Tiatr: a New Form of Entrepreneurship in Goa
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
A Commercial Study of TIATR As a Form of Entertainment in Goa (India
A Commercial Study of TIATR as a form of Entertainment in Goa (India): An Empirical Analysis Dr.Juao Costa Associate Professor, Rosary College of Commerce and Arts, Navelim, Salcete, Goa. 403707. Abstract: Introduction: The state of Goa is rich in culture; heritage and art The state of Goa is rich in culture; heritage and art especially performing art in Goa is a unique feature of especially performing art in Goa is a unique feature of the state. Though all these forms fall under the wide the state. Though all these forms fall under the wide classification of dance, dramas and music yet the classification of dance, dramas and music yet the dance in Goa has a distinct Goan flavour and can be dance in Goa has a distinct Goan flavour and can be easily be distinguished from those of the other states. easily be distinguished from those of the other states. The most significant part about the performing arts in The most significant part about the performing arts in Goa is the fact that each of them colorfully illustrates Goa is the fact that each of them colourfully illustrates the unity in diversity of Goan heritage. Goan rich the unity in diversity of Goan heritage. Goan rich cultural heritage comprises of dance, folksongs, music cultural heritage comprises of dance, folksongs, music and folk tales rich in the content and variety. Goans are and folk tales rich in the content and variety. Goans are born music lovers. Goans are very fond of theatre and born music lovers. Goans are very fond of theatre and acting. -
Folk Theatre in Goa: a Critical Study of Select Forms Thesis
FOLK THEATRE IN GOA: A CRITICAL STUDY OF SELECT FORMS THESIS Submitted to GOA UNIVERSITY For the Award of the degree of Doctor of Philosophy in English by Ms. Tanvi Shridhar Kamat Bambolkar Under the Guidance of Dr. (Mrs.) K. J. Budkuley Professor of English (Retd.), Goa University. January 2018 CERTIFICATE As required under the University Ordinance, OA-19.8 (viii), I hereby certify that the thesis entitled, Folk Theatre in Goa: A Critical Study of Select Forms, submitted by Ms. Tanvi Shridhar Kamat Bambolkar for the Award of the Degree of Doctor of Philosophy in English has been completed under my guidance. The thesis is the record of the research work conducted by the candidate during the period of her study and has not previously formed the basis for the award of any Degree, Diploma, Associateship, Fellowship or other similar titles to her by this or any other University. Dr. (Mrs.) K.J.Budkuley Professor of English (Retd.), Goa University. Date: i DECLARATION As required under the University Ordinance OA-19.8 (v), I hereby declare that the thesis entitled, Folk Theatre in Goa: A Critical Study of Select Forms, is the outcome of my own research undertaken under the guidance of Dr. (Mrs.) K.J.Budkuley, Professor of English (Retd.),Goa University. All the sources used in the course of this work have been duly acknowledged in the thesis. This work has not previously formed the basis of any award of Degree, Diploma, Associateship, Fellowship or other similar titles to me, by this or any other University. Ms. -
Goa University Glimpses of the 22Nd Annual Convocation 24-11-2009
XXVTH ANNUAL REPORT 2009-2010 asaicT ioo%-io%o GOA UNIVERSITY GLIMPSES OF THE 22ND ANNUAL CONVOCATION 24-11-2009 Smt. Pratibha Devisingh Patil, Hon ble President of India, arrives at Hon'ble President of India, with Dr. S. S. Sidhu, Governor of Goa the Convocation venue. & Chancellor, Goa University, Shri D. V. Kamat, Chief Minister of Goa, and members of the Executive Council of Goa University. Smt. Pratibha Devisingh Patil, Hon'ble President of India, A section of the audience. addresses the Convocation. GOA UNIVERSITY ANNUAL REPORT 2009-10 XXV ANNUAL REPORT June 2009- May 2010 GOA UNIVERSITY TALEIGAO PLATEAU GOA 403 206 GOA UNIVERSITY ANNUAL REPORT 2009-10 GOA UNIVERSITY CHANCELLOR H. E. Dr. S. S. Sidhu VICE-CHANCELLOR