Du 5 Au 9 Août Sen Bertomiu 2011

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Du 5 Au 9 Août Sen Bertomiu 2011 Parentis en Born Du 5 au 9 août Feri La a Sen Bertomiu 2011 Ville de Parentis en Born Le Mot du Maire En rouge et blanc... Le rendez-vous est pris depuis longtemps : du 5 au 9 août, Parentis va vibrer au rythme de la feria. La tradition sera respectée : les spectacles et animations proposés garderont la même qualité et la même diversité avec 6 spectacles taurins (novilladas, recorte, course landaise, croque-vache), le concert d’ouverture, le défilé des chars fleuris, l’omelette géante (et gratuite), la journée des enfants, le feu d’artifice, le concours de pêche, les bals publics... Les bandas et l’Orchestre de la Ville animeront les rues de notre ville où vous retrouverez les bodegas et buvettes qui assurent le ravitaillement des festayres dans une atmosphère unique de convivialité. Il y a aussi des nouveautés : la troisième novillada proposée aux aficionados le dimanche matin, l’animation musicale du dimanche soir organisée par les bodegas autour du kiosque et l’Adishatz, cérémonie de clôture des fêtes le mardi soir à l’issue du feu d’artifice. La fête finira à 3h du matin, sauf le samedi pour lequel nous avons obtenu la dérogation de la préfecture pour une fermeture à 4h (nuit de samedi à dimanche). Un «camping des fêtes» sera proposé aux festayres derrière les arènes: c’est une mesure de sécurité pour éviter les accidents de voiture au retour de la fête. Cela devrait aussi supprimer les campings sauvages qui se positionnaient n’importe où dans la ville et créaient quelques désagréments aux riverains.. Pour que la fête soit belle, portez la tenue traditionnelle des ferias : chemise blanche, foulard rouge, et ayez un comportement respectueux des autres. Je remercie tous ceux qui, au sein du Comité des fêtes, de l’ADA- féria, des associations, du personnel communal et de la municipalité travaillent depuis longtemps déjà pour préparer ce moment essentiel de la vie parentissoise. Rendez-vous le 5 août, à 19h, aux arènes pour la cérémonie d’ouverture.Et à tous, je souhaite une bonne feria 2011. Christian Ernandorena Maire de Parentis en Born. 2 3 VILLE DE PARENTIS EN BORN VILLE DE PARENTIS EN BORN VILLE DE PARENTIS EN BORN Faire la fête ... c’est aussi... en toute securite L’USAGE de verres recyclables Le * samedi 6 août Avec l’arrêté municipal d’interdiction du verre, la Municipalité met en Le Bus des Ferias 3 Euros AR place un dispositif de verres recyclables, géré par la Société Ecocup. St Paul en Born 21h00 Pontenx les Forges EgliseJe paie ma 21h10 Sainte Eulalie boisson 21h20 De Sainte Eulalie à Parentis : De Ychoux à Parentis : Gastes 21h30 Je rends mon gobelet Parentis 21h40 ALLER ALLER pour récupérer 1€ Sainte Eulalie - parking Eglise 20h30 Ychoux - Gare SNCF 21h15 Gastes - Salle des Fêtes 20h40 Parentis - Centre Administratif 21h30 Parentis - Centre Administratif 20h45 Je donne 1€ pour RETOUR RETOUR avoir un gobelet Parentis - Centre Administratif 03h15 Parentis - Centre Administratif 04h00 Gastes - Salle des Fêtes 03h25 Ychoux - Gare SNCF 04H15 ou Sainte Eulalie - parking Eglise 03H35 Une initiative Je garde le gobelet en souvenir Sanguinet / Biscarrosse / Parentis : soutenue ALLER et parrainée par Une initiative visant à passer d’un bien jetable à un bien durable, dans Sanguinet - Mairie 22h00 le cadre de la réduction des déchets à la source. Biscarrosse - Gare Routière 22h20 Parentis - Centre Administratif 22h35 RETOUR Parentis - Centre Administratif 04h30 Le gardiennage Biscarrosse - Gare Routière 04h45 Sanguinet - Mairie 05h05 Afin d’assurer la sécurité sur le périmètre de la fête, la Municipalité a fait appel à une société de gardiennage agréée par la Préfecture et