Chapitre II. Unité Et Diversité Des Pratiques Tauromachiques

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Chapitre II. Unité Et Diversité Des Pratiques Tauromachiques Jean-Baptiste Maudet Terres de taureaux Les jeux taurins de l'Europe à l'Amérique Casa de Velázquez Chapitre II. Unité et diversité des pratiques tauromachiques Éditeur : Casa de Velázquez Lieu d'édition : Casa de Velázquez Année d'édition : 2010 Date de mise en ligne : 8 juillet 2019 Collection : Bibliothèque de la Casa de Velázquez ISBN électronique : 9788490962459 http://books.openedition.org Référence électronique MAUDET, Jean-Baptiste. Chapitre II. Unité et diversité des pratiques tauromachiques In : Terres de taureaux : Les jeux taurins de l'Europe à l'Amérique [en ligne]. Madrid : Casa de Velázquez, 2010 (généré le 02 février 2021). Disponible sur Internet : <http://books.openedition.org/cvz/7712>. ISBN : 9788490962459. chapitre ii Unité et diversité des pratiques tauromachiques Les planches photographiques présentées en introduction (fig. 1-36, pp. 15-29) donnent à voir des pratiques tauromachiques très diverses. Il existe assurément plusieurs façons de les classer selon les propriétés formelles que l’on souhaite mettre en valeur. Le tableau 1 (pp. 9-12) de présentation des pratiques tauromachiques par pays complète ce que la synthèse cartographique ne per- met pas de faire apparaître en détail. Ce tableau met également en exergue un élément de différenciation fondamental des jeux taurins en tant qu’activité de divertissement. Dans le champ des loisirs, la tauromachie relève de deux réalités sociologiques distinctes, celle du spectacle professionnel et celle du jeu à parti- cipation collective. Cette distinction mérite d’être analysée en profondeur pour rendre compte de la nature des différents jeux taurins et des différents acteurs y prenant part. Un second niveau d’analyse appréhende les différentes modalités d’affronte- ment entre les hommes et les bovins en fonction des règles du jeu et des lieux de mise en scène. Les règles du jeu varient en fonction du nombre de protago- nistes en lice, de l’utilisation ou non du cheval, du type d’animal combattu, de l’utilisation ou non d’artefacts tenus par l’homme (cape, poncho, carton déplié, parapluie ouvert, journal roulé, banderilles, piques, épée, lasso) ou d’artefacts ajoutés au taureau (armatures métalliques supportant des boules de feu, cordes pour conduire l’animal ou pour faciliter sa monte, récompenses qu’il s’agit de décrocher : cocarde, colcha, enjalma, vincha). La tauromachie investit des types de lieux très différents, depuis des édifices spécialisés (les arènes de corrida, de course landaise, de course camarguaise, les enceintes de rodéo : manga des toros coleados, lienzo ou rancho de la charreada, medialuna du rodéo chilien, parque de vaquejada) jusqu’aux lieux les plus divers de la vie et des activités quotidiennes, les rues, les places publiques, les enclos, les champs, les terrains vagues, les chemins de campagne, etc. On observe, sur l’ensemble des pratiques, une corrélation forte entre le degré de professionnalisation de la tauromachie et la spécialisation des lieux de mise en scène. La portée d’une telle opposition est aisément perceptible entre d’un côté les jeux d’arènes (la tauromachie pro- fessionnelle pratiquée au sein d’équipements spécialisés) et de l’autre les jeux de Terre des taureaux.indb 69 16/09/10 08:55 70 jeux taurins d’europe et d’amérique rue (la tauromachie participative pratiquée au sein des espaces publics). Cepen- dant la distinction entre jeux d’arènes et jeux de rue n’est pas aussi radicale qu’il n’y paraît. La première raison tient au fait que la tauromachie participative s’accommode en réalité de tout type d’espace et a fortiori des arènes construites pour la tauromachie professionnelle, dès lors qu’elle est autorisée à y pénétrer. La seconde tient à la nécessité, commune à la plupart des divertissements taurins participatifs, de circonscrire une aire de jeu pour des raisons évidentes de sécu- rité. Il faut comprendre l’expression de jeux de rue au sens où l’on parle parfois de sport de rue ou de théâtre de rue pour désigner des pratiques qui sortent des cadres conventionnels des spectacles professionnels. La rue doit ainsi être considérée dans sa dimension sociologique, tout autant que dans sa dimension spatiale, rassemblant ainsi des espaces hétéroclites servant