www.visitbratislava.com Official applications of

7. Academia istropolitana 18. Kostol sv. Ladislava | St. Ladislavs'church 30. Gotická veža z Františkánskeho kostola v Sade J. Kráľa Ladislauskirche Gothic tower of the Franciscan Church in Sad J. Kráľa 8. Kostol a kláštor Klarisiek | Church and convent (Janko Kráľ Park) | Gotischer Turm der Franziskaner- of the St. Clare nuns | Klarissenkirche und Kloster 19. Veľký evanjelický kostol | Great Lutheran Church kirche in der Parkanlage Sad Janka Kráľa Grosse evangelische Kirche 9. Dom u dobrého pastiera | Good shepherd House 31. Korunovačná trasa | The coronation route Haus zum Guten Hirten 22. Mirbachov palác | | Mirbach Palais Krönungsweg 11. Slovenské národné divadlo - historická budova 23. Pálfyho palác | Pálffy Palace | Pálffy Palais 32. Kostol Nanebovzatia Panny Márie (Blumentálsky kostol) Slovak national theatre – historical building 24. Esterházyho palác | Esterházy Palace | Esterházy Palais Church of the Assumption (Blumenthal Church) Slowakisches Nationaltheater- historisches Gebäude Kirche Mariä Himmelfahrt (Blumenthal-Kirche) 25. Stará tržnica | Old Market Hall | Alte Markthalle 12. Reduta | Reduta | Redoute 33. Národná banka Slovenska | National Bank 26. Slovenské národné divadlo - nová budova 13. Komenského univerzita | Comenius University Slovak national theatre – new building of | Slowakische Nationalbank Comenius Universität Slowakisches Nationaltheater- neues Gebäude 34. Slovenský rozhlas | Slovak radio | Slowakischer Rundfunk 15. Kapucínsky kostol | Capuchin Church | Kapuzinerkirche 27. Nákupná pasáž EUROVEA | EUROVEA Shopping 35. Televízna veža Kamzík | TV Tower Kamzík 16. Kostol Trinitárov | Trinitarian church | Trinitarierkirche centre | EUROVEA Einkaufszentrum Fernsehturm Kamzík

17. Kostol a kláštor Alžbetínok | Church and Convent 28. Slovenské národné múzeum | Slovak national 36. Národná rada Slovenskej republiky of the St. Elisabeth | St. Elisabethkirche und Kloster museum | Slowakisches Nationalmuseum National Council of the Slovak Republic Nationalrat der Slowakischen Republik

Legenda | Legend | Zeichenerklärung SK Top pamiatky EN Top sights and attractions DE Top Sehenswürdigkeiten SK PUBLIC TRANSPORTATION 1. Bratislavský hrad 1. 1. Bratislavaer Burg Day services: buses, trams and trolleybuses run from INFORMÁCIE 05.00 until 23.00. Pôvodne sídlo panovníkov, dnes symbol Bratisla- The former seat of the rulers, today the symbol Ursprünglich Sitz der Herrscher, heute Symbol von tel.: 12 111 Valid tickets: vy a sídlo Historického múzea. Z jeho 47 metrov of Bratislava and the seat of the Museum of His- Bratislava und Sitz des Historischen Museums. Von tel.: +421 2 18 188 • multiple-ride ticket valid for 15,30, 60 vysokej korunnej veže, kde sa kedysi uchovávali tory. There is a wonderful view of the city and the seinem 47 Meter hohen Kronenturm, wo früher tel.: +421 2 3303 3353 or 90 minutes kráľovské korunovačné klenoty, sa ponúka nádherný neighbouring countries from its 47-metre-high einmal die königlichen Krönungsinsignien aufbewahrt tel.: +421 2 5293 2226 • sms ticket valid for 40, 70 minutes or 24hours výhľad nielen na mesto, ale aj na susediace krajiny. crown tower in which royal coronation jewels used wurden, bietet sich ein herrlicher Ausblick nicht nur • tourist ticket valid for 24, 72 and 168 hours TURISTICKÉ INFORMAČNÉ CENTRÁ • unlimited travel children up to 6 years to be deposited. auf die Stadt, aber auch auf die benachbarten Länder. Centrum mesta of age – traveling for free Klobučnícka 2, P.O. Box 349, 810 00 Bratislava 2. St. Martin's Cathedral 2. Kathedrale St. Martin Night services: on selected bus routes from 23.30 Tel.: +421 2 16 186, [email protected] until 3.30. A three-nave Gothic church from the 15th century Gotische Kirche, bestehend aus drei Schiffen, aus IV – X: 9.00 – 19.00 1 – 7 • Night lines are labelled with the letter “N” and the former coronation church. A gilded replica dem 15. Jahrhundert, ehemalige Krönungskirche. XI – III: 9.00 – 18.00 1 – 7 followed by a line number. of the coronation crown fixed on the top of the ca- Erinnerung an diese ruhmreiche Zeit ist die vergol- Letisko M. R. Štefánika Ivánska cesta Passengers are required to buy a ticket in ticket machi- thedral tower at a height of 85 metres and weighing dete Replik der Krönungskrone, welche an der Spitze Tel.: +421 2 38 103 988, [email protected] ne at a bus stop, at a newspaper kiosk or at a DPB 150 kg reminds of this glorious age. des Turms der Kathedrale angebracht ist, in Höhe Otváracia doba podľa platného letového poriadku shop before getting on board. Righ after boarding the von 85 Metern und mit einem Gewicht von 150 kg. 3. Old Town Hall vehicle, passengers must stamp their ticket in the TAXI nearest stamping machine. A ticket that has not been The former seat of the city self-government is since Taxi je výhodnejšie si objednať telefonicky, ako zastaviť stamped is not valid. Ticket inspection A passenger na ulici. Cena za kilometer pri telefonickej objednávke 1868 the seat of the Bratislava City Museum, the who cannot provide a valid ticket to the inspector will sa pohybuje okolo 0,50 EUR a vyššie, pri zastavení na have to pay a fine in accordance with the currently oldest museum in Slovakia. After climbing up the ulici môže ísť až o dvojnásobok. Odporúčame dohodnúť 2. Katedrála sv. Martina narrow stairs leading to its 45-metre-high tower valid public transport code. sa na cene pred nástupom do vozidla. Minimálne Lost and found you will be rewarded with a beautiful panoramic Gotický trojloďový kostol z 15. storočia, bývalý jazdné na krátke vzdialenosti je okolo 4 EUR. In case of loss of personal belongings the passenger view of the Old Town korunovačný chrám. Pripomienkou týchto slávnych AKO SA DOSTAŤ DO CENTRA MESTA must contact Dopravný podnik Bratislava, at: čias je pozlátená replika korunovačnej koruny Z letiska Bratislava: autobus číslo 61 – vystúpiť na za- +421 2 5950 5950. www.dpb.sk or www.imhd.sk osadená na vrchole katedrálnej veže vo výške 85 stávke Hlavná stanica, prestup na autobus číslo 93 metrov a vážiaca 150 kg. – vystúpiť na zastávke Hodžovo námestie, alebo prestup DE na autobus X13 a vystúpiť na Námestí SNP, alebo pre- 3. Stará radnica stup na električku č.1 a vystúpiť na Poštová – Martinus. INFORMATIONEN Pôvodne sídlo mestskej samosprávy, od roku 1868 Z letiska Schwechat, VIE: pravidelná kyvadlová do- tel.: 12 111 3. sídlo Múzea mesta Bratislavy, najstaršieho múzea Altes Rathaus prava Blaguss alebo Slovak Lines tel.: +421 2 18 188 www.blaguss.sk, tel.: +421 2 43 63 72 57 na Slovensku. Po zdolaní úzkych schodov vedúcich Ursprünglicher Sitz der städtischen Verwaltung, tel.: +421 2 3303 3353 www.slovaklines.sk, tel.: +421 2 55 42 27 34 tel.: +421 2 5293 2226 na jej 45 metrov vysokú vežu sa Vám naskytne ab dem Jahr 1868 Sitz des Museums der Stadt www.regiojet.sk, tel.: +421 2 2050 2020 nádherný panoramatický výhľad na Staré mesto. Bratislava, des ältesten Museums der Slowakei. Z Hlavnej železničnej stanice: autobus číslo X13 - TOURISTENINFORMATIONSZENTREN Nach der Bezwingung der engen Treppe, welche vystúpiť na zastávke Námestie SNP, autobus číslo Stadtzentrum 4. Primaciálny palác auf seinen 45 Meter hohen Turm führt, bietet sich 93 – vystúpiť na zastávke Hodžovo námestie, alebo Klobučnícka 2, P.O. Box 349, 810 00 Bratislava s unikátnou zbierkou tapisérii eine herrliche Panoramaaussicht auf die Altstadt. električka č.1 a vystúpiť na Poštová – Martinus. Tel.: +421 2 16 186, [email protected] Klasicistický palác z 18. storočia, kde po víťazstve Zo železničnej stanice Petržalka: autobus číslo 80, 93 IV – X: 9.00 – 19.00 1 – 7 4. Napoleona v bitke pri Slavkove podpísali zástupco- Primatialpalais a 94 – vystúpiť na zastávke Zochova, autobus číslo XI – III: 9.00 – 18.00 1 – 7 M. R. Štefánik Flughafen via francúzskeho a rakúskeho cisára dohodu, ktorá Klassizistisches Palais aus dem 18. Jahrhundert, 91a 191 – vystúpiť na zastávke Most SNP Z autobusovej stanice Mlynské Nivy: trolejbus číslo 205 Ivánska cesta, Tel.: +421 2 3810 3988 Öffnungszeiten vstúpila do dejín ako Prešporský mier. V súčasnosti 4. in welchem nach dem Sieg von Napoleon in der Primate's Palace alebo trolejbus číslo 202 – vystúpiť na zastávke Rajská abhängig von anwendbarem Flugzeitplan. je galerijnou expozíciou uchovávajúcou unikátnu Schlacht bei Austerlitz die Vertreter des französi- A Classicist palace built in the 18th century in which zbierku 6 anglických tapisérií zo 17. storočia a sídlom schen und österreichischen Kaisers ein Abkommen, VEREJNÁ HROMADNÁ doprava TAXI the Peace of Pressburg was signed after Napole- Eine Taxibestellung per Telefon ist billiger als dessen primátora hl. mesta SR. den sog. Frieden von Pressburg unterschrieben Denná prevádzka: autobusy, električky a trolejbusy on's victory at the Battle of Austerlitz between od 05.00 do 23.00 Anhalten auf der Straße. Das Kilometergeld beträgt haben. Gegenwärtig befindet sich hier eine Gale- 5. Michalská brána the representatives of the French and Austrian Platné cestovné lístky: von 0,50 Euro und mehr, der Preis könnte doppelt rieexposition, welche die einzigartige Sammlung emperors. The Palace houses a gallery depositing • prestupný lístok s platnosťou 15 min, oder mehr sein, beim Anhalten auf der Straße. Wir Jediná zachovaná brána mestského opevnenia zo von 6 englischen Tapisserien beherbergt und das empfehlen, auf einen Preis vor dem Einsteigen in das a unique collection of six English tapestries from 30min, 60min alebo 90 a viac min 14. storočia. Z hornej terasy jej 51 metrov vysokej Büro des Oberbürgermeisters. • SMS prestupný lístok s platnosťou 40min, Fahrzeug zu vereinbaren. Kurzstreckenfahrten werden the 17th century and also serves as the seat of the veže si možno vychutnať očarujúci výhľad na Bra- 70min alebo 24h mindestens 4 Euro berechnet. Mayor of Bratislava. 5. Michaelertor tislavský hrad a Staré mesto. Vo veži sa nachádza • Turistický prestupný lístok s platnosťou INS STADTZENTRUM Múzeum zbraní. 5. Michael's Gate Das einzige noch erhaltene Tor der Stadtbefestigung 24, 72 a 168 h Vom Flughafen Bratislava Bus Nr. 61 – an der Hal- aus dem 14. Jahrhundert. Von der oberen Terrasse ih- • Deti do 6 rokov - cestovné zdarma testelle Hlavná stanica aussteigen, auf den Bus Nr. The only preserved gate of the city fortification res 51 Meter hohen Turms kann man die zauberhafte Nočná prevádzka: vybrané autobusové trasy od 23:30 93 umsteigen – an der Haltestelle Hodžovo námestie system dates back to the 14th century. The upper do 03:30, platné cestovné lístky: Aussicht auf die Bratislavaer Burg und die Altstadt aussteigen, oder Bus Nr. X13 – an der Haltestelle terrace of its 51-metre-high tower provides an en- • Nočné spoje sú označené písmenom N genießen. Im Turm befindet sich das Waffenmuseum. Námestie SNP aussteigen oder Straßenbahn Nr. 1 chanting view of the Bratislava Castle and the Old a číslom linky. an der Haltestelle Poštová – Martinus aussteigen. Town. The tower houses the Museum of Arms. 10. Palais Grassalkovich Cestujúci je povinný zakúpiť si cestovný lístok v pre- Vom Flughafen Wien Regelmäßige Busverbindungen dajných automatoch na jednotlivých zastávkach MHD, Blaguss, RegioJet oder Slovak Lines 10. Das Rokokosommerpalais aus dem 18. Jahrhundert v novinových stánkoch či predajniach DPB a.s. pred www.blaguss.sk, tel.: +421 2 4363 7257 war in der Vergangenheit durch sein reichhaltiges nástupom do vozidla. Hneď po nástupe do vozidla A Rococo summer palace from the 18th century www.regiojet.sk, tel.: +421 2 2050 2020 gesellschaftliches Leben bekannt. Hier gab auch MHD je cestujúci povinný označiť si cestovný lístok used to be known for its rich social life and a famous www.slovaklines.sk, tel.: +421 2 5542 2734 der berühmte Joseph Haydn Konzerte. Ab dem označovači. Neoznačený cestovný lístok je neplatný. Vom Bratislava Hauptbahnhof Bus Nr. 93 – an der composer Joseph Haydn also performed here. Since Jahr 1996 ist es Sitz des Präsidenten der Slowa- Kontrola cestovného lístka - Cestujúci, ktorý nepre- Haltestelle Hodžovo nám. aussteigen, Straßenbahn 1996 it serves as the seat of the President of the ukáže revízorovi platný cestovný lístok, je povinný kischen Republik. Nr.1 an der Haltestelle Poštová – Martinus aussteigen Slovak Republic. uhradiť pokutu vo výške tarify, ktorú určuje aktuálny oder Bus Nr. X13 – an der Haltestelle Námestie SNP 10. prepravný poriadok. Grassalkovichov palác 14. Blue Church aussteigen Straty a nálezy: V prípade straty osobných vecí Vom Bahnhof Petržalka Bus Nr. 80, 93 und – an der Rokokový letný palác z 18. storočia bol v minulostí The St. Elizabeth’s church built in the Art Nou- (batožina,..), cestujúci musí kontaktovať Doprav- Haltestelle Zochova oder bus Nr. 91 und 191 – an der známy bohatým spoločenským životom, koncer- ný podnik Bratislava, a.s. tel: +421 2 5950 5950, veau style at the beginning of the 20th century is Haltestelle Most SNP aussteigen toval tu aj slávny Joseph Haydn. Od roku 1996 je www.dpb.sk alebo www.imhd.sk remarkable for the blue colour of its façade made Vom Busbahnhof Mlynské Nivy Trolleybus Nr. 205 sídlom prezidenta Slovenskej republiky. with attention to detail with often use of mosaic. oder Trolleybus Nr. 202 – an der Haltestelle Rajská EN aussteigen 14. Modrý kostol It is a popular place for weddings and baptisms. INFORMATION ÖFFENTLICHER STADTVERKEHR Secesný Kostol sv. Alžbety zo začiatku 20. storočia je 20. Slavín tel.: 12 111 Tagesverkehr: Busse, Straßenbahnen und Trolley- charakteristický svojou modrou farbou. Vyznačuje sa The largest war memorial in Central Europe is thanks tel.: +421 2 18 188 busse von 05.00 Uhr bis 23.00 Uhr. detailným prepracovaním fasády s častým použitím to its height of 52 metres one of the dominating tel.: +421 2 3303 3353 Gültige Tickets: mozaiky. Je obľúbeným miestom sobášov a krstov. • Mehrfahrtenticket gültig für 15, 30, 60 features of the city skyline. It is the burial ground of tel.: +421 2 5293 2226 oder 90 Minuten 20. Slavín 6845 soldiers of the Soviet army who died during 14. Blaue Kirche TOURIST INFORMATION CENTRES • SMS ticket gültig für 40, 70 Minuten the liberation of Bratislava in World War II. City centre Najväčší vojnový pamätník v strednej Európe je Die am Beginn des 20. Jahrhunderts im Jugendstil oder 24 Stunden Klobučnícka 2, P.O. Box 349, 810 00 Bratislava • Touristischesticket gültig für 24, 72 vďaka svojej výške 52 metrov jednou z dominánt 21. Synagogue erbaute Kirche St. Elisabeth ist durch ihre blaue Tel.: +421 2 16 186, [email protected] und 168 Stunden – rund um die Uhr fahren mesta. Je tu pochovaných 6845 vojakov Sovietskej The synagogue was constructed in 1923 – 1926 Farbe charakteristisch. Sie zeichnet sich durch IV – X: 9.00 – 19.00 1 – 7 • Kinder unter 6 Jahren – freie armády padlých pri oslobodzovaní Bratislavy počas XI – III: 9.00 – 18.00 1 – 7 in the Cubist style according to the plans of the detailliert bearbeitete Fassade mit häufiger Mo- Fahrt Nachtverkehr: an ausgewählten Buslinien von druhej svetovej vojny. saikbenutzung aus. Die Kirche ist ein beliebter Ort M. R. Štefánik Airport 23.30 bis 3.30 Uhr. architect Artur Szalatnai-Slatinský. The permanent Ivánska cesta Tel.: +421 2 3810 3988 21. Synagóga exhibition of the Jewish Community Museum is von Hochzeiten und Taufen. • Die Nachtlinien sind mit der Buchstabe „N“ Opening hours vary according to the current flight und der Nummer der Linie gekennzeichnet. installed upstairs and is open to the public during Synagóga bola postavená v kubistickom slohu v ro- 20. Denkmal Slavín schedule. the summer season. Reisende sind verpflichtet den Fahrschein vor dem koch 1923 – 1926 podľa plánov architekta Artura Das größte Kriegsdenkmal in Mitteleuropa, welches TAXI Einsteigen ins öffentliche Verkehrsmittel in Auto- Szalatnaia-Slatinského. Stála expozícia Židovského 29. UFO dank seiner Lage und der Höhe von 52 Metern zu It is cheaper to order a taxi by phone than to hail one on maten an Haltestellen, in Zeitungsständen bzw. in komunitného múzea inštalovaná na prvom po- den Dominanten der Stadt gehört. Hier sind 6845 the street. The price per kilometre varies from 0,50 Eu- Verkaufsstellen des Verkehrsbetriebs DPB zu kaufen. A unique observation deck on the pylons of the ro-cents and up, when getting one on the street, the schodí budovy je pre verejnosť prístupná počas Soldaten der Sowjetischen Armee begraben, wel- Nach dem Fahrtantritt ist der Fahrschein im Entwerter SNP Bridge at a height of 95 metres with amazing price might be double or more. We highly recommend letnej sezóny. zu markieren. Ein unmarkierter Fahrschein ist ungültig. views of the city and visibility of up to 100 km. It che bei der Befreiung von Bratislava während des to agree on the price before getting in the car. Short zweiten Weltkriegs gefallen sind. Fahrscheinkontrolle Jeder Reisende, der dem Kon- 29. Vyhliadková veža UFO offers the most beautiful sunset combined with distance trips are charged at minimum 4 EUR. trolleur keinen gültigen Fahrschein vorweisen kann, a culinary experience. Jedinečná vyhliadka na pylónoch Mosta SNP vo 21. Die Synagoge GETTING TO THE CITY CENTRE ist verpflichtet eine Strafe in der Höhe der geltenden From the Bratislava Airport bus 61 – get off at the Tarife zu zahlen. výške 95 metrov s úžasným výhľadom na mesto a do- Devín Castle Die Synagoge wurde im kubistischen Stil nach den Hlavná stanica stop change to bus 93 – get off at the Fundbüro hľadnosťou až 100 km. Ponúka najkrajší západ slnka A castle ruin built on a high rock towering above the Plänen vom Architekten Artur Szalatnai - Slatinský Hodžovo námestie stop or change to bus X13 and Beim Verlust von persönlichen Gegenständen muss v Bratislave v kombinácii s kulinárskym zážitkom. confluence of the Danube and Morava rivers is one in den Jahren 1923 - 1926 gebaut. Die Daueraus- get off at Námestie SNP or take tram 1 and get off at der Reisende den Verkehrsbetrieb Dopravný podnik of the most important historical and archaeological stellung des Jüdischen Gemeindemuseums ist im Poštová – Martinus stop. Bratislava, +421 2 5950 5950, kontaktieren. www.dpb.sk oder www.imhd.sk localities in Central Europe. Moreover, it offers Obergeschoß installiert und für die Öffentlichkeit From Vienna Airport Daily shuttle bus Blaguss, Re- gioJet or Slovak Lines. enchanting natural scenery with unrepeatable views. in der Sommersaison zugänglich. www.blaguss.sk, tel.: +421 2 4363 7257 29. UFO www.regiojet.sk, tel.: +421 2 2050 2020 Einzigartige Aussichtsplattform auf den Pfeilern der www.slovaklines.sk, tel.: +421 2 5542 2734 From Bratislava Main train station bus 93 – get off at Tiesňové volania | Emergency calls Notruf Brücke Most SNP in einer Höhe von 95 Metern mit the Hodžovo námestie stop, tram 1 – get off at the Pošto- Polícia | Police | Polizei: 158, 112 erstaunlicher Aussicht auf die Stadt und mit einer vá – Martinus stop or bus X13 – get off at Námestie SNP Požiarna záchranná služba | Fire and rescue service Fernsicht bis zu 100 km. Sie bietet den schönsten From the Petržalka train station – bus 80, 93 and Feuerwehr- und Rettungsdienst: 150, 112 Sonnenuntergang in Bratislava in Kombination mit 94 – get off at the Zochova Stop or bus 91 and 191 – einem kulinarischen Erlebnis. get off at Most SNP Záchranná lekárska služba | Ambulance service From the Bus station Mlynské Nivy – trolleybus 205 Ärtzlicher Rettungsdienst: 155, 112, 16 155 Burg Devín or trolleybus 202 – get off at the Rajská stop Mestská polícia | City police | Stadtpolizei: 159 Devín Die Burgruine, welche auf einem hohen Felsen Hradná ruina týčiaca sa na vysokom brale nad súto- über dem Zusammenfluss der Flüsse Donau und kom riek Dunaja a Moravy patrí k najvýznamnejším March hervorragt, gehört zu den bedeutendsten historickým a archeologickým lokalitám v strednej historischen und archäologischen Lokalitäten in Európe. Navyše ponúka očarujúcu prírodnú scenériu Mitteleuropa. Zusätzlich bietet sie eine zauberhafte Welcome & enjoy s neopakovateľným výhľadom. Naturszenerie mit unwiederholbarer Aussicht. free unlimited travel on public transport Sochy Statuen Statues free guided walking tour Bratislavské sochy sú jednými z najfotografova- Die Statuen von Bratislava gehören zu den am meis- further discounts up to 50% Bratislava’s statues are among the most photo- nejších atraktivít v Bratislave. Nájdete tu elegána ten fotografierten Attraktionen der Stadt. Sie finden graphed attractions in Bratislava. Here you will find Get your card at tourist information vo fraku s paličkou a cylindrom Schöne Náciho, hier elegant mit Frack, Spazierstock und Zylinder the dandy-like Schöne Naci in tails with cane and centres and partners labelled with a sticker. zvedavého Čumila vykúkajúceho z kanála, ležérne den Schönen Náci, den neugierig aus dem Kanal he- top hat, the curious Čumil peeking out of the man- www.visitbratislava.com opierajúceho sa Napoleonca – vojaka Napoleónovej rausblickenden Gaffer, einen sich leger auf eine Bank hole, the casually leaning Napoleonian – a soldier armády, či spomienku na rozprávkovú návštevu aufstützenden Soldaten der napoleonischen Armee of Napoleon’s army, or the memory of a fairytale sochu H.CH. Andersena. oder auch eine Erinnerung an einen märchenhaften visit – the statue of Hans Christian Andersen. Besuch - die Statue von - H. Ch. Andersen. Issued by: Bratislava Tourist Board 2016, photo: Duo media, MS agency, B. Molnár, L. Wagner, map: Mapa Slovakia editor