référencée pour la surveillance de ce type de manifestations. * Dans la limite des places disponibles pour l’aller comme pour le retour. Le poste de secours Le point repos la charte des associations Il est situé à la Salle des Fêtes. Il Il est situé à la Salle des Fêtes, Pour pouvoir bénéficier d’une autorisation d’ouverture de bodega sur le accueille le médecin de permanence à l’extérieur. On y trouve des domaine public à titre gratuit, les associations devaient être signataires (de 9h00 à 05h00 du matin) et les couchages pour s’y reposer. de la Charte des associations qui prévoit : secouristes de la Croix Rouge. C’est un lieu de sensibilisation - l’intégration de la bière sans alcool dans toutes les bodegas aux addictions, équipé d’un - le plafonnement du prix des boissons sans alcool à 1 euro. Tél : 05.58.78.46.81 éthylomètre. 4 VILLE DE PARENTIS EN BORN VILLE DE PARENTIS EN BORN 5 L’ abc du... festayre ! la charte du festayre C’est quoi la Feria ? : C’est la fête locale, avec des spectacles taurins, où la convivialité est instituée en règle de base. On s’y retrouve en famille, autour des bodegas des associations, lieux où l’on peut boire, manger, chanter et danser. Durant cinq jours, la Ville connaît une multitude d’animations et de spectacles dans laquelle la musique traditionnelle festive est omniprésente. a Arènes : c’est le lieu où se déroulent les corridas et spectacles taurins Adopte la tenue rouge et blanc Adishatz : au revoir en gascon Chante et danse Aficionado : amateur de toros b Bandas : groupes de musiques festives Ne bois pas démesurément Bodegas : bars en plein air avec de la musique. c Corrida : course de taureaux Course landaise : course de vaches landaises Croque-vaches : jeux taurins pour les plus jeunes e Encierro : lâcher de vaches ou de taureaux dans les rues f Festayre : Terme gascon pour désigner celui qui fait la fête g Gaougnère : siège de la banda Lous Pegaillouns en centre ville Ganaderia : élevage de toros ou de vaches Sois drôle et jovial l Lidia : règles que doit respecter le matador pour combattre les toros m Matador : celui qui tue les toros ou novillos Sois attentif aux autres n Novillada : course de toros avec des animaux âgés de moins de 4 ans Agis contre tout comportement violent Novillero : apprenti torero qui affronte des toros âgés de moins de 4 ans o Olé : exclamation du public en direction du matador Oreille : récompense obtenue par le matador à la demande du public p Paquito : paso-doble célèbre pour ses olas Picador : torero à cheval qui doit piquer le toro q Queue : récompense suprême obtenue par le matador r Recortes : spectacle taurin basé sur l’esquive, l’écart et le saut Rouge et blanc : les couleurs de la fête Porte secours à toute personne en difficulté s Sorteo : tirage au sort des toros avant la corrida Sen Bertomiu : Saint Barthelemy, l’un des patrons de la citéditions locales Respecte l’environnement t Tripes : à déguster le samedi matin chez les Pompiers Respecte la ville qui t’accueille Torero : matador ou subalterne professionnel Toro de fuego : mini-feu d’artifice à dos d’homme (à apprécier à distance) v Vacas: vaches en espagnol Vuelta : Tour de piste du toro ou du torero sous les acclamations 6 VILLE DE PARENTIS EN BORN VILLE DE PARENTIS EN BORN 7 ils vous accueillent... les buvettes 8 Le Basket Club le comite des fêtes Buvette sur l’Avenue du 11 Novembre Patrick Daudignon, Richard Campistron 9 Les Sixties Co-Présidents du Comité des Fêtes Buvette aux Arènes Comme chaque année tous les membres du Comité des Fêtes vous souhaitent une bonne Sen Bertomiu dans un esprit festif 10 Quatrième Temps et haut en couleurs afin que celles-ci restent un moment Buvette Rue St Barthelemy agréable pour tous. Les Co-Présidents 11 L’Amicale des Retraités