibioteca-museo dall’archivio privato del regista le lettere autografe di Luigi 2001 è stato acquistato l’Archivio interesse particolare riveste, Marconi, Massimo Bontempelli, famiglia Pirandello, custodite materiale autentico ed originale. Si Pirandello di Agrigento © I Libri del Pen musica a cura di CARLAMARIA CASANOVA I Libri del Pen ARCHITETTURA a cura di PIERLUIGI PANZA Claudio Comini (illustrazioni di Voto Gianni Gori, Mario del Monaco Voto Sever Voinescu, Virginia Zeani. Talento Voto Superstudio, La vita segreta del Voto Gabi Scardi, Il Teatro continuo di Burri Voto Francesco Erbani, Pompei Italia Voto Fabio Magnasciutti), LuiGino Zecchini, pp. 206, € 19 e bellezza, Zecchini, pp. VIII+208, € 25 monumento continuo, conversazioni La Triennale di Milano, pp.106, € 20 Feltrinelli, pp.174, € 14 Curci, pp. 144 e CD, €16 Tenore mitico, Del Monaco. Diceva: «Del Non dimenticato soprano (ha 90 anni con Gabriele Mastrigli A cent’anni dalla nascita, il Comune Per Erbani la città di Pompei In copertina il suo nasone, in mezzo Monaco, Caruso, Dio» e non scherzava. e vive in Usa) è stata, con il marito Quodlibet, pp.188, € 17 di Milano ha ricostruito il Teatro è metafora di quella «cultura a un gran fogliame. Giorgio Gaber Era fatto così e così l’abbiamo amato. Nicola Rossi Lemeni, protagonista Fondato nel 1966 da Adolfo Natalini e continuo di Alberto Burri, opera dell’emergenza» che caratterizza viene presentato ai ragazzi con gli 7 Simbiosi leggendaria di forza e bellezza. 8 di un tempo, una società, un clima 7 Cristiano Toraldo di Francia a Firenze, 6 architettonica o di land-art collocata 5 la gestione del nostro patrimonio 7 P. E.N. CLUB P. E.N. CLUB P. E.N. CLUB P. E.N. CLUB P. E.N. CLUB P. E.N. CLUB occhi e la sensibilità del piccolo Otello, Pagliacci, Sansone e Dalila: culturale e spettacoli storici (prima l’asciuttezza del segno di Superstudio all’interno del Parco Sempione e storico. Qui si indagano storia e ONLUS ITALIA ITALIA ONLUS ITALIA ITALIA ITALIA onlus P.E.N. CLUBonlus protagonista Luigino che traduce insuperabili interpretazioni. L’ultimo mondiale dei Dialoghi delle si sviluppò come critica all’architettura distrutta negli anni 70. Operazione ragioni politicheITALIA che hanno portato onlus P.E.N. CLUBonlus ITALIA i temi dal grande cantautore con tenore lirico-eroico del ’900. Gori l’ha Carmelitane) imperdibili. Era, la del Movimento Moderno. Mastrigli controversa (per molti di noi si tratta allo stato attuale e si confronta la città ITALIA l’ingenuità a la freschezza tipiche conosciuto bene: ne segue vita e voce Zeani, di bellezza leggendaria. Perché intervista i protagonisti e i colleghi di un falso). In questo libro il di Pompei con Ercolano, sito oggi 8 di chi si affaccia alla vita. con vivezza e competenza. mai quella foto melensa in copertina? che si aggiunsero. progettista spiega le sue ragioni. sostenuto da un mecenate straniero. 9

Inediti di pirandello 5 IL taccuino di bonn (1889-1893) A Stoccolma per il Premio Nella campagna di Girgenti: infanzia e adolescenza nel Caos «La prego, signore, si accomodi» L’ultima visita dello scrittore nel 1934, anno in cui gli viene assegnato il Nobel per la letteratura «Dopo di lei, sono il re di Svezia» rchitettonicamente Due celebri riconducibile ad un immagini di Avecchio impianto Luigi Pirandello. rurale della prima metà del La prima, del XVIII secolo, la casa natale novembre 1934, di Pirandello è ubicata su un lo ritrae a altipiano quasi a strapiombo Stoccolma mentre sul mare, tra i siti archeologici riceve il Premio della Valle dei templi ed il Nobel per la Caricatore di Porto Empedocle, letteratura dalle in una contrada classicamente mani di Gustavo chiamata dallo scrittore Xαoσ V. Poco prima, (Caos). La «casa romita» e la nel raggiungere limitrofa campagna con il «pino il palcoscenico solitario», dove Luigi Pirandello dove si svolgeva ha trascorso l’infanzia e la cerimonia, l’adolescenza, sono rimasti nella lo scrittore mente e nel cuore dello scrittore si perde nei maturo, divenendo luoghi mitici corridoi deserti. della sua fantasia, sino al 1922, Finalmente da ad ogni ritorno ad Agrigento, per una porta sbuca scrivere e disegnare. L’ultima un signore, visita di Pirandello al Caos risale molto elegante, al 1934, anno in cui gli viene con una serie di assegnato il Premio Nobel per la decorazioni sul letteratura. Morto il 10 dicembre petto, al quale 1936, le sue ceneri, rimaste per Pirandello chiede circa un decennio nel cimitero aiuto. «Vado del Verano a Roma, sono state anch’io lì, venga traslate, nel ’46, ad Agrigento. con me», gli dice Qui sono state esposte presso il lo sconosciuto Museo Civico, custodite in un prendendolo vaso greco figurato che Pirandello sottobraccio. aveva ereditato, nell’estate del Davanti alla 1924, alla morte del padre. Nel porta, Pirandello dicembre ’56, per il ventennale cede il passo al suo della sua morte, il vaso con le accompagnatore. ceneri, protetto da una teca «La ringrazio, blindata, è stato spostato in una ma non posso. delle stanze del primo piano, Devo entrare dove pare che egli sia nato. per ultimo, come Dichiarata monumento nazionale Sopra: il testamento autografo «spirituale» (1911) di Luigi Pirandello e, a destra, la casa vuole l’etichetta. nel 1949, la casa natale, nel natale dello scrittore e il masso di tufo arenario con le sue ceneri (foto di Angelo Pitrone) Sono il re di 1952, è stata acquistata dalla Svezia». La Regione Sicilia. Nel 1961 – per ceneri è stata murata, in un e custodisce, in una appropriata masso di tufo arenario-calcareo sistemazione museale, cimeli, seconda foto – rispettare le «ultime volontà» di Pirandello con Luigi Pirandello («Bruciatemi. scolpito da Marino Mazzacurati, fotografie, lettere, onorificenze, ai piedi di un «pino solitario». quadri, album da disegno, Albert Einstein – E il mio corpo, appena arso, risale al luglio del sia lasciato disperdere, perché Alla cerimonia erano presenti documenti e locandine teatrali. anche Salvatore Quasimodo, Dopo l’ultimo restauro, la 1935, quando lo niente, neppure la cenere, scrittore fa il suo vorrei avanzasse di me. Ma se Leonardo Sciascia e Marta Abba. casa natale – insostituibile Povera di elementi di valenza palcoscenico naturale - è stata secondo viaggio questo non si può fare, sia l’urna negli Stati Uniti cineraria portata in Sicilia e architettonica, fatta eccezione restituita ai visitatori con il suo per l’originario tetto in canne e vecchio fascino e con spazi che e si ferma tre mesi murata in qualche rozza pietra a New York. nella campagna di Girgenti, gesso del primo piano, la casa la propongono per manifestazioni dove nacqui») – l’urna con le natale si sviluppa su due livelli culturali. © pen grasso pubblicita 23:pen 29-09-2015 19:10 Pagina 1