occasionnellement de lieu de mise en scène tauromachique. À l’inverse, on peut considérer que l’arène constitue une structure élémentaire de l’affrontement entre l’homme et le tau- reau, quelle que soit sa forme et quelle que soit sa matérialité. On retrouve une idée proche chez le critique taurin et écrivain Jacques Durand qui s’interroge sur la formation des arènes et la logique qui leur donne forme : Un taureau galope au milieu de la foule puis s’immobilise. Un cercle de coureurs se forme spontanément à une certaine distance autour de lui. On peut considérer cet espace brut comme la plaza de toros primitive, une sorte de degré zéro de l’architecture taurine qui aboutira plus tard à l’auto-invention d’un édifice spécialisé1. I. — Tauromachie professionnelle – tauromachie participative Une opposition fondamentale dans le registre des divertissements En tant qu’activité, la mise en scène réelle de l’affrontement entre l’homme et le taureau fait partie de la catégorie des divertissements sous la forme de deux réalités distinctes : le spectacle professionnel et la pratique participative. Dans les spectacles de la tauromachie professionnelle, il existe une frontière scénique stricte et une différence de statut entre les acteurs du jeu taurin et les spec- tateurs. Généralement, la configuration spatiale de l’arène ou de toute autre enceinte spécialisée dans le jeu taurin matérialise physiquement cette sépara- tion. Les professionnels sont en piste, les spectateurs sont sur les gradins, séparés par des barrières. Les règles du jeu sont codifiées et définissent le rôle de cha- cun des protagonistes. Dans la tauromachie à participation collective, acteurs et spectateurs du jeu taurin sont plus souvent confondus et chacun peut librement 1 J. Durand, Humbles et phénomènes, p. 112. Terre des taureaux.indb 70 16/09/10 08:55 unité et diversité des pratiques tauromachiques 71 éprouver son courage, son adresse ou sa témérité face au risque que constitue toujours, à quelque degré que ce soit, cette rencontre entre l’homme et l’animal. À la différence des spectacles taurins régis par un cérémonial fixe et des règles prescriptives, les jeux taurins à participation collective se caractérisent par une plus grande informalité et des normes plus lâches. Cette opposition fondamen- tale ne résiste pas totalement à l’analyse de certains cas intermédiaires. Le terme de spectacle possède une ambivalence qui n’aide pas à la distinc- tion des types de divertissements tauromachiques puisqu’il est couramment employé non seulement pour désigner ce qui relève d’une représentation (théâ- trale, musicale, ici tauromachique) mais aussi pour désigner « un ensemble de choses ou de faits qui s’offre au regard, capable de provoquer des réactions »2. On retrouve cette ambivalence dans le règlement taurin espagnol dont la clas- sification fait apparaître plusieurs types de « spectacles tauromachiques ». Le règlement différencie huit catégories de « spectacles et festivités taurines » (espectáculos y festejos taurinos) : corridas de toros ; novilladas con picadores ; novilladas sin picadores ; rejoneo ; becerradas ; festivales ; toreo cómico ; espec- táculos o festejos populares3. Les sept premières relèvent bien d’un spectacle au sens d’une représentation payante où interviennent des spécialistes, la dernière prend la forme d’un divertissement ouvert à tous, le plus souvent gratuit, ici qualifié de « populaire » pour bien insister sur sa dimension collective et parti- cipative. Les spectacles tauromachiques « populaires » sont parfois qualifiés de « traditionnels », entérinant l’idée que la forme professionnelle du jeu consti- tuerait une tauromachie « savante » et « moderne » en rupture, sur un plan sociologique et historique, avec la tauromachie participative. Ensuite, on pourrait être surpris de voir qualifiés de professionnels certains spectacles tauromachiques exécutés par des amateurs. Ici, le professionnel n’est pas tant celui qui perçoit un salaire pour un travail que celui qui maîtrise une technique spécifique sur laquelle repose le spectacle ou la représentation. Par exemple, la charreada et le rodeo chilien sont des sports équestres revendiqués comme non professionnels. Il n’en demeure pas moins que les cavaliers mexi- cains (les charros) et les cavaliers chiliens (les huasos) possèdent une technique acquise par un entraînement assidu et que les meilleurs d’entre eux participent aux championnats et compétitions de haut niveau4. De même, les forcados de la corrida portugaise sont fiers de constituer une corporation d’amateurs qui n’engage le plus souvent aucune autre contrepartie financière que les frais de transport, le gîte et le couvert. Pour autant, ils participent aux spectacles pro- 2 « Spectacle » dans A. Rey, Dictionnaire culturel en langue française, pp. 960-963. 