Buvette sur la rue des sables 12 Le Club des Supporters du Rugby les bodegas associatives Buvette sur la Place de Gaulle 13 L’Amicale de l’Orchestre de la Ville 1 L’ Association des Aficionados : Buvette sur l’Avenue du 11 Novembre Restauration et bodega à proximité des arènes 14 l’union des Commerçants et Artisans Buvette Rue St Barthelemy 2 Le Parentis Sport Rugby : Restauration et bodega sur la Rue des Sables En préambule de la Feria 3 Le Football Club de Parentis : Restauration et bodega sur la Place De Gaulle et la Rue Darmuzey Jeudi 4 h août 4 L’ ACCA de chasse : Restauration Rue Jules Ferry 21h00 5 La Banda Lous Pegaillouns : grand concours landais Bodega à la Gaougnère 6 Le Tennis Club : Ganaderias : Aventura, Bodega sur la Place de Gaulle Cap de Gascogne 20 7 L’ Amicale des 20 ans : Cuadrillas : Ladousse, Uffler Bodega sur la Place de Gaulle 8 VILLE DE PARENTIS EN BORN VILLE DE PARENTIS EN BORN 9 se mettre a table... 3 L’Association des Aficionados 1 Le Football Club de Parentis Salade de Tomates Entrée Vendredi Soir Moules Paté au foie gras, Lomo Entrecote ou Samedi Midi Dimanche Midi Paella Géante Frites Daube de toro ou Frites Magret ou Samedi Soir Fromage Aiguillettes de Canard Fromage Confit Fromage Dimanche Soir Dessert Dessert Pommes vapeur ou Dessert Frites Lundi Soir Café Frites Fromage Fromage Dessert Glace Vendredi Soir Samedi - Dimanche - Lundi Dimanche Soir 2 Le Parentis Sport Rugby L’ ACCA de chasse 4 Paté Basque Moules-frites ou Paté Landais Vendredi Soir Crudités Poulet basquaise Entrecote ou Magret ou Samedi Soir Axoa ou Fromage Magret ou Coeurs de canard Dimanche midi Entrecôte Gâteau basque. Coeurs de canard Confit-frites Dimanche Soir Confit-frites Fromage Dessert Fromage Pastis Dessert Vendredi Soir Samedi Soir Lundi Soir Dimanche midi/Soir combler un petit creux... etancher sa soif... La Banda Le Tennis Le Club des Lous Pegaillouns Club Supporters du PSR 8 Le Basket Club 5 Bodega Bar 6 Bodega Bar 12 Bodega Bar L’ Amicale des 20 ans 7 Sandwichs: Sandwichs : Sandwichs: Saucisse, Ventrèche, Kebab, Hot-Dog, 9 Les Sixties Saucisse, Ventrèche, Merguez, Américain, Saucisse, Ventrèche, 10 Merguez, Barquettes Quatrième Temps Barquettes de frites, Merguez, Croque- de frites, etc..
Recommended publications
  • Espagne & Tauromachie (19Ème Vente)
    ESPAGNE & TAUROMACHIE (19ème VENTE) SAMEDI 13 ET DIMANCHE 14 MARS 2021 VENTE AUX ENCHÈRES PUBLIQUES Provenances : Collections particulières et successions dont : M. Bernard RENDU (11) M. Alain LALANNE (85) Samedi 13 mars 2021 à 10h lot n° 1 à n° 180 et à 14h lot n° 181 à n° 426 Dimanche 14 mars 2021 à 14h lot n°427 à n° 700 Hôtel des ventes Bordeaux Sainte - Croix ! ! A los toros ! 1 HÔTEL DES VENTES BORDEAUX Sainte - CROIX AssISTÉ DE : 12-14, rue Peyronnet - 33800 Bordeaux S.A.S. BRISCADIEU BORDEAUX Livres anciens et gravures (Agrément 2002 304) M. Michel Convert 06 30 36 96 13 [email protected] CONTACT PHOTOS SUPPLÉMENTAIRES T : 33 (0)5 56 31 32 33 www.briscadieu-bordeaux.com F : 33 (0)5 56 31 32 00 www.interencheres.com M : [email protected] www.auction.fr RENSEIGNEMENTS PARTICIPER À LA VENTE EN LIVE Antoine Briscadieu www.interencheres.com Thomas Nicolet ORDRES D'ACHAT ET TÉLÉPHONES EXPOSITION DE LA VENTE Il a été tiré de ce catalogue Anne Courtois Briscadieu Vendredi 12 mars : de 10h à 12h et 14h à 19h [email protected] Dans le respect des normes sanitaires en vigueur. - 20 ex. marqués de I à XX destinés aux vendeurs - 160 ex. numérotés de 1 à 160 pour les membres de l’Union des Bibliophiles Taurins de France. OMMAIRE I - Bibliothèque française et espagnole . p. 6 II - Livres anciens et rares, illustrés modernes. p. 26 1. Livres anciens et rares . p. 26 Exemplaire n° .......................... 1. Beaux-arts et photographie . .p.