I Libri del Pen LETTERATURA RUSSA a cura di CLAUDIA ZONGHETTI Iosif Brodskij, Conversazioni, trad. Matteo Voto Boris Nossik, Anna e Amedeo, trad. Voto Fazil’ Iskander, Conigli e Boa, trad. Denise Voto Campagnoli, Adelphi, pp. 314, € 20 Emanuela Guercetti, Odoya, pp. 176, € 14 Silvestri, Atmosphere, pp. 172, € 11,90 ABASCONDITA Chi ama i versi di Brodskij troverà in Anna Achmatova portò con sé in ogni Che si ragioni con la propria testa è queste pagine parole sempre terse sulla trasloco il ritratto che Modigliani le aveva quanto più temono i dittatori di ogni poesia, sulle «formule magiche» che la 8 fatto, e in ogni sua casa lo appese sopra 7 latitudine e specie. E ragionare con la 7 generano, sui poeti che Brodskij amava. il letto. Modigliani continuò a dipingerla propria testa P.è E.N.quanto CL diUB meglio ci P.si E.N. CLUB P. E.N. CLUB Chi non li conosce ancora potrà gustarli per tutta la vita, e in modo persino possa augurare in ogni specie e latitudine. ITALIA ONLUS ITALIA onlus P.E.N.ITALIA CLUB onlus come avvincente viatico per scoprirla. poco consono a «una donna sposata, Con la sua penna intrisa d’ironia e ITALIA Perché – come disse Brodskij di Auden alla signorina di Carskoe Selo [...] e alla colorata da metafore inconsuete, Iskander – «Non capita spesso di leggere qualcosa grande poetessa, coscienza della ci offre pagine di disarmante, divertente che dia una gioia così intensa». dissidente». Una lettura curiosa e godibile. consapevolezza sulle strategie del potere. 11

stoccolma la consegna il 10 dicembre Adesso il Nobel, 9 anni fa il premio Pen Svezia Giornalista e scrittrice, Svetlana Aleksievic vince con libri-inchiesta

di rayna castoldi

ivoluzione all’Accademia Nobel di Stoccolma. I Rmembri hanno deciso di assegnare il massimo riconoscimento mondiale per la Letteratura alla giornalista e scrittrice bieolorussa Svetlana Aleksievic, 67 anni. Motivazione? Edvard Munch Charlie Chaplin. Il cinema come arte «Per la sua opera polifonica, a cura di Marco Alessandrini a cura di Sergio Pomati un monumento alla sofferenza e pagine 144 euro 21,00 pagine 152 euro 21,00 al coraggio del nostro tempo». Perché «rivoluzione»? Perché, per la prima volta nella storia del Abscondita srl Via San Calimero 11 20122 Milano telefoni 026554461 0236570480 cellulare 3929095753 e-mail [email protected] Nobel, il premio viene dato ad una scrittura «documentaristica». Contrariamente a quella tradizionale, «inventata», i libri SE di Svetlana puntano molto sulle interviste: Tempo di seconda mano, per esempio, è una sorta di grande affresco sulla «quotidianità» dopo la dissoluzione dell’Urss. Ci sono voluti trent’anni di lavoro per parlare con decine di protagonisti di tutte le estrazioni sociali: intellettuali e contadini, studenti e operai, casalinghe e impiegate. I volumi che non rientravano nella scrittura creativa non sono mai stati considerati letteratura, ma reportage, libri Svetlana Aleksievic, Premio Nobel 2015 per la letteratura (foto di M. Kabakova) e, sotto, in una caricatura di Nina Gorlanova antropologici, «saggi» politici. Con il Nobel all’Aleksievic, è al Festival della letteratura di sui reduci della guerra russa stata abbattuta una barriera. Nata Mantova, dove aveva presentato in Afghanistan (1991, edito in nel 1948, Svetlana si è laureata il libro Tempo di seconda mano, Italia nel 2003); Incantati dalla in giornalismo all’università di citato, pubblicato da Bompiani morte, sui suicidi in seguito al Minsk ed ha lavorato per varie lo scorso anno, tradotto da Nadia crollo dell’Urss (1994, edito in testate prima di dedicarsi ai libri. Cicognini e Sergio Rapetti. Il Italia nel 2005). I file dei quattro Il premio (di circa un milione primo libro che l’ha reso famosa, libri più famosi sono liberamente di euro) le verrà consegnato a Stoccolma il 10 dicembre (giorno La guerra non ha un volto di accessibili sul suo sito in russo. della morte di Alfred Nobel a donna (1983), dedicato alle donne Della Preghiera per Chernobyl Sanremo), da re Carlo Gustavo russe al fronte, durante la Seconda è disponibile anche un audio- XVI. Nella capitale svedese, nel guerra mondiale, uscirà in Italia libro della durata di circa otto 1996, Svetlana Aleksievic aveva a novembre, sempre da Bompiani ore. Tantissimi gli adattamenti già avuto dal Pen Svezia il Premio che ha acquistato i diritti di tutti i teatrali dei suoi libri, di cui alcuni Kurt Tucholsky, intitolato al suoi libri. Precedentemente, erano portati sullo schermo. Fra questi, Kakuzo Okakura giornalista, scrittore e poeta nato a stati pubblicati, nelle Edizioni e/o: The Door, candidato all’Oscar Il Libro dei Santuari Ideali dell’Oriente I Fioretti di san Francesco Berlino nel 1890 e morto suicida, Preghiera per Chernobyl, sulle per i cortometraggi nel 2010. a cura di Giancarlo Lacerenza traduzione di Clarissa Martini a cura di Guido Davico Bonino in esilio, a Göteborg nel 1935. vittime della tragedia nucleare Nel settembre 2014, Svetlana pagine 128 euro 19,00 pagine 184 euro 21,00 pagine 280 euro 25,00 Il Nobel ha colto la scrittrice di (2001, edito in Italia nel 2004, Aleksievic è stata ospite, a sorpresa, mentre stava stirando. vincitore del Premio Sandro Milano, della Fondazione Corriere SE srl Via San Calimero 11 20122 Milano telefoni 026554461 0236570480 cellulare 3929095753 e-mail [email protected] In Italia l’Aleksievic è di casa. Onofri per il miglior reportage della Sera, intervistata da Serena Proprio quest’anno era stata ospite narrativo); Ragazzi di zinco, Vitale. © I Libri del Pen SAGGISTICA a cura di LUIGI AZZARITI-FUMAROLI I Libri del Pen LETTERATURA INGLESE a cura di FRANCO BUFFONI Christian Rocca, Non si può tornare Voto Paolo Pecere, Dalla parte di Alice. Voto Maurizio Ferraris, Mobilitazione Voto Simon Armitage, In cerca di vite già Voto John Peter Sloan, English al lavoro Voto Jessie Burton, Il miniaturista, trad. di Voto indietro. Cronache brillanti dall’Italia che La coscienza e l’immaginario totale, Laterza, pp. 108, € 14 perse, Guanda, pp. 288, € 26 Mondadori pp. 320, € 9,90 Elena Malanga, Bompiani, pp. 438, € 18 cambia, Marsilio, pp. 302, € 17,50 Mimesis, pp. 340, € 26 Sebbene assediati dalle nuove In una lingua che chiama il capodoglio C’è anche una