3 Règlement taurin espagnol, article 25 « espectáculos y festejos taurinos » (spectacles et festi- vités taurines). Dans le langage taurin les termes espectáculo et festejos sont le plus souvent utilisés sans distinction alors même que le Diccionario de la Real Academia Española n’accorde au mot festejos aucune équivalence du mot spectacle. Nous reviendrons sur ce point apparemment anodin qui est d’un intérêt certain pour l’analyse de la dimension festive de la tauromachie. 4 Pendant longtemps le rugby relevait d’une logique
Recommended publications
  • 78Th Annual Comanche Rodeo Kicks Off June 7 and 8
    www.thecomanchechief.com The Comanche Chief Thursday, June 6, 2019 Page 1C 778th8th AAnnualnnual CComancheomanche RRodeoodeo Comanche Rodeo in town this weekend Sponsored The 78th Annual Comanche Rodeo kicks off June 7 and 8. The rodeo is a UPRA and CPRA sanctioned event By and is being sponsored by TexasBank and the Comanche Roping Club Both nights the gates open at 6:00 p.m. with the mutton bustin’ for the youth beginning at 7:00 p.m. Tickets are $10 for adults and $5 for ages 6 to 12. Under 5 is free. Tickets may be purchased a online at PayPal.Me/ ComancheRopingClub, in the memo box specify your ticket purchase and they will check you at the gate. Tickets will be available at the gate as well. Friday and Saturday their will be a special performance at 8:00 p.m. by the Ladies Ranch Bronc Tour provided by the Texas Bronc Riders Association. After the rodeo on both nights a dance will be featured starting at 10:00 p.m. with live music. On Friday the Clint Allen Janisch Band will be performing and on Saturday the live music will be provided by Creed Fisher. On Saturday at 10:30 a.m. a rodeo parade will be held in downtown Comanche. After the parade stick around in downtown Comanche for ice cream, roping, stick horse races, vendor booths and food trucks. The parade and events following the parade are sponsored by the Comanche Chamber of Commerce. Look for the decorated windows and bunting around town. There is window decorating contest all over town that the businesses are participating in.
    [Show full text]
  • 2015 Rodeo Queen Pageant Study Guide for Little Miss
    2015 Rodeo Queen Pageant Study Guide For Little Miss The Events in Rodeo Calf Roping Team Roping Steer Wrestling Bull Riding Saddle Bronc Bareback Bronc Barell Racing Meet Miss Rodeo America Lauren Heaton, MISS RODEO AMERICA 2015 Alva, Oklahoma is home to Lauren Heaton, Miss Rodeo Oklahoma 2014. Lauren is a 2013 graduate of Oklahoma State University with a Bachelor’s of Arts, Strategic Communications dual degree in Public Relations and Advertising. She plans to continue on with her education by pursuing her Masters of Business Administration and go on to a career with an advertising and public relations agency. When time allows, Lauren enjoys: traveling, reading, working out and running, team roping, hunting, skeet shooting, and baking. She also enjoys participating with “Lil’ Cowgirl’s Club” an organization she developed and implemented for young girls to learn about rodeo and to show how queens can benefit the sport, with all proceeds donated to the Justin Cowboy Crisis Fund. She volunteers as a member of Omega Phi Alpha, a national service sorority whose mission is to provide opportunities for leadership through participation in service activities, with organizations such as Habitat for Humanity, Girl Scouts of America, Food Bank of Oklahoma, and the Oklahoma Children’s Hospital. “The purpose of life is to be useful, honorable and compassionate. By making a difference, you will have lived fully and well. As someone in the first decade of my adult life, I already know that service to others makes me feel authentic and rewarded.” “As part of a fifth-generation family with roots in farming, ranching and rodeo, I have a passion for America’s unique Western heritage and its character traits and positive habits that have been fundamental to our nation’s past and keys to its future.
