Appendix 1

Republic of China () , Executive Yuan Fisheries Agency EUROPEAN COMMUNITY CATCH CERTIFICATE Document number Validating authority Fisheries Agency, Council of Agriculture, Executive Yuan, ROC 1. Name Address Tel. 886-2-23835858

Fisheries Agency, Council of Agriculture, 6F., No.100, Sec.2, Heping W.Rd., Fax 886-2-23327537 Executive Yuan, ROC Zhongzheng Dist., , Taiwan 2. Fishing vessel name Flag-Home port and registration number Call sign IMO/Lloyd’s number(if issued)

Fishing licence No-Valid to Inmarsat No, Fax No, Telephone No, E-mail address (if issued)

3. Description of product Type of processing 4. References of applicable conservation and management authorized on board measures

Estimated live Verified weight Catch area(s) and Estimated weight Species Product code weight (kg) landed (kg) dates to be landed (kg) where appropriate

5. Name of master of fishing vessel – Signature – Seal:

6. Declaration of transhipment at sea Signature and date Transhipment date/ Estimated weight Name of master of fishing vessel area/position (kg)

Master of receiving vessel Signature Vessel name Call sign IMO/Lloyds number (if issued)

7. Transhipment authorization within a port area Name Authority Signature Address Tel. Port of landing Date of landing Seal (stamp) (transhipment) (transhipment)

8. Name and address of exporter Signature Date Seal

9. Flag State authority validation: Name/title Signature Date Seal (stamp)

10. Transport details as specified in the Regulation (EC) No.1005/2008 Annex II Appendix 11. Importer declaration Name and address of importer Signature Date Seal Product CN code

Documents under Articles References 14(1), (2) of Regulation (EC) No.1005/2008

12. Import control - authority Place Importation Importation Verification authorized suspended (*) requested - date (*)

Customs declaration (if issued) Number Date Place

(*) Tick as appropriate. NOTE: The expiry date of this document is on . TRANSPORT DETAILS 1. Country of exportation 2. Exporter signature Port/airport/other place of departure

Vessel name and flag Container Name Address Signature number(s) Flight number/airway bill number (list attached if necessary)

Truck nationality and registration number

Railway bill number

Other transport document

Document number:

Appendix 2

Instructions for Filling Out the Europen Community Catch Certificate (EUCC) for Catch and Fisheries Products of Cosatal and Offshore Fishing Vessels Filled Column Part Instructions out by English Chinese

Issuing Document Leave this column blank for the Fisheries 證書號碼 number Agency to fill in.

authority of the State flag Validating Fisheries Agency, Council of Agriculture, 簽核機關 authority Executive Yuan, ROC Fisheries Agency, Council of Agriculture, 1 Name 機關名稱 Executive Yuan, ROC 6F., No.100, Sec.2, Heping W.Rd., Address 機關地址 Zhongzheng Dist., Taipei, Taiwan 機關電話/ Tel./Fax Tel. 886-2-23835858 / Fax 886-2-2332-7537” 傳真 Type the vessel name in English, and make sure the name is the same as recorded on the Fishing vessel 漁船船名 name Fishing License issued by the Council of Agriculture, Executive Yuan. Type the registration port and CT number of the fishing vessel. For example, for a vessel Flag-Home port 船籍註冊港 whose registration port is Nanfangao with the and registration 及統一編號 CT-number CT4-001234, type as follows: 2 number

Info on the fishing vessel NanFang-Ao, Taiwan CT4-1234 (last 4 digits)

Applicant Type the call sign recorded on the Fishing Call sign 國際呼號 License issued by the Council of Agriculture,

Executive Yuan. (1) For vessels over 100 GT (CT5 to CT8): type the IMO No. or LR No. recorded on

IMO/Lloyd’s 船舶識別碼 the Fishing License issued by the Council number (if issued) /勞氏號碼 of Agriculture, Executive Yuan. (2) For vessels less than 100 GT (CT4 under): type N/A. Coastal and offshore fishing vessels operating 捕撈執照號 within Taiwan’s EEZ please fill in the No. and Fishing license 碼及有效期 No-Valid to validity period of the Fishing License issued 限 by the Council of Agriculture, Executive

