25-VII-2009 BOLETÍN OFICIAL DEL PRINCIPADO DE núm. 172 1/9

I. Principado de Asturias

●●Ot r a s Di s p o s i c i o n e s Consejería de Medio Ambiente, Ordenación del Territorio e Infraestructuras

Resolución de 22 de junio de 2009, de la Consejería de Medio Ambiente, Ordenación del Territorio e Infraestruc- turas, por la que se formula la declaración de impacto ambiental sobre el estudio de impacto ambiental relativo al proyecto de colectores interceptores y obras de fábrica del Sistema Integral de Saneamiento de Depuración del municipio de Caso (Fase I), y del enlace entre La Edar de Rioseco y el interceptor del Nalón en El Condado (Caso, Sobrescobio y Laviana). Expte. IA-IA-0407/07.

El R.D. Legislativo 1/2008, de 11 de enero, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Evaluación de Im- pacto Ambiental de proyectos, y su Reglamento de Ejecución, aprobado por el R.D. 1131/1988, de 30 de septiembre, establecen la obligación de formular Declaración de Impacto Ambiental con carácter previo a la Resolución administrativa que se adopte para la realización o, en su caso, autorización de la obra, instalación o actividad de las comprendidas en los anexos del citado R.D.L. A este proyecto le es de aplicación el Real Decreto Legislativo 1/2008, de 11 de enero, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Evaluación de Impacto Ambiental de proyectos. Estaría incluido en el anexo I, Grupo 9, Grupo 9 “Otros proyectos”, apartado b) “Los siguientes proyectos correspondientes a actividades listadas en el anexo I, que, no alcanzando los valores de los umbrales establecidos en el mismo, se desarrollen en zonas especialmente sensibles, designadas en aplicación de la Directiva 79/409/CEE y 92/43/CEE del Consejo, de 2 de abril de 1979, y de la Directiva 92/43/CEE, del Consejo, de 21 de mayo de 1992, o en humedales incluidos en la lista del Convenio de Ramsar. 10.º Plantas de tratamiento de aguas residuales. Siguiendo lo dispuesto en los artículos 6 y siguientes del R.D.L. 1/2008, de 11 de enero, una vez finalizado el pe- ríodo de consultas previas se dio traslado del resultado del mismo al órgano promotor, para su consideración a la hora de elaborar el Estudio de Impacto Ambiental del proyecto, del cual se incluye un breve resumen de sus características técnicas en el anexo I a la presente. La siguiente tabla especifica las Administraciones y Organismos consultados y los resultados de dicha consulta:

Administraciones y Organismos consultadas Contestado Dirección General de Biodiversidad y Paisaje X Dirección General de Carreteras X Dirección General de Ordenación del Territorio y Urbanismo X Dirección General de Patrimonio Cultural X Dirección General de Política Forestal X Agencia de Sanidad Ambiental y Consumo X Confederación Hidrográfica del Norte X Ayuntamiento de Caso Coordinadora Ecologista de Asturias Asociación Asturiana de Amigos de la Naturaleza Sociedad Española de Ornitología (SEO Birdlife) WWF Adena Ecologistas en acción

—— Dirección General de Biodiversidad y Paisaje: En lo referente a esta materia, se emite informe por parte del Direc- tor–Conservador del Parque Natural de Redes, donde se alude a lo recogido al respecto en el apartado 17.3.11 del II PRUG de Redes y en el 2.9.—Directrices para la mejora de las infraestructuras, del II PDS del Parque Natural de Redes, respecto a la conveniencia y oportunidad de la realización de este tipo de infraestructuras en el territorio del Parque. Estima asimismo que deberían analizarse los siguientes aspectos: —— Repercusiones de las obras proyectadas sobre las especies incluidas en el Catálogo Regional de Especies Ame- nazadas de la Flora del Principado de Asturias, según se recoge en el Decreto 65/95, de 27 de abril (BOPA n.º 128, de 5 de junio de 1995); y sobre las Especies Amenazadas de la Fauna Vertebrada del Principado de Asturias, según el Decreto 32/1990, de 8 de marzo (BOPA n.º 75, de 30 de marzo de 1990). —— Evaluación de las afecciones a los hábitats y taxones de interés comunitario presentes en el LIC de Redes. 25-VII-2009 BOLETÍN OFICIAL DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS núm. 172 2/9