    [Show full text]
  • 2021 Fair Book
    ALL OPEN CLASS ENTRIED MONDAY AND TUESDAY JUDGED: WEDNESDAY Multiple Species to Check-in? The Fair Board and Livestock Superintendents will work with exhibitor families who have multiple spe- cies for all-in-one check-in. Please Contact your Superintendent Prior to Fair Cash Premiums for your Ribbons! Saturday-8am-9am Sunday-10am-11am (during 4-H/FFA Family Check-out) Monday after Fair - noon-7pm Niche Market Projects The Fair Board is aware Commercial practices and Personal practices are not always compatible. Some personal choic- es in most species are; organic, breed, grass-fed, and free range. There could be financial benefits for these personal growing choices. However, the livestock industry market standards and processing after the sale must be considered for the Market Livestock Sale. Niche Market Exhibitors are encouraged to contact their superintendent for information regarding financial opportunities for their individual project. NO PETS ALLOWED on fairgrounds during the Fair Service Animals must be on a Leash Farm Animals and Pets Don’t Mix! In situations where it is not obvious that the dog is a service animal, staff may ask only two specific questions: (1) is the dog a service animal required because of a disability? and (2) what work or task has the dog been trained to perform? Staff are not allowed to request any documentation for the dog, require that the dog demonstrate its task, or inquire about the nature of the person’s disability. Emo- tional Support Animals are not considered service animals under the ADA. Chain
    [Show full text]
  • Animal Athletes 2019 2018 2017
    Animal Athletes 2019 Event: Animal: Owner: Bareback Riding “Full Baggage” Frontier Rodeo Steer Wrestling “Scooter” Kyle Irwin / Tyler Pearson Ridden by Tyler Waguespack Team Roping (header) “Smoke” Tate Kirchenschlager Team Roping (heeler) “Ice Cube” Ross Ashford Saddle Bronc Riding “Womanizer” Cervi Championship Rodeo Tie-Down Roping “Bam Bam” Shane Hanchey Barrel Racing “Sister” Hailey Kinsel Bull Riding “Sweet Pro’s Bruiser D&H Cattle Co. 2018 Event: Animal: Owner: Bareback Riding “Special Delivery” Calgary Stampede Steer Wrestling “Rusty” Dakota Eldridge Team Roping (header) “Dilinger” Coleman Proctor Team Roping (heeler) “Kevin” Billy Jack Saebens Saddle Bronc Riding “Tiger Warrior” Calgary Stampede Tie-Down Roping “Trouble” Ryle Smith Barrel Racing “Sister” Hailey Kinsel Bull Riding “Shooting Stars” Beutler & Son Rodeo Co. Steer Roping “Possum” Scott Snedecor 2017 Event: Animal: Owner: Bareback Riding “Full Baggage” Frontier Rodeo Steer Wrestling “Cadillac” Clayton Haas Ridden by Ty Erickson Team Roping (header) “Doc” Kaleb Driggers Team Roping (heeler) “Green Card” Junior Nogueira Saddle Bronc Riding “Stampede Warrior” Calgary Stampede Tie-Down Roping “Dundee” Hunter Herrin Barrel Racing “Paige” Amberleigh Moore Bull Riding “SweetPro’s Bruiser” D&H Cattle Co. Steer Roping “Possum” Scott Snedecor 2016 Event: Animal: Owner: Bareback Riding “PTSD” Power Play Andrews Rodeo Co. Steer Wrestling “Charlie” Jason Thomas Team Roping (header) “Yahtzee” Dustin Bird Team Roping (heeler) “Tara” Russell Cardoza Saddle Bronc Riding “Wrong Flavour” Calgary Stampede Tie-Down Roping “Hustler” Hunter Herrin Barrel Racing “Slick” Michele McLeod Bull Riding “Speckled Buck” Andrews Rodeo Co. Steer Roping “Buster” Rocky Patterson 2015 Event: Animal: Owner: Bareback Riding “Cool Water” Andrews Rodeo Co. Steer Wrestling “Two Guns” Wade Sumpter Ridden by Seth Brockman Team Roping (header) “Drake” Kaleb Driggers Team Roping (heeler) “Sug” Travis Woodard Saddle Bronc Riding “Killer Bee” Beutler & Son Rodeo Co.