Yuan. For example, for a trawler operating within Taiwan’s EEZ with the Fishing License No. “Single boat trawler (101) Nung-tzu No. 0000000163” and the validity period of the License till December 31 2016, please fill in as follows: TW, 大 單 拖 (101) 農 字 第 0000000163 號, 31/DEC/2016. VMS 通訊 (1) Type the mobile number of the ALC. Inmarsat No, 號碼/ 傳真 (2) Type the contact info of the fishing vessel Fax No, 號碼/ 電話 Telephone No, or operator, such as fax No., Tel No., E-mail address 號碼/ 電子 and/or email address. 信箱 Description of 貨品描述 Type the English name of the fisheries product (品名) products to be exported, e.g., frozen mackerel. (1) Type the processing types of catches, e.g., RD (round fish), GG (gilled and gutted), Type of 船上核准之 DR (headed, tailed, gilled and gutted), FL processing 漁獲物處理 (filet), or OT for other processing types authorized on board 型態 (please specify). (2) The preserving method shall also be specified, e.g., frozen, chilled or fresh.

3

Info on Type the English common name and the Latin scientific name of the raw fish. The following

Applicant

the website may be used as a reference: Species 魚種

fish product http://www.fa.gov.tw/cht/Announce/content.as

px?id=327&chk=9f53f4ee-f153-4184-9a01-ec 8417129e33¶m=pn%3D2

Type the first 6 digits of the HS code of the fisheries product to be exported, i.e., the first 6 digits of the C.C.C Code (for raw fish, the Product code 貨品號列 first 4 digits are mostly 0303 or 0304; for processed products, the first 4 digits are mostly 1604 or 1605). (1) For catch area, please fill in “FAO 61.” Catch area(s) 作業區域及 (2) For catch dates, please fill in the dates that and dates 期間 the fishing operation commences and ends, excluding the period during which

the vessel enters and leaves a port. The format shall be DD/MMM/YYYY, with the first 3 characters of the month abbreviation used for the “MMM”, e.g., FAO61 Taiwan EEZ 01/FEB/2017~05/MAR/2017 Estimated live 實際輸出重 Type the net live weight of the exported raw weight (kg) 量 fish or processed products. Estimated 整航次卸魚 weight to be Type “N/A”. landed (kg) 輸出重量 Verified weight 官方卸魚檢 Leave this column blank for the Fisheries landed (kg) 查重量 Agency to fill in. References of Applicant applicable 參照適用之 conservation 4 養護管理措 Filled in by the Fisheries Agency. and

management 施 measures

Captain or of the fishing vessel

captain’s Type the captain’s name and stamp. The Name of master 漁船船長姓 of fishing vessel captain shall sign as well. If it is signed by the 5 名、簽名及 agent - Signature - agent, the agent shall sign his/her name and Seal 蓋章 stamp his/her seal.

Captain or of captain’s the fishing vessel Name of master 漁船船長姓 Not applicable to coastal and offshore

6 of fishing vessel 名 fisheries, please type “N/A”.

Declaration for at Signature and 船長簽名及 Not applicable to coastal and offshore date 日期 fisheries, please type “N/A”. Transhipment 轉載日期/ Not applicable to coastal and offshore date/area/positio n 區域/位置 fisheries, please type “N/A”.

-

sea Not applicable to coastal and offshore

transshipment fisheries, please type “N/A”.

Estimated 轉載估計重

weight (kg) 量

agent

Master of 接收船船長 Not applicable to coastal and offshore

Captain of the carrier or vessel receiving vessel 姓名 fisheries, please type “N/A”.

6 Declaration for at Not applicable to coastal and offshore

captain’s Signature 簽名 transshipment fisheries, please type “N/A”. Not applicable to coastal and offshore Vessel name 接收船船名

agent fisheries, please type “N/A”. Not applicable to coastal and offshore

- Call Sign 國際呼號 sea fisheries, please type “N/A”. IMO/Lloyds 船舶識別碼 Not applicable to coastal and offshore number (if issued) /勞氏號碼 fisheries, please type “N/A”.

Competent authority of port Name 官員姓名

transshipment in port Authority 機關名稱

7

Authorization for Signature 官員簽名

State Address 機關地址 Not applicable to coastal and offshore Tel. 機關電話 fisheries, please type “N/A”. Port of landing 轉載港口 (transshipment) Date of landing 轉載日期 (transshipment) Seal (stamp) 機關戳章 Type the name of the exporter in English and Name and 出口商名稱 address of its address. 及地址 exporter Signature of personnel authorized by the Signature 簽名 exporter.