Prof. Dileep N. Deobagkar REGISTRAR Dr. M. M. Sangodkar GOA UNIVERSITY ANNUAL REPORT 2009-10 CONTENTS Pg, No. Pg. No. PREFACE 4 PART 3; ACHIEVEMENTS OF UNIVERSITY FACULTY INTRODUCTION 5 A: Seminars Organised 58 PART 1: UNIVERSITY AUTHORITIES AND BODIES B: Papers Presented 61 1.1 Members of Executive Council 6 C; ' Research Publications 72 D: Articles in Books 78 1.2 Members of University Court 6 E: Book Reviews 80 1.3 Members of Academic Council 8 F: Books/Monographs Published 80 1.4 Members of Planning Board 9 G. Sponsored Consultancy 81 1.5 Members of Finance Committee 9 Ph.D. Awardees 82 1.6 Deans of Faculties 10 List of the Rankers (PG) 84 1.7 Officers of the University 10 PART 4: GENERAL ADMINISTRATION 1.8 Other Bodies/Associations and their 11 Composition General Information 85 Computerisation of University Functions 85 Part 2: UNIVERSITY DEPARTMENTS/ Conduct of Examinations 85 CENTRES / PROGRAMMES Library 85 2.1 Faculty of Languages & Literature 13 Sports 87 2.2 Faculty of Social Sciences 24 Directorate of Students’ Welfare & 88 2.3 Faculty of Natural Sciences 31 Cultural Affairs 2.4 Faculty of Life Sciences & Environment 39 U.G.C. -
Chapter 6: EPILOGUE I. Significance of the Study A) the Study Is Basically
Chapter 6: EPILOGUE I. Significance of the study a) The study is basically a very good documentation of Goa's ancient and medieval period icons and sculptural remains. So far a wrong notion among many that Goa religio cultural past before the arrival of the Portuguese is intangible has been critically viewed and examined in this study. The research would help in throwing light on the pre-Portuguese era of the Goa's history. b) The craze of modernization and renovation of ancient and historic temples have made changes in the religio-cultural aspect of the society. Age old deities and concepts of worships have been replaced with new sculptures or icons. The new sculptures installed in places of the historic ones have been modified to the whims and fancies of many trustees or temple authorities thus changing the pattern of the religio-cultural past. While new icons substitute the old ones there are changes in attributes, styles and the historic features of the sculpture or image. Not just this but the old sculptures are immersed in water when the new one is being installed. Some customary rituals have been rapidly changed intentionally or unintentionally by the stake holders or the devotees. Moreover the most of the ancient rituals and customs associated with some icons have are in process of being stopped by the locals. Therefore a thorough documentation of these sculptures and antiquities with scientific attitude and research was the need of the hour. c) The iconographic details about many sculptures, worships or deities are scattered in many books and texts. -
The Case of Goa, India
109 ■ Article ■ The Formation of Local Public Spheres in a Multilingual Society: The Case of Goa, India ● Kyoko Matsukawa 1. Introduction It was Jurgen Habermas, in his Structural Transformation of the Public Sphere [1991(1989)], who drew our attention to the relationship between the media and the public sphere. Habermas argued that the public sphere originated from the rational- critical discourse among the reading public of newspapers in the eighteenth century. He further claimed that the expansion of powerful mass media in the nineteenth cen- tury transformed citizens into passive consumers of manipulated public opinions and this situation continues today [Calhoun 1993; Hanada 1996]. Habermas's description of historical changes in the public sphere summarized above is based on his analysis of Europe and seems to come from an assumption that the mass media developed linearly into the present form. However, when this propo- sition is applied to a multicultural and multilingual society like India, diverse forms of media and their distribution among people should be taken into consideration. In other words, the media assumed their own course of historical evolution not only at the national level, but also at the local level. This perspective of focusing on the "lo- cal" should be introduced to the analysis of the public sphere (or rather "public spheres") in India. In doing so, the question of the power of language and its relation to culture comes to the fore. 松 川 恭 子Kyoko Matsukawa, Faculty of Sociology, Nara University. Subject: Cultural Anthropology. Articles: "Konkani and 'Goan Identity' in Post-colonial Goa, India", in Journal of the Japa- nese Association for South Asian Studies 14 (2002), pp.121-144. -
Economic Survey 2011 - 12
ECONOMIC SURVEY 2011 - 12 Government of Goa Directorate of Planning, Statistics & Evaluation Panaji - Goa C O N T E N T S SI. No. Chapter Page No 1 Overview i 2 State Income 1 3 Public Finance 4 4 Institutional Finance 14 5 Infrastructure 23 6 Agriculture and Allied Activities 48 7 Industries 61 8 Rural Development and Panchayats 68 9 Tourism 73 10 Science, Technology & Environment 76 11 Other Sectors 82 ANNEXURES Page No Title No 1 Gross State Domestic Product at Factor Cost by Industry of 101 Origin from 2004-05 to 2010-11 (A) at Current Prices. 2 Gross State Domestic Product at Factor Cost by Industry of 103 Origin from 2004-05 to 2010-11 (A) at Constant Prices (2004-05 Prices). 3 Net State Domestic Product at Factor Cost by Industry of 105 Origin from 2004-05 to 2010-11 (A) at Current Prices. 4 Net State Domestic Product at Factor Cost by Industry of 107 Origin from 2004-05 to 2010-11 (A) at Constant Prices (2004-05 Prices). 5 Gross State Domestic Product by Broad Sectors at Current 109 Prices. 6 Gross State Domestic Product by Broad Sectors at Constant 109 Prices. 7 Net State Domestic Product by Broad Sectors at Current 110 prices. 8 Net State Domestic Product by Broad Sectors at Constant 110 prices. 9 Sector wise percentage distribution of Gross State Domestic 111 Product at Factor cost by Industry of Origin from 2004-05 to 2010-11 (A) at Current prices. 10 Sector wise percentage distribution of Gross State Domestic 113 Product at Factor cost by Industry of Origin from 2004-05 to 2010-11 (A) at Constant prices (2004-05 Prices). -
S Goesas Em Konkani Songs From
GOENCHIM KONKNI GAIONAM 1 CANÇO?S GOESAS EM KONKANI2 SONGS FROM GOA IN KONKANI 1 Konkani 2 Portuguese 1 Goans spoke Portuguese but sang in Konkani, a language brought to Goa by the Indian Arya. + A Goan way of expressing love: “Xiuntim mogrim ghe rê tuka, Sukh ani sontos dhi rê maka.” These Chrysanthemum and Jasmine flowers I give to thee, Joy and happiness give thou to me. 2 Bibliography3 A selection as background information Refer to Pereira, José / Martins, Micael. “Goa and its Music”, in: UUUUBoletim do Instituto Menezes Bragança, Panaji. Nr.155 (1988) pp. 41-72 (Bibliography 43-55) for an extensive selection and to the Mando Festival Programmes published by the Konkani Bhasha Mandal in Panaji for recent compositions. Almeida, Mathew . 1988. Konkani Orthography. Panaji: Dalgado Konknni Akademi. Barreto, Lourdinho. 1984. Goemchem Git. Pustok 1 and 2. Panaji: Pedro Barreto, Printer. Barros de, Joseph. 1989. “The first Book to be printed in India”, in: Boletim do Instituto Menezes Bragança, Panaji. Tip. Rangel, Bastorá. Nr. 159. pp. 5-16. Barros de, Joseph. 1993. “The Clergy and the Revolt in Portuguese Goa”, in: Boletim do Instituto Menezes Bragança, Panaji. Tip. Rangel, Bastorá. Nr. 169. pp. 21-37. Borges, Charles J. (ed.). 2000. Goa and Portugal. History and Development. New Delhi: Concept Publishing Co. Borges, Charles J. (ed.). Goa´s formost Nationalist: José Inácio Candido de Loyola. New Delhi: Concept Publishing Co. (Loyola is mentioned in the mando Setembrachê Ekvissavêru). Bragança, Alfred. 1964. “Song and Music”, in: The Discovery of Goa. Panaji: Casa J.D. Fernandes. pp. 41-53. Coelho, Victor A. -
Kale, Pramod. 1999. Tiatr. Expression of the Live