    [Show full text]
  • Tauromaquia: ¿Religión Insólita, Mito O Superstición?
    Tauromaquia: ¿Religión insólita, mito o superstición? Rafael Carvajal Ramos Foto cubierta Bajo relieve: Mithra matando al toro (Mármol Sidón, siglo iv d.C. Museo del Louvre). Dpto. de Antigüedades Orientales. Autor Rafael Carvajal Ramos Edición Los Sabios del Toreo Diseño y Maquetación Imagen Beta, S. L. Dayo 2000, S. L. MonoComp, S. A. Impresión Edigrafos, S. A. Volta, 2. Polígono Industrial San Marcos 28906 GETAFE (Madrid) Reservados todos los derechos. Ni la totalidad, ni parte de esta publicación puede reproducirse, regis- trarse o transmitirse por un sistema de recuperación de información, en ninguna forma ni por ningún medio, sea electrónico, mecánico, fotoquímico, magnético o electroóptico, por fotocopia, escaneado o grabación o cualquier otro, sin permiso previo por escrito del editor. Tauromaquia: ¿Religión insólita, mito o superstición? © Fundación Escalera del Éxito Avda. Filipinas, 50 - Esc. 2 - 1.o B 28003 Madrid - España Tel.: 91 725 80 26 / Fax: 91 725 80 45 e-mail: [email protected] www.sabiosdeltoreo.com © Rafael Carvajal Ramos Pie de foto. Pie de foto. Pie de foto. Pie de foto. Pie de foto. Pie de foto. Pie de Depósito legal: M-42998-2010foto. Pie de foto. Pie de foto. JUSTIFICACIÓN DE TIRADA De esta edición de Tauromaquia: ¿Religión insólita, mito o superstición? se han impreso QUINIENTOS EJEMPLARES, sobre papel estucado mate de 100 grs., cartulina de 200 grs. y páginas a 4/4 y cubierta a 4/0 con solapas: 450 Ejemplares nominados y numerados, para los «amigos de la cultura». 25 Ejemplares numerados en números romanos del I al XXV, destinados al autor. 15 Ejemplares numerados en números romanos del XXVI al XL, destinados al editor.
    [Show full text]
  • La Fiesta Nacional De Toros Tomo Vi
    LA FIESTA NACIONAL DE TOROS TOMO VI LA FIESTA NACIONAL DE TOROS TOMO VI Recopilación de las Obras Ganadoras del PREMIO LITERARIO-TAURINO DOCTOR ZÚMEL años 2014 a 2018 EDICIONES UNIVERSIDAD DE NAVARRA, S.A. PAMPLONA Primera edición: 2019 . © 2019: Ediciones Universidad de Navarra, S.A. (EUNSA) Campus Universitario • Universidad de Navarra • 31009 Pamplona • España Teléfono: +34 948 25 68 50 • www.eunsa.es • [email protected] ISBN: 978-84-313-xxxx-x D. L. NA XXX-2019 Printed in Spain - Impreso en España. Queda prohibida, salvo excepción prevista en la ley, cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pú bli ca y transformación, total o parcial, de esta obra sin contar con autorización escrita de los titulares del Copy right. La infracción de los derechos mencionados puede ser constitutiva de delito contra la propiedad intelectual (Artículos 270 y ss. del Código Penal). INTRODUCCIÓN Con ilusionado esfuerzo y sólidas bases, este premio «Doctor Zumel» ha llegado a su madurez, cumpliendo treinta años. Es una satisfacción ver como perdura, año tras año, en su labor de analizar y divulgar nuestra Fiesta de los Toros, a través de las obras premiadas, sin duda, gracias a la seriedad, dedicación y buen hacer de su excelente jurado. Echando la vista atrás, contemplo, con admiración, nostalgia y agradecimiento, la hue- lla que en este premio, y por ende en el mundo de la Tauromaquia, han dejado dos exce- lentes Presidentes: Dr. Mariano Fernández Zumel y Rafael Campos de España, al igual que los miembros del Jurado: André Poublan (escritor y crítico taurino de Francia); el Marqués de Marañón, intelectual comprometido con la sociedad de su época, además de excelente Letrado; el poeta Luis Rosales; Ramón Barga Bensusan, veterinario; el torero Juan Barranco Posada; el ganadero y rejoneador Álvaro Domecq y Díez; Antonio Crespo Neches, veterina- rio; el dramaturgo, y director de teatro, Gustavo Pérez Puig; Dr.