    [Show full text]
  • Ppobr 2019 Format
    PPOBR 2019 FORMAT Wednesday Qualifying, Thursday Qualifying, Friday Qualifying, Saturday Matinee Qualifying, July 10th July 11th July 12th July 13th 10 Bareback Riders 10 Bareback Riders 10 Bareback Riders 10 Bareback Riders 10 Steer Wrestlers 10 Steer Wrestlers 10 Steer Wrestlers 10 Steer Wrestlers 10 Team Roping (teams of 2) 10 Team Roping (teams of 2) 10 Team Roping (teams of 2) 10 Team Roping (teams of 2) 10 Saddle Bronc Riders 10 Saddle Bronc Riders 10 Saddle Bronc Riders 10 Saddle Bronc Riders 10 Tie-down Ropers 10 Tie-down Ropers 10 Tie-down Ropers 10 Tie-down Ropers 10 Barrel Racers 10 Barrel Racers 10 Barrel Racers 10 Barrel Racers 10 Bull Riders 10 Bull Riders 10 Bull Riders 10 Bull Riders TOP 2 FROM EACH EVENT TOP 2 FROM EACH EVENT TOP 2 FROM EACH EVENT TOP 2 FROM EACH EVENT 3 American 3 American 3 American Freestyle Freestyle Freestyle Bullfights Bullfights Bullfights SATURDAY, JULY 13TH GOLD BUCKLE CHAMPIONSHIP ROUND PPOBR CHAMPION Bareback Riding The top 8 contestants/teams from the The top 3 in each event advance to Steer Wrestling qualifying performances compete compete for the win! Team Roping Team Saddle Bronc Riding Top 8 Bareback Riders Top 3 Bareback Riders Tie-down Roping Top 8 Steer Wrestlers Top 3 Steer Wrestlers TOP 3 Barrel Racing Top 8 Team Roping Teams FROM EACH Top 3 Team Roping Teams Bull Riding Top 8 Saddle Bronc Riders EVENT Top 3 Saddle Bronc Riders Each champion receives $10,000! Top 8 Tie-down Ropers Top 3 Tie-down Ropers 2nd place receives $5,000.
    [Show full text]
  • Du 5 Au 9 Août Sen Bertomiu 2011
    Parentis en Born Du 5 au 9 août Feri La a Sen Bertomiu 2011 Ville de Parentis en Born Le Mot du Maire En rouge et blanc... Le rendez-vous est pris depuis longtemps : du 5 au 9 août, Parentis va vibrer au rythme de la feria. La tradition sera respectée : les spectacles et animations proposés garderont la même qualité et la même diversité avec 6 spectacles taurins (novilladas, recorte, course landaise, croque-vache), le concert d’ouverture, le défilé des chars fleuris, l’omelette géante (et gratuite), la journée des enfants, le feu d’artifice, le concours de pêche, les bals publics... Les bandas et l’Orchestre de la Ville animeront les rues de notre ville où vous retrouverez les bodegas et buvettes qui assurent le ravitaillement des festayres dans une atmosphère unique de convivialité. Il y a aussi des nouveautés : la troisième novillada proposée aux aficionados le dimanche matin, l’animation musicale du dimanche soir organisée par les bodegas autour du kiosque et l’Adishatz, cérémonie de clôture des fêtes le mardi soir à l’issue du feu d’artifice. La fête finira à 3h du matin, sauf le samedi pour lequel nous avons obtenu la dérogation de la préfecture pour une fermeture à 4h (nuit de samedi à dimanche). Un «camping des fêtes» sera proposé aux festayres derrière les arènes: c’est une mesure de sécurité pour éviter les accidents de voiture au retour de la fête. Cela devrait aussi supprimer les campings sauvages qui se positionnaient n’importe où dans la ville et créaient quelques désagréments aux riverains.
    [Show full text]
  • Espagne & Tauromachie (19Ème Vente)
    ESPAGNE & TAUROMACHIE (19ème VENTE) SAMEDI 13 ET DIMANCHE 14 MARS 2021 VENTE AUX ENCHÈRES PUBLIQUES Provenances : Collections particulières et successions dont : M. Bernard RENDU (11) M. Alain LALANNE (85) Samedi 13 mars 2021 à 10h lot n° 1 à n° 180 et à 14h lot n° 181 à n° 426 Dimanche 14 mars 2021 à 14h lot n°427 à n° 700 Hôtel des ventes Bordeaux Sainte - Croix ! ! A los toros ! 1 HÔTEL DES VENTES BORDEAUX Sainte - CROIX AssISTÉ DE : 12-14, rue Peyronnet - 33800 Bordeaux S.A.S. BRISCADIEU BORDEAUX Livres anciens et gravures (Agrément 2002 304) M. Michel Convert 06 30 36 96 13 [email protected] CONTACT PHOTOS SUPPLÉMENTAIRES T : 33 (0)5 56 31 32 33 www.briscadieu-bordeaux.com F : 33 (0)5 56 31 32 00 www.interencheres.com M : [email protected] www.auction.fr RENSEIGNEMENTS PARTICIPER À LA VENTE EN LIVE Antoine Briscadieu www.interencheres.com Thomas Nicolet ORDRES D'ACHAT ET TÉLÉPHONES EXPOSITION DE LA VENTE Il a été tiré de ce catalogue Anne Courtois Briscadieu Vendredi 12 mars : de 10h à 12h et 14h à 19h [email protected] Dans le respect des normes sanitaires en vigueur. - 20 ex. marqués de I à XX destinés aux vendeurs - 160 ex. numérotés de 1 à 160 pour les membres de l’Union des Bibliophiles Taurins de France. OMMAIRE I - Bibliothèque française et espagnole . p. 6 II - Livres anciens et rares, illustrés modernes. p. 26 1. Livres anciens et rares . p. 26 Exemplaire n° .......................... 1. Beaux-arts et photographie . .p.
    [Show full text]
  • The Following Event Descriptions Are Presented for Your Edification and Clarification on What Is Being Represented and Celebrated in Bronze for Our Champions
    The following event descriptions are presented for your edification and clarification on what is being represented and celebrated in bronze for our champions. RODEO: Saddle Bronc Riding Saddle Bronc has been a part of the Calgary Stampede since 1912. Style, grace and rhythm define rodeo’s “classic” event. Saddle Bronc riding is a true test of balance. It has been compared to competing on a balance beam, except the “apparatus” in rodeo is a bucking bronc. A saddle bronc rider uses a rein attached to the horse’s halter to help maintain his seat and balance. The length of rein a rider takes will vary on the bucking style of the horse he is riding – too short a rein and the cowboy can get pulled down over the horse’s head. Of a possible 100 points, half of the points are awarded to the cowboy for his ride and spurring action. The other half of the points come from how the bronc bucks and its athletic ability. The spurring motion begins with the cowboy’s feet over the points of the bronc’s shoulders and as the horse bucks, the rider draws his feet back to the “cantle’, or back of the saddle in an arc, then he snaps his feet back to the horse’s shoulders just before the animal’s front feet hit the ground again. Bareback Riding Bareback has also been a part of the Stampede since 1912. In this event, the cowboy holds onto a leather rigging with a snug custom fit handhold that is cinched with a single girth around the horse – during a particularly exciting bareback ride, a rider can feel as if he’s being pulled through a tornado.