Kale, Pramod. 1999. Tiatr. Expression of the Live Popular Culture. In: Dantas, Norman (ed.), The Transforming of Goa. Pp. 137-167. The Other India Press, Mapusa, Goa. 10 TI~TR: Expression of the Live, Popular Culture Pramod Kale* he hi~torical exJ?erience of Goa-four-and-a-half centuries Tof political, social and cultural domination by a European na tio~--:-has given the Goan population an identity distinct from the rest of India. The British presence in India was of a shorter duration and mtJch more diffuse. There were many territories such as the px#cely states where the British influence, administrative and cul tUraf.' was. remote. In Goa, the Portuguese influence was direct and radical, affecting the population as a whole, at all levels. This is es pecially true of the three districts of Velhas Conquistas (Old Con quests)-1lhas (Tiswadi), Bardez and Salcete. Most contemporary geperalisations and stereotypical images o( Goa and Goan society are oas~d on the culture of these districts. The Novas Conquistas (New Conquests), although larger in terms of area, have a somewhat dif- ferent cultural aspect. · The history of the interaction between the indigenous culture (mostly Hindu) and European culture (mostly Roman Catholic Chris tianitY of the Iberian variety) has not always been a happy one. In its earliest·phases, the interaction consisted of a violent confronta tion with the local cultural traditions to transform them into the EUropean mode. The roots of indigenous cultural traditions proved, *The 'Writer, a US-based social scientist who pays extended visits to Goa regularly, has been studying various aspects of the local culture for almost a decade. -
Diaspora, Nationality, and the Goan Catholics in England
Volume : 4 | Issue : 12 | December 2015 ISSN - 2250-1991 Research Paper Sociology Diaspora, Nationality, and the Goan Catholics in England Dr Joanna P Coelho Dept of Sociology Goa University This paper discusses how Goan Catholics in England retain the cultural nationality of their home country while at the same time, having European citizenship. People from the former Portuguese colony in India can exercise the option of becoming citizens of Portugal subject to certain conditions. This facility of retaining Portuguese citizenship is an outcome of Portuguese colonialism in Goa. The Portuguese colonial policy of lusitaniation and religious conversion had a consequence on the migratory patterns of Goans. Being more at home in a Westernised culture, it was mostly the Goan Catholics who migrated abroad. This trend has continued in post colonial Goa. There have been hundreds and thousands of Goan Catholics, who, after acquiring ABSTRACT Portuguese citizenship, have settled in various European countries, preferably England. Though they possess Portuguese citizenship, culturally they retain their Indian nationality, their Goan identity. This paper focuses on one aspects of Goan culture that the Goan Catholics have retained in the diaspora- Music KEYWORDS Citizenship, Nationality, Lusitanisation While citizenship is a political concept deriving from peo- the Old Conquest. As they were familiar with the Western ple’s relationship to the state, nationality is a cultural concept way of life and religion, they found the transition to Europe which binds people on the basis of shared identity. People smoother than their Hindu counterparts, especially those from from the former Portuguese colony in India can exercise the the New Conquests. -
Goa 2035 : Vision and Road
GOA 2035 : VISION AND ROAD MAP (Zero Draft for the consideration by GGDJC) 1 C O N T E N T S Sl.No. Content Page No. Vision 2035 3 1 saurmya gaaovaa (Serene & Beautiful Goa) 5 2 sausaMskRta gaaovaa (Cultured Goa) 8 3 saMtuilata gaaovaa (Balanced Goa) 16 4 sauivaQya gaaovaa (Knowledge Centric, Enlightened 35 Goa) 5 samaRQd gaaovaa (Affluent Goa) 49 6 sauSaasaIta gaaovaa (Well Governed Goa) 81 7 svaanaMdI gaaovaa (Happy Goa) 104 2 GOA 2035 : THE VISION • Goa is a modern and forward-looking State. Goa was ranked at the top among the States and the Union Territories on 12 key indicators relating to quality of life in the Report of National Commission on Population (2002). Goa was selected as the ‘State of the States’ in a survey conducted by the leading newsmagazine, India Today (May 2003), and ranked to be the best amongst all the States in India in the categories of