8 Type the date on which the application

Info on the exporter form/document(s) is delivered, i.e., the

Applicant application date. Please be noted that an applicant shall only file the application after

Date 申請日期 the fisheries product(s) was loaded in a container and transport details for the

exportation were obtained.

Stamp the company’s seal. 出口商公司 Seal 印章

Competent authority of 官員姓名/

9 Name/title

Info on validation 職稱

the flag State Signature 官員簽名 Date 核發日期 Filled out, signed, and stamped by the (personnel authorized by) Fisheries Agency.

Seal (stamp) 機關章戳

Country of 輸出國家 Type “Taiwan”. exportation For fisheries products landed in, sold in, and Port/airport/othe 起運港口/ exported from Taiwan, type the name of the r place of departure 機場/地點 domestic fish port, airport or the location, e.g., , Taiwan. Type the name and trip of the container Vessel name and 船名與國籍 flag vessel. Flight 空運提單號

10 If the fisheries product is not transported via number/airway

Info on exportation bill number 碼 airway, type “N/A”. Applicant Railway bill 鐵路運輸提 If the fisheries product is not transported by number 單號碼 railway, type “N/A”. If the fisheries product is transported by a Other transport 其他運輸文 container vessel, type the number of ocean document 件

bill of lading. Type the number of the container in which the Container 貨櫃號碼 number(s) fisheries product to be exported is loaded. Signature of the personnel authorized by the Exporter 出口商簽名 signature exporter. Name 廠商名稱 Type the English name of the exporter. Address 地址 Type the address of the exporter in English. Signature of the personnel authorized by the Signature 簽名 exporter. Name and 進口商名稱 Importer Declaration address of importer 及地址

Importer Signature 進口商簽名

11 Exclusive for the importer of the EU, leave Date 日期 those columns blank.

進口商公司 Seal 印章 Product CN 貨品號列 code

歐盟 IUU Documents under Articles 法規第 14 14(1), (2) of 條第 1 項或 Regulation (EC) 第 2 項規定 No.1005/2008 之文件 References 參照 Import control - 進口管制 authority 12 Place 地點

Border control importation for Importation 准許進口 authorized (*)

EU member State Importation 暫停進口 suspended (*) Verification 要求查核- Exclusive for the EU member State, leave requested - date 日期 those columns blank. Customs

declaration (if 進口報單 issued) Number 數量 Date 日期 Place 地點 For Part 5, if it is signed by the agent, an authorization letter from the captain 1 shall be enclosed. Relevant websites for reference (1) Products exempted from the EUCC https://ec.europa.eu/fisheries/cfp/illegal_fishing/info_en (2) List of flag State notifications in accordance with IUU Regulation (EC) 1005/2008 https://ec.europa.eu/fisheries/cfp/illegal_fishing/info_en (3) ISO country codes

Notes https://www.iso.org/obp/ui/#search

(4) EU SANCO list 2 https://webgate.ec.europa.eu/sanco/traces/output/non_eu_listsPerCountry_ en.htm (5) List of fishing vessels that pass the EU hygiene inspection as announced by the Fisheries Agency http://www.fa.gov.tw/cht/ServiceEuro/index.aspx (6) List of IUU vessels as posted by the EU DG MARE https://ec.europa.eu/fisheries/cfp/illegal_fishing/info_en (7) IMO number http://www.sea-web.com/seaweb_welcome.aspx (The IHS

Maritime&Trade website is only for paid members to enquire.) http://maritime-connector.com/ships/ (Free for enquiries. But the vessel information may not be updated since the HIS authorization is not obtained.) (8) HS Code http://portal.sw.nat.gov.tw/PPL/home (9) FAO fishing area code http://www.fao.org/fishery/area/search/en

Appendix 3

Logbook for fishing vessels exporting catches to the EU Fishing area: FAO 61 Basic Information of Fishing Vessel Special Condition(s) for This Trip Fishing Method □No catch □Supply (water) □Trawl net Vessel □Supply (ice) □Refuel Name □□□□□□□□ □Dry docking □Others: _____ □Others _____