bella storia con trama che Romanzo di formazione ambientato Antologia di reportage brillanti, intrisi di Pecere non ritiene utile fissare un tecnologie, siamo, grazie ad esse, sperm-whale (balena da sperma) è più si dipana in questo manuale per gente nella Amsterdam di fine-Seicento con un ottimismo a volte un po’ manierato: discrimine fra due ambiti – reale e padroni di risorse (anche culturali) facile essere irriverenti e cantare il fatto pigra che vuole scrivere e parlare protagonista una fanciulla, Petronella, Rocca raccoglie i contributi di alcune 6 immaginario – complementari: «la vera 7 in precedenza inimmaginabili. Per 6 del giorno in poesia dalle pagine dei 7 l’inglese in ogni occasione. E soprattutto 7 detta Nella-fra-le-nuvole, giunta dalla 7 P. E.N. CLUB P. E.N. CLUB P. E.N. CLUB delle migliori penne italiane con lo scopo realtà è sempre irrealistica». Ecco perché, Ferraris, se bene impiegato, internet quotidiani. Questo è ciò che fa Simon lavorare in inglese, dal business alla campagna col suo pappagallo per ONLUS ITALIA ITALIA P.E.N. CLUB di restituire una prospettiva del Paese come insegna l’eroina di Carroll, per potrebbe sottrarci alla presa di una Armitage seguendo una tradizione ristorazione. Molto meglio la città dei sposare il mercanteITALIA Johannes Brandt. onlus P.E.N. CLUBonlus ITALIA attraverso il technicolor, che, però, se meglio comprendere noi stessi e il mondo proterva «comprensione assimilatrice». che attraverso Tony Harrison e Ted Beatles: Liverpool costa meno di Londra, Le avventure iniziano quando Johannes ITALIA usato come contrasto, rischia di che ci circonda è necessario lasciarsi Ma può un turbine di nozioni rarefatte Hughes risale a Wystan Hugh Auden. e ci sono molte occasioni in più di lavoro. regala a Nella la miniatura della loro 12 provocare pericolosi effetti allucinogeni. coinvolgere dalle proprie fantasie. salvare l’autonomia del pensiero? Traduzione di Massimo Bocchiola. Soprattutto ci sono in giro meno italiani. casa invitandola ad arredarla. 13 il festival di poesia 1966-2015 celebrato il mezzo secolo di vita l’intervento del poeta arabo in macedonia Struga: ex Guardia rossa cinese premiata con la Corona d’oro Adonis: vi spiego la poesia Bei Dao, 66 anni, nel 1990 lascia Pechino e sceglie l’esilio. Dopo la Svezia va a vivere negli Stati Uniti dell’uomo contemporaneo di visar zhiti di Adonis nel reale. La lingua poetica rappre- senta l’”adesso” che abbraccia ciò a oltre mezzo secolo Struga – uomo odierno è sempre più che è. Come l’amore, la poesia ci piccolo centro della penisola integrato in una macchina permette di svelare la nostra vita, Dbalcanica, sulle sponde del L’ culturale universale, che di meglio comprendere l’altro e il lago di Ocride - è sede di un Festival pensa al posto suo. Come tale, que- mondo. Nessuno fa lo stesso sogno di poesia che si svolge in agosto. sta macchina si ripete in un modo di un altro. Ciò significa che nes- La prima edizione, nel 1962, era o in un altro, imponendo, con la suno può ripetere lo stesso sen- dedicata solo ad autori macedoni; forza della ripetizione, particolari timento che c’è in un altro, né la la seconda venne allargata ai poeti criteri dal punto di vista etico e ar- stessa immaginazione. Il sogno, il dell’ex Jugoslavia. Dal 1966, invece, tistico. Essa si fonda, reiterandolo, sentimento, l’immaginazione sono il Festival è diventato internazionale. sul preconcetto. Anno dopo anno, si invitano poeti La poesia, per de- dei quattro continenti. Nelle notti del finizione, deve di- festival, appare fra le montagne una staccarsi da que- grande luna d’estate che inargenta sto meccanismo. rive, barche, ponti, strade, finestre. Né si allontanerà E le teste dei poeti. Da qui, l’idea dalle consuetudi- di premiarne uno all’anno con una ni inventando per Corona d’oro. Fra gli italiani, Eugenio l’uomo una nuo- Montale (1973) e Tre immagini dell’edizione 2015 del Festival va quiete, che la (2000). La Corona d’oro del 2015 ha internazionale di poesia di Struga. trasformerebbe in Foto a sinistra: Sebastiano Grasso, Mateja cinto il capo del cinese Bei Dao. Nato Matevski, Adonis, Rade Siljan (presidente una specie di ser- nel 1949 a Pechino, in una famiglia dell’Unione degli scrittori macedoni), mone e ne farebbe borghese (il padre era un funzionario Nikolae Dabija e Pascal Gilevski, nel centro un discorso bana- dell’amministrazione pubblica e la di Skopje. Foto sopra: il poeta cinese Bei lizzante e informa- madre un medico), Bei Dao (il cui Dao, vincitore della Corona d’oro 2015, con tivo. Essa sfuggirà il direttore del Festival di Struga, Mite a tale aporia, a vero nome è Zhao Zhengkai) ispira Stefovski. Foto a destra: la poetessa il movimento giovanile Menglong, norvegese Monica Aasprong durante le tale sclerosi, pro- cui la nuova generazione si rivolge letture d’autore nel cortile del monastero di ponendo l’uomo per costruire una «nuova forma Jovan Bigorski. descritto nel suo poetica». La sua poesia Huida interrogarsi, nelle Adonis e Vizar Zhiti al Festival di Struga (2015) diventa il manifesto del Menglong. (2010). Firma, con altri intellettuali, sue angosce e la- Lo scoppio della rivoluzione culturale una petizione per il rilascio di alcuni Le Corone d’oro dal 1966 ad oggi Tutti i poeti invitati nel 2015 cerazioni, fisicamente e metafisica- le fonti primarie della poesia. Fon- lo costringe a interrompere gli studi prigionieri politici e subisce una serie mente. Dicendo le cose senza alcun ti primiere della differenza e della vincitori della Corona d’oro dalla sua istituzione ad oggi: Robert e a diventare una Guardia rossa. Ma di intimidazioni. Nel ’90 va in esilio. iretto da Mite Stefoski Bhatt; l’iraniana Maryam insegnamento e al di fuori di ogni pluralità. Fonti che permettono Rozhdestvensky (1966), Bulat Okudzava (1967), László Nagy gli scontri fra dimostranti e polizia e Prima, in Svezia. Quindi, negli Usa, I D(presidente, Slave Gjorgjo Hooleh; l’israeliana Sigal Ben- sistema di pensiero. Il poeta non ha all’uomo di resistere al tempo e di (1968), (1969), Miodrag Pavlovi (1970), Wystan le brutalità di quest’ultima gli aprono dove vive tuttora. ć Dimoski), il Festival 2015 Yair; l’italiano Sebastiano nulla da insegnare. Anzi, è sempre fondare il tempo ritmico della cre- Hugh Auden (1971), (1972), gli occhi. Nel ’69 va a lavorare in spite d’onore del Festival (23-31 agosto) ha invitato il Grasso; la giapponese Juh in cerca di sapere. E’ lui stesso un atività in seno al tempo dell’abitu- campagna, lontano da Pechino. A O2015, il poeta arabo Adonis, (1973), Fazıl Hüsnü Dağlarca (1974), Léopold Sédar Senghor cinese Bei Dao (premiato con la Simida; il siriano Adonis; i essere di perplessità, di interroga- dine. E’ per questo che la poesia parte Mao, Marx e Lu Xun non c’è premiato nel 1997. Sino ad ora, (1975), Eugène Guillevic (1976), (1977), Corona d’oro), gli spagnoli Paula messicani Mario Bojorhes; Alí zione. Così egli perturba tutto il si- è la problematica dell’ “adesso” , altro da leggere. A 20 anni scrive Struga ha ospitato circa 5mila fra Rafael Alberti (1978), Miroslav Krleža (1979), Hans Magnus Bozalongo, Javier Bozalongo Calderón; Javier Gutiérrez stema. Mina, sconvolge gli stereoti- un “adesso” che si apre all’avve- i primi versi e le prime prose, poeti, traduttori, saggisti e critici Enzensberger (1980), Blaze Koneski (1981), Nichita Stănescu e Raquel Lanseros; i macedoni Lozano e Mijail Lamas; la pi. La poesia è un moto perpetuo di nire. Sta risolutamente dalla parte pubblicati con uno pseudonimo letterari. Fra i «poeti laureati», (1982), Satcitananda Hirananda Vatsyayan Agyey (1983), Andrey Vera Čejkovska, Sande norvegese Monica Aasprong; il scoperta dell’energia creatrice nel dell’imminenza, e non dalla parte sulla rivista Jintian («Oggi»), da lui alcuni premi Nobel (Josip Brodsky, Voznesensky (1984), (1985), (1986), Stojčevski, Katica Kulavkova e palestinese Ghassan Zaqtan; il mondo. Energia del cambiamento e del passato e della Storia. L’identi- fondata assieme al poeta Mang Ke , Eugenio Montale, Tadeusz Różewicz (1987), Desanka Maksimović (1988), Thomas W. Branko Cvetkoski; l’albanese rumeno Nicolae Dabija; il russo del divenire. Creazione delle nuove tà è innovazione all’infinito. Supe- nel 1978. Ostacolata dalle autorità, Pablo Neruda e Tomas Tranströmer), Shapcott (1989), Justo Jorge Padrón (1999), Josip Brodsky (1991), Visar Zhiti; l’australiano Philip Evgenij Chigrin; il serbo Dusko forme in cui s’incarna questa ener- ra ogni appartenenza a una lingua viene chiusa due anni dopo. Nel autori «dissidenti» (Allen Ginsberg e Ferenc Juhász (1992), Gennadij Ajgi (1993), (1994), Hammial; l’austriaca Sophie Novaković; lo slovacco Martin gia. In ogni forma creata dal poeta, nazionale. E’ variazione dell’essere 1985 esce il suo primo libro di poesie ). Molti di loro sono (1995), (1996), Adonis (1997), Lu Reyer; il belga Tom van de Solotruk; la slovena Kristina il mondo prende un nuovo senso e cosmico. Così, tutti i poeti, al di là e il romanzo breve Onde, ripubblicato anche membri dei Pen Club dei loro Yuan (1998), (1999), Edoardo Sanguineti (2000), Voorde; il bulgaro Ivan Hristov; Hočevar; le svedesi Lina Ekhdal una nuova immagine. Il linguaggio delle differenze linguistiche, vivono in inglese, a Londra, assieme ad altre Paesi. Alcuni eventi si svolgono nella Seamus Heaney (2001), Slavko Mihalić (2002), Tomas Tranströmer il cileno Jesús Sepúlveda; la e Linn Hansen; i turchi Bejan poetico è qui, per sua natura, spe- insieme oltre il tempo e i luoghi. In prose, nel 1987. Sempre in inglese chiesa di Santa Sofia, nella vicina (2003), Vasco Graça Moura (2004), William S. Merwin (2005), croata Dorta Jagič; i francesi Matur; Ismail Kiliçarslan e cifico e cosmico al tempo stesso. ciò si incarnano la forma più alta, la escono i volumi di versi The August città di Ohrid, al monastero di Shën Nancy Morejón (2006), (2007), Michael Glück e Linda Maria Metin Celan Zeynioglu; gli La poesia non può separare i sensi specificità dell’uomo e la specificità sleepwalker (1988), Forms of distance Naum, nei pressi del lago di Ocride. (2008), Tomaž Šalamun (2009), Lyubomir Levchev (2010), Mateja Barosh; il tedesco Michael americani Mary Szybist e Yusef dal pensiero, il corporeo dallo spi- del mondo creati dalla poesia. © (1994), Unlock (2000) e The rose La «Carovana della Poesia», invece, Matevski (2011), (2012), José Emilio Augustin; l’islandese Sigurbiörg Komunyakaa e il cubano Victor rituale. La poesia vede il probabile (Traduzione di Marina Giaveri) © of time. News and selected poems viene portata in tutto il Paese Pacheco (2013), Un (2014) e Bei Dao (2015). © Ƿrastardóttir; l’indiana Sujata Rodríguez Nunjez. © I Libri del Pen LETTERATURA POLACCA a cura di ROBERTA MORETTI Antoni Libera, La toccata in do Voto Jarosław Iwaszkiewicz, Novelle Voto Jerzy Kosinski, L’uccello dipinto Voto maggiore, Sellerio, pp. 102, € 10 italiane, 21 Editore, pp. 212, € 15 Minimum Fax, pp. 326, € 13,50 COLOPHONARTE Il narratore e il compagno di scuola Il volume raccoglie sei racconti di Allo scoppio della Seconda guerra Slavek stanno finendo il conservatorio. viaggio ambientati in Italia.Venezia, mondiale, un bambino dell’Est Europa La melodia della Toccata in do maggiore 7 Firenze, Roma e la Sicilia fanno da 8 viene nascosto dai genitori in campagna 8 UGO NESPOLO di Schumann si intreccia con le loro vite sfondo alle vicende narrate in cui la presso un’anzianaP. E.N. signora, CLUB sperandoP. E.N. così CL UB P. E.N. CLUB e aspirazioni non raggiunte: il narratore fantasia si intreccia con elementi di risparmiargli le atrocità della guerra. ITALIA ONLUS ITALIA onlus P.E.N.ITALIA CLUB onlus abbandona la musica per l’avvocatura. autobiografici. I protagonisti si perdono Ma alla morte della donna, il bambino ITALIA Slavek diventa un pianista professionista nei vicoli delle città italiane, dove si rimarrà solo e scoprirà la brutalità e la SPAZIO È UNA INTUIZIONE ma, nonostante le chiare capacità, non proiettano come ombre le vicende violenza umana, fino a perdere la Appunti di riuscirà a fare carriera. passate dei personaggi. capacità di parola. 15 I centri nel mondo Vienna MAURIZIO FERRARIS C’è qualcosa di nuovo nel Pen austriaco Niederle: «Contrastare gli imperi editoriali che danneggiano gli scrittori»

di Karl lubomirski una tradizione ben definita. Può spiegarlo? orto nel 1923 a Vienna Una volta i membri del Pen Austria il Pen Club Austria ha erano gente famosa: Arthur Sdue presidenti: Raoul Schnitzler, Hermann Bahr, Sigmund Auernheimer (effettivo) e Arthur Freud, Franz Werfel, Stefan Zweig e Schnitzler (onorario). Internato molti altri. Occorrevano due garanti a Dachau nel ’38, Auernheimer per entrare nel Club. Col passare dopo alcuni mesi, su intervento degli anni e con l’evoluzione di Emil Ludwig, consigliere della società era necessaria una generale degli Usa, viene liberato revisione. ed emigra a New York. Piuttosto complesse le vicende del Pen Che cosa è cambiato? austriaco. Nel 1933 durante l’XI Il nuovo orientamento inizia, fra il congresso internazionale a Ragusa 1988 e il 1990, con il presidente (Dubrovnik) la segretaria generale György Sebestyen, che trasforma Grete von Urbanitzky e il delegato un Pen di giganti (premi Nobel, Felix Salten non partecipano ecc.) nel Pen di oggi. Fuggito nel alla protesta degli altri letterati 1956 dall’Ungheria, dove aveva contro il rogo dei libri da parte combattuto contro i comunisti, dei nazisti avvenuto alcuni giorni Sebestyen in Austria si avvale del prima. I simpatizzanti col nazismo suo carisma su pittori, scrittori, lasciano il Pen; molti letterati editori, poeti, fotografi, politici austriaci scelgono l’esilio. Nel e inizia una sorta di network, ’38, il Pen, guidato da Hans von riuscendo ad amalgamare gli Hammerstein-Eguord, viene sciolto. interessi della cultura con Sequestrati patrimonio e archivio. l’ambizione dei vari esponenti Il sodalizio si ricostituirà nel ’47: pubblici. nuovo presidente, il commediografo Theodor Csokor. Seguono Un’altra gestione del Pen… Alexander Lernet-Holenia, Ernst Diciamo che la «gestione Schönwiese, Erik Wickenburg, Sebestyen» non è sempre György Sebestyen, Alexander Helmuth Niederle, presidente del Pen Austria dal 2011, visto da Luca Vernizzi democratica; sicuramente, molto Giese, Wolfgang Greisenegger efficiente. Nel simposio Il tempo ed altri. Nel 2011 viene eletto che Martin Walser ha sintetizzato associazione. buio. L’immagine degli anni dal l’etnologo e scrittore Helmuth nella famosa frase: «Uno scrittore 1938-1945 nella letteratura, Niederle. Nato nel 1949 a Vienna, Qual è il denominatore è un uomo che cambia se stesso comune che unisce i membri Sebestyen invita tutti ad occuparsi Niederle è docente universitario scrivendo». delle tragedie recenti: «Ai morti e collabora con Die Furche, del Pen Austria? Come trova gli autori che Come prima cosa, la difesa della serve poco, ma ai vivi sarà di Wochenpresse, Der Standard, grande aiuto», dice. Una fulminea Pannonia Morgen, Die Brücke, le portano i manoscritti da libertà. Sempre e ovunque. pubblicare? e mortale malattia gli impedisce di Literatur und Kritik e con la radio Non è un criterio abbastanza completare la sua trasformazione nazionale austriaca. Fra le sue Imprevedibili. A volte ci comune? del Pen. A Sebestyen succede iniziative, quella di promuovere gli consegnano opere inconciliabili, Alexander Giese, un pensatore scrittori austriaci, accogliendo i loro Ha fatto bene a dire «abbastanza». o quasi, con la carta del Pen, che Non mi riferisco soltanto a Hitler. piuttosto scettico. In quel periodo libri nelle Edizioni Pen, coadiuvate impone la ricerca della pace fra le Tre puzzle su carta a mano e uno in balsa, numerati e firmati dall'artista per gli appunti di Maurizio Ferraris in cliché, dall’editore Loecker di Vienna. viene creato il Comitato delle donne nazioni. Ma?... del Pen- International per opporsi stampati da Rodolfo Campi su Amatruda puro cotone da 250 grammi. Legatura di Sandro Francescon. Contenitore in Gli scrittori austriaci sanno bene, Che cosa induce un letterato a Ritiene il Pen un’associazione alla discriminazione femminile. betulla di Fabio Reolon. che il loro mondo e la loro storia prendere in mano la direzione di «inconciliabili»? di una istituzione letteraria non sono soltanto l’austro-fascismo Che cosa vede nel futuro del novantenne? Certamente. Che diventa quasi e che nel primo ventennio del XX Pen Austria? 40x30 cm. 32 pagine tiratura 60 + XXX + 7 pa numerate La risposta può trovarla nel libro logica in una società conflittuale secolo la letteratura del loro Paese Contrastare gli imperi editoriali Gloria e miseria del Pen di Roman come la nostra. La figura del era Weltliteratur (letteratura del che danneggiano gli scrittori. Colophonarte di Egidio Fiorin - via Torricelle, 1 - 32100 Belluno - cell. 3356751854 - [email protected] - www.colophonarte.it Rocek (2013) , dove si descrivono disadattato ha dominato il mondo mondo) con Kafka, Freud, Rilke, Soprattutto di quelli che vivono problemi e difficoltà di scrittori degli artisti in genere e di quanti Musil, Werfel, Zweig, Canetti e fuori del Paese, cui vorrei dar voce e traduttori in tutto il mondo e non vogliono far parte di alcuna tanti altri e, quindi , si trovano in pubblicando i loro libri. © I Libri del Pen LETTERATURA ISPANOAMERICANA a cura di FABIO RODRÍGUEZ AMAYA I Libri del Pen LETTERATURA FRANCESE a cura di fabio scotto Gioconda Belli, L’intenso calore della Voto José Revueltas, Le scimmie Voto Juan Rulfo, Il gallo d’oro Voto Jean Tardieu, Diffidate dalle parole Voto Frédéric-Jacques Temple, Poesie seguito Voto Jean-Paul Sartre, L’antisemitismo. Voto luna, Feltrinelli, pp. 240, € 15 Sur, pp. 60, € 5,95 Einaudi, pp. 94, € 24 a cura di Federica Locatelli da «Temple allo specchio» di Rino Riflessioni sulla questione ebraica Emma giunge alla soglia dei In poche pagine Revueltas (1914-1976) L’amore tra due poveracci: il Lemma Press, pp. 174, € 15 Cortiana, Cafoscarina, pp.144, € 14 Se, pp.128, € 19 cinquant’anni: il corpo e la mente narra la storia di tre malviventi, chiusi banditore Dionisio e la cantante «La Le sei pièces teatrali sono un degno Evidenziato il dato memoriale ed epico Attualissimo il saggio del 1954. Se sono cambiati, il suo è un matrimonio insieme in una cella d’isolamento. Invece Caponera» girano il Messico di fiera esempio del teatro «da camera» di 7 della lirica di Temple (Montpellier,1921), 7 permane drammatica la situazione politica 8 appassito e le regole sociali decretano 7 di redimersi, si abbrutiscono con la 8 in fiera. In mezzo, un povero gallo 8 Tardieu, non privo di talune affinità la quale conosce anche un’estrema in Medio Oriente,P. E.N. vale CL perUB gli ebrei,P. cosìE.N. CLUB P. E.N. CLUB la sua resa. La donna scopre che droga, convinti che essa dia loro un da combattimento, mal ridotto e con il teatro dell’assurdo, benché in stagione ispirata a Venezia e alla sua come per tutti i popoli soggiogati, l’assunto P.E.N. CLUB ITALIA ONLUS ITALIA onlus P.E.N.ITALIA CLUB onlus bellezza, fertilità e giovinezza sono senso di libertà. Impotenti, le guardie curato, diventa il loro portafortuna. esso prevalga una vena comica da fascinosa toponimia, tutta campi, ponti di Sartre: «Mi rifiuto di chiamare opinione ITALIA ITALIA soltanto miti culturali: un erotismo assistono alla degradazione dei Il fato interviene, l’animale muore divertissement spesso incentrata e canali «dove dondolano i cigni una dottrina che prende di mira fervido le consente di riprendere in carcerati con i quali condividono la e la storia d’amore di Rulfo (1917- sull’esasperazione dei limiti del linguaggio; funebri». Una voce poetica determinate persone, che tende a 16 mano la sua vita. E ripartire daccapo. definizione di «scimmie». 1976) finisce in tragedia. non mancano risvolti drammatici. mediterranea viva e appassionata. sopprimere i loro diritti e a sterminarle». 17 intellettuali perseguitati america latina l’81° congresso le elezioni in canada Messico: morire a 32 anni, assassinato Jennifer Clemens, nuovo presidente del Pen Migliaia in piazza. La protesta di 400 intellettuali da tutto il mondo Una donna per la prima volta alla guida del sodalizio internazionale di Vera agosti persone sono scese in strada, a scrittrice Jennifer Clement, 55 anni, è il mentre la notizia è stata Lnuovo presidente del Pen Internazionale. ontinuano gli assassinii pubblicata su tutti i giornali Eletta durante l’81° Congresso internazionale del degli intellettuali in nazionali e internazionali. sodalizio tenutosi nei giorni scorsi in Canada, a CMessico. Da quando Circa 400 intellettuali Québec, subentra al canadese John Ralston Saul, Javier Duarte de Ochoa è (letterati, giornalisti, artisti) che ha retto il Pen per sei anni. Del nuovo board diventato governatore di di tutto il mondo, fra cui fanno parte: Hori Takeaki (segretario), Jarkko Veracruz, sono già stati Salman Rushdie, Paul Auster, Tontti (tesoriere), Teresa Cadete, Lee Gil-Won, uccisi ben 13 giornalisti. Se Alfonso Cuaròn, Sergio Anders Heger, Margie Orford, Mohammed Sheriff, qualcosa non lo soddisfa, Ramìrez, Noam Chomsky, Antonio Della Rocca, Regula Venske, Eric Lax e Duarte è solito minacciare , hanno Elizabeth Hiester. Dal 2009 al 2012, la Clement è apertamente i media; così scritto al presidente del stata presidente di Pen Messico e il suo lavoro si è come è avvenuto per le ultime Messico, Enrique Peña Nieto, concentrato sulla scomparsa e l’uccisione di immagini del fotoreporter chiedendogli di fermare la giornalisti. Americana, figlia di diplomatici, è nata trentaduenne Rubén Espinosa. violenza contro i giornalisti. nel 1960 a Greenwich (Connecticut) ma l’anno Irritato, il governatore ha Il documento è pubblicato sul dopo la sua famiglia si è trasferita in Messico. Ha fatto ritirare da tutte le sito web del Pen americano. studiato negli Stati Uniti e in Francia. È autrice di edicole della Capitale la rivista Dal 2004 ad oggi sono stati romanzi, di biografie di artisti e di alcune raccolte con le foto incriminate. Negli uccisi 71 giornalisti. In di versi. É cofondatice e direttrice, assieme alla ultimi tempi, alcuni uomini questi ultimi quattro mesi, sorella Barbara Sibley, del San Miguel poetry in divisa avevano «avvertito» oltre a Espinoza e Martinez, week. I suoi libri sono tradotti in 24 lingue. Della Espinosa di ritirare le proprie assassinati i giornalisti Ismael Clement in Italia sono usciti: Una storia vera fatta foto, offrendogli anche del Díaz López e Filadelfo di bugie (Instar, 2003), Il fascino del veleno denaro. In caso contrario, Sánchez Sarmiento, gli editori (Newton Compton, 2009) e Le ragazze rubate avrebbe fatto la stessa fine Gerardo Nieto Álvarez e (Guanda, 2014). Jennifer Clement neo presidente del Pen internazionale e, a destra, le copertine dei suoi tre libri usciti in Italia della collega Regina Martínez Juan Mendoza Delgado. (assassinata). Al suo rifiuto, Oltre un milione di firme, era stato malmenato. Per raccolte anche dalla comunità raduzione osa impossibile eppur necessaria sicurezza, era tornato a vivere globale Aavaz (www.aavaz. T : «C » dai genitori, trasferendosi org), aumentano la pressione di Marina giaveri percorsi (in analogia con gli archivi ritorni di Giovanni Giudici sopra il l’Imec si è sviluppato costituendo nella Capitale, ma i suoi internazionale dimostrando di manoscritti d’autore su cui si corpo russo dell’Evgenij Onegin. una preziosa documentazione della aguzzini lo hanno comunque che da tutto il mondo si è 81° Congresso del Pen misurano gli studiosi di genesi Rapida come sempre a cogliere lo storia dell’editoria francese; favorito raggiunto. Il suo corpo, pronti a lottare per la libertà Internazionale è stato testuale), vengono suggerite collane spirito dei tempi e la possibilità di anche dai programmi del ministero torturato e senza vita, è stato d’espressione del Messico. L’ dedicato al tema editoriali dedicate alla sua estetica farsene portabandiera, è stata la della Cultura, ha recentemente trovato assieme a quello Da tempo il Messico è uno Traduzione=creazione=libertà. e si aprono cattedre specialistiche cultura francese a trasformare cooperato al restauro e al riutilizzo dell’attivista per i diritti dei Paesi più pericolosi al La scelta è significativa: a lungo che propongono una nuova efficacemente in teoria e in dell’Abbaye d’Ardenne, complessa umani Nadia Vera e a quelli mondo per gli intellettuali. definita «cosa impossibile eppur disciplina, la «traduttologia», come strumenti di ricerca la nuova struttura abbaziale della Bassa di altre tre donne. Il delitto Con l’attuale presidente, gli necessaria», la traduzione è stata parte dei curricula universitari. attenzione alla traduzione: francesi Normandia distrutta nel 1944 ed ha scatenato una reazione Rubén Espinosa e Regina Martínez, i due giornalisti assassinati in Messico per le loro attacchi contro i media sono recentemente riconosciuta, nel Spesso – si è osservato – la sono stati i suoi maggiori teorici (da ora risorta come mirabile sede inchieste sui cartelli della droga, in cui accusavano di complicità alcuni politici corrotti © senza precedenti. Migliaia di aumentati dell’80 per cento. Vecchio Continente, come «la vera riflessione sulla creazione e quella Antoine Berman a Henri archivistica. Proprio un recente lingua d’Europa». Oltre i nostri sulla traduzione convergono: non Meschonnic, a Jean-René Ladmiral, convegno internazionale, Les grands Comitato direttivo Pen Direttore responsabile e Massimo Bacigalupo (Liguria), confini, sappiamo poi quale valore solo perché l’autotraduzione appare spesso impegnati in vivaci e fecondi traducteurs dans les archives de Presidente: Sebastiano Grasso Sebastiano Grasso Anna Economu Gribaudo (Piemonte), politico assumano proposte a volte una fase ineludibile del contraddittori), francese la l’Imec, promosso dall’Università di Pen Club Italia ([email protected]) Vittoria Coen (Emilia Romagna), Redazione editoriali che presentano idee, processo stesso di scrittura (da formazione di un’équipe di ricerca Caen-Normandie all’Abbaye Onlus Vice-presidente Paola Lucarini (Toscana), Marina Giaveri Liliana Collavo, Liviana Martin, Luca modelli, storie (e persino ricette Tolstoj a Fenoglio, da Beckett a dedicata a «Multilinguismo e d’Ardenne assieme ad altre Mauro Geraci, Giuseppe Manica e Renato ([email protected]) Vernizzi e Daniela Zanardi gastronomiche) mutuate da altre Julien Green), ma perché si è Genesi testuale» nell’ambito del iniziative scientifiche (riviste, Minore (Lazio), Anna Santoliquido (Puglia), lingue e da altri Paesi. Spesso è il constatato come sia l’insoddisfazione prestigioso Institut des textes et gruppi di ricerca) ha indagato il Segretario generale Registrazione Tribunale di Milano Alberto Postigliola ed ISSN 2281-6461 traduttore stesso – in assenza di un tentativo traduttorio a Giorgio Mannacio n. 26 del 10 gennaio 2008 Enza Silvestrini (Campania), manuscrits del Centre national de la ruolo e lo sviluppo della Trimestrale italiano ([email protected]) Giuseppe Rando e Carmelo Strano (Sicilia) dell’autore, fortunatamente lontano generare a volte la libertà di una recherche scientifique. Francese, «traduttologia». La scelta del tema dell’International Pen Membri Segreteria – a trovarsi colpito da interdetti e scrittura personale; per esempio, la infine, la valorizzazione della per le giornate del Pen International 20122 Milano, via Daverio 7 Alberto Arbasino, Maurizio Cucchi, Rayna Castoldi Impaginazione detenzioni. Ma il tema traduttorio Terra promessa nasce a margine dei documentazione dell’attività a Québec appare, dunque, un Tel. +39 335 7350966 Dacia Maraini, ([email protected]) Pen Club Italia C.F. 97085640155 Carlo Montaleone, Moni Ovadia non è solo legato alla circolazione manoscritti in cui Ungaretti tenta traduttoria recentemente intrapresa ulteriore segnale dell’attenzione con www.penclub.it Sergio Perosa Responsabili regionali Stampa degli scritti: proprio in questi anni vanamente di rendere il dall’Institut mémoires de l’édition cui il sodalizio guarda ai e-mail: [email protected] Membri supplenti Fabio Cescutti (Friuli-Venezia Giulia), La Tipografica Varese S.p.A. la traduzione è stata valorizzata nei mallarmeano Cantique de Saint contemporaine (Imec). Nato meno suggerimenti e alle novità del Tiratura: 20.000 copie Davide Cadeddu, Rayna Castoldi, Linda Mavian (Veneto), Adriana Beverini 21100 Varese, via Cherso, 2 suoi ruoli creativi; sono nati i primi Jean; oppure ecco formarsi liriche di vent’anni or sono in alcuni locali mondo letterario – fuori e dentro Vivian Lamarque Tel. +39 0332 330444 archivi che ne documentano i in italiano proprio dai reiterati parigini, ad opera di appassionati, ogni continente, vecchio e nuovo. © I Libri del Pen LETTERATURA IN LINGUA PORTOGHESE a cura di GIANCARLO DEPRETIS I Libri del Pen Narrativa italiana a cura di Liviana Martin Paulo Coelho, Adulterio Voto José de Almada Negreiros Voto Pedro Chagas Freitas, Prometto di Voto Valentino Zeichen, La sumera Voto Niccolò Ammaniti, Anna Voto Claudio Calzana, Lux Voto Bompiani, pp. 266, € 18 La tartaruga, Iguazu, pp. 24, € 10 sbagliare, Garzanti, pp. 160, € 16,90 Fazi, pp. 146, € 16 Einaudi, pp. 380, € 19 Giunti, pp. 192, € 12 Il libro di Coehlo nasce dalle Dopo Nome di battaglia dello scorso Tradotto da Paola D’Agostino, Tre «moschettieri» che agiscono senza In una Sicilia apocalittica, dove una Nella piccola provincia italiana degli conversazioni confidenziali avute anno, lo scrittore – appartenente, questo romanzo del giovane scrittore senso né fine, che si muovono ai margini terribile epidemia ha sterminato anni Venti, investita dalle prime novità per e-mail con i suoi lettori. Stavolta assieme a Fernando Pessoa e Mário portoghese è un libro emozionante di un mondo artistico, dove si aggirano tutti gli adulti lasciando in vita solo tecnologiche, quattro scombinati amici lo scrittore brasiliano si sofferma, 7 de Sa-Carneiro al gruppo Orpheu – 7 di scorrevole e travolgente lettura. 8 critici temutissimi e fanciulle oggetto di 7 i ragazzini, la tredicenne Anna lotta 8 danno vita al cinematografo Lux, dove 7 P. E.N. CLUB P. E.N. CLUB P. E.N. CLUB P. E.N. CLUB P. E.N. CLUB P. E.N. CLUB con timbri diversi, su intricati pubblica questa chicca letteraria. Un romanzo capace, nel suo desiderio. Romanzo spiazzante, che mette con tutte le sue forze per sopravvivere si proiettano le pellicole che arrivano ONLUS ITALIA ITALIA ONLUS ITALIA ITALIA ITALIA onlus P.E.N. CLUBonlus argomenti, quali la depressione, Si tratta di un breve racconto, una impianto, di far percepire l’essenza in luce le contraddizioni di un certo assieme al fratellino. Libro di da Parigi. ScrittoITALIA in modo ironico e onlus P.E.N. CLUBonlus ITALIA l’infedeltà e il tedio matrimoniale. singolare parabola lirica, che testimonia dell’amore: dolce ed eterno, pazzo ambiente intellettuale romano, dove conta formazione, dalle immagini potenti divertente, il romanzo tratteggia con ITALIA Verità, menzogne, illusioni e dolori la sua attività creativa nel panorama e irriverente, corporale e carnale. solo l’apparire ed anche la morte e il e suggestive, che ripone nei più giovani accuratezza un mondo ormai 18 per un romanzo-reportage. del modernismo portoghese. E l’amore senza età. dolore sono visti con fastidio. la speranza in un mondo migliore. scomparso e rievocato con nostalgia. 19 Notizie Pen Italia Libri dei soci Adonis vince il premio Erich Maria Remarque Nuovo Festival internazionale di letteratura a Odessa Il poeta e saggista Adonis (pseudonimo di Alì Ahmad Sa’id Esber), socio del Pen Italia, ha vinto il Premio John Ralston Saul e lo scrittore Andrei Kucovy, per la Pace della città di vicepresidente del Pen ucraino, hanno inaugurato Osnabrück, intitolato allo (1-4 ottobre) il nuovo Festival internazionale di scrittore Erich Maria Remarque letteratura ad Odessa – città natale di Isaak Babel ed (1898-1970) autore del celebre Anna Achmatova –, in Ucraina, sulla costa del Mar romanzo contro la guerra Niente nero. Due i direttori: Ulrich Schreiber (del Festival di nuovo sul fronte occidentale di Letteratura Internazionale di Berlino) e Hans («Im Westen nichts Neues», Ruprecht (Festival di Letteratura di Berna). Invitati 1929). Precedentemente, il 24 scrittori di 17 Paesi. Letture e conversazioni, premio che ha cadenza biennale, alcune delle quali hanno avuto come tema la guerra Alberto Arbasino Antonia Arslan Camilla Baresani Elisabetta Bartuli (a cura) Franco Battiato, Gianluca Maggi Ambrogio Borsani Massimo Cacciari Gillo Dorfles e l’occupazione russa nella regione di Donbass. Ritratti italiani La strada di Smirne Gli sbafatori Sonallah, Le stagioni di Zhat Lo stato intermedio Il morbo di Gutenberg Filologia e Filosofia Gli artisti che ho incontrato dotato di 25mila euro, era stato Adelphi, pp. 552, € 14 Bur, pp. 286, € 11 Mondadori, pp. 134, € 16,90 Calabuig, pp. 402, € 18 Arte di essere, pp. 48, € 10 Liguori, pp. 150, € 13,99 Bonomia University, pp. 48, € 9 Skira, pp. 864, € 34 assegnato, fra gli altri, a Lew Fra gli interventi, quelli di Victor Erofeyev, Yuri Kopelew, , Uri Avnery, Andrukhovych, Mikhail Shishkin, Serhiy Zhadan e Ludvik Vaculik, Hushang Golshiri, Miljenko James Tennant. Jergović, Henning Mankell, Tahar Ben Jelloun, Abdallah Frangi e Avi Primor. Scrittori perseguitati: Barcellona accoglie il poeta siriano Ugar A Conte e Bernstein Il Pen catalano e il Comune di Barcellona hanno il Janus Pannonius accolto, nei giorni scorsi, lo scrittore siriano Ugar Giuseppe Conte, membro del Pen Italia, e (pseudonimo: per proteggere la famiglia rimasta in l’americano Charles Bernstein hanno vinto, ex Siria). Barcellona fa parte della rete internazionale di aequo, il premio Janus Pannonius di 30mila euro città che danno rifugio agli intellettuali perseguitati. (ciascuno), istituito dal Pen Ungheria e giunto alla Alla stampa è stato chiesto di non pubblicare il volto di terza edizione. La cerimonia, a Pécs, città natale Ugar. Durante l’ultima Fiera del libro, Carme Arenas, del poeta ungherese (1434-1472), il 29 agosto. Nel presidente del Pen catalano, ha fatto recitare le prime Umberto Eco Laura Garavaglia Emerico Giacheri Sebastiano Grasso Fleur Jaeggy Tomaso Kemeny, 107 incontri Silvana La Spina Giuseppe Lupo traduzioni delle poesie di Ugar in catalano. Aveva 16 Sugli specchi Numeri e stelle Passione e sintonia Ти, во заседа под клепките Le statue d’acqua con la prosa e la poesia, Edizioni L’uomo che veniva da Messina L’albero di stanze 2013 il premio era stato assegnato a Simin Bompiani, pp. 498, € 13 Ulivo, pp. 56, € 15 Carocci, pp. 182, € 20 Плеjади, pp. 130, Mkd 300 Adelphi, pp. 110, € 15 del Verri, pp. 172, € 12 Giunti, pp. 352, € 18 Marsilio, pp. 252, € 17,50 Behbahani e nel 2014, ex aequo, ad Adonis e a anni, Ugar, quando cominciò a far parte Yves Bonnefoy. dell’opposizione clandestina al regime di Assad. Dopo essere stato incarcerato – dal 2006 al 2010 –, è riuscito A Genova e a Sète le giornate a riparare sulle montagne e, dopo, in Egitto, dove è dedicate a Paul Valéry rimasto per due anni. Dall’Egitto alla Spagna. Dieci giornate (18-27 settembre ) sono state dedicate Torino: Marina Giaveri a Paul Valéry a Palazzo Tursi e Palazzo Lomellino di Genova - città natale della madre, Fanny Grassi – e al socia dell’Accademia delle Scienze Musée Valéry di Séte - cittadina francese dove il nonno Marina Giaveri, già ordinaria di Letteratura materno era stato console del regno di Sardegna - dove comparata all’Università di Torino e vice- il poeta è sepolto. Curate da Maithe Vallès-Bled, con la presidente del Pen Italia, collaborazione di Stéphane Tarroux, Clémence Ricard è stata nominata socio Vilar e Claudio Pozzani, hanno ospitato, nel capoluogo dell’Accademia delle ligure, gli interventi di Jean-Louis Cianni, Marina Scienze del capoluogo Claudio Magris Linda Mavian Paolo Mieli Carlo Montaleone, Montaigne Guido Monti Lorenzo Morandotti Gabriele Morelli (a cura) Giuseppe Rando Giaveri, Michel Jarrety, Michela La Fauci, Daniel piemontese, nella Classe Non luogo a procedere I rimanenti mari L’arma della memoria o la profondità della carne Fa freddo nella storia Crani e topi Huidobro, Poesía última Nei pressi dell’Infinito Garzanti, pp. 368, € 20 Campanotto, pp. 80, € 10 Rizzoli, pp. 430, € 20 Mimesis, pp. 142, € 14 Stampa, pp. 82, € 12 Es, pp. 110, € 12 Renacimiento, pp. 268, € 12 Aracne, pp. 340, € 16 Leuwers, Mauro Macario, Gaspare Polizzi, Giancarlo di Scienze Morali, Storiche Pontiggia, Antonio Prete, Antonio Riccardi, Martine e Filologiche. Il 17 Rouart Boivin-Champeaux, Roula Safar, Fabio Scotto, febbraio prossimo Marina Federica Vallebona e nella cittadina fransese quelli di Giaveri terrà (Accademia, François Commeinhes, Delphine Chomel, Giuseppe Sala del Mappamondo) la Conte, Ghilsain de Fonclare, Charlotte Dumoulin, sua lectio magistralis, dal Sebastiano Grasso, Maksoud Gréze, Adil Khaced, Jean titolo Costruire un classico: fascinazioni di Joubert, Benoit Labannierre, Isabelle Peuchlestrade, lettura e scelte editoriali. Lionel Ray, Antonietta Sanna, Salah Stétié, Stéphane Tarroux, Laura Vanorio, Maguelone Vidal e Benedetta Quote associative 2016 Zaccarello. Rimane invariata la quota associativa per il 2016 (65 euro, di cui 15 vanno alla sede centrale di Londra). Nuovi soci Si prega di versarla sul CC postale n. 88341094 intestato a Pen Club italiano Onlus, oppure sul CC Ordinari: Antonio Bandirali, Antonio De Rosa, Silvana bancario presso il Monte dei Paschi di Siena, agenzia Paolo Ruffilli Marialba Russo Claudia Scandura (a cura) Fabio Scotto (a cura) Gabriella Sica Erkut Tokman Stefano Zecchi Valentino Zeichen La Spina, Dante Marianacci, Guido Monti, Sandra di Milano; Iban:IT15R0103001609000000365918 I fantasmi della gipsoteca Confine Fajlanova, Lena e la gente Bonnefoy, Il digamma Cara Europa che ci guardi Aramizda eski bir mazal Il lusso La sumera € € € € € € € Petrignani, Marialba Rossi, Antonietta Sanna. Dall’estero, Bic: PASCITM1MI8. Lce, pp. 96, 16 Silvana, pp. 120, 28 Gattomerlino, pp. 100, 12 Es, pp. 136, 20 Cooper, pp. 192, 14 Yasakmeyve, pp. 170, Tl 10 Mondadori, pp. 130, 18 Fazi, pp. 146, 16 pen grasso pubblicita 24:pen 2-10-2015 16:22 Pagina 1 ES

Evgenij Evtushenko Jesper Svenbro Dora Franco. Confessione tardiva Romanzo di guerra. Poesie a cura di Sebastiano Grasso a cura di Marina Giaveri con otto disegni di Mimmo Paladino con dieci disegni di Arnaldo Pomodoro pagine 128 euro 20,00 pagine 168 euro 20,00

Voci dal mondo collana a cura di Sebastiano Grasso con la partecipazione del Pen Club Italia

Adonis Yves Bonnefoy L’orizzonte mi insegnò il garbo delle nuvole Il digamma traduzione di Hadam Oudghiri a cura di Fabio Scotto con dieci disegni di Kengiro Azuma con dieci disegni di Giuseppe Maraniello pagine 144 euro 20,00 pagine 136 euro 20,00

ES srl Via San Calimero 11 20122 Milano telefono 026554461 fax 026554502 cellulare 3929095753 e-mail [email protected]