—— Afección de las obras sobre el patrimonio arqueológico. —— Dirección General de Política Forestal: Manifiesta que, en base a la información contenida en el Documento Comprensivo, el Proyecto podría afectar a montes de Utilidad Pública gestionados por esta Consejería, siendo la denominada alternativa 4 que con un trazado de 1,5 km atraviesa (cerca del perímetro) el monte de UP Piquero y Monegro n.º 216, y otros 6,5 km en borde de carretera y probablemente dentro del perímetro de los montes de UP 228 Comillera, 208 La Granda y La Trapa, 211 Llaneces, La Trapa y Felguero, y 204 Deboyo, la que más afectaría a estos bienes de carácter público. Con todo, y si bien las distintas alternativas parecen, en principio, compatibles con la Utilidad Pública de los montes de la zona, ya que se ciñen casi siempre a la faja próxima a su perímetro, siguiendo infraestructuras ya existentes, serán necesarias las respectivas solicitudes de ocupación para permitir la realización del Proyecto en cada lugar, estableciendo asimismo los necesarios condicionantes a cada labor concreta. —— Dirección General de Carreteras: En el informe emitido al respecto se incluye una relación de las Carreteras de la Red del Principado de Asturias que discurren por la zona donde se ejecutará el proyecto, que serían: AS-17, Avilés–Riaño; AS-254: Infiesto–; SC-1, Rioseco–Campiellos; y SC-2, Rioseco–Agues y Ladines. Se señala en este sentido que deberá tenerse en cuenta y considerarse en la redacción del Proyecto; la Ley del Principado de Asturias 8/2006, de 13 de noviembre, de Carreteras, en especial a su artículo 44 “Conducciones y Obras Subterráneas” (ubicación de los colectores), y 29 “Línea Límite de edificación”. En consecuencia, en los planos finales del Proyecto deberán reflejarse las carreteras de la Red del Principado, así como sus zonas de protección. —— Dirección General de Patrimonio Cultural: Traslada el acuerdo adoptado por la Permanente del Consejo del Patrimonio Cultural de Asturias, en su sesión del día 20 de septiembre de 2007, según el cual esa Comisión Permanente asume el informe técnico aportado al Expediente, dándose por informada del EIA. El informe de- finitivo se emitirá con ocasión de la presentación del EIA definitivo. —— Dirección General de Ordenación del Territorio y Urbanismo: Según el acuerdo adoptado por la Permanente de la Comisión de Urbanismo y Ordenación del Territorio del Principado de Asturias (CUOTA), en su sesión de fecha 14 de noviembre de 2007, se informa favorablemente la solicitud citada a los efectos previstos en el texto refundido de las disposiciones legales vigentes en materia de ordenación del territorio y urbanismo —TROTU— (Decreto Legislativo 1/2004, de 22 de abril; BOPA 27/04/2004). El mismo no prejuzga ni permite prescindir de cualesquiera otros informes y/o autorizaciones que fueran necesarias, con arreglo a la normativa sectorial de aplicación, y cuya oportuna obtención —cuando resulte preceptiva— deberá ser gestionada por el propio interesado. —— Agencia de Sanidad Ambiental y Consumo: Indica que, a la vista de la documentación presentada, en el marco de las competencias atribuidas a la misma, no efectúa alegaciones al proyecto. —— Confederación Hidrográfica del Cantábrico: Señala que, de acuerdo a lo recogido en la Ley de Aguas (texto refundido aprobado por Real Decreto legislativo 1/2001, de 20 de julio; BOE 24/07/2001), se establece un período máximo de 6 meses para la notificación de la correspondiente resolución, contado a partir del día si- guiente a su entrada en el Organismo, sin perjuicio de las suspensiones de plazo a que hubiese lugar en virtud de las causas que se indican en el artículo 42.5 de la Ley 4/1999 de 13 de enero. De acuerdo a lo previsto en los artículos 15 y 17 del R.D. 1131/2008, de 30 de septiembre, la anterior documentación fue sometida por la Dirección General de Agua y Calidad Ambiental de esta Consejería al trámite de información pública, mediante anuncio que se publicó en el BOPA de fecha 2002/2009. Dentro del plazo establecido al respecto, 30 días, no se presentaron alegaciones. La actuación se desarrolla en el ámbito territorial del Lugar de Importancia Comunitaria, Zona de Especial Protección para las Aves, Parque Natural y Reserva de la Biosfera de Redes, exceptuando el tramo final que discurre por el concejo de Laviana. Por ello, se procedió a solicitar informe al órgano competente en materia de Espacios y Especies protegidas, la Dirección General de Biodiversidad y Paisaje, cuyas consideraciones se incorporan como parte del condicionado am- biental de esta Declaración de Impacto Ambiental. El 15 de junio de 2009 la Comisión para Asuntos Medioambientales de Asturias informó favorablemente el proyecto en los términos de la presente Declaración. Con todo, examinada la documentación contenida en el expediente referido anteriormente, y los informes emitidos sobre este proyecto, La Consejería de Medio Ambiente, Ordenación del Territorio e Infraestructuras considera la actua- ción como ambientalmente viable, siempre que se cumpla el siguiente condicionado ambiental, que no exime del cum- plimiento de las medidas contempladas en el Estudio de Impacto Ambiental e información complementaria aportada, en tanto no sean contradictorias con las aquí dictadas. 1) Principales características de la infraestructura proyectada. El promotor de la actuación, el Consorcio para el Abastecimiento de Agua y Saneamiento del Principado de Asturias (CADASA), pretende llevar a cabo el saneamiento de los núcleos de población situados en las cuencas de los ríos (Caleao, , Buspriz, ), Nalón (, Pendones, La Foz, Bezanes, Soto, Belerda, Veneros, Campo de Caso), y Orlé (Orlé, Nieves, , Govezanes, Prieres, Abantro, ), núcleos que en estos momentos vierten sus aguas bien a cursos de agua que llevan a los embalses de Tanes o Rioseco, o bien directamente a ellos, considerando que bajo esta situación el vertido se realiza en zonas sensibles. Como tratamiento de las aguas residuales se plantea el método biológico por fangos activados, y dentro de ello, por aireación prolongada, también denominado de Oxidación Total. Este proceso se completará con un tratamiento terciario, consistente en la eliminación de fosfatos y nitrógenos (la eliminación de fósforo y nitrógeno se acopla en el tratamiento biológico). La línea de tratamiento estaría compuesta por: ●●Pretratamiento. 25-VII-2009 BOLETÍN OFICIAL DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS núm. 172 3/9

●●Tratamiento biológico de aireación prolongada. ●●Decantación secundaria. ●●Recirculación de fangos. Las características exigidas al agua, según el punto de vertido, son:

Parámetros

Demanda bioquímica de oxígeno (DBO5 a 20º)

Concentración 25 mg O2/l Porcentaje mínimo de reducción 70-90% Demanda química de Oxígeno (DQO)

Concentración 125 mg O2/l Porcentaje mínimo de reducción 75% Sólidos en suspensión Concentración 35 mg/l Porcentaje mínimo de reducción 90% Fósforo total Porcentaje mínimo de reducción 80% Nitrógeno total Porcentaje mínimo de reducción 70-80%

Para su desarrollo, la actuación se ha dividido en dos fases: ●●Fase I: En este proyecto se definen el colector interceptor del río Nalón desde El Condado hasta Campo de Caso en el cual se recoge el saneamiento de los siguientes núcleos: Rioseco (núcleo y futuro polígono industrial), Anzo, Tanes, Abrantro, Coballes, Les Llanes, Campo de Caso (núcleo y futuro polígono industrial) y Abantro. En este último punto acomete al interceptor del Nalón el interceptor del río Orlé que recoge las redes de: Prieres, Govezanes, Bueres, Nieves y Orlé. La longitud del colector interceptor del Río Orlé es de 6 Km, optándose por conducciones máximas de polietileno PE-100 y PVC de diámetros 200 y 315 mm respectivamente. Con este esquema se consigue resolver el saneamiento y depuración de los núcleos de ambas márgenes del río Nalón entre El Condado y Campo de Caso. a) Fase II: En esta fase se incluyen el interceptor del río Caleao y el interceptor del Alto Nalón que se conectan al interceptor del río Nalón en las incorporaciones al mismo de Coballes y Campo de Caso respectivamente. El interceptor del Alto Nalón tendrá una longitud de 16 Km, recibe las aguas de los núcleos de: Campo de Caso, Veneros, Belerda, Soto, Bezanes, La Foz, Pendones y Tarna. El interceptor del río Caleao alcanzará una longitud de 6 Km aproximadamente y dará servicio a los núcleos de: Coballes, Buspriz, Felguerina y Caleao. Las obras incluidas en la fase II se definirán detalladamente una vez que se establezcan las directrices para el desarrollo de las infraestructuras de la zona. 2) Alternativas. En el Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto, contemplado para la depuración de todos los núcleos incluidos en el Concejo de Caso, se han planteado 4 posibles alternativas, teniendo en cuenta que las diferentes poblaciones del concejo se ubican en las cuencas de tres ríos fundamentales que vierten sus aguas al pantano de Tanes. Dicho sistema está formado por las cuencas de los ríos Caleao, Nalón y Orlé. El sistema de depuración quedará integrado por una red de colectores que, debido a lo accidentado del terreno, se plantea mediante una conducción en presión con tubería de polietileno de presión nominal 6 atmósferas. El sistema se completará con las correspondientes estaciones depuradoras, con un nivel de depuración de las aguas residuales que cumpla los parámetros de vertido exigido. En todas las opciones, previo el vertido a la depuradora o a la incorporación a bombeo, se han dispuesto aliviaderos de tormentas con una cámara de retención dimensionada para la lluvia de 10 l/seg.ha de intensidad, durante un período de 20 minutos. El predimensionamiento de las estaciones depuradoras se realiza de forma que todos los núcleos de población se ajusten a uno de los 5 tipos de depuradoras definidas en función de la población de cálculo. También se ha realizado un predimensionamiento de los bombeos en función del caudal bombeado y la altura mano- métrica del bombeo, ajustando todos ellos a los 5 tipos diferentes. Alternativa 1. Depuración individual de cada núcleo de población. Plantea la ejecución de un sistema de depuración en cada núcleo de población (19), construyendo plantas depura- doras, ubicadas próximas a las existentes, lugares donde actualmente vierten los colectores existentes. Esta propuesta tendría un coste de inversión relativamente bajo respecto a su explotación. Se plantean por lo tanto 19 depuradoras, de tres tipos: 25-VII-2009 BOLETÍN OFICIAL DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS núm. 172 4/9

Tipo Habitantes-equivalentes Núcleos de población I 200 Felguerina, Buspriz, La Foz, Belerda, Veneros, Nieves y Prieres II 500 Coballes, Tarna, Pendones, Bezanes, Soto, Orlé, Bueres, Govezanes, Abantro y Tanes III 1.000 Caleao y Campo de Caso

Alternativa 2. Saneamiento separado de las cuencas de los ríos Caleao, Orlé y Nalón. Plantea recoger todos los vertidos generados en cada una de las cuencas: —— Caleao: (núcleos de Caleao, Felguerina, Buspriz y Coballes) con un caudal estimado en la depuradora de Co- balles de 24,3 l/seg, y red de colectores de 160 mm de diámetro de 10.510 m. Se incluiría un bombeo en La Felguerina. —— Nalón: (núcleos de Tarna, Pendones, La Foz, Bezanes, Soto, Belerda, Veneros y Campo de Caso), con un caudal estimado en la depuradora de Campo de Caso de 54,4 l/seg, y una red de colectores de diámetro entre 160 mm y 250 mm, con una longitud total de 17.310 m. Se plantean cuatro bombeos: Tarna, La Foz, Soto y Veneros. —— Orlé: recoge los vertidos de los núcleos de Orlé, Nieves, Bueres, Gobezanes, Prieres, Abantro y Tanes, con un caudal de la depuradora de Tanes estimado en 37,8 l/seg, con una red de colectores de diámetros entre 160 mm y 200 mm, en una longitud de 12.660 m, así como cuatro bombeos, en Orlé, Nieves, Prieres y Abantro.

Tipo Habitantes-equivalentes Núcleos de población IV 2.000 Coballes, Tanes V 3.000 Campo de Caso

Alternativa 3. Saneamiento conjunto de las cuencas del río Caleao y Orlé. Dada la proximidad de las cuencas de los ríos Orlé y Caleao, en las cercanías del Pantano de Tanes, se plantea co- nectarlas desde Coballes hasta Abantro, para realizar el tratamiento conjunto de ambos saneamientos en la depuradora situada en Tanes. La conexión de ambas cuencas se llevaría a cabo mediante un colector de 1.230 m de longitud, así como uno bombeo en Coballes para impulsar los vertidos hasta la conexión con el saneamiento de la cuenca del río Orlé, con tubería de 200 mm de diámetro.

Tipo Habitantes-equivalentes Núcleos de población V 3.000 Campo de Caso, Tanes

Alternativa 4. Saneamiento conjunto de las cuencas de los ríos Caleao, Orlé y Nalón. Se contempla recoger los vertidos procedentes de las cuencas de los ríos Caleao, Orlé y Nalón, y conducirlos a la depuradora de Rioseco (116,5 l/seg de caudal de tratamiento). La conexión entre la cuenca del río Nalón y el río Caleao desde Campo de Caso y Coballes, se realiza con un colector de 4.400 m de longitud y 300 mm de diámetro, necesitando de una impulsión en Campo de Caso. Desde Tanes hasta la depuradora de Rioseco, habrá una conducción de 8.200 m de tubería de 300 mm de diámetro, con dos bombeos, en Tanes y Rioseco. El tratamiento de estos vertidos tenga lugar en la EDAR de Frieres. De esta manera se anula la actual EDAR en Rioseco. Se requiere la renovación de la conducción del bombeo existente entre el núcleo de Rioseco y la EDAR de esta lo- calidad, así como de la construcción de un nuevo tramo de conducción entre la EDAR de Rioseco y la localidad de El Condado. Tras el análisis de la interacción de las distintas alternativas con los diferentes elementos del medio, el apartado 7 del Estudio de Impacto ambiental resume en la siguiente tabla los impactos que cada una de ellas implicarían sobre ellos:

Resumen de impactos Alt 1 Alt 2 Alt 3 Alt 4

SOBRE MEDIO ABIÓTICO Geología Bajo Bajo Bajo Bajo Edafología Medio Medio Medio Bajo Hidrología Muy bajo Bajo Bajo Bajo Climatología Inapreciable Inapreciable Inapreciable Inapreciable Residuos Medio Medio Medio Bajo

SOBRE MEDIO BIÓTICO Vegetación Medio Medio Medio Medio Fauna Medio Medio Medio Medio 25-VII-2009 BOLETÍN OFICIAL DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS núm. 172 5/9

Resumen de impactos Alt 1 Alt 2 Alt 3 Alt 4 SOBRE MEDIO PERCEPTUAL Paisaje Alto Medio Medio Bajo Etnografía Bajo Medio Medio Medio Arqueología Bajo Muy alto Muy alto Muy Alto Geografía Alto Medio Medio Bajo

A la vista de los anteriores resultados, desde un punto de vista ambiental, el EIA concluye que la Alternativa 4 resulta la más aconsejable. En orden de preferencia: Alternativa 4, Alternativa 1, Alternativa 2, o Alternativa 3. Consecuentemente, teniendo en cuenta las conclusiones recogidas en el Estudio de Impacto Ambiental, y los objeti- vos de conservación y preservación del ecosistema que se pretenden conseguir con el proyecto de referencia, se consi- dera como ambientalmente viable la denominada como Alternativa 4 en el Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto de colectores interceptores y obras de fábrica del sistema integral de saneamiento y depuración del municipio de Caso (FASE I), y del enlace entre la Edar de Rioseco y el interceptor del Nalón en El Condado (Caso, Sobrescobio y Laviana). Esta Fase I comprende el colector interceptor del río Nalón desde El Condado hasta Campo de Caso, a fin de afrontar el saneamiento de los siguientes núcleos: Rioseco (núcleo y futuro polígono industrial), Anzo, Tanes, Abrantro, Coballes, Les Llanes, Campo de Caso (núcleo y futuro polígono industrial) y Abantro. En este último punto acomete al interceptor del Nalón el interceptor del río Orlé que recoge las redes de: Prieres, Govezanes, Bueres, Nieves y Orlé. Las actuaciones relativas a la denominada Fase II (interceptor del río Caleao, que abarca a los núcleos de Coballes, Buspriz, Felguerina y Caleao) serán objeto de posterior tramitación ambiental, según criterio del órgano ambiental, una vez se establezcan las directrices para el desarrollo de las infraestructuras de la zona. Para el desarrollo de la denominada Alternativa 4 de la Fase I se tendrán en cuenta las medidas correctoras y pro- grama de vigilancia ambiental recogidos en los apartados 8 y 9 del EIA respectivamente, en todo lo que no contradigan a las disposiciones que a continuación se numeran. 3) Residuos. a) La gestión de los residuos (básicamente durante la fase de ejecución de las obras) con características de peligro- sidad (aceites, embalajes, materiales de construcción, etc.), se realizará a través de un gestor debidamente autorizado. La empresa, de conformidad con lo dispuesto en la Ley 10/98, de 21 de abril, de Residuos, deberá inscribirse en los Registros correspondientes. Todos los residuos que puedan ser valorizados o reciclados serán destinados a este fin, pro- hibiéndose su eliminación por vertido. b) En caso de que fuese necesario proceder al acopio de material sobrante con origen en las obras referenciadas, se solicitará informe previo a la Dirección General de Agua y Calidad Ambiental, quien establecerá las medidas correctoras y compensatorias que estime oportunas para la restauración de la zona afectada; en principio, se desestimarán para este fin las zonas boscosas, húmedas o próximas a cauces de agua, y preferentemente estas se situarán fuera del ámbito territorial del Parque Natural de Redes. 4) Protección del sistema hidrogeológico. a) Sin perjuicio de las actuaciones que se realicen por el órgano competente en materia de aguas, se establecerá un programa de control y seguimiento del sistema hidrológico de la zona durante la fase de ejecución, que se incluirá como parte del Plan de Vigilancia. b) Los parámetros de calidad de las aguas de los ríos Nalón y Orlé (y regueros y arroyos tributarios de ambos que se puedan ver afectados por las actuaciones) serán los establecidos por la Confederación Hidrográfica del Cantábrico. c) Durante la ejecución de las obras se adoptarán las medidas necesarias para evitar la incorporación de cementos y afines a la red hidrológica de la zona, dada la alta nocividad para la fauna piscícola, aún en bajas concentraciones. Para ello se crearán barreras temporales de las características adecuadas de manera que impidan el aporte de materiales al río por escorrentía, procurando trabajar en seco en todos los puntos en que se atraviesen cauces, se disponga la tubería en voladizo, o se ejecuten escolleras o muros para su disposición. d) En ningún caso, estará permitida la afección del cauce y del lecho de los ríos Nalón y Orlé (y regueros y arroyos tributarios) más allá de lo estrictamente necesario, y en todo caso según lo que en su momento se defina en el proyecto definitivo. e) Al hilo de lo anterior, y con el fin de salvaguardar, en la medida de lo posible, tanto el cauce como la vegetación de ribera asociada, se delimitará y balizará la franja de actuación con la suficiente antelación a la entrada del personal y maquinaria al tajo que se trate (especialmente en el desarrollo de las obras del interceptor del río Orlé y derivaciones a Prieres, Govezanes y Bueres-Nieves, que atraviesan masas de frondosa autóctona o discurren próximas a ellas), de- biendo constatarse tal circunstancia por personal adscrito a esta Consejería. Esta franja será la mínima imprescindible en las zonas boscosas, y no sobrepasará los 5 m de anchura. f) Con el fin de aminorar las afecciones al ecosistema fluvial, al menos en la ejecución del interceptor del río Orlé y sus derivaciones a Prieres, Govezanes y Bueres–Nieves, y en especial en los puntos de cruce del cauce del río Orlé, se empleará maquinaria de pequeño tamaño, previendo incluso la realización de ciertas unidades de obra, las más gravosas para la conservación de este medio, puntualmente de forma manual. g) En los puntos donde se prevé la disposición de la conducción en voladizo o sobre escollera, se sopesará la posibi- lidad de ampliar el tramo sobre voladizo en detrimento de tramos sobre escollera o zanja, si así se evitasen afecciones 25-VII-2009 BOLETÍN OFICIAL DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS núm. 172 6/9 tanto a los cauces como a la vegetación de ribera asociada (hoces del río Orlé, aguas abajo de las presas de Tanes y Rioseco, etc.). h) En los cruces del cauce de los ríos Nalón y Orlé (y sus tributarios) no se aplicará escollera como sistema defensivo, sino técnicas de bioingeniería, o en último caso técnicas mixtas que permitan el estaquillado de sauce para refuerzo de los hábitats del LIC en que se desarrolla la obra. 5) Protección de la atmósfera, prevención de ruidos y vibraciones. a) El nivel de ruido en inmisión, durante la ejecución de las obras, se ajustará a lo previsto en el Decreto 99/85, de 28 de octubre, normas sobre condiciones técnicas de los proyectos de aislamiento acústico y de vibraciones. b) Las zonas de tránsito de vehículos, así como las de almacenamiento de áridos, se acondicionarán a fin de evitar las emisiones difusas de polvo, dotándose de firmes adecuados y de sistemas de riego. Durante el transporte los vehículos irán provistos de sistemas que eviten pérdidas de carga, para lo cual también adoptarán las prácticas que se estimen necesarias. c) En lo que atañe a la transmisión de la presión sonora producida, se estará a lo dispuesto en el Decreto 99/1985 de 17 de octubre, del Principado de Asturias, así como en la normativa municipal correspondiente. Vibraciones: Se adoptará como nivel de vibración límite el establecido por la Norma UNE 22.381-93, para el tipo de estructuras presentes. Contaminación atmosférica: Básicamente para el almacenamiento de material, se procurará siempre su disposición en zonas lo más protegidas posible de la acción del viento.

6) Protección de la fauna y la flora. a) Dado el carácter poliéstrico de la nutria (Lutra lutra), se realizarán prospecciones con anterioridad al inicio de las obras en un tramo, a fin de detectar hembras preñadas o con crías. Si esto ocurriese se tomarán medidas a determinar con la guardería de medio rural, pudiendo incluso adoptar medidas que impliquen la paralización de los trabajos en ese tramo. b) Se dispondrán vías de escape para pequeños vertebrados (principalmente anfibios) en las zanjas mientras per- manezcan abiertas. c) Los períodos de obra se ajustarán a los ciclos vitales y reproductores de las especies presentes en el ámbito afec- tado por las actuaciones, debiendo suspenderse éstas en el caso de que hubiese riesgos para la pervivencia de especies protegidas. d) Se realizará una prospección para la detección de nidos ocupados por aves ligadas a los cauces fluviales: Mirlo acuático (Cinclus cinclus), martín pescador (Alcedo atthis) y lavandera cascadeña (Motacilla cinerea). Si se detectasen nidos ocupados se tomarán las medidas necesarias para su protección, a determinar por la guardería de medio rural, que podrían llevar al aplazamiento de las obras que pudieran afectar al éxito de la puesta. e) Las obras que impliquen la invasión del cauce se realizarán fuera del período de freza de los salmónidos, de octubre a marzo. Antes de la realización de obras dentro del cauce, se realizarán una prospección del tramo afectado. En caso de detección de salmónidos, se tomarán medidas necesarias para su protección, a determinar por la guardería de Medio Natural, que pueden llevar a la captura por pesca eléctrica y su traslado. f) Aún con lo anteriormente expuesto y lo establecido al respecto en el EIA presentado, como criterio general en caso de afectar a alguna especie catalogada, con suficiente antelación se pondrá tal circunstancia en conocimiento del órgano competente en materia de espacios y especies protegidas, la Dirección General de Biodiversidad y Paisaje, cuyas obser- vaciones deberán tenerse en cuenta en el desarrollo de las obras, o a posteriori, durante la fase de explotación. 7) Protección paisajística. a) Se planificarán las vías auxiliares de forma que no afecten a las zonas boscosas, limitándose en ellas los desbroces a una franja de 5 m de anchura; a este respecto, se prescribe la utilización de los accesos existentes (caminos, veredas, trochas, pistas, etc.), evitando los de nueva apertura; para ello, siempre que técnicamente sea posible, se adaptarán la maquinaria y sistemática de trabajo a la naturaleza de los accesos existentes. Si por causas debidamente justificadas fuera necesario igualmente proceder a la b) apertura de alguno, se someterá al trámite ambiental que le sea de aplicación. No obstante, se prescribe en este momento la obligatoriedad de proceder a su restauración e integración paisajística una vez se satisfagan las causas, vinculadas en todo caso a la ejecución de las obras a que se refiere la presente DIA, que justificaron su apertura. c) Se procederá a la retirada y conservación por separado del material de cobertera y de la tierra vegetal de las super- ficies afectadas por las obras, facilitando la conservación de sus características biológicas, para su posterior empleo en las labores de restauración. Para esta capa de tierra biológicamente más activa se prescribe su empleo para las labores de restauración e integración de las obras, evitando otros usos distintos dentro de las zonas de actuación. d) Se realizará una reforestación, con las limitaciones técnicas que marque el mantenimiento de la tubería, en los bosques afectados, especialmente en los de ribera y en las masas de frondosa autóctona que se atraviesen; prevalecerá la poda sobre la tala. Las especies a plantar serán las propias de su serie de vegetación: —— Serie occidental del aliso (Valeriano pyrenaicae-Alneto glutinosae sigmetum): Alnus glutinosa (L.) Gaertner, Salix atrocinera, Frangula alnus L., Fraxinus excelsior L. y Ulmus glabra Hudson. —— Serie de las carbayedas oligotrofas (S. colinomontana galaico-asturiana oligotrofa del carbayo: Blechno spicanti- Querceto roboris sigmetum). Ilex aquifolium L., Frangula alnus Miller, Pyrus communis L., Laurus nobilis L. y Crataegus monogyna. 25-VII-2009 BOLETÍN OFICIAL DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS núm. 172 7/9

e) Para la protección de los cauces fluviales, sin menoscabo de lo que dispongan las administraciones competentes en materia de aguas, se tendrán en cuenta los siguientes criterios: —— Naturalización del lecho afectado por las obras, por medio de la instalación de troncos, piedras y otras estructuras que generen huecos, sombras o variabilidad de calados. —— Protección de los márgenes, en caso de que sea necesaria su estabilización, por medio de estructuras vegetales, como empalizadas de estaquillas trenzadas. —— Creación de refugios en caso de desnaturalización de las márgenes, por medio de la colocación de troncos, piedras y estructuras que generen huecos y sombra. f) La dosis de siembra no será inferior a 40 g/m², siendo el marco de plantación de al menos 20 ud/100 m² a res- taurar, con ejemplares de dos savias, de procedencia certificada y en condiciones fitosanitarias idóneas. Si estudiará la posibilidad de realizar la revegetación a partir de la recolección de material vegetal en la propia zona de actuación, procediendo a su aviverado hasta el momento de emplearlo; si se optara por este sistema, será necesario recabar y gestionar de antemano los permisos necesarios para llevar a cabo la recolección. g) La superficie afectada por las obras (zanjas, vías auxiliares, zonas de acopio, vertederos, etc.), será restaurada una vez finalizadas las actuaciones, siguiendo los criterios y directrices mencionados anteriormente. h) El proyecto de ejecución contará con anexo específico relativo a las tareas de restauración, con su correspondiente presupuesto, planimetría (a escala suficiente) y pliego de condiciones, que será remitido a esta Consejería para su infor- me. Este anejo será vinculante, y formará parte del proyecto de ejecución en el momento de su contratación. i) Una vez finalizadas las tareas de restauración y las medidas compensatorias, se comunicará tal circunstancia a la Dirección General de Agua y Calidad Ambiental quien emitirá informe al respecto, comprometiendo la recepción de las obras al contenido de dicho informe. En todo caso, el período durante el cual la parte promotora de la actuación será responsable de la reposición de marras o fallos de nascencia, se establece en 5 años desde la recepción definitiva de las obras. j) Por último, se observarán y cumplirán las condiciones Generales contenidas en la normativa urbanística municipal, con especial referencia a las Determinaciones estéticas, extremos cuyo cumplimiento habrá de ser comprobado por el Ayuntamiento, en ejercicio de sus competencias urbanísticas y bajo su responsabilidad. 8) Programa de vigilancia ambiental. a) Cualquier modificación que se pretenda introducir en el proyecto de explotación, respecto a la ocupación de suelo, será comunicada al órgano ambiental el cual informará al respecto. Podrá exigirse una nueva Evaluación de Impacto Ambiental, si se considera que los efectos de la modificación sobre las variables ambientales afectadas lo justifica. b) El promotor podrá solicitar al Órgano Ambiental la revisión de las medidas correctoras incluidas en la presente Declaración de Impacto Ambiental, aportando la documentación técnica que justifique las nuevas medidas propuestas. En el plazo de un mes desde la fecha de recepción de la solicitud, se notificará al Órgano Sustantivo el acuerdo adopta- do por el Órgano Ambiental. Si estas propuestas implicaran una modificación sustancial de las afecciones ambientales derivadas del proyecto. c) Respecto a las contempladas por esta declaración, determinarían la necesidad de una nueva tramitación de Eva- luación de Impacto Ambiental. d) Esta Consejería, a iniciativa propia o a propuesta del órgano sustantivo, podrá dictar condiciones adicionales a la presente DIA en función tanto de los resultados del seguimiento de los trabajos, como de lo que aconteciera durante su explotación, o ante la manifestación de cualquier tipo de impacto no contemplado inicialmente. e) Si una vez emitida esta Declaración, se manifestase algún otro impacto severo o crítico sobre el medio ambiente, el Órgano Sustantivo por iniciativa propia, o a solicitud del Órgano Ambiental, podrá suspender cautelarmente la actividad, hasta determinar cuales son las causas de dicho impacto y se definan las medidas correctoras precisas para corregirlo o minimizar sus efectos. f) El presente acuerdo no prejuzga ni exime al promotor de cualesquiera otros informes o autorizaciones que fueran necesarios con arreglo a la normativa sectorial correspondiente y cuya obtención, cuando resulte pertinente, deberá ser gestionada por el interesado. Además el promotor está obligado a cumplir todas las disposiciones que se dicten con posterioridad con relación a este tipo de actividades. g) Se deberá redactar un Programa de Vigilancia Ambiental que, complementando al incluido en el Estudio de Impac- to Ambiental, incluya las prescripciones que se contemplan en la presente DIA. Asimismo deberá definir: —— La metodología, medios y análisis propuestos para valorar los indicadores ambientales analizados en el EIA, in- cluyendo la frecuencia de los controles, inspecciones y ensayos que deben verificarse y su localización cuando proceda. —— Los objetivos ambientales, criterios de aceptación o umbrales admisibles que deben satisfacerse para cada uno de los indicadores, en términos absolutos o relativos y su justificación. —— Las funciones y responsabilidades que corresponden a cada una de las partes implicadas en cada una de las diferentes partes de materialización, posterior funcionamiento, mantenimiento y, en su caso, clausura, cese o desmantelamiento de la actividad definida en el Proyecto y en particular en lo que se refiere a suministro de -in formación relativa a los indicadores, la elaboración de informes y otros documentos, así como la realización de muestreos, inventarios, ensayos o análisis de laboratorio. —— Las actuaciones a realizar cuando los indicadores no satisfagan los criterios de aceptación o umbrales admisibles. 25-VII-2009 BOLETÍN OFICIAL DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS núm. 172 8/9

h) El programa de vigilancia ambiental deberá contemplar la evolución y la eficacia de las medidas adoptadas en el Estudio de Impacto Ambiental y en la presente Declaración de Impacto, así como la valoración de los posibles impactos residuales. Además deberá contemplar el proceso de revisión y actualización periódica del mismo, en función de la apa- rición de impactos no previstos, la evolución de la tecnología y la evolución legislativa y reglamentaria. 9) Patrimonio histórico-artístico y cultural. —— El proyecto definirá todas las medidas previstas en el E.I.A., detallándolas aún más, dada la naturaleza mucho más concreta que corresponde a un proyecto en lugar de resumiéndolas. —— Dicho proyecto incluirá un plano en el que se reflejarán con toda exactitud los bienes culturales ubicados en el entorno del proyecto, con sus entornos de protección y perímetros bien detallados. Se incluirá, asimismo, un plano de áreas excluidas entre las cuales estarán los bienes culturales del entorno del proyecto. Se explicitará que tales áreas excluidas no podrán ser utilizadas por ninguna razón para ningún trabajo relacionado con las obras, evitán- dose en las mismas cualquier movimiento de tierras o usos como vertederos o zonas auxiliares a la misma. —— Se detallará en el proyecto, como medida correctora, el seguimiento arqueológico de las obras con la previsión de tiempo suficiente para su correcta tramitación administrativa. Según las obras que definitivamente se incluyan en el proyecto, el seguimiento arqueológico incluirá la realización de sondeos previos en los tramos afectados del Camino Real de Tarna a Villaviciosa o en el entorno del BIC Santa María de Tanes. —— El proyecto evitará invadir los perímetros de los yacimientos arqueológicos cercanos a la obra; en caso de ser ne- cesario afectarlos se precisará de la valoración y visto bueno expreso de la Dirección General de Patrimonio Cultu- ral a las medidas que se plantean para corregir tal impacto, como es el caso de sondeos y excavaciones previas. —— Se prohibirá expresamente la utilización de aquellos tramos del Camino Real de Tarna cuya afección no se detalle en el proyecto, para garantizar la pervivencia de los numerosos tramos empedrados que se conservan del mismo. Se exceptúan de esta condición los tramos asfaltados. —— En ningún caso se podrá afectar al puente denominado como “3.Puente” o “6.Puente” por tratarse de puentes de piedra de factura tradicional protegidos por la Disposición Transitoria Tercera, apartado H. Por lo tanto deberá alejarse el trazado del saneamiento de estos bienes y buscar las soluciones necesarias para evitar afecciones visuales. —— Se alejará el trazado del saneamiento todo lo posible del Puente de Venero, estableciéndose, en caso de ser necesario los sondeos previos que recomienda el E.I.A. con el fin de documentar los tramos del antiguo camino relacionados con él que puedan verse afectado por las obras. —— Se preverá la reposición de todos los canales de alimentación de los molinos cercanos al trazado previsto. En el caso de afectar a algún molino arruinado se documentará adecuadamente dicha construcción. —— De manera general se establecerán todas aquellas medidas preventivas necesarias que garanticen la protección de los distintos elementos culturales cercanos a las obras. —— Se presentará copia del proyecto en la Dirección General de Patrimonio Cultural, una vez incluidas en el mismo las anteriores medidas. En Oviedo, a 22 de junio de 2009.—El Consejero de Medio Ambiente, Ordenación del Territorio e Infraestructu- ras, Por delegación (Resolución de 15 de diciembre, BOPA de 23 de diciembre de 2008).—La Viceconsejera de Medio Ambiente.—17.426.

Anexo I

Descripción del proyecto

Peticionario: Consorcio para el Abastecimiento de Agua y Saneamiento del Principado de Asturias (Cadasa). Denominación del proyecto: Proyecto de colectores interceptores y obras de fábrica del sistema integral de sanea- miento y depuración del municipio de Caso (fase I), y del enlace entre La Edar de Rioseco y el interceptor del Nalón en El Condado. Concejos: Caso, Sobrescobio y Laviana. Principales características técnicas del proyecto: Saneamiento de los núcleos de población situados en las cuencas de los ríos Caleao (Caleao, Felguerina, Buspriz, Coballes), Nalón (Tarna, Pendones, La Foz, Bezanes, Soto, Belerda, Veneros, Campo de Caso), y Orlé (Orlé, Nieves, Bueres, Govezanes, Prieres, Abantro, Tanes), núcleos que en estos momentos vierten sus aguas bien a cursos de agua que llevan a los embalses de Tanes o Rioseco, o bien directamente a ellos, considerando que bajo esta situación el ver- tido se realiza en zonas sensibles. Como tratamiento de las aguas residuales se plantea el método biológico por fangos activados, y dentro de ello, por aireación prolongada, también denominado de Oxidación Total. Este proceso se completará con un tratamiento terciario, consistente en la eliminación de fosfatos y nitrógenos (la eliminación de fósforo y nitrógeno se acopla en el tratamiento biológico). La línea de tratamiento estaría compuesta por: ●●Pretratamiento. ●●Tratamiento biológico de aireación prolongada. ●●Decantación secundaria. ●●Recirculación de fangos. Las características exigidas al agua, según el punto de vertido, son: 25-VII-2009 BOLETÍN OFICIAL DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS núm. 172 9/9

Parámetros

Demanda bioquímica de oxígeno (DBO5 a 20.º)

Concentración 25 mg O2/l Porcentaje mínimo de reducción 70-90% Demanda química de Oxígeno (DQO)

Concentración 125 mg O2/l Porcentaje mínimo de reducción 75% Sólidos en suspensión Concentración 35 mg/l Porcentaje mínimo de reducción 90% Fósforo total Porcentaje mínimo de reducción 80% Nitrógeno total Porcentaje mínimo de reducción 70-80%

Para su desarrollo, la actuación se ha dividido en dos fases: ●●Fase I: En este proyecto se definen el colector interceptor del río Nalón desde El Condado hasta Campo de Caso en el cual se recoge el saneamiento de los siguientes núcleos: Rioseco (núcleo y futuro polígono industrial), Anzo, Tanes, Abrantro, Coballes, Les Llanes, Campo de Caso (núcleo y futuro polígono industrial) y Abantro. En este últi- mo punto acomete al interceptor del Nalón el interceptor del río Orlé que recoge las redes de: Prieres, Govezanes, Bueres, Nieves y Orlé. La longitud del colector interceptor del Río Orlé es de 6 Km, optándose por conducciones máximas de polietileno PE- 100 y PVC de diámetros 200 y 315 mm respectivamente. Con este esquema se consigue resolver el saneamiento y depuración de los núcleos de ambas márgenes del río Nalón entre El Condado y Campo de Caso. ●●Fase II: En esta fase se incluyen el interceptor del río Caleao y el interceptor del Alto Nalón que se conectan al in- terceptor del río Nalón en las incorporaciones al mismo de Coballes y Campo de Caso respectivamente. El interceptor del Alto Nalón tendrá una longitud de 16 Km, recibe las aguas de los núcleos de: Campo de Caso, Ve- neros, Belerda, Soto, Bezanes, La Foz, Pendones y Tarna. El interceptor del río Caleao alcanzará una longitud de 6 Km aproximadamente y dará servicio a los núcleos de: Co- balles, Buspriz, Felguerina y Caleao. Las obras incluidas en la fase II se definirán detalladamente una vez que se establezcan las directrices para el desa- rrollo de las infraestructuras de la zona.

Anexo II

RESULTADO DE LA INFORMACIÓN PÚBLICA Y ALEGACIONES PRESENTADAS

El Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto de Colectores Interceptores y Obras de Fábrica del Sistema Integral de Saneamiento y Depuración del Municipio de Caso (Fase I), y del Enlace entre la EDAR de Rioseco y el Interceptor del Nalón en El Condado, fue sometido al preceptivo período de información pública (BOPA de 20/02/2009) durante un plazo de 30 días hábiles, durante el transcurso de los cuales no se recibieron alegaciones.