    [Show full text]
  • Introduction
    Jean-Baptiste Maudet Terres de taureaux Les jeux taurins de l'Europe à l'Amérique Casa de Velázquez Introduction Éditeur : Casa de Velázquez Lieu d'édition : Casa de Velázquez Année d'édition : 2010 Date de mise en ligne : 8 juillet 2019 Collection : Bibliothèque de la Casa de Velázquez ISBN électronique : 9788490962459 http://books.openedition.org Référence électronique MAUDET, Jean-Baptiste. Introduction In : Terres de taureaux : Les jeux taurins de l'Europe à l'Amérique [en ligne]. Madrid : Casa de Velázquez, 2010 (généré le 02 février 2021). Disponible sur Internet : <http:// books.openedition.org/cvz/7704>. ISBN : 9788490962459. introduction I. — UNE AIRE CULTURELLE DE LA TAUROMACHIE La singulière diversité des jeux taurins La diversité des jeux taurins est méconnue du grand public. La raison tient à l’emploi même du terme tauromachie. En effet, ce terme fonctionne le plus souvent comme une représentation culturelle et subjective du fait taurin, et non comme un terme permettant d’identifier des pratiques de même nature. Dans sa version la plus caricaturale, la tauromachie est synonyme de corrida, relé- guant en arrière-plan la grande diversité des affrontements entre les hommes et les bovins qui sont pourtant tributaires d’une même analyse. Si l’on accepte de considérer que le taureau du mot tauromachie est un animal générique (les bovins auxquels les hommes se mesurent), alors la famille des pratiques tauromachiques s’agrandit considérablement. Comment justifier un tel regrou- pement ? La réponse est le fruit d’une observation factuelle : il n’existe guère d’autres espèces avec lesquelles les hommes se mesurent en des corps à corps violents au cours de spectacles publics d’une telle ampleur.
    [Show full text]
  • Tauromaquia: ¿Religión Insólita, Mito O Superstición?
    Tauromaquia: ¿Religión insólita, mito o superstición? Rafael Carvajal Ramos Foto cubierta Bajo relieve: Mithra matando al toro (Mármol Sidón, siglo iv d.C. Museo del Louvre). Dpto. de Antigüedades Orientales. Autor Rafael Carvajal Ramos Edición Los Sabios del Toreo Diseño y Maquetación Imagen Beta, S. L. Dayo 2000, S. L. MonoComp, S. A. Impresión Edigrafos, S. A. Volta, 2. Polígono Industrial San Marcos 28906 GETAFE (Madrid) Reservados todos los derechos. Ni la totalidad, ni parte de esta publicación puede reproducirse, regis- trarse o transmitirse por un sistema de recuperación de información, en ninguna forma ni por ningún medio, sea electrónico, mecánico, fotoquímico, magnético o electroóptico, por fotocopia, escaneado o grabación o cualquier otro, sin permiso previo por escrito del editor. Tauromaquia: ¿Religión insólita, mito o superstición? © Fundación Escalera del Éxito Avda. Filipinas, 50 - Esc. 2 - 1.o B 28003 Madrid - España Tel.: 91 725 80 26 / Fax: 91 725 80 45 e-mail: [email protected] www.sabiosdeltoreo.com © Rafael Carvajal Ramos Pie de foto. Pie de foto. Pie de foto. Pie de foto. Pie de foto. Pie de foto. Pie de Depósito legal: M-42998-2010foto. Pie de foto. Pie de foto. JUSTIFICACIÓN DE TIRADA De esta edición de Tauromaquia: ¿Religión insólita, mito o superstición? se han impreso QUINIENTOS EJEMPLARES, sobre papel estucado mate de 100 grs., cartulina de 200 grs. y páginas a 4/4 y cubierta a 4/0 con solapas: 450 Ejemplares nominados y numerados, para los «amigos de la cultura». 25 Ejemplares numerados en números romanos del I al XXV, destinados al autor. 15 Ejemplares numerados en números romanos del XXVI al XL, destinados al editor.