CT Fishing Period (YYY/MM/DD): Number CT□-□□□□□□ from start to the end

Captain’s Name □□□□□□ □□□/□□/□□-□□□/□□/□□ Catch Amount and Species: Net Information on Fishing Operation Weight (kg) No. Neritic Sergestid Date: □□month □□day □□□□□ □□□□□ squid Shrimp Time of net-setting: □□hr □□minute Other species (please specify) 1 Latitude (N): □□°□□’ □□□□□ □□□□□ Longitude (E): □□□°□□’ □□□□□ □□□□□ Depth: □□□m □□□□□ □□□□□ Water temperature:□□℃ Neritic Sergestid Date: □□month □□day □□□□□ □□□□□ squid Shrimp Time of net-setting: □□hr □□minute Other species (please specify) 2 Latitude (N): □□°□□’ □□□□□ □□□□□ Longitude (E): □□□°□□’ □□□□□ □□□□□ Water depth: □□□m □□□□□ □□□□□ Water temperature□□℃ Neritic Sergestid Date: □□month □□day □□□□□ □□□□□ squid Shrimp Time of net-setting: □□hr □□minute Other species (please specify) 3 Latitude (N): □□°□□’ □□□□□ □□□□□ Longitude (E): □□□°□□’ □□□□□ □□□□□ Water depth: □□□m □□□□□ □□□□□ Water temperature□□℃ Notes: 1. In case that the competent authority has already established regulations on the logbook for a fishery in which a fishery operator engages, such operator shall fill in the logbook in accordance with such regulations. 2. The logbook shall be submitted to the local district fishermen’s association within 3 working days after port entry. Any local district fishermen’s association shall forward the logbooks received before the 5th day of the next month to the competent authority of the municipal or county (city) for delivering to the Fisheries Agency of this Council before the 20th day of the next month.

Appendix 4 Application Form for the European Community Catch Certificate

Subject: For the application of the European Community Catch Certificate, relevant information/documents are enclosed as follows for issuance.

Vessel Name CT Number CT -

Name of Fisheries Fishing Period YYYY/MM Products

Weight of Fisheries Fishing Area Ocean Products to Be kg Applied for the EUCC

Documents(please enclosed tick) Two copies of the Catch Certificates with complete information typed clearly.

A carbon copy of the landing declaration.

A carbon copy of the transport document of the exported catch or fisheries products.

The trade slip issued by the fish market concerned.

Relevant transaction proving document(s) that can trace from the applicant back to the

fishery operator(s).

To Fisheries Agency, Council of Agriculture

Applicant Name of fishing vessel (company): Vessel owner (Person in charge): (signature) Address: Contact phone No.: Fax No.:

Year Month Day

Examination

□ In compliance with relevant regulations. Approve to issue the EU Approval

result Catch Certificate No. ______once it is stamped.

□ Documents are enclosed for decision.

Paste barcode here

Appendix 5 Processing Yields for Frozen Fisheries Products

Species Raw material Processing Species name Processing types codes types yields (%) Whole fish Gilled and gutted (G.G) 85-90 Headed, tailed, boned, skinned, dark muscle removed, G.G 55-60 and cut into loins Headed, tailed, boned, skinned, dark muscle removed, Bigeye tuna G.G 50-55 01 trimmed, and cut into cube (CB)

Headed, tailed, boned, skinned, dark muscle removed, G.G 55-60 and cut into 3 to 4 blocks (Block) Headed, tailed, boned, skinned, dark muscle removed, G.G 35-40 cut into chunks and vacuum packed (Saku) Whole fish Canned 40-42 Whole fish G.G 85-90 Headed, tailed, boned, skinned, dark muscle removed, G.G 55-60 and cut into loins Yellowfin tuna Headed, tailed, boned, skinned, dark muscle removed, 02 G.G 50-55 trimmed, and cut into cube (CB) Headed, tailed, boned, skinned, dark muscle removed, G.G 55-60 and cut into 3 to 4 blocks (Block) Headed, tailed, boned, skinned, dark muscle removed, Yellowfin tuna G.G 35-40 cut into chunks and vacuum packed (Saku) Whole fish Canned 38-45 03 Albacore Whole fish G.G 85-90 Whole fish Headed, tailed, and gutted 80-86 04 Bluefin tuna Whole fish Headed, tailed, gutted, backbone removed and cut out 60-65 2 fillets 05 Skipjack tuna Whole fish Washed and cleaned 95-97 Whole fish Washed and cleaned 95-97 06 Mackerel Whole fish Headed, tailed, and gutted 55-60 Whole fish Headed, tailed, gutted, backbone removed and cut out Snake mackerel, 55-60 07 2 fillets Wahoo D.W.T Boned, and cut out 2 fillets 80-85 Japanese spanish Whole fish Gutted 85-90 08 mackerel Whole fish Headed, tailed, gutted, and hemisected 65-70 Headed, tailed, and gutted 09 Other mackerel Whole fish 80-85

Species Raw material Processing Species name Processing types codes types yields (%) 10 Other scads Whole fish Washed and cleaned 95-97 Whole fish G.G 85-90 Whole fish Headed, tailed, and gutted 65-76 Whole fish Headed, tailed, gutted, boned, and cut out 2 fillets 55-60 Headed, tailed, boned, skinned, dark muscle removed, G.G 60-65 and cut into loins 11 Swordfish Headed, tailed, boned, skinned, dark muscle removed, G.G 60-65 and cut into chunks (Chunk) D.W.T Washed, cleaned, and packed for exportation 95-97 D.W.T Skin on, bone in, and cut into steaks (Steak) 75-80 D.W.T Skinned, boned, and cut into loins (Loin) 60-65 D.W.T Skinned, belly removed, and cut into small pieces 42-47 Whole fish Washed and cleaned 95-97 12 Billfish Whole fish G.G 85-90 Whole fish Gutted, headed, tailed, and dorsal fin removed 85-87

13 Sailfish Whole fish Washed and cleaned 95-97

Whole fish Gutted, headed, boned, tailed, and cut out 2 fillets. 55-60 Whole fish Gutted, headed, boned, tailed, skinned, and cut out 2 43-50 fillets. 14 Oilfish D.W.T Washed, cleaned, and packed for exportation 95-97 D.W.T Boned 80-85 D.W.T Boned, skinned, and cut out 2 fillets 70-75 D.W.T Steak 70-75 Sanma, 15 Whole fish Washed and cleaned 95-97 Pacific saury 16 Barracuda Whole fish Headed, gilled, gutted, boned, and cut into 2 fillets 60-65 Whole fish Scaled, and G.G 85-90 17 Snapper Whole fish Scaled, gutted, headed, boned, and cut into 2 fillets 40-45 Whole fish Headed, tailed, gutted, boned, and cut out 2 fillets 55-60 18 Black pomfret D.W.T Boned, skinned, and cut out 2 fillets 45-50 Sandborer, Whole fish G.G 85-90 Common Whole fish 19 Gutted, headed, backbone removed, and cut into 2 whiting, Silver 50-55 fillets whiting

Species Raw material Processing Species name Processing types codes types yields (%) Whole fish Headed, tailed, gutted, boned, and cut out 2 fillets 48-53 20 Dolphin fish Boned, skinned, red muscle removed, bloodline D.W.T 38-41 removed, and cut into 2 fillets D.W.T, belly Washed, cleaned, and packed for exportation 95-97 21 Shark removed Whole fish Headed, tailed, gilled, and gutted 55-60 D.W.T Steak 75-80 22 Blue Shark D.W.T Loin 60-65 Whole fish Washed and cleaned 95-97 Whole fish Headed and gutted 45-50 Whole fish Headed, gutted, skinned, finned, and tube remained 37-42 (Tube) 23 Squid Skin on, headed, Skinned, finned and tube remained (Tube) 72-77 and gutted Skin on, headed, Washed and trimmed 95-97 and gutted Whole fish Washed and trimmed 95-97 Whole fish Head on, cartilage off, and gutted 85.5 24 Inshore squid Whole fish Head on (with eyes and beak off), cartilage off, gutted, 70-75 and skinned Whole fish Head on, cartilage off, and gutted 50-55 25 Cuttle fish Whole fish Headed, gutted, and skinned 70-75 26 Octopus Whole fish Washed and trimmed 95-97 27 Dried fish floss Minced Sliced, boiled, and stir-fried 60-63 Notes: 1. D.W.T: headed, tailed, and gutted 2. G.G: gilled and gutted