In Sheikh Faridaddin Attar's and Seyid Yahya Bakuvi's Works

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

In Sheikh Faridaddin Attar's and Seyid Yahya Bakuvi's Works International Journal of English and Literature (IJEL) ISSN(P): 2249 - 6912; ISSN(E): 2249 - 8028 Vol. 6, Issue 5, Oct 2016, 27 - 36 © TJPRC Pvt. Ltd “SEVEN VALLEYS” IN SHEIKH FARIDADDIN ATTAR’S AND SEYID YAHYA BAKUVI’S WORKS NEZAKET MEMMEDLI & MUHAMMAD FUZULI Institute of Manuscripts of National Academy of Sciences of Azerbaijan ( On the Basis of the “ Mantik - At - Teyr ” By Sheikh Faridaddin Attar and “ Sherhe - Meratibe - Esrare - Qulub” By Seyid Yahya Bakuvi ) ABCTRACT The genius Sufi poet and thinker Sheikh Faridaddin Attar had great influence on the development of the following Islamic literature. Hundreds of interpretations and naziras were written of the poet after his death who had reflected even the finest moments of all stages of mystic journey in his works. Furthermore, his poems were translated into many languages and spread. The role of Attar in the development of the Azerbaijani Sufi literat ure is irreplaceable. The representatives of a lot of Sufi movements spread in Azerbaijan used widely the motives and plots of Attar’s works, as well as the representatives of Khalvatiyyah sect. Seyid Yahya Bakuvi, the great representative of the XV centu ry Khalvatiyyah sect, also admired the literary O r i heritage of Attar and wrote Attar’s couplets in his works, where appropriate. Attar’s influence is obviously seen in all g i works of Seyid Yahya. Sheikh Faridaddin Attar worked on the all moments and theoretical points of Sufism and left a n a l rich literary heritage. Seyid Yahya Bakuvi also tried to express his ideas in Attar’s style and methods both in his ghazals, A r works of poetry. t i c l Seyid Yahya Bakuvi valuing Attar’s heritage as an endless ocean benefited specially from his e “Mantik - at - Teyr” and used Attar’s expression methods, characters and plots in his works such as “Sherhe - meratibe - esrare - qulub” (T he interpretation of the stages of heart mysteries) , “Haft makam and chehel manazil” (Seven moments and forty stages). The “Mantik - at - Teyr” work of Sheikh Faridaddin Attar is noteworthy with its high poetical features. Particularly, it is very interesting that in the beginning of the work each bird embodies a concrete group of people, for example, the goose paying attention to clearness by always being in the water, resembles the religious people who perform ablution, obey the religious rules, prefer facial appearance and forget about inner world; the nightingale crying for the love of flower resembles the poet who glorifies the love; the partridge living in the mountains resembles the ascetic who has no interest in the luxuries of the world. But Seyid Yahy a Bakuvi’s works almost don’t contain such kind of poetic expressions and allegorical metaphors. Both of the works have been written on the basis of “system of seven”. In “Mantik - at - Teyr” the questions of the birds to Hudhud, answers of Hudhud to these qu estions and a variety of stories have been included, as well as the description of seven valleys. To our mind, the “Sherhe - meratibe - esrare - qulub” work of Seyid Yahya Bakuvi had also been written as nazira to “Haft vadi”. While analysing both works compara tively, similarities in the ideas, spiritual closeness, the similarities in the expression and style are obvious. In Sheikh Faridaddin Attar’s work the writing of stories conforming with the content between the parts describing the valleys, the questions a nd answers of the birds being allegoric characters, figurative www.tjprc.org [email protected] 28 Nezaket Memmedli & Muhammad Fuzuli expressions and metaphors prove that the poet wrote this work for a wider readership. As well as being the work which explains the theoretical fundamentals of Sufism, “Mantik - at - Teyr” is the wo rk written by the poet having high poetic ability. Although the poetic expressions, symbols and metaphors have been used in“Sherhe - meratibe - esrare - qulub” of Seyid Yahya Bakuvi, it reflects concretely the main points of Khalvatiyyah sect, seven stages of Su fi path, and describes the cases salik has passed in these stages. KEYWORDS : Seyid Yahya Bakuvi , “Mantik - at - Teyr” , Hudhud Received: S e p 0 1 , 2 0 1 6 ; Accepted: S e p 2 2 , 2 0 1 6 ; Published: S e p 2 6 , 2 0 1 6 ; Paper Id.: IJELOCT20165 INTRODUCTION The rich literary heritage of the genius Sufi poet and thinker Sheikh Faridaddin Attar had great influence on the development of the following Islamic literature. Hundreds of interpretations and naziras (a poem written to resemble another poem in form and subject) were written to “Ilahiname”, “Esrarname”, “ Mukhtarname”, “Tazkiratul - Ovliya”, “Mantik - at - Teyr” works of the poet after his death who had reflected even the finest moments of all stages of mystic journey in his works. Furthermore, his poems were translated into many languages and spread. The role of Attar in the development of the Azerbaijani Sufi literature is irreplaceable. The representatives of a lot of Sufi movements spread in Azerbaijan used widely the motives and plots of Attar’s works , as well as the representatives of Khalvatiyyah sect. Seyi d Yahya Bakuvi , the great representative of the XV century Khalvatiyyah sect, also admired the literary heritage of Attar and wrote Attar’s couplets in his works, whe re appropriate. Attar’s influence is obviously seen in all works of Seyid Yahya. Sheikh Faridaddin Attar worked on the all moments and theoretical points of Sufism and left a rich literary heritage. Seyid Yahya Bakuvi also tried to express his ideas in Attar’s style and methods both in his ghazals (a kind of eastern poem) , works of poetry such as “Kashful - Esrar”, “Sherhe - meratibe - esrare - qulub” , “Haft makam and chehel manazil” and in the works of prose such as “Shifaul - Esrar”, “Esraral - vudu”, “Rumuzat - al - Isharat”, “Kashf - al - qulub”, etc. A large part of Excellency Seyid Yahya Bakuvi’s literary legacy was written in persian language. Mainly, these works can be divided into 3 catogories: poetical booklets, proses and lyric works. Poetical Works : Manazilul - ashiqin, Atvarul - Gulub, Şerhi - Esmayi - Samaniyye, Şerhi - Meratibe - Asrarul - gulub, Sharkh - i - Gulshani - raz, Bayanul - elm, Gisseyi - Mansoor Proses: Acaibul - Gulub, Ma la budde batiniyyah (Asrarul - vudu - ves - salat), Kashful - Gulub, Ramuzul - İşarat, Makarime - ak hlaq Lyric Works : Ghazals , Risala fi Salatun - Nabi, Manaqibe - Amiralmominin Ali Poetical Works : Manazilul - ashiqin, Atvarul - Gulub, Şerhi - Esmayi - Samaniyye, Şerhi - Meratibe - Asrarul - gulub, Sharkh - i - Gulshani - raz, Bayanul - elm, Gisseyi - Mansoor Proses: Acaibul - Gulub, Ma la budde batiniyyah (Asrarul - vudu - ves - salat), Kashful - Gulub, Ramuzul - İşarat, Makarime - akhlaq Lyric Works : ghazals, Risala fi Salatun - Nabi, Manaqibe - Amiralmominin Ali Impact Factor (JCC): 4.5629 Index Copernicus Value (ICV): 6.1 “ Seven Valleys” in Sheikh Faridaddin Attar’s and Seyid Yahya Bakuvi’s Works 29 “Mantik - At - Teyr” And “Sherhe - Meratibe - Esrare - Qulub ” Great sufi poet and thinker of XIII century Shaikh Faridaddin Attar’s influence is clear seen in Seyid Yahya's Persian works. As Faridaddin Shaikh Attar , Seyid Yahya wrote in a style which was close to simple and clear parlance, and folk speech. However, unlike Shaikh Attar Faridaddin’s works, we don’t see word - paintings, figurative expressions and different stories in Seyid Yahya’s literary legacy. In both Seyid Yahya and Attar’s works there are parlance and power of inspiration. Like Attar, Seyid Yahya also tre ats the readers in a friendly way, tries to convince them sincerely like a father who wants to protect them by speaking about his own life and experiences, to keep safe from danger on the path to fair God, to lighten their ways 1 . We had the honor of transl ating most of Excellency Seyid Yahya’s Persian works into Azerbaijani language . Seyid Yahya Bakuvi completes the “Rumuzat - al - Isharat” by giving Attar’s couplet in the final : ﺻﺪ ھﺰار ان ﻗﻄﺮه ﺧﻮن از دل ﭼﮑﯿﺪ ﺗﺎ ﻧﺸﺎن ﻓﻄﺮۀ ز آن ﯾﺎ (Seyid Yahya Bakuvi, Risaleler II , pace.120) (Hundreds of thousands blood drops had trickled from my heart till I found a small drop from that ocean). Seyid Yahya Bakuvi valuing Attar’s heritage as an endless ocean benefited specially from his “Mantik - at - Teyr ” and used Attar’s expression methods, characters and plots in his works such as “Sherhe - meratibe - esrare - qulub” (The interpretation of the stages of heart mysteries) , “Haft makam and chehel manazil” (Seven moments and forty stages ). T he “Mantik - at - Teyr” work of Sheikh Faridaddin Attar is noteworthy with its high poetical features. Particularly, it is very interesting that in the beginning of the work each bird embodies a concrete group of people, for example, the goose paying attention to clearness by alwa ys being in the water , resembles the religious people who perform ablution, obey the religious rules, pref er facial appearance and forget about inner world; the nightingale crying for the love of flower resembles the poet who glorifies the love; the partridge living in the mountains resembles the ascetic who has no interest in the luxuries of the world. But Seyid Yahya Bakuvi’s works almost don’t contain such kind of poetic expressions and allegorical metaphors. His “Sherhe - meratibe - esrare - qulub” work is specifically about the seven valleys which the pilgrims pass through. In Attar’s work the birds passed through seven valleys - the stages of talab ( wish ) , ashk ( love ) , marifat ( decency ) , heyrat ( admiration ) , istighna ( self - sufficiency ) , faq ir , and fena ( mortality ) and be g h a ( immortality ) with the headship of “Hudhud” and met with the Truth. Only thirty birds among thousands of birds achieved to see Simurg by passing the difficulties and hardships of this burdensome journey. Here Simurg embodies the God and se morg (thirty birds) personalize the pilgrims of God’s way.
