This Thesis Has Been Submitted in Fulfilment of the Requirements for a Postgraduate Degree (E.G

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

This Thesis Has Been Submitted in Fulfilment of the Requirements for a Postgraduate Degree (E.G This thesis has been submitted in fulfilment of the requirements for a postgraduate degree (e.g. PhD, MPhil, DClinPsychol) at the University of Edinburgh. Please note the following terms and conditions of use: • This work is protected by copyright and other intellectual property rights, which are retained by the thesis author, unless otherwise stated. • A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge. • This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the author. • The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the author. • When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given. Visions and Divisions in Pehuenche Life Cristóbal Bonelli Iglesias PhD in Social Anthropology The University of Edinburgh 2012 Declaration This thesis has been entirely composed by me, Cristobal Bonelli Iglesias. All work is entirely my own, and it has not been submitted for any other degree or professional qualification, unless otherwise specified. Signature: Date: 2 Abstract This work is based upon fieldwork carried out among indigenous Pehuenche people living in the Andes in Southern Chile. It is an ethnographic investigation of the relations between Pehuenche vision and healing practices in different local settings. The first part of this thesis focuses on Pehuenche vision from a cosmo-political angle. In order to set the scene for my overall argument, I explore the constitutive relation between mutual vision among real people (Ch. che ) and the emergence of the Pehuenche person, which I call the ‘dynamic personal composition.’ With mutual vision between people being a precondition for the emergence of social relations, I examine the experience of particular witchcraft actions in which mutual vision is not possible. This leads to the conceptualization of ‘unilateral vision’ as a key phenomenon associated with the emergence of illnesses and the alteration of the shared plane of Pehuenche visibility. I also explore how mutual vision can be restored only through the assemblage of particular visual capacities known in the vernacular as ‘the gift of vision.’ In the second part of the thesis, I analyze the ways in which public health services respond to particular illnesses not detectable or treatable by medical technicians. In particular, I focus on the implications of ‘the visualization of traditional healers,’ inherent in the State’s approach to intercultural health. Through the examination of both particular intercultural health projects, as well as local expressions of discontent and animosity towards the State, this thesis seeks to create awareness about the ontological relevance of mutual vision in relations among real people. By pointing out the equivocal understandings of the visible and the invisible domains within intercultural relations, the analysis as a whole seeks to explain why Pehuenche vision must be understood through ontological examination rather than through a multicultural approach. 3 Contents List of figures … 8 Acknowledgements … 9 Introduction … 14 1. Field site and methods … 16 1.1 Methodological notes … 19 2. Historical background … 25 2.1 Some historical considerations of Mapuche people … 25 2.2 Some historical considerations of Pehuenche people … 28 2.3 The current situation of Pehuenche people … 35 3. The place of this research … 38 3.1 The sick body in Mapuche literature … 38 3.2 Mapuche literature in context … 40 3.3 Global anthropological concerns and the place of this thesis … 41 3.4 The place of this thesis within reflections on Amerindian intercultural health … 43 3.5 Incommensurability and political ontology … 45 3.6 Vision … 46 4. The organization of this thesis … 48 4 PART I: Cosmo-politics of Pehuenche Vision … 52 Chapter 1: On People and Mutual Vision … 53 1.1 Pehuenche personal composition … 55 1.1.1 Personal dislocation and grammar … 62 1.2 Human capacities: on am and ngen … 66 1.2.1 On am , ngen and residence … 68 1.2.2 From am to witranalwe : an impersonal dislocation … 74 1.3 A final comment: on greetings and vision … 79 Chapter 2: On Unilateral Vision and Nocturnal Visitors … 83 2.1 Witchcraft and modernity: a brief theoretical framework … 84 2.2 Equivocal sleep disorders … 86 2.2.1 Multicultural nightmare … 92 2.3 Nguken as unilateral vision … 95 2.3.1 Symptoms: sick from visions … 98 4.4 Antisocial visual perception … 102 2.4.1 Motivation for nguken : eating blood … 106 2.5 Conclusions … 112 Chapter 3: The Gift of Vision: Healing practices as cosmo-activism … 113 3.1 Healing practices as kinship protection: a theoretical framework … 114 3.2 Dealing with predators through the gift of vision: The case of evangelical practices … 117 5 3.2.1 La vigilia: The anointment performance and its cosmo-political significance … 118 3.2.2 Relational spiritual safety … 122 3.2.3 Relational spiritual vision … 123 3.2.4 The gift of vision: Assembling gazes for detachment … 125 3.2.5 The relevance of the pastor’s corporeal support as an instrument ... 128 3.3 Dealing with predators through the gift of vision: The case of lawentuncheve … 130 3.3.1 The gift of vision of the lawentuncheve … 131 3.3.2 Pelontun willen … 133 3.3.3 Spiritual relatedness … 135 3.3.4 Fluid invisibilities: Procedures to make them visible … 136 3.3.5 Screening human intentionality … 138 3.4 Conclusions … 142 PART II: Political vision and divisions … 146 Chapter 4: The Cultural Vision of the State: Reflections on intercultural illuminations … 147 4.1 . ‘And where is ‘the Origin’’? … 148 4.2 The invention of an intercultural visibility … 151 4.2.1 From visible bodies to visible paths … 158 4.3 Culture as Mind: Risky abstractions of intercultural illuminations … 167 4.4 Conclusions … 173 6 Chapter 5: The Unproductive and Blind Sociality of the State and its Local Contentions … 175 5.1 Veranadas … 176 5.2 A shaman visualized … 182 5.3 Blind sociality … 189 5.4 Conclusions … 201 Final Conclusions … 203 Bibliography … 209 7 List of Figures Figure 1. Map of the Bío Bío region, Bío Bío province, and the district of Bío Bío … 17 Figure 2. Map of the district of Alto Bío Bío … 18 Figure 3. Map of Pitril in the district of Alto Bío Bío … 23 Figure 4. Protocols of referral … 159 Figure 5. Veranadas Cochico … 179 Figure 6. Machi Juana in a Chilean newspaper … 182 Figure 7. Machi Juana at her home … 183 Figures 8 & 9. The former renü or the Pinochet Stone … 205/6 8 Acknowledgments Around fifty years ago, Jorge Luis Borges wrote a story about an ethnographer who, after having finished his fieldwork, decided to give up academia, leaving his ethnography unwritten: what the man had learned out in the field could not be expressed with academic language whatsoever. During his fieldwork, Borges’ ethnographer had actually discovered the secret of the people he lived with, however he believed that this was not nearly as important as the paths that led him to it. In my own story as ethnographer there is no secret to be told, since for the Pehuenche themselves the mysteries of life are huge and by definition not knowable in their entirety. Many times during these last four years I have found myself doubting whether or not I should write up my ethnography. Like a troublesome spiritual visitor, this hesitation appeared every time I came to realize the huge gap existing between the world of academia and its language games, and the daily life of the Pehuenche people. If it were not for the caring insistence of friends and colleagues who encouraged me and convinced me that my story with the Pehuenche was worthwhile to be told, this dissertation would never have been written. This entire doctoral project was only possible thanks to the economic support of the Chilean Government, through its Beca Chile scholarship. It goes without saying that without all the people I met in Bío Bío, this project would also not have been possible. In Pitril, I would like to offer special thanks to Narciso Vita Gallina. Most of what I learned about Pehuenche life I learned from Narciso. Special thanks to Maria Luisa Vita Gallina, Narciso Gallina Sepúlveda, Gloria Vita Vita, Jorge Gallina Llaulen, Fernando Llaulen Rapi, Lorenzo Llaulen Rapi, Fermín Vita Curriao, Eduardo Vita Gallina, Guillermo Llaulen Vita, Sandra Vita Vita, Luis Vita Vita, Carlita 9 Vita Cifuentes, Corina Llaulen Vita and Silvia Urrutia Vita. I am infinitely grateful to my host family in Pitril, who still evokes in me feelings of love and care. I give my thanks to every single member of that family for those unforgettable days and nights spent in Pitril. I am also immensely grateful to Nolfa Pavián Montre, since without her strength, support, and wisdom, this experience would not have made any sense. I am equally grateful to many friends in other parts of Alto Bío Bío. In particular, I am in debt with Angel Ancanao Quintana, Manuel Pichinao Beltrán, María Suarez Huincaman, Rupertina Huincaman Milla, Juana Beltrán Pellao, José Felidor Tranimil Manquepi, Laura Porteño Maripil, Donata Pavián Montre, Corina Pavián Almendras, José Milla Maripil, Jonathan Burgos Pavián, Francisco Quepil Naupa and Felipe Curriao Campos. All of the kimun -wisdom- Pehuenche people shared with me is invaluable, however as a sign of thanks I must mention here what has been for me a simple and true, but significant revelation. For the Pehuenche it is an ethical imperative to pay careful attention to the ways we speak, the words we use, and the tone of our utterances in order to avoid causing harm to other people with our speech.
Recommended publications
  • The Geographical, Natural, and Civil History of Chili. Vol. 2 / Translated from the Original Italian of the Abbe D. J. Ignatius
    THE H1STORY OF CHILL VOL. U. THE GEOGRAPHICA L, NATURAL, AND CIVIL HISTORY OF CHILI. TRANSLATÇD FROSITHE ORIGINAL ITALIAN OF THE ABBE DON J. IGNATIUS MOLINA. to rrmcH are added, NOTES FROM THE SPANISH AND FRENCH VERSIONS, AND TWO APPEND1XES, BY THE ENGLISH EDITOR; THE FIRST, AV.ACCOUNT OF TIÏE ARCHIPELA 6 0 OF CHILOE, FROM THE DESCRIPCION HISTORIAL OF P. F. PEDRO GONZALEZ DE AGÜEROS ¡ THE SEOOND, AN ACCOUNT OF THE NATIVE TR 1BES TVHO INHABIT TIIE So u t h e r n e x t r e m i t y o f s o u t h a m e r i c a , e x t r a c t e d c b i e f l y FROM FALKNE r ’ s DESCRIFTION OF PATAGÒNIA. IN TWO VOLUM ES. VOL. II. PRINTED POR LONGMAN, HURST, REES, AND ORME, P ATERNOSTER-ROW. 18 0 9 , Prinieil Uy J. D. Oowick. Mi, Karbiían. •THE ’S PREFACE TO TH E CIVIL HISTORY OF CHILI. F ou ii years llave elapsed since I promised tó publish the present Essay on the Civil History of Chili, as a continuation of the one formerly written on the Natural History of that country. Engagements cf tliis kind are,, however, from their nature, conditional. W hen.I undertook this work, it was in full confidence of being in a slioçf time in possessiou of the necessary materials to complete it. The first volume of the Abbé Olivares’ manuscript I had then in my possession ; tliis, with wliat works had appeared in print, supplied me with sufficient documents until tbe year 1665 ; and I was in constant ex^ pectation of receiving from Perú the second volume of the same author, in which he has broughfthe subject down to a late period.
    [Show full text]
  • Characterization of an Alsodes Pehuenche Breeding Site in the Andes of Central Chile
    Herpetozoa 33: 21–26 (2020) DOI 10.3897/herpetozoa.33.e49268 Characterization of an Alsodes pehuenche breeding site in the Andes of central Chile Alejandro Piñeiro1, Pablo Fibla2, Carlos López3, Nelson Velásquez3, Luis Pastenes1 1 Laboratorio de Genética y Adaptación a Ambientes Extremos, Departamento de Biología y Química, Facultad de Ciencias Básicas, Universidad Católica del Maule. Av. San Miguel #3605, Talca, Chile 2 Laboratorio de Genética y Evolución, Departamento de Ciencias Ecológicas, Facultad de Ciencias, Universidad de Chile. Las Palmeras #3425, Santiago, Chile 3 Laboratorio de Comunicación Animal, Departamento de Biología y Química, Facultad de Ciencias Básicas, Universidad Católica del Maule, Av. San Miguel #3605, Talca, Chile http://zoobank.org/E7A8C1A6-31EF-4D99-9923-FAD60AE1B777 Corresponding author: Luis Pastenes ([email protected]) Academic editor: Günter Gollmann ♦ Received 10 December 2019 ♦ Accepted 21 March 2020 ♦ Published 7 April 2020 Abstract Alsodes pehuenche, an endemic anuran that inhabits the Andes of Argentina and Chile, is considered “Critically Endangered” due to its restricted geographical distribution and multiple potential threats that affect it. This study is about the natural history of A. pe- huenche and the physicochemical characteristics of a breeding site located in the Maule mountain range of central Chile. Moreover, the finding of its clutches in Chilean territory is reported here for the first time. Finally, a description of the number and morphology of these eggs is provided. Key Words Alsodidae, Andean, Anura, endemism, highland wetland, threatened species The Andean border crossing “Paso Internacional Pehu- and long roots arranged in the form of cushions, hence the enche” (38°59'S, 70°23'W, 2553 m a.s.l.) is a bioceanic name “cushion plants” (Badano et al.
    [Show full text]
  • Guaraníes, Chanés Y Tapietes Del Norte Argentino. Construyendo El “Ñande Reko” Para El Futuro - 1A Ed Ilustrada
    guaraní, quilmes, tapiete, mapuche, kolla, wichí, pampa, moqoit/mocoví, omaguaca, ocloya, vilela, mbyá-guaraní, huarpe, mapuche-pehuenche, charrúa, chané, rankül- che, mapuche-tehuelche, atacama, comechingón, lule, sanavirón, chorote, tehuelche, diaguita cacano, selk’nam, diaguita calchaquí, qom/toba, günun-a-küna, chaná, guaycurú, chulupí/nivaclé, tonokoté, guaraní, quilmes, tapiete, mapuche, kolla, wichí, pampa, Guaraníes, chanés y tapietes moqoit/mocoví, omaguaca, ocloya, vilela, mbyá-guaraní, del norte argentino. Construyendo huarpe, mapuche-pehuenche, charrúa, chané, rankül- che, mapuche-tehuelche, atacama, comechingón, lule, el ñande reko para el futuro sanavirón, chorote, tehuelche, diaguita cacano, 2 selk’nam, diaguita calchaquí, qom/toba, günun-a-küna, chaná, guaycurú, chulupí/nivaclé, tonokoté, guaraní, quilmes, tapiete, mapuche, kolla, wichí, pampa, moqoit/mocoví, omaguaca, ocloya, vilela, mbyá-guaraní, huarpe, mapuche-pehuenche, charrúa, chané, rankül- che, mapuche-tehuelche, atacama, comechingón, lule, sanavirón, chorote, tehuelche, diaguita cacano, selk’nam, diaguita calchaquí, qom/toba, günun-a-küna, chaná, guaycurú, chulupí/nivaclé, tonokoté, guaraní, quilmes, tapiete, mapuche, kolla, wichí, pampa, moqoit/mocoví, omaguaca, ocloya, vilela, mbyá-guaraní, huarpe, mapuche-pehuenche, charrúa, chané, rankül- che, mapuche-tehuelche, atacama, comechingón, lule, sanavirón, chorote, tehuelche, diaguita cacano, selk’nam, diaguita calchaquí, qom/toba, günun-a-küna, chaná, guaycurú, chulupí/nivaclé, tonokoté, guaraní, quilmes, tapiete,
    [Show full text]
  • Permanent War on Peru's Periphery: Frontier Identity
    id2653500 pdfMachine by Broadgun Software - a great PDF writer! - a great PDF creator! - http://www.pdfmachine.com http://www.broadgun.com ’S PERIPHERY: FRONT PERMANENT WAR ON PERU IER IDENTITY AND THE POLITICS OF CONFLICT IN 17TH CENTURY CHILE. By Eugene Clark Berger Dissertation Submitted to the Faculty of the Graduate School of Vanderbilt University in partial fulfillment of the requirements for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in History August, 2006 Nashville, Tennessee Approved: Date: Jane Landers August, 2006 Marshall Eakin August, 2006 Daniel Usner August, 2006 íos Eddie Wright-R August, 2006 áuregui Carlos J August, 2006 id2725625 pdfMachine by Broadgun Software - a great PDF writer! - a great PDF creator! - http://www.pdfmachine.com http://www.broadgun.com HISTORY ’ PERMANENT WAR ON PERU S PERIPHERY: FRONTIER IDENTITY AND THE POLITICS OF CONFLICT IN 17TH-CENTURY CHILE EUGENE CLARK BERGER Dissertation under the direction of Professor Jane Landers This dissertation argues that rather than making a concerted effort to stabilize the Spanish-indigenous frontier in the south of the colony, colonists and indigenous residents of 17th century Chile purposefully perpetuated the conflict to benefit personally from the spoils of war and use to their advantage the resources sent by viceregal authorities to fight it. Using original documents I gathered in research trips to Chile and Spain, I am able to reconstruct the debates that went on both sides of the Atlantic over funds, protection from ’ th pirates, and indigenous slavery that so defined Chile s formative 17 century. While my conclusions are unique, frontier residents from Paraguay to northern New Spain were also dealing with volatile indigenous alliances, threats from European enemies, and questions about how their tiny settlements could get and keep the attention of the crown.
    [Show full text]
  • Urban Ethnicity in Santiago De Chile Mapuche Migration and Urban Space
    Urban Ethnicity in Santiago de Chile Mapuche Migration and Urban Space vorgelegt von Walter Alejandro Imilan Ojeda Von der Fakultät VI - Planen Bauen Umwelt der Technischen Universität Berlin zur Erlangung des akademischen Grades Doktor der Ingenieurwissenschaften Dr.-Ing. genehmigte Dissertation Promotionsausschuss: Vorsitzender: Prof. Dr. -Ing. Johannes Cramer Berichter: Prof. Dr.-Ing. Peter Herrle Berichter: Prof. Dr. phil. Jürgen Golte Tag der wissenschaftlichen Aussprache: 18.12.2008 Berlin 2009 D 83 Acknowledgements This work is the result of a long process that I could not have gone through without the support of many people and institutions. Friends and colleagues in Santiago, Europe and Berlin encouraged me in the beginning and throughout the entire process. A complete account would be endless, but I must specifically thank the Programme Alßan, which provided me with financial means through a scholarship (Alßan Scholarship Nº E04D045096CL). I owe special gratitude to Prof. Dr. Peter Herrle at the Habitat-Unit of Technische Universität Berlin, who believed in my research project and supported me in the last five years. I am really thankful also to my second adviser, Prof. Dr. Jürgen Golte at the Lateinamerika-Institut (LAI) of the Freie Universität Berlin, who enthusiastically accepted to support me and to evaluate my work. I also owe thanks to the protagonists of this work, the people who shared their stories with me. I want especially to thank to Ana Millaleo, Paul Paillafil, Manuel Lincovil, Jano Weichafe, Jeannette Cuiquiño, Angelina Huainopan, María Nahuelhuel, Omar Carrera, Marcela Lincovil, Andrés Millaleo, Soledad Tinao, Eugenio Paillalef, Eusebio Huechuñir, Julio Llancavil, Juan Huenuvil, Rosario Huenuvil, Ambrosio Ranimán, Mauricio Ñanco, the members of Wechekeche ñi Trawün, Lelfünche and CONAPAN.
    [Show full text]
  • THE PEOPLES and LANGUAGES of CHILE by DONALDD
    New Mexico Anthropologist Volume 5 | Issue 3 Article 2 9-1-1941 The eoplesP and Languages of Chile Donald Brand Follow this and additional works at: https://digitalrepository.unm.edu/nm_anthropologist Recommended Citation Brand, Donald. "The eP oples and Languages of Chile." New Mexico Anthropologist 5, 3 (1941): 72-93. https://digitalrepository.unm.edu/nm_anthropologist/vol5/iss3/2 This Article is brought to you for free and open access by the Anthropology at UNM Digital Repository. It has been accepted for inclusion in New Mexico Anthropologist by an authorized editor of UNM Digital Repository. For more information, please contact [email protected]. 72 NEW MEXICO ANTHROPOLOGIST THE PEOPLES AND LANGUAGES OF CHILE By DONALDD. BRAND This article initiates a series in which the writer will attempt to summarize the scattered and commonly contradictory material on the present ethnic and linguistic constituency of a number of Latin Ameri- can countries. It represents some personal investigations in the field and an examination of much of the pertinent literature. Chile has been a sovereign state since the War of Independence 1810-26. This state was founded upon a nuclear area west of the Andean crest and essentially between 240 and 460 South Latitude. Through the War of the Pacific with Bolivia and Perui in 1879-1883 and peaceful agreements with Argentina, Chile acquired her present extention from Arica to Tierra del Fuego. These northern and south- ern acquisitions added little to her population but introduced numerous small ethnic and linguistic groups. Chile has taken national censuses in 1835, 1843, 1854, 1865, 1875, 1885, 1895, 1907, 1920, 1930, and the most recent one in November of 1940.
    [Show full text]
  • Aspects of Social Justice Ally Work in Chilean Historical Fiction: the Case of the Pacification of Araucanía
    Aspects of Social Justice Ally Work in Chilean Historical Fiction: The Case of the Pacification of Araucanía Katherine Karr-Cornejo Whitworth University Abstract Majority-culture writers often depict cultures different from their own, but approaching cultures to which an author does not belong can be challenging. How might we read dominant-culture portrayals of marginalized cultures that tell stories of injustice? In this paper I utilize the frame of identity development in social justice allies in order to understand the narratives dominant-culture authors use in fiction to reflect sympathetic views of indigenous justice claims. In order to do so, I study three historical novels set in Araucanía during the second half of the nineteenth century, considering historiographical orientation, representation of cultural difference, and understanding of sovereignty:Casas en el agua (1997) by Guido Eytel, Vientos de silencio (1999) by J.J. Faundes, and El lento silbido de los sables (2010) by Patricio Manns. I will show that fiction, even in validating indigenous justice claims, does not overcome past narratives of dominance. Representations can deceive us. The Mapuche warriors of Alonso de Ercilla’s epic poem La Araucana are safely in the past, and their cultural difference poses no threat to present-day nor- mative Chilean culture. However, that normative culture glorifies these fictional representations on the one hand and deprecates Mapuche communities today on the other. How did that hap- pen? Various Mapuche groups resisted Spanish colonization for centuries, restricting European expansion in today’s southern Chile. After Chilean independence from Spain in the early nine- teenth century, the conflict continued.
    [Show full text]
  • New Populations of Two Threatened Species of Alsodes (Anura
    Zoosyst. Evol. 94 (2) 2018, 349–358 | DOI 10.3897/zse.94.25189 New populations of two threatened species of Alsodes (Anura, Alsodidae) reveal the scarce biogeographic knowledge of the genus in the Andes of central Chile Claudio Correa1,*, Paulo Zepeda2, Nicolás Lagos3, Hugo Salinas4, R. Eduardo Palma2, Dayana Vásquez2,* 1 Departamento de Zoología, Facultad de Ciencias Naturales y Oceanográficas, Universidad de Concepción, Barrio Universitario S/N, Concepción, Chile 2 Departamento de Ecología, Facultad de Ciencias Biológicas, Pontificia Universidad Católica de Chile, Alameda 340, Santiago, Chile 3 Alianza Gato Andino, Jenner 152, B° La Quinta, Segunda Sección Villa Carlos Paz, Córdoba, Argentina 4 Ecodiversidad Consultores, Riñihue 1022, Puente Alto, Santiago, Chile http://zoobank.org/D9185A98-A5A3-4B0B-9010-E81BC732E6FA Corresponding author: Claudio Correa ([email protected]) Abstract Received 21 March 2018 High Andean environments of central Chile (32°–38°S) are inhabited by several endemic Accepted 1 June 2018 species of the genus Alsodes. Two of them, A. pehuenche and A. hugoi, have geographic Published 17 July 2018 distributions restricted to their type locality and surroundings. The Chilean government classifies A. pehuenche as Critically Endangered (like the IUCN) and A. hugoi as Vul- Academic editor: nerable. In this study we report 16 new localities of Alsodes, corresponding to first order Peter Bartsch streams, located in the Andes of Chile between 35°58’ and 36°32’S (1800–2470 m). In some of these sites, adults and juveniles morphologically similar to A. pehuenche and Key Words A. hugoi were observed, as well as specimens of Alsodes that could not be identified by their external morphology.
    [Show full text]
  • Sirâucàniàn Indiànz PART ONE
    AMONGST THE Sirâucàniàn Indiànz PART ONE CUSTOMS AND MORES OF THE ARAUCANIANS HISTORY Where did the Araucanian Indians come from? Archealogists still haven't found a definite answer (o his question. The most widespread theory is that they were a nomadic people who came from the Argentina pampas into Chile about the 14th century. Another theory is that the Araucanian is of Polynesian origen. They migrated to the island of Chiloe and then on to the mainland. This theory is based on the similarity of the languages of both races. The Araucanians call themselves Mapuches (people of the land). The name Araucano was invented by the writer Ercilla in reference to the inhabitants of Arauco. The ancient Mapuches were a warrior people. They resisted the Spanish forces for three centuries. One reason for such prolonged fighting was that the Indians were organized into many clans; each one with it's own «cacique» or chief. They were not organized as a nation under one ruler. Had this been the case, the Spaniards might easily have done away with the ruler and conquered his subordinates; as they did with the Incas and the Aztecs. Instead they had to continually fight small battles, first with one clan and then with another. The Araucanians finally decided to have a general insurrection and elected a «Toqui» (military chief). A contest was held to see who could hold a heavy trunk on his shoulder for the longest — 1 time. The winner was Caupolican, so he became Toqui. The Spaniards finally captured him. When his wife Fresia saw him as a prisoner she threw her baby at his feet; refusing to be recognized as the mother of a child whose father was such a coward for not having killed himself.
    [Show full text]
  • Corredor Bioceánico Del Paso Pehuenche Argentina
    PROPUESTA DE DECLARACION: El Parlamento del Mercosur Resuelve Declarar de Interés el Corredor Bioceánico del Paso Pehuenche: Integración y desarrollo del Centro Argentino y la Región Central de Chile CORREDOR BIOCEÁNICO DEL PASO PEHUENCHE ARGENTINA-CHILE VISTO: El Protocolo Constitutivo del Parlamento del Mercosur, sus atribuciones y funciones; Los Artículos 10, 91 y 98 del Reglamento Interno del Parlamento del Mercosur, y CONSIDERANDO: Que, el 29 de noviembre de 1984 las repúblicas de Argentina y Chile firmaron el Tratado de Paz y Amistad, tras lo cual se creó una Comisión Binacional encargada de promover y desarrollar iniciativas referidas al transporte terrestre, aeronavegación, interconexiones eléctricas, telecomunicaciones, explotación conjunta de recursos naturales, protección del medio ambiente y la complementación turística; desde la conformación de esta Comisión y con fuerte respaldo político de ambos gobiernos, esta zona de frontera ha mostrado importantes avance de funcionamiento y desarrollo. Que, en 1992 se constituyó un Grupo Técnico Mixto GTM que tuvo a su cargo la elaboración de un Plan Maestro de Pasos Fronterizos y que en junio de 1996 se firmó el Acuerdo de Complementación Económica entre el MERCOSUR y la República de Chile que incluye un protocolo adicional sobre integración física con un anexo sobre montos básicos de inversión por parte de la República de Argentina y la República de Chile durante el período 1996-2000 en las conexiones viales de acceso a trece pasos fronterizos priorizados de común acuerdo. Que, en el año 2005 se evaluó el avance de lo proyectado anteriormente y el nivel de obras e inversiones realizados para concretar lo propuesto, se proyectó un programa para los próximos cinco años entre ambos países, y se tomó la decisión de avanzar con la pavimentación de los accesos viales al Paso Pehuenche para que el mismo pudiera convertirse en una real alternativa de conectividad en la región central de Argentina y Chile, a la vez de descomprimir eficientemente el tránsito en el Paso Cristo Redentor.
    [Show full text]
  • The Use of Traditional Health Care Among the Mapuche in Chile: Behavior and Perception
    The use of traditional health care among the Mapuche in Chile: Behavior and Perception. By Alethea Kraster :: for Mapuche Stichting | FOLIL http://www.mapuche.nl/ july 2003 Introduction In Chile two mains forms of health care are being used by both Chileans and indigenous people, the traditional and western health care system. The traditional health system can be described as a local health system where concepts like holism and integration play an important role, which have always been present in indigenous societies (PAHO, 1997). Traditional medicine constitutes a body of knowledge that explains the etiology and procedures of diagnosis, prognosis, treatment and prevention of disease. This knowledge is transmitted verbally, from generation to generation, within the indigenous lineage, as is common in traditional cultures. Patients and healers are said to be inextricably tied to this health care system. Traditional health care is mostly based on people’s beliefs and patterns of behavior and diseases are ascribed to personal or magical, natural, or supernatural causes. Mapuche said that equilibrium and harmony of the spiritual and natural world are the most important concepts in traditional health care. Western health care lacks this equilibrium, since it concentrates mostly on bodily problems. This article was written out interest how and if traditional healthcare is being used among the Mapuches. The article focuses on behavior and perception of Mapuches towards traditional health care. Since traditional and western forms of health care usually are being practiced separately, it is especially interesting to mention that a Makewe hospital in the IX region is the only one caring about intercultural health care, this means: paying attention to the Mapuche’s concept of health care.
    [Show full text]
  • Misiones Jesuitas En La Frontera De Arauco
    Washington University in St. Louis Washington University Open Scholarship Arts & Sciences Electronic Theses and Dissertations Arts & Sciences Spring 5-15-2017 Misiones Jesuitas en la Frontera de Arauco: Resistencia Mapuche, Negociaci_n y Movilidad Cultural en la Periferia Colonial (1593-1641) Javiera Susana Jaque Washington University in St. Louis Follow this and additional works at: https://openscholarship.wustl.edu/art_sci_etds Part of the Latin American History Commons, Latin American Languages and Societies Commons, Latin American Literature Commons, and the Latin American Studies Commons Recommended Citation Jaque, Javiera Susana, "Misiones Jesuitas en la Frontera de Arauco: Resistencia Mapuche, Negociaci_n y Movilidad Cultural en la Periferia Colonial (1593-1641)" (2017). Arts & Sciences Electronic Theses and Dissertations. 1115. https://openscholarship.wustl.edu/art_sci_etds/1115 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Arts & Sciences at Washington University Open Scholarship. It has been accepted for inclusion in Arts & Sciences Electronic Theses and Dissertations by an authorized administrator of Washington University Open Scholarship. For more information, please contact [email protected]. WASHINGTON UNIVERSITY IN ST. LOUIS Department of Romance Languages and Literatures Dissertation Examination Committee: Stephanie Kirk, Chair William Acree Carmen Fernández-Salvador Javier García-Liendo Elzbieta Sklodowska Misiones Jesuitas en la Frontera de Arauco: Resistencia Mapuche, Negociación y Movilidad
    [Show full text]