    [Show full text]
  • PDF Du Chapitre
    Jean-Baptiste Maudet Terres de taureaux Les jeux taurins de l'Europe à l'Amérique Casa de Velázquez Chapitre IV. Limites et discontinuités de l’espace tauromachique Éditeur : Casa de Velázquez Lieu d'édition : Casa de Velázquez Année d'édition : 2010 Date de mise en ligne : 8 juillet 2019 Collection : Bibliothèque de la Casa de Velázquez ISBN électronique : 9788490962459 http://books.openedition.org Référence électronique MAUDET, Jean-Baptiste. Chapitre IV. Limites et discontinuités de l’espace tauromachique In : Terres de taureaux : Les jeux taurins de l'Europe à l'Amérique [en ligne]. Madrid : Casa de Velázquez, 2010 (généré le 02 février 2021). Disponible sur Internet : <http://books.openedition.org/cvz/7720>. ISBN : 9788490962459. chapitre iv Limites et discontinuités de L’espace tauromachique La question des limites et des discontinuités des pratiques tauromachiques pose le problème des décalages entre les frontières historiques de leur diffusion, les frontières légales des jeux aujourd’hui autorisés ou interdits, et les frontières réelles de leur extension. La question peut ainsi être appréhendée à travers les cadres juridiques qui autorisent, tolèrent ou interdisent la pratique de tel ou tel jeu taurin. En tant que spectacle, et en raison d’une interaction mettant en jeu l’intégrité physique des hommes et/ou des animaux, les jeux taurins impliquent fortement les pouvoirs publics. Sur ce plan, les divertissements tauromachiques européens ont suscité depuis toujours de vifs débats conduisant les autorités à exercer un contrôle sur les conditions de leur déroulement. Les rodéos, perçus comme étant issus de la sphère du travail et dont l’émergence en tant que spec- tacle moderne est plus tardive, n’ont généralement pas connu la longue histoire des interdictions à laquelle la corrida a été confrontée.
    [Show full text]
  • La Fiesta Nacional De Toros Tomo Vi
    LA FIESTA NACIONAL DE TOROS TOMO VI LA FIESTA NACIONAL DE TOROS TOMO VI Recopilación de las Obras Ganadoras del PREMIO LITERARIO-TAURINO DOCTOR ZÚMEL años 2014 a 2018 EDICIONES UNIVERSIDAD DE NAVARRA, S.A. PAMPLONA Primera edición: 2019 . © 2019: Ediciones Universidad de Navarra, S.A. (EUNSA) Campus Universitario • Universidad de Navarra • 31009 Pamplona • España Teléfono: +34 948 25 68 50 • www.eunsa.es • [email protected] ISBN: 978-84-313-xxxx-x D. L. NA XXX-2019 Printed in Spain - Impreso en España. Queda prohibida, salvo excepción prevista en la ley, cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pú bli ca y transformación, total o parcial, de esta obra sin contar con autorización escrita de los titulares del Copy right. La infracción de los derechos mencionados puede ser constitutiva de delito contra la propiedad intelectual (Artículos 270 y ss. del Código Penal). INTRODUCCIÓN Con ilusionado esfuerzo y sólidas bases, este premio «Doctor Zumel» ha llegado a su madurez, cumpliendo treinta años. Es una satisfacción ver como perdura, año tras año, en su labor de analizar y divulgar nuestra Fiesta de los Toros, a través de las obras premiadas, sin duda, gracias a la seriedad, dedicación y buen hacer de su excelente jurado. Echando la vista atrás, contemplo, con admiración, nostalgia y agradecimiento, la hue- lla que en este premio, y por ende en el mundo de la Tauromaquia, han dejado dos exce- lentes Presidentes: Dr. Mariano Fernández Zumel y Rafael Campos de España, al igual que los miembros del Jurado: André Poublan (escritor y crítico taurino de Francia); el Marqués de Marañón, intelectual comprometido con la sociedad de su época, además de excelente Letrado; el poeta Luis Rosales; Ramón Barga Bensusan, veterinario; el torero Juan Barranco Posada; el ganadero y rejoneador Álvaro Domecq y Díez; Antonio Crespo Neches, veterina- rio; el dramaturgo, y director de teatro, Gustavo Pérez Puig; Dr.
    [Show full text]