Recommended publications
  • Geopolitics in the Black Sea Region - Tendencies and Challenges
    Bulgarian Academy of Sciences, Institute for the Study of Societies and Knowledge Centar for strategic researching and national security - CESNA B, Belgrade, Serbia BULGARIAN ACADEMY OF SCIENCES, INSTITUTE FOR CENTER FOR STRATEGIC RESEARCH ON NATIONAL THE STUDY OF SOCIETIES AND KNOWLEDGE SECURITY - CESNA B, BELGRADE, SERBIA THEMATIC PAPERS PHILOSOPHY NOWADAYS PHILOSOPHY GEOPOLITICS IN THE BLACK SEA REGION - TENDENCIES AND CHALLENGES PHILOSOPHY NOWADAYS SECOND INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE PROCEEDINGS E D I T O R S Slobodan Neskovic, PhD Bogdana Todorova, PhD 1 Belgrade, 2019 Bulgarian Academy of Sciences, Institute for the Study of Societies and Knowledge Centar for strategic researching and national security - CESNA B, Belgrade, Serbia Center for Strategic Research on National Bulgarian Academy of Security - CESNA B, Sciences - Institute for Belgrade, Serbia the Study of Societies Romanian Academy of and Knowledge Sciences - Institute of Political Science and International Relations “Ion I.C. Brătianu” University of Bucharest, University of Liège, Romania - Faculty of Belgium - Department of Philosophy Philosophy Azerbaijan National Slovak Academy of Academy - Institute of Sciences - Institute of Philosophy Philosophy Polish Academy of Uludag Sciences - Institute of University, Turkey - Philosophy and Sociology Department of Philosophy TEMATIC PAPERS GEOPOLITICS IN THE BLACK SEA REGION - TENDENCIES AND CHALLENGES PHILOSOPHY NOWADAYS SECOND INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE PROCEEDINGS EDITORS Slobodan Neskovic, PhD Bogdana Todorova,
    [Show full text]
  • Il Hiyyat Fakult8sin
    BAKI DÖVL8T UNİVERSİTETİ • • IL HIYYAT •• • • FAKULT8SIN ELMİ M8CMU8Sİ i N2 20 • DEKABR (ARALIK) 2013 Xolvotilik toriqotinin feyz qaynağı 255 - X9LV9TİLİK T9RİQ9TİNİN FEYZ QAYNAGI Zeynab 8LİYEVA, EDU-nun Falsafa tarixi va madaniyyatşünaslzq kafodrasınzn magistrz Açar sözl.:ır: Bakuvi, xglvgtiyyg, xglvgt, xanggah Keywords: Bakuvi, khalwatiyya, khalwat, khanagah Kıııoqeshıe cJiosa: Eaı<yBH, xa.rr:saTIDI, xarmaT, Xa.Haı<:a Azgrbaycanın ictimai-siyasi, mgdgni tarixindg mühüm rol oynamış şgxsiyygt­ lgrdgn biri olan Seyid Y ghya Bakuvi artıq XIX gsrdgn etibamn Azgrbaycan elmi­ gdgbi fikrinin diqqgtini cglb etmiş vg xglvgtilik tgriqgtini Şirvan sgrhgdlgrindgn kgna­ ra yayan bir mütgfgkkir olaraq onun yaradıcılığı Abbasqulu ağa Bakıxanov, Firudin bgy Köç~rli, Malımud bgy Malımudbgyov, Zakir Mgmmgdov kimi Azgrbaycan mütgfgkkirlgri ilg bgrabgr A vropa şgrqşünaslannın diqqgtini cglb etmiş vg Hans Joachim Kiss1İJ.!q,_l3.G~Martin, Natelia Clayer, Aleksandr Knış, F.De Jonq Bakuvi irsindgn vg xglvgtilikdgn bghs edgn gsgrlgr, mgqalglgr yazmışlar. Qaynaqlarda Seyid Y ghya Bakuvinin doğum tarixi bargdg dgqiq mglumat veril- . mgsgdgç tgdqiqatçılar bgzi mgnbglgrg dayanaraq onun XIV gsrin sonlarında Azgrbay­ canın Şamaxı doğulduğunu qeyd edirlgr. Mütgfgkkirin Şamaxıda anadan olmasına .ba'Ctllayaraq ona "Şirvani" nisbgsinin verilmgsi hgmin dövrdg Şamaxının Şirvana mgnsub olması ilg bağlı idisg, "Bakuvi" nisbgsinin verilmgsi isg mütgfgkkirin 40 il­ dgn çox Bakıda yaşaması vg buradakı irşad fgaliyygti ilg gtraf-algmdg tanınıb, mgş­ hur olması vg burada vgfat etmgsi ilg glaqadar olmuşdur. Bakuvi "Şifaül-gsrar" gsg­ rindg yad etdiyi mügllimi Şeyx Sgdrgddinin ölümündgn sonra Bakıya gglmişdir vg burda tgriqgtini rahat tgbliğ edg bilsin deyg Şirvan hökümdan I Xglilullah tgrgfindgn mütgfgkkirg tgkyg verilmişdir. [6] Bu, Xglvgtilk tgriqgtinin piri-sanisi olaraq ona, 'o~un fikirlgring hakiyygt tgrg:findgn necg böyük dgygr verildiyİnİn sübutudur.
    [Show full text]
  • Menakib-I Ibrahim Gulshani”(On the Basis of Scientific-Critical Text)
    R u m e l i D E Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi 2 0 2 0 . Ö 8 ( K a s ı m )/ 3 3 7 “Menakıb-ı İbrahim Gülşeni” eserini tekstoloji (metinsel eleştiri) araştırma (inceleme esasında) / H. Veliyeva (337-348. s.) 26-The textological analysis of the “Menakib-i Ibrahim Gulshani”(on the basis of scientific-critical text) Hacer VELİYEVA1 APA: Veliyeva, H. (2020). Textological analysis on the basis of scientific-critical text “Menakib-i Ibrahim Gulshani”. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, (Ö8), 337-348. DOI: 10.29000/rumelide.825935. Abstract The literary and linguistic activity of Muhyi Gulshani, one of the ancient poets and linguists were analyzed. His work called "Menakib-i Ibrahim Gulshani" is one of the examples of ancient art giving some information about the development of literature science in the Middle Ages and compare it with the current state of science as a whole can give us a basis to determine the development of science in the ancient times and its modern level. Without knowing the past it is not easy to step up to future. The basic aim of this study is: 1) to carry out a textological analysis of the work, 2) to make a tour to the creative activity of Ibrahim Gulshani, 3) to study his life through "Menakib", 4) to introduce him to the people of the Azerbaijani where he was brought up, 5) to analyze his artistic examples in the literary-stylistic direction, derived from his poetic ability, 6) to promote the poet’s literary heritage, and figurative-emotional creative talent in the context of entire East.
    [Show full text]
  • Importance of Palace Complexes, the Pearls of Medieval Islamic Architecture, in Urban Planning and Architecture
    ISSN Online: 1309-2243 http://dergipark.org.tr/makufebed https://doi.org/10.29048/makufebed.870209 Mehmet Akif Ersoy Üniversitesi Fen Bilimleri Enstitüsü Dergisi 12(2): 194-209 (2021) The Journal of Graduate School of Natural and Applied Sciences of Mehmet Akif Ersoy University 12(2): 194-209 (2021) Araştırma Makalesi / Research Paper Importance of Palace Complexes, the Pearls of Medieval Islamic Architecture, in Urban Planning and Architecture Shahla ABBASOVA 1, Namiq ABBASOV 1* 1Burdur Mehmet Akif Ersoy University, Faculty of Engineering and Architecture, Department of Architecture, Burdur-Turkey Geliş Tarihi (Received): 28.01.2021, Kabul Tarihi (Accepted): 21.05.2021 Sorumlu Yazar (Corresponding author*): [email protected] +90 248 2132758 +90 248 2132704 ABSTRACT Although the Islamic palace complexes considered the pearl of architecture, even though they are studied separately by scholars for years and centuries, their unity in one direction of architecture has been neglected so far. For this reason, we have tried to explore the architecture of palace complexes, which is considered to be the most beautiful examples of the magnificent Islamic architecture, to reveal their similar features, and to reflect the influence of these buildings on the formation and development of the urban planning composition. Palace complexes built in almost all the states that adopted Islam in the Middle Ages were planned to be the core of the city based on the same laws. The main purpose of the study is to explore the architecture, history and composition structure of the great Shirvanshahs, Topkapi Palace, Alhambra and Akbari Sarai palaces built in the Middle Ages and to reveal their similar features.