    [Show full text]
  • Rapport Au Comité Des Droits De L'enfant FRANCE-Corrida 01.07.2020
    Confidential Thematic Report on France: Children and tauromachy Failure to comply with the Convention on the Rights of the Child 2nd Report by Fondation Franz Weber July 1st, 2020, Berne, Switzerland Author: Anna Zangger, lawyer, Fondation Franz Weber ([email protected]) Fondation Franz Weber Mühlenplatz 3, 3003 Berne, Switzerland – Email: [email protected] – Website: www.ffw.ch 1 Confidential Table of contents 0. Summary 4 1. Methodology 4 2. Introduction 4 3. Types of bullfighting events in France 6 3.1. Corridas 6 3.2 The “course camarguaise” 7 3.3. The “course landaise” 8 3.4 The “ferrade” 9 3.5 The “toro piscine” 10 3.6 Bullfighting events in the streets: The “encierro”, the “bandido” and “abrivado” 1o 3.7 Accidents” 11 4. Threats to the physical and psychological integrity of minors 12 4.1 Risks to the physical integrity of children 12 4.2 Risks to the psychological integrity of children 13 4.2.1 Risk of trauma 13 4.2.2 Habituation to violence 14 4.2.3 Undermining the sense of right and wrong 15 4.2.4 Obstacle to child development 15 5. Bullfighting schools 16 6. Thematic report of 2016 21 7. Current French legislation on bullfighting and children 22 8. Measures taken since the recommendations of 2016 22 8.1 Law Proposal by Samantha Cazebonne 22 8.2 Regional initiative to prohibit the access of minors to bullfighting 23 8.3 Judiciary actions taken to protect minors from bullfighting 23 9. Violations of the United Nations Convention on the Rights of the Child 24 9.1 Best interests of the Child (Article 3) 24 9.2 Right to life (Article 6) 25 9.3 Protection against violence (Article 19) 25 9.4 Protection of health and the right to an adequate standard of living 25 (Articles 24 and 27) 9.5 Educaton (Article 29) 25 9.6 Leisure, recreational and cultural activities (Article 31) 25 9.7 Child labour and other forms of exploitation (Articles 32 and 36) 26 2 Confidential 10.
    [Show full text]
  • Paris Afición
    Mars C O U R R I E R T A U R I N N° 82 2003 PARIS AFICIÓN Affiche de Arnaud Saez (1909-2003) L’édito Page 3 André Viard à La Querencia Page 4 La conférence d’Antonio Miura Page 16 Hommage à Arnaud Saez Page 20 Victorino à Paris Page 23 —————————————–———– FSTF ——————————–——————– Saint Martin, le 27 octobre 2003 COMMUNIQUE Le 87ème Congrès de la Fédération des Sociétés Tau- rines de France s’est tenu à Toulouse les 25 et 26 octobre 2003, sur l’initiative du Club Taurin de Tou- louse. Au cours de leurs travaux, les représentants de aficionados ont notamment : - dressé un bilan de la temporada 2003 en France ; celui-ci a permis de constater que les véritables toros de combat, ceux qui laissent les plus grands souvenirs, existent toujours, mais hors des corridas triomphalistes. Il a été relevé, en particulier, l’intérêt de l’organisation des corridas et no- villadas-concours, et très souvent la qualité des organisations inversement proportionnelles à la catégorie de l’arène. - examiné, avec un Vétérinaire de l’Association Française des Vétérinaires Taurins, la réglementation sur les toros de combat, et ses évolutions possi- bles : Obligations sanitaires, transport, prélèvement et analyses de cornes, interprétation des résultats ; - constaté une désinformation grandissante du public, notamment de la part de la grande presse quotidienne régionale qui met en exergue la tauro- machie des vedettes, oubliant la réalité des toros insignifiants qu’elles exi- gent (et que les organisateurs acceptent). L’assemblée Générale a décidé : - de poursuivre
    [Show full text]
  • Course Landaise
    Course landaise : étude rétrospective d’un an sur les traumatismes déclarés en compétitions organisées par la FFCL, évaluation de la prise en charge et du suivi en médecine générale Carla Girod To cite this version: Carla Girod. Course landaise : étude rétrospective d’un an sur les traumatismes déclarés en com- pétitions organisées par la FFCL, évaluation de la prise en charge et du suivi en médecine générale. Médecine humaine et pathologie. 2017. dumas-01627123 HAL Id: dumas-01627123 https://dumas.ccsd.cnrs.fr/dumas-01627123 Submitted on 31 Oct 2017 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. N°146 UNIVERSITE DE BORDEAUX - FACULTE DE MEDECINE Année 2017 Thèse pour l’obtention du DIPLOME D’ETAT de DOCTEUR EN MEDECINE Médecine générale Présentée et soutenue publiquement le 23 octobre 2017 Par GIROD Carla Née le 30 Juin 1988 à Paris Course landaise : étude rétrospective d’un an sur les traumatismes déclarés en compétitions organisées par la FFCL. Evaluation de la prise en charge et du suivi en médecine générale. Président du jury Monsieur le Professeur Jean-Marc VITAL Directeur de thèse Monsieur le Docteur Gilles BLAQUIERE Jury Professeur Kamran SAMII Docteur Mathieu POIRIER Professeur William DURIEUX Remerciements A Monsieur le Professeur Jean-Marc Vital, Chef de service de l’Unité de Pathologie rachidienne et chef de pôle Orthopédie au CHU Pellegrin de Bordeaux Vous me faites l’honneur de présider cette thèse.
    [Show full text]
  • Espagne Tauromachie & Regionalisme
    ESPAGNE TAUROMACHIE & REGIONALISME (16ème vente) SAMEDI 23 MARS 2013 378 376 Commissaire Priseur Habilité HÔTEL DES VENTES BORDEAUX SAINTE-CROIX Société de ventes Volontaires ABB (Agrément 2002 304) 12-14, rue Peyronnet - 33800 BORDEAUX Tél. : 33 (0)5 56 31 32 33 - Fax : 33 (0)5 56 31 32 00 - Email : [email protected] www.briscadieu-bordeaux.com et www.interencheres.com VENTE AUX ENCHERES PUBLIQUES SAMEDI 23 MARS 2013 à 10h et 14h ESPAGNE - TAUROMACHIE & REGIONALISME (16ème vente) Collections particulières, dont Mme D.A Vargas (1922-2011) et M. Pierre Arnouil (1934-2012). Le produit de la vente de la collection de Mme Vargas sera reversé au profit de la recherche médicale sur l’hémocromatose BELLE BIBLIOTHEQUE FRANÇAISE ET ESPAGNOLE Ouvrages anciens et modernes classiques sur l’histoire, la technique et l’art tauromachique, littérature taurine, biographie, bibliographie, voyages des XVIIIème, XIXème et XXème siècles. Publications de l’U.B.T.F., COSSIO etc. Régionalisme Camarguais et Provençal GRAVURES - DESSINS – TABLEAUX et SCULPTURES XIX° et XX° Espagne et tauromachie – Pays-basque et Landes – Gironde et Arrière-pays OBJETS TAURINS ET HABITS DE LUMIERES Habits et Capes de paseo de José Mata et Angel Teruel, capes de brega, muleta de M.B « El Cordobès », Tête de toro naturalisée de D. Victorino Martin etc. AFFICHES ANCIENNES et APRES-GUERRE COLLECTION D’EVENTAILS FIN XIX°-DEBUT XX° OBJETS DE VITRINE – DOCUMENTATION - PHOTOGRAPHIES - VARIA Renseignements à l’Etude : Antoine BRISCADIEU EXPOSITIONS PUBLIQUES DE LA VENTE Jeudi 21 mars de 14h à 18h et Vendredi 22 Mars 2012 de 10h à 12h et de 14h30 à 19h Dans le cadre des 9èmes Journées Marteau sous le parrainage du Ministère de la Culture Photos supplémentaires visibles sur les sites www.briscadieu-bordeaux.com et www.interencheres.com D.
