Ariane Kummetz 2018 Lao Weaving As Cultural Heritage

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ariane Kummetz 2018 Lao Weaving As Cultural Heritage Pädagogische Hochschule Karlsruhe Wissenschaftliche Arbeit Lao weaving as cultural heritage - a cross-curricular storytelling project for primary school vorgelegt von Ariane Kummetz Name: Ariane Kummetz Adresse: Brauerstr.5, 76137 Karlsruhe Matrikelnummer: 3179072 Studiengang/Fach: Europalehramt an Grundschulen/ Englisch Erstgutachter: Prof. ‘in Dr. Isabel Martin Zweitgutachter: Prof. ‘in Dr. Waltraud Rusch Abgabedatum: 03.08.18 TABLE OF CONTENT TABLE OF FIGURES ......................................................................................................... 5 ACKNOWLEDGEMENTS .................................................................................................. 9 1. INTRODUCTION ..................................................................................................... 10 2. LAOS IN A HISTORICAL CONTEXT ........................................................................... 12 2.1 PREHISTORY AND LAO-TAI MIGRATION ............................................................................ 12 2.2 THE KINGDOM OF LANE XANG ....................................................................................... 14 2.3 THE FRENCH COLONIZATION .......................................................................................... 15 2.4 WORLD WAR II .......................................................................................................... 16 2.5 FIRST INDOCHINA WAR ................................................................................................ 17 2.6 SECOND INDOCHINA WAR ............................................................................................ 17 2.7 LAO PDR .................................................................................................................. 18 3. THE DIVERSITY OF ETHNIC GROUPS ....................................................................... 19 3.1 LAO LOUM ................................................................................................................ 21 3.1.1 Lao ...................................................................................................................... 21 3.1.2 Tai Daeng ........................................................................................................... 22 3.1.3 Tai Lue ................................................................................................................ 23 3.2 LAO THEUNG ............................................................................................................. 23 3.2.1 Khmu .................................................................................................................. 24 3.3 LAO SOUNG ............................................................................................................... 24 3.3.1 Hmong ................................................................................................................ 25 4. NATURAL FIBER ..................................................................................................... 26 4.1 SILK .......................................................................................................................... 27 4.2 COTTON .................................................................................................................... 30 4.3 HEMP ....................................................................................................................... 31 5. DYEING PROCESSES ............................................................................................... 32 5.1 INDIGO ..................................................................................................................... 35 5.2 BLACK....................................................................................................................... 37 5.3 RED.......................................................................................................................... 37 5.4 YELLOW .................................................................................................................... 39 5.5 GREEN ...................................................................................................................... 40 5.6 ORANGE ................................................................................................................... 40 6. WARPING AND SPINNING PROCESSES ................................................................... 42 7. WEAVING .............................................................................................................. 43 7.1 LOOMS USED IN LAOS .................................................................................................. 43 8. WEAVING TECHNIQUES ......................................................................................... 50 8.1 GENERAL WEAVING TECHNIQUES .................................................................................... 50 2 8.1.1 Tabby or plain weave ......................................................................................... 50 8.1.2 Twill weave ......................................................................................................... 51 8.1.3 Satin weave ........................................................................................................ 51 8.2 DECORATIVE WEAVING TECHNIQUES ............................................................................... 52 8.2.1 Supplementary weft ........................................................................................... 52 8.2.2 Supplementary warp .......................................................................................... 