    [Show full text]
  • City of Baku Goes Back to the Great Antiquity, Though the Exact Date of Its Rise Is Not Known up to Now
    Administrative Department of the President of the Republic of Azerbaijan P R E S I D E N T I A L L I B R A R Y CAPITAL Contents General overview of Baku ...................................................................................................................... 2 Symbols of Baku city............................................................................................................................... 3 Flag of "Bacu" (Baku) in the Middle Ages .................................................................................................. 3 The emblem of Icheri sheher (the inner city) in the Middle ages .............................................................. 4 Baku’s first coats of arms .............................................................................................................................. 5 The emblem of Baku city at present ............................................................................................................. 6 History of Baku city Executive Power................................................................................................... 7 History of Baku ....................................................................................................................................... 8 On the etymology of the name “Baku” ........................................................................................................ 9 Antiquity ......................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • I. Uluslararasi Şeyh Şa'bân-I Velî Sempozyumu
    I. Uluslararası Şeyh Şa’bân-ı Velî Sempozyumu-1 Kastamonu Üniversitesi I. ULUSLARARASI ŞEYH ŞA‘BÂN-I VELÎ SEMPOZYUMU -ŞEYH ŞA‘BÂN-I VELÎ'Yİ ANMA VE ANLAMA- -Birinci Cilt- 4–6 Mayıs 2012 Kastamonu 1 Kastamonu Üniversitesi Sempozyum Başkanı Prof. Dr. Seyit Aydın (Kastamonu Üniversitesi Rektörü) Sempozyum Koordinatörü Prof. Dr. A. Rafet Özkan (Kastamonu Üniversitesi Rektör Yardımcısı) Düzenleme Kurulu (Kastamonu Ünivrsitesi) Yrd. Doç. Dr. Burhan Baltacı Yrd. Doç. Dr. Gülten Küçükbasmacı Yrd. Doç. Dr. Ahmet Özdemir Yrd. Doç. Dr. Abdulkadir Çekin Öğr. Gör. Yudum Kırmızı Öğr. Gör. Burcu Öztürk Öğr. Gör. Ahmet Yaşar Zengin 2 I. Uluslararası Şeyh Şa’bân-ı Velî Sempozyumu-1 Bilim Kurulu Prof. Dr. A. Rafet Özkan (Kastamonu Üniversitesi, Türkiye) Prof. Dr. Ahmet Güner Sayar (İstanbul Üniversitesi, Türkiye) Prof. Dr. Aliya R. Massalimova (Al-Farabi University, Kazakistan) Prof. Dr. Bilal Kemikli (Uludağ Üniversitesi, Türkiye) Prof. Dr. Ethem Cebecioğlu (Ankara Üniversitesi, Türkiye) Prof. Dr. İsa Çelik (Atatürk Üniversitesi, Türkiye) Prof. Dr. Mahmut Erol Kılıç (Marmara Üniversitesi, Türkiye) Prof. Dr. Nagima Baitenova (Al-Farabi University, Kazakistan) Prof. Dr. Nurullah Altaş (Atatürk Üniversitesi, Türkiye) Prof. Dr. Osman Türer (Kilis Üniversitesi, Türkiye) Prof. Dr. Sabri Hizmetli (Yabancı Diller ve Mesleki Kariyer Üniversitesi, Kazakistan) Prof. Dr. Sadettin Ökten (Mimar Sinan Üniversitesi, Türkiye) Doç. Dr. Cengiz Gündoğdu (Atatürk Üniversitesi, Türkiye) Doç. Dr. Ekrem Demirli (İstanbul Üniversitesi, Türkiye) Doç. Dr. Mustafa Sever (Gazi Üniversitesi, Türkiye) Doç. Dr. Naile Süleymanova (Azerbaycan Milli İlimler Akademisi, Azerbaycan) Doç. Dr. Sultanmurat Abzhalov (Al-Farabi University, Kazakistan) Doç. Dr. Tudora Arnaut (Taras Shevchenko University, Ukrayna) Yrd. Doç. Dr. Emin Işık (Marmara Üniversitesi, Türkiye) Yrd. Doç. Dr. Hayri Kaplan (Çukurova Üniversitesi, Türkiye) Yrd.
    [Show full text]
  • “Kafkasya'dan Anadolu'ya
    “Kafkasya’dan Anadolu’ya .OWU.|SUOHU൴P൴]´ 8OXVODUDUDVÕ 6H\\൴G<DK\Dù൴UYkQvYH +DOYHW൴O൴N6HPSR]\XPX (VN൴úHK൴U.DVÕP %DN.DVÕP (G൴W|UOHU Prof. Dr. Orhan Söylemez <UG'Ro'U$KPHWøoO൴ T.C. (VN൴úHK൴U9DO൴O൴÷൴ ZZZHVN൴VHK൴UJRYWU ISBN: 978-605-5142-15-5 6818ù 7UN 0൴OOHW൴ VÕQÕUODUÕ FR÷UDI൴ KDWODUOD o൴]HOHPH\HFHN NDGDU E\N E൴U PHGHQ൴\HW൴QDGÕGÕU7DU൴KER\XQFD൴O൴PGHQ൴UIDQDNRúDQE൴QOHUFHJ|QO൴QVDQÕ \HW൴úW൴UHQ7UN0൴OOHW൴PDQHY൴]HQJ൴QO൴NOHU൴൴OHGHKHU]DPDQ|QGHROPXúWXU $KPHW <HVHY൴ 0HYODQD +DFÕ %HNWDúÕ 9HO൴<XQXV (PUH 1DVUHWW൴Q +RFD J൴E൴E൴QOHUFHJ|QOVXOWDQÕQÕ\HW൴úW൴UHQP൴OOHW൴P൴]൴QHVDVGD\DQD÷ÕKHU]DPDQ J|QOOHUROPXúWXU<XQXV(PUH¶Q൴Q³%HQJHOPHG৻PGD¶Y৻৻o৻QEHQ৻P৻ú৻P VHY৻ ৻o৻Q 'RVWXQ HY৻ J|QOOHUG৻U J|QOOHU \DSPD÷D JHOG৻P´ V|]OHU൴ ൴OH DQODPEXODQEXGúQFHGQGHQEXJQHP൴OOHW൴P൴]൴QRUWDNVHV൴G൴U 'R÷GX÷X WRSUDNODUGDQ EDúOD\DUDN J൴WW൴÷൴ KHU \HUH VHYJ൴ YH GRVWOXN WRKXPODUÕWDúÕ\DQ7UN0൴OOHW൴EDUÕúÕQYHKRúJ|UQQDGHWDVHPEROKDO൴QH JHOP൴úW൴Ug]HOO൴NOHøVODP൴QDQoODUÕ൴OHEWQOHúW൴NWHQVRQUDGDKDGD\FHOHQEX GX\JX\൴QH<XQXV(PUH¶Q൴QG൴]HOHU൴൴OH³<DUDGÕODQÕVHY<DUDWDQ¶GDQ|WU´ QRNWDVÕQDJHOHUHNWPYDUOÕNODUÕNHQG൴QHNDUGHúVD\PÕúWÕUøúWHEXNDUGHúO൴÷൴Q YHVHYJ൴Q൴QHVHU൴RODUDNE൴QOHUFH൴O൴P൴UIDQ\XYDVÕGHUJDKODUROXúPXúYHEXQODU JQGHQ JQH oR÷DODUDN GQ\DQÕQ G|UWE൴U \DQÕQD XODúPÕúODUGÕU +HUE൴U൴ E൴U UDKPHWNDSÕVÕRODQEXGHUJDKODUGDoRNVD\ÕGDJ|QO൴QVDQÕ\HW൴úP൴úYHEXQODUÕQ D\GÕQOÕ÷Õ൴OH൴QVDQOÕNEDúÕQDPXVDOODWRODQE൴UoRNNDUDQOÕ÷ÕGD÷ÕWDE൴OP൴úW൴U )DUNOÕ ൴V൴POHU DOWÕQGD ROVD GD KHS D\QÕ DPDo ൴o൴Q VHIHUEHU RODQ EX NDKUDPDQODUWDU൴KER\XQFDJ|QOGQ\DPÕ]ÕQWHPHOWDúODUÕQÕROXúWXUPXúODUGÕU =DWHQ IÕWUDWÕ WHP൴] RODQ 7UN 0൴OOHW൴ |]HOO൴NOH øVODP¶OD úHUHÀHQPHV൴Q൴Q DUGÕQGDQ
    [Show full text]
  • Information for Participants
    * UNODC/SUBCOM/53/INF/1/Rev.1 15 October 2018 Original: English** Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related Matters in the Near and Middle East* Fifty-third session** Baku, 19–23 November 2018 Information for participants Conference venue The Fifty-third session of the Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related Matters in the Near and Middle East will be held from 19 to 23 November 2018 in the Boulevard Hotel, Baku, Azerbaijan. Address: Khagani Rustamov Street 4C, Baku AZ-1010 Azerbaijan Telephone: +994 12 310 0010 Website: www.boulevardhotelbaku.com/en Coordination International coordination of the event will be undertaken by the Secretariat to the Governing Bodies of the United Nations Office on Drugs and Crime (SGB/UNODC), Vienna, through: Ms. Olga Teruel Ampuy Telephone: +43 1 26060 ext. 5105 Fax: +43 1 26060 5885 Email: [email protected]; [email protected] National coordination of the event will be undertaken by the State Customs Committee of the Republic of Azerbaijan. The following persons are responsible for coordination and logistics: Mr. Dilavar Farzaliyev Telephone: +994 12 4042224/25 Mobile phone: +994 50 3309736 Email: [email protected] Mr. Elchin Gulamov Telephone: +994 12 4042200 (ext.0603) Mobile phone: +994 55 7178130 Email: [email protected] __________________ * Reissued for technical reasons on 18 October 2018. ** Available only in Arabic, English and Russian, which are the working languages of the subsidiary body. V.18-06940 (E) *1806940* UNODC/SUBCOM/53/INF/1/Rev.1 Registration of participants Registration of participants will take place at the front area of the Taghiyev Ballroom on Monday, 19 November 2018 from 8.30 a.m.
    [Show full text]
  • 16 KURAN and SUFİ POETRY MF Nezaket Memmedli Institute Of
    Paper No: 16 KURAN AND SUFİ POETRY M.F. Nezaket Memmedli Institute of Manuscripts of National Academy of Sciences of Azerbaijan [email protected] ABSTRACT After recitation of Kuran that is considered the greatest miracle of our beloved prophet who was sent as a mercy to the world sufi poetry began to thrive. The poets who admired rhetoric and fluency of our holy book were trying to say poetry about wisdom in accordance with special messages given to the poets in sura Al-shu’ara’ and convey the internal nature of Islam to society in their works. Usually, this great literary case was breaching out some directions:1) In point of poetic works based on Kuran alphabet; the forms, being dotted and undotted , grammatical features, wise meaning of letters, range of images , metaphors and similes was being made. Especially, some sufi works concerned meaning and content given to Kuran letters with influence of “ Esrarul-Huruf” by Ibni Arabi and other works in this topic began to appear. In sufi poetry we also often see codifying of many words their letters and giving of them in attributes appropriate to every letter. In terms of forms, letters were used to as elements of mimesis and as subject in literary works . For instance, sweetheart’s figure is liken to “ elif” for its flattness. Sweetheart’s mouth is described like letter mim and her eyebrows are shown like letter nune. As human’s face is likening to Kuran, each line of face is assimilated to different ayes.2) Define meaning and content are expressed by means of alliteration –association of sound and harmonies in Kuran.
    [Show full text]
  • 6.Hum.The Process of Spiritual Evolution in Attar's and Mevlana's
    IMPACT: International Journal of Research in Humanities, Arts and Literature (IMPACT: IJRHAL) ISSN(P): 2347-4564; ISSN(E): 2321-8878 Vol. 4, Issue 9, Sep 2016, 47-60 © Impact Journals THE PROCESS OF SPIRITUAL EVOLUTION IN SHEYKH FARIDUDDIN ATTAR’S AND MEVLANA CELALEDDIN RUMI’S WORKS NEZAKET MEMMEDLI Assistant Professor & Leading Researcher Fellow, Institute of Manuscripts of National Academy of Sciences of Azerbaijan, Named after Muhammad Fuzuli, Azerbaijan ABSTRACT In Attar`s and Mevlana`s work, the reflected are the points and the moments of spiritual trip of a God lover-salik. The obstacles and difficulties of those, who step on this path, the ways of overcoming those obstacles and difficulties, are explained in the finest details. The main purpose in this trip for a human being is to recognise himself and own passion. Mevlana referred frequently to his spiritual guide and genius Sufi poet Sheikh Fariduddin Attar’s poems and the symbols and figurative expressions he had used. Mevlana was also influenced by Attar’s works in Divan-i Kebir, and benefited from his “Tezkiretul-Evliya”, “Ilahiname”, Esrarname” and mainly “Mantik-at-Teyr”. In “Mantiqut-Teyr” the character of “Hudhud” is symbol of sheikh in the religion. “The birds tripped under the command of Hudhud. The difficulties on the way wore out the birds. The doubts and questions arose again. But Hudhud answered the questions of the birds patiently, and tried to explain that they were in the right direction. Tired and exhausted birds gathered strength again and kept going. Some of the birds became exhausted and couldn’t move on.
    [Show full text]
  • Seyid Yəhya Şirvani (Bakuvi) Saytının Təqdimatı Presentation of Web-Site of Seyid Yahya Shirvani (Bakuvi)
    BAŞLIQ HEADER seyid Yəhya Şirvani (Bakuvi) saytının təqdimatı PresentAtion Of Web-sitE Of SeyiD Yahya Shirvani (BAkuVi) 2013-cü il iyunun 19-da Beynəlxalq Mətbuat Mərkəzində Se- Web-site ‘seyidyahyashirvani.az’ of Seyid Yahya Shirvani (Bakuvi) yid Yəhya Şirvani (Bakuvi) saytının www.seyidyahyashirvani.az was presented at International Press Center on 19 July, 2013. At the təqdimatı keçirildi. presentation ceremony co-organized by State Committee for Work with Azərbaycan Respublikası Dini Qurumlarla İş üzrə Dövlət Komitəsi, Religious Organizations of Azerbaijan Republic, Eurasia International Avrasiya Beynəlxalq Araşdırmaları İnstitutu İctimai Birliyi, MİRAS Research Institute Public Union, MIRAS Social Organization in Sup- Mədəni İrsin Öyrənilməsinə Kömək İctimai Birliyi, Qafqaz Universi- port of Studying of Cultural Heritage, Caucasus Research Institute of teti Qafqaz Araşdırmaları İnstitutu, Azərbaycanda Atatürk Mərkəzi, Qafqaz University, Azerbaijan Ataturk Center, Society for Friendship Türkdilli Dövlətlərlə Dostluq və Mədəni Əlaqələr Cəmiyyəti, and Cultural Cooperation with Turkic States, the Turkish International Türkiyənin Beynəlxalq İnkişaf və Əməkdaşlıq Təşkilatı, Dialoq və Cooperation and Development Agency, Eurasian Regional Center of Əməkdaşlıq Uğrunda İslam Konfransı Gənclər Forumu Avrasiya Re- the Islamic Conference Youth Forum for Dialogue and Cooperation, Dr. gional Mərkəzinin təşkilatçılığı ilə keçirilən təqdimat mərasimində Millət vəkili, “Avrasiya Beynəlxalq Araşdırmaları İnstitutu” İB-nin MP Ganira Pashayeva, chairperson for Eurasia International Research sədri Dr. Qənirə Paşayeva, Qafqaz Universiteti Qafqaz Araşdırmalar Institute Public Union, Doc. Dr. Mehmet Rihtim, director of Caucasus İnstitutunun direktoru Dos.Dr. Mehmet Rıhtım, MİRAS Mədəni İr- Research Institute of Qafqaz University and Dr. Fariz Khalilli, chair- sin Öyrənilməsinə Kömək İB-nin sədri Dr. Fariz Xəlilli Seyid Yəhya man of MIRAS Social Organization in Support of Studying of Cultural irsinin təbliği istiqamətində görülən işlər haqqında məlumat verdilər.
    [Show full text]
  • State of Conservation Report of World Heritage Site - Walled City of Baku with the Shirvanshahs’ Palace and the Maiden Tower, Azerbaijan
    STATE OF CONSERVATION REPORT OF WORLD HERITAGE SITE - WALLED CITY OF BAKU WITH THE SHIRVANSHAHS’ PALACE AND THE MAIDEN TOWER, AZERBAIJAN January, 2014 Baku 1 State of Conservation Report of World Heritage Site – Walled City of Baku with the Shirvanshahs’ Palace and the Maiden Tower, Azerbaijan January, 2014 I. INTRODUCTION a. State Party Administration of the State Historical-Architectural Reserve “Icherisheher” under the Cabinet of Ministers of the Republic of Azerbaijan (SHAHAR). b. Name of World Heritage Property Walled City of Baku with the Shirvanshahs‟ Palace and the Maiden Tower c. Area of the property and number of inhabitants living in the property Area of the property – 22 ha; number of inhabitants – about 4100. d. Date of the inscription on the World Heritage List The site was inscribed on the World Heritage List in 2000 on the basis of the Criteria (IV). e. Date of the inscription on the List of World Heritage in Danger After some joint missions of the World Heritage Centre and ICOMOS experts the Walled City of Baku with the Shirvanshahs‟ Palace and the Maiden Tower was inscribed on the List of World Heritage in Danger in 2003 because this site sustained significant damage during the earthquake of November 2000 and increasingly affected by the pressure of urban development, the lack of conservation policies and capacities and dubious restoration efforts. f. Date of the exclusion from the List of World Heritage in Danger On January 25-30, 2009, joint mission of the WHC and ICOMOS made monitoring visit to the property to assess the actions taken by the State Party in the follow-up of previous Committee decisions.
    [Show full text]