Education, Health, Infrastructure and Investment. In terms of social indicators such as literacy and infant mortality rate, Goa is among the top three States in the country. Eleventh Finance Commission ranked Goa as the Best Placed State in the country in terms of infrastructure facilities. • But more important than the ranking is the fact that Goa is a unique multicultural state. The people of Goa are nice, peace loving and friendly. Different communities in Goa co-exist in complete harmony.This, combined with Goa's extraordinary natural beauty, makes it a very popular destination to visit. No wonder, 12% of the foreign tourists that visited India last year were visitors to Goa. -
Silva Gratias Da, Fatima. 1997. the Impact of Portuguese Culture In
Silva Gratias da, Fatima. 1997. The Impact of Portuguese Culture in Goa: A Myth or Reality. In: Borges, Charles J. (ed.), Goa and Portugal. Their cultural Links. Pp. 41-51. Concept Publishing House. A/115-116, Commercial Block, Mohan Garden, New Delhi 110059. TWO THE IMPACT OF PORTUGUESE CULTURE ON GOA A Myth or A Reality? FATIMA DASILVA GRACIAS The pre-Portuguese culture of Goa was a product of her long interesting history; the result of being under the sway of various Muslim and Hindu dynasties. The pre-Portuguese culture of Goa was a fusion of Jain, Buddhist, Muslim and Hindu influences. It was different from the western culture and in some ways superseded the culture of the west. The Portuguese when they conquered Goa from Adilshah of Bijapur, brought along their own culture which was also a blend of cultures mainly Latin and Moorish. We imbibed some elements of the Portuguese culture but at,the same time maintained many existing elements of our rich culture. B. B. Borkar, Goan poet and writer referring to Goan culture says, ''The virility and vitality of this quiet, soft-mannered and peace loving society's culture were tested and proved beyond doubt when in the sixteenth century the Portuguese conquerors of Goa tried fanatically to uproot it completely. Though partially impaired under the onslaught of superior arms and administrative machinery, it not only outlived it but even absorbed some good and progressive features of their Latin culture''. 1 1 By culture, we mean human creations that is all that man has made in the form of material goods, all that man has elaborated in the way of attitudes, beliefs, ideas and judgements, codes, institutions, arts, sciences, religion and philosophy. -
Master of Arts Thesis Whose Goa? Projection of Goan Identity in Rival
Master of Arts Thesis Euroculture University of Groningen, the Netherlands (Home) Palacký University Olomouc, Czech Republic (Host) Whose Goa? Projection of Goan Identity in Rival Discourses Submitted by: Karina Kubiňáková S1842765 Gelkingestraat 47b 9711NB Groningen The Netherlands Supervised by: Dr. Margriet van der Waal (University of Groningen) doc. Jaroslav Miller, PhD (Palacký University Olomouc) Groningen, 15 February 2010 MA Programme Euroculture Declaration I, Karina Kubi ňáková, hereby declare that this thesis, entitled “Whose Goa? Projection of Goan Identity in Rival Discourses”, submitted as partial requirement for the MA Programme Euroculture, is my own original work and expressed in my own words. Any use made within it of works of authors in any form (e.g. ideas, figures, texts, tables, etc.) are properly acknowledged in the text as well as in the List of References. I hereby also acknowledge that I was informed about the regulations pertaining to the assessment of the MA thesis Euroculture and about general completion for the Master of Arts Programme Euroculture. Signed ………………………………….. Date …………………………………..15 February 2010 2 Table of Contents Preface .......................................................................................................................... 4 1 Introduction ........................................................................................................... 6 1.1 Portuguese overseas expansion and discovery of Goa ................................... 12 1.2 Goa as a part of the Portuguese