    [Show full text]
  • In Bullfighting Bulls; an Ethologist’S Perspective
    ‘Suffering’ in bullfighting bulls; An ethologist’s perspective By Jordi Casamitjana My contribution to this trial is to give an expert account of the fact that bulls suffer during any of the bullfighting activities that take place around the world. With this testimony, based on my scientific background as a zoologist specialising in animal behaviour, as well as the fact that I have myself witnessed and recorded all the main types of bullfighting events, I hope to give an objective account that will help the Court to make its judgement in this case. I will try to answer several questions. Firstly, whether bulls and cows suffer in bullfights and associated activities; secondly, whether I know any bullfighting style where bulls do not suffer; and thirdly whether we can say that some acts within bullfighting do not produce suffering. Suffering and pain are biological traits that have been evolving in animals for hundreds of millions of years and they have been spread all over the animal kingdom by natural selection. This is because they serve a fundamental function for survival : informing the animal about what it needs to avoid. Pain, in particular, informs an animal which specific stimuli it needs to avoid (for example, fire). For this purpose the animal has pain receptors and a memory that allows it to remember what caused the pain. Suffering has the same function, but instead of informing the animal about a stimulus to avoid, it informs it about a situation to avoid. Therefore, to experience suffering the animal needs an awareness of its environment, the ability to develop moods that coordinate a behavioural response, and the capacity to change adverse situations or avoid them.
    [Show full text]
  • PDF Du Chapitre
    Jean-Baptiste Maudet Terres de taureaux Les jeux taurins de l'Europe à l'Amérique Casa de Velázquez Glossaire Éditeur : Casa de Velázquez Lieu d’édition : Casa de Velázquez Année d’édition : 2010 Date de mise en ligne : 8 juillet 2019 Collection : Bibliothèque de la Casa de Velázquez EAN électronique : 9788490962459 http://books.openedition.org Référence électronique MAUDET, Jean-Baptiste. Glossaire In : Terres de taureaux : Les jeux taurins de l'Europe à l'Amérique [en ligne]. Madrid : Casa de Velázquez, 2010 (généré le 21 septembre 2021). Disponible sur Internet : <http://books.openedition.org/cvz/7746>. ISBN : 9788490962459. glossaire abrivado : « arrivée », en Camargue, désigne alguazil : dans la corrida, désigne le cavalier repré- l’arrivée des taureaux guidés par les gardians à sentant les forces de l’ordre dans l’arène, chargé cheval qui les conduisent depuis les prés jusqu’aux d’appliquer le règlement taurin, sous l’autorité de arènes avant la course camarguaise. L’abrivado la présidence technique de la course. est devenue un jeu et un spectacle à part entière, Alternative : dans la corrida, désigne le rite d’inves- indépendant des courses (voir bandido). titure signifiant le passage du rang de novillero à acoso y derribo : « harcèlement et action de faire celui de matador de toros affrontant des taureaux chuter », dans les élevages de taureaux braves, de quatre ans révolus. désigne l’épreuve pratiquée à cheval qui a pour anillas : dans les courses de recortadores, désigne les but de tester les jeunes taureaux à champ ouvert anneaux que les protagonistes doivent enfiler sur pour mesurer leur bravoure. La technique les cornes des vaches.
    [Show full text]
  • Download The
    FROM HOSPITALITY TO GRACE Hau BOOKS E xecutive Editor Giovanni da Col Managing Editor Katharine Herman Editorial Board Carlos Fausto Ilana Gershon Michael Lempert Stephan Palmié Jonathan Parry Joel Robbins Danilyn Rutherford Anne-Christine Taylor Jason Throop www.haubooks.com FROM HOSPITALITY TO GRACE A JUliaN PITT-RIVERS OMNibUS E dited by Giovanni da Col and Andrew Shryock Hau Books Chicago © 2017 Hau Books Unless otherwise indicated, all rights to Julian Pitt-Rivers’ work are held by Françoise Pitt-Rivers and reproduced here with her permission. Cover and layout design: Sheehan Moore Typesetting: Prepress Plus (www.prepressplus.in) ISBN: 978-0-9861325-2-0 LCCN: 2017945172 Hau Books Chicago Distribution Center 11030 S. Langley Chicago, IL 60628 www.haubooks.com Hau Books is printed, marketed, and distributed by The University of Chicago Press. www.press.uchicago.edu Printed in the United States of America on acid-free paper. Table of Contents acknowledgments xi introduction xiii A perfect host: Julian Pitt-Rivers and the anthropology of grace Andrew Shryock and Giovanni da Col part i: Moral frames: honor, mana, and grace 1 chapter one Honor and social status in Andalusia 3 chapter two Mana 35 chapter three The place of grace in anthropology 69 chapter four The malady of honor 105 vi FROM HOSPITALITY TO GRACE part ii: Uncertain relations: kin/friend, host/guest, male/female, and human/animal 119 chapter five The kith and the kin 121 chapter six Ritual kinship in the Mediterranean: Spain and the Balkans 141 chapter seven The law of hospitality
    [Show full text]
  • Vorwort Des Übersetzers
    Vorwort des Übersetzers Der Verfasser des Buches, an dessen Übersetzung ich mich gewagt habe, hat sein Werk seiner Ehefrau gewidmet. Er wird wohl seine guten Gründe dafür gehabt haben. Wer sein Buch gelesen hat, wird bemerkt haben, mit welcher Sensibilität Jean Pierre Darracq, "El Tio Pepe", nicht nur die Corrida, sondern das Leben überhaupt sieht. Es blieb ihm nicht verborgen, welch einschneidende Rolle die Corrida im Leben eines eingefleischten Aficionados spielt. Ihm ist klar, daß auch die Familien dieser Leute in ganz besonderem Maße, im Guten wie im Schlechten von der Passion des Familienvaters betroffen sind. Wenn dies von einem Franzosen, dessen räumliche Nähe zum Kernland der Aficion noch relativ gegeben ist, so wichtig gesehen wird, um wieviel mehr trifft es dann auf die "Exoten" der Aficion, wie wir Oberschwaben es sind, zu. Unsere Freunde und Bekannten, unsere Eltern, besonders aber unsere Ehefrauen und Kinder haben mit uns und unserer Leidenschaft ihr Kreuz zu tragen. Wohin sollte ein Urlaub auch gehen, wenn nicht..... Mit dieser Übersetzung, die mich persönlich einige Schritte vorangebracht hat, möchte ich deswegen meinen unentwegten Aficionadofreunden Josef und Charly danken, meinen Kindern Thomas und Samuel, ganz besonders aber meiner Ehefrau Mary, ohne deren Toleranz ich meine Aficion nicht leben könnte. Ihr widme ich diese Texte. Bad Waldsee, im März 1994 Der Übersetzer 0 Erste Unterhaltung Die AFICION - Tio Pepe, was ist das eigentlich, Aficion? - Es ist zunächst ein spanisches Wort, das man nicht ins französische (oder deutsche) übersetzen und daher auch nicht durch ein anderes ersetzen kann. Im buchstäblichen Sinn ist es die Zuneigung, der Geschmack für irgendetwas.
    [Show full text]
  • Film List Aug 14
    Pitzer College Film List Title Sub-Title Resource Type Order !Kung Short Films Kung Short Films DVDs 5796 !W.A.R. !Women Art Revolution DVDs 6068 "Charley Says" DVDs 6968 "Now is the Time For All Good..." Cartoongate!: Irreverent Cartoon Anthology About Presidents Past Video Tapes - VHS 1196 #Regeneration Regeneration DVDs 6503 $4 A Day? No Way! Video Tapes - VHS 609 (Nostalgia) Avant Garde, 1947-1986; Program 2; American film treasures IV DVDs 4665 ... And The Pursuit of Happiness DVDs 3840 [Pi] DVDs 3311 ®™ark: Bringing it to You! Video Tapes - VHS 1061 10 Days That Unexpectedly Changed America, Disc 01 DVDs 3240 10 Days That Unexpectedly Changed America, Disc 02 DVDs 3240 10 Days That Unexpectedly Changed America, Disc 03 DVDs 3240 100 Terrible Hours Dick Van Dyke Show, The; Season Four, Disc 05 DVDs 4908 Treasures III, Program 4, Americans in the Making; Social issues in American 100% American DVDs 4032 film, 1900-1934 100,000 Airplanes West Wing, 03. The Complete Third Season, The, Disc 2 DVDs 3592 1002nd Ruse, The Video Tapes - VHS 1985 101 Dalmatians DVDs 3809 101 Dead Legends Featuring Funerals of the Famous Video Tapes - VHS 1234 11:11 Best of Resfest Volume 1, The DVDs 4749 11001001 Star Trek, the Next Generation, Season 01, disc 04 DVDs 6070 1126 Dewey Ave., Apt. 207 Unseen Cinema, Disc 6 DVDs 3302 11th Hour, The DVDs 5659 12 Angry Men DVDs 4531 12 Angry Men DVDs 6642 12 Monkeys DVDs 3573 12 Years a Slave DVDs 7032 1-2-3 DVDs 6012 13 Most Beautiful ..
    [Show full text]