53 8.3 WEAVING TECHNIQUES USED IN LAOS ............................................................................. 53 8.3.1 Plain weave -Thor Thamada .............................................................................. 53 8.3.2 Continuous supplementary weft - Khit ............................................................... 54 8.3.3 Discontinuous supplementary weft – Chok ........................................................ 54 8.3.4 Mat Mii ............................................................................................................... 55 8.3.5 Muk .................................................................................................................... 55 8.3.6 Yiap Koh .............................................................................................................. 56 9. PATTERNS AND MOTIFS ........................................................................................ 57 9.1 THE ENVIRONMENT ..................................................................................................... 57 9.2 MYTHOLOGICAL CREATURES .......................................................................................... 58 9.2.1 The Naga–Naak–Ngueak ................................................................................... 58 9.2.2 Siho ..................................................................................................................... 63 9.2.3 Khon Buhaan ...................................................................................................... 63 9.2.4 Hong ................................................................................................................... 64 9.2.5 Phii Nyak............................................................................................................. 65 9.3 RELIGIOUS MOTIFS ...................................................................................................... 66 9.4 GEOMETRIC DESIGNS AND OTHER MOTIFS ........................................................................ 66 10. THE CULTURAL HERITAGE .................................................................................. 67 10.1 DANGEROUS TO WEAVING AS A LIVING ART ...................................................................... 68 10.2 THE IMPORTANCE OF TEXTILES FOR CULTURAL PRESERVATION .............................................. 71 10.3 PRESERVATION OF THE CULTURAL HERITAGE ..................................................................... 76 11. IDEAS FOR THE REALIZATION IN THE PRIMARY SCHOOL ..................................... 81 11.1 METHODICAL APPROACHES AND DIDACTIC CONCEPTIONS .................................................... 82 11.1.1 Project-based learning .................................................................................... 82 11.1.2 Cross-curricular project with multiple perspectives ....................................... 83 11.2 STORYTELLING AS A METHODICAL TECHNIQUE ................................................................... 86 11.2.1 Reasons for using stories in the EFL primary classroom ................................. 87 11.2.2 Readers vs. authentic storybooks ................................................................... 90 11.2.3 Visual literacy.................................................................................................. 90 11.2.4 Good features of storybooks .......................................................................... 91 11.2.5 Adapting stories .............................................................................................. 94 11.2.6 Cultural information ....................................................................................... 95 11.2.7 Using stories in the classroom ........................................................................ 95 11.2.8 Storytelling techniques ..................................................................................
Recommended publications
  • Lohit District GAZETTEER of INDIA ARUNACHAL PRADESH LOHIT DISTRICT ARUNACHAL PRADESH DISTRICT GAZETTEERS
    Ciazetteer of India ARUNACHAL PRADESH Lohit District GAZETTEER OF INDIA ARUNACHAL PRADESH LOHIT DISTRICT ARUNACHAL PRADESH DISTRICT GAZETTEERS LOHIT DISTRICT By S. DUTTA CHOUDHURY Editor GOVERNMENT OF ARUNACHAL PRADESH 1978 Published by Shri M.P. Hazarika Director of Information and Public Relations Government of Amnachal Pradesh, Shillong Printed by Shri K.K. Ray at Navana Printing Works Private Limited 47 Ganesh Chunder Avenue Calcutta 700 013 ' Government of Arunachal Pradesh FirstEdition: 19781 First Reprint Edition: 2008 ISBN- 978-81-906587-0-6 Price:.Rs. 225/- Reprinted by M/s Himalayan Publishers Legi Shopping Corqplex, BankTinali,Itanagar-791 111. FOREWORD I have much pleasure in introducing the Lohit Distri<^ Gazetteer, the first of a series of District Gazetteers proposed to be brought out by the Government of Arunachal Pradesh. A'Gazetteer is a repository of care­ fully collected and systematically collated information on a wide range of subjects pertaining to a particular area. These information are of con­ siderable importance and interest. Since independence, Arunachal Pra­ desh has been making steady progress in various spheres. This north-east frontier comer of the country has, during these years, witnessed tremen­ dous changes in social, economic, political and cultural spheres. These changes are reflected in die Gazetteers. 1 hope that as a reflex of these changes, the Lohit District Gazetteer would prove to be quite useful not only to the administrators but also to researdi schplars and all those who are keen to know in detail about one of the districts of Arunachal Pradesh. Raj Niwas K. A. A. Raja Itanagar-791 111 Lieutenant Governor, Arunachal Pradesh October 5, i m Vili I should like to take this opportunity of expressing my deep sense of gratitude to Shri K; A.
    [Show full text]
  • Mon-Khmer Studies Volume 41
    Mon-Khmer Studies VOLUME 42 The journal of Austroasiatic languages and cultures Established 1964 Copyright for these papers vested in the authors Released under Creative Commons Attribution License Volume 42 Editors: Paul Sidwell Brian Migliazza ISSN: 0147-5207 Website: http://mksjournal.org Published in 2013 by: Mahidol University (Thailand) SIL International (USA) Contents Papers (Peer reviewed) K. S. NAGARAJA, Paul SIDWELL, Simon GREENHILL A Lexicostatistical Study of the Khasian Languages: Khasi, Pnar, Lyngngam, and War 1-11 Michelle MILLER A Description of Kmhmu’ Lao Script-Based Orthography 12-25 Elizabeth HALL A phonological description of Muak Sa-aak 26-39 YANIN Sawanakunanon Segment timing in certain Austroasiatic languages: implications for typological classification 40-53 Narinthorn Sombatnan BEHR A comparison between the vowel systems and the acoustic characteristics of vowels in Thai Mon and BurmeseMon: a tendency towards different language types 54-80 P. K. CHOUDHARY Tense, Aspect and Modals in Ho 81-88 NGUYỄN Anh-Thư T. and John C. L. INGRAM Perception of prominence patterns in Vietnamese disyllabic words 89-101 Peter NORQUEST A revised inventory of Proto Austronesian consonants: Kra-Dai and Austroasiatic Evidence 102-126 Charles Thomas TEBOW II and Sigrid LEW A phonological description of Western Bru, Sakon Nakhorn variety, Thailand 127-139 Notes, Reviews, Data-Papers Jonathan SCHMUTZ The Ta’oi Language and People i-xiii Darren C. GORDON A selective Palaungic linguistic bibliography xiv-xxxiii Nathaniel CHEESEMAN, Jennifer
    [Show full text]
  • Study Material
    STUDY MATERIAL UNIT I TEXTILE CHEMICAL PROCESSING Learning Outcome After finishing this unit, students will be able to understand – Various technical terminology used in the industry. Various types of impurities presents in the substrates. The processes involved in removing impurities. Overview In this chapter students will get to know about various techniques of preparatory process of textile material which is the essential part of the processing. Without preparatory process it is very difficult to achieve the desire result in the dyeing, printing and finishing process. After studying this chapter, the students will be familiarized and will be able to understand terminology used in the Industry, impurities present in natural and synthetic fibers (Raw Cotton, Wool, Silk, Polyester, Nylon and Acrylic) and their effective and cost economic removal. This unit also deals with Chemical Processes, Chemical Treatment, Process Flowcharts of Cotton, Wool, Silk and Synthetic fibers, Elementary Knowledge of Sizing, Resizing, Scouring & Bleaching. After understanding these terminology students will be able to know the processes involved in achieving desired fabric quality. 1 INTRODUCTION TO CHEMICAL PROCESSING: PRE-TREATMENTS 1.1 TEXTILE CHEMICAL PROCESSING FOR THE FIBERS (PREPARATORY OPERATIONS) Newly constructed fabric as it comes from the mill is called gray good. This does not imply that the fabric is gray in color, it simply denotes any unfinished fabric. The goods must pass through various finishing processes to make it suitable for its intended end use. Finishing may change the appearance of the fabric, its hand (feel), its serviceability, and its durability. Gray goods must be cleaned before they can be finished.
    [Show full text]
  • A New Method of Classification for Tai Textiles
    A New Method of Classification for Tai Textiles Patricia Cheesman Textiles, as part of Southeast Asian traditional clothing and material culture, feature as ethnic identification markers in anthropological studies. Textile scholars struggle with the extremely complex variety of textiles of the Tai peoples and presume that each Tai ethnic group has its own unique dress and textile style. This method of classification assumes what Leach calls “an academic fiction … that in a normal ethnographic situation one ordinarily finds distinct tribes distributed about the map in an orderly fashion with clear-cut boundaries between them” (Leach 1964: 290). Instead, we find different ethnic Tai groups living in the same region wearing the same clothing and the same ethnic group in different regions wearing different clothing. For example: the textiles of the Tai Phuan peoples in Vientiane are different to those of the Tai Phuan in Xiang Khoang or Nam Nguem or Sukhothai. At the same time, the Lao and Tai Lue living in the same region in northern Vietnam weave and wear the same textiles. Some may try to explain the phenomena by calling it “stylistic influence”, but the reality is much more profound. The complete repertoire of a people’s style of dress can be exchanged for another and the common element is geography, not ethnicity. The subject of this paper is to bring to light forty years of in-depth research on Tai textiles and clothing in the Lao People’s Democratic Republic (Laos), Thailand and Vietnam to demonstrate that clothing and the historical transformation of practices of social production of textiles are best classified not by ethnicity, but by geographical provenance.
    [Show full text]
  • "Hi.Dbhv;«U Uf Eit",Pa'
    ■■mu, uanw i» i i. ia.ima otrr awd mw AWAins. LATEST»SWS B1 TELEGRAPH. ELLAKE0U8 SALES BT AUCTT05J MISCELLANEOUS. ■ Ttus.tvratn xiruaslpt t„ n ruiilv AlNM wVi mb a sot ire tome tine TmHU lssur ——~ L» LYNOHBUItO 0&'<IT RIlcS’ Meeting of tlio DemocraUo th« UpitaiKMIiM ffcurt for II*© 4t* OtrMlt And A Exetgitivo 'L §M Virginia named Joo. |lr Wxighl, » X Committee !0!W AM) COMNKM'I- luiArkU IridtY© Tkormber HU, lmMi MANU^’ACTOUY. of fclimbWHb eal IbprUllgbiblii Mtbr tAefWaip- ■> BujllHwf aunwnt to the Etedaufii Ilona*, an 1 wrbart Daveupon and John Pxu«-rtnn, clllient and Inlaid* >11 of taata ©f the *m+ M Alabama, amt a vtefcantx and liell Court Boueo. SOT this b* Ward do more, nee W*M»u,OTON, April s._xh* IWerwtio Na- tl>*IW«lx n nuiukctaW klnt, partners t radii©* mtdi-r tha firm ©M «iyk ot imvs*ni*wt A 1* 1 860. either ol the h8r»e or tnmil C omuii tee met this fraftafann, ABOl*-IATW? hed we 'err thought more* morning, end nnani- AGRICULTURAL enUod 44. 1 * «V Ptaifcil * ♦! h*<n IMPLEMENTS) ©©©port faikramk, V*, | •*.* naio v*i /the thie^eetll e hw deyt dace, we received a note BU>n«ljr resolve<l not In change the place Tor liold- Twh *a4 Uarhinprj. WUtki© L. NWcbn. Inmh* < -|>Kn«YkD,U1Mf).4ka«inM ofo,ir be bad the hatmerw, Jamea •©nm**.’©, Pie**. -*V Ahum 0DC subscriber*, statiegthal pur- jog nominating Contention from Charleston. Having awarded the FIRST PUK.MM’M nl the laic K«df T. aud tiaaiuraa (oMl'LKTK * lb* Haamkra, A, rtmimlcv*, hwUrblualty, and ns ! StmrwntWNAfJI a hortc at at thia on la«t court to Lynahtnirir ifHMliortl Had Meihatitrat-s»kid> to# me ©xsrcutors of David chnird auction, place adjourned meat at the Maaobiu b«4 mt©mkr*,l*r., tftocM,.IteftvxknD.
    [Show full text]
  • Weavetech Archive 9912
    WeaveTech Archive 9912 >From [email protected] Wed Dec 1 02:35:47 1999 Received: (salmon@localhost) by salmon.esosoft.net (8.8.5) id CAA19713; Wed, 1 Dec 1999 02:35:47 -0700 (MST) Received: from ecpport2.midcoast.com.au (ecpport2.ecopost.com.au [203.28.64.15]) by salmon.esosoft.net (8.8.5) id CAA19702; Wed, 1 Dec 1999 02:35:42 -0700 (MST) X-Authentication-Warning: salmon.esosoft.net: Host ecpport2.ecopost.com.au [203.28.64.15] claimed to be ecpport2.midcoast.com.au Received: from tnewman (mcport28-210.midcoast.com.au [203.12.28.210]) by ecpport2.midcoast.com.au (8.9.3/8.9.3) with SMTP id UAA03446 for <[email protected]>; Wed, 1 Dec 1999 20:35:08 +1100 Message-ID: <003801bf3bdf$5e007fa0$ed1c0ccb@tnewman> From: "Trudy Newman" <[email protected]> To: <[email protected]> Subject: Re: handloom/powerloom? Date: Wed, 1 Dec 1999 20:24:07 +1100 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.3110.1 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.3110.3 Sender: [email protected] Precedence: bulk Reply-To: [email protected] Would the difference be explained by industrial loom/weaving compared to hand loom/weaving? Trudy Newman 27 Allunga Ave PORT MACQUARIE NSW 2444 AUSTRALIA. Ph/fax:(02) 6582 2722 [email protected] To reply privately, send message to "Trudy Newman" <[email protected]> >From [email protected] Wed Dec 1 08:10:41 1999 Received:
    [Show full text]
  • Contemporary Phuthai Textiles
    University of Nebraska - Lincoln DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln Textile Society of America Symposium Proceedings Textile Society of America 2004 Contemporary Phuthai Textiles Linda S. McIntosh Simon Fraser University, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.unl.edu/tsaconf Part of the Art and Design Commons McIntosh, Linda S., "Contemporary Phuthai Textiles" (2004). Textile Society of America Symposium Proceedings. 481. https://digitalcommons.unl.edu/tsaconf/481 This Article is brought to you for free and open access by the Textile Society of America at DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. It has been accepted for inclusion in Textile Society of America Symposium Proceedings by an authorized administrator of DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. Contemporary Phuthai Textiles Linda S. McIntosh Simon Fraser University [email protected] © Linda S. McIntosh 2004 The hand-woven textiles of the Phuthai ethnic group continue to represent Phuthai identity but also reflect exposure to foreign elements such as through trade and changes in the regional political power. If one asks a Phuthai woman what is Phuthai dress, she will answer, sin mii lae suea lap lai, or a skirt decorated with weft ikat technique and a fitted blouse of indigo dyed cotton, decorated with hand-woven, patterned red silk. Despite the use of synthetic dyes readily available in the local markets, many women still grow indigo and cotton, and indigo-stained hands and the repetitious sounds of weaving are still found in Phuthai villages. This paper focuses on the Phuthai living in Savannakhet Province, Laos, but they are also found in Khammuan, Bolikhamsay, and Salavan provinces of Laos as well as in Thailand and Vietnam.1 Contemporary refers to textile production in the last thirty years but particularly in the last ten years after the liberalization of the Lao government policies and the return of private business and tourism after the 1980s.
    [Show full text]
  • The French Connection: Indian Cottons, Their Early Modern Technology and Diffusion
    The French Connection: Indian Cottons, Their Early Modern Technology and Diffusion George Bryan Souza* Asia’s production of cotton and silk textiles, porcelain and the refining of base metals, zinc in particular, in the early modern period were more advanced than the rest of the world. Fundamental to Asia’s success and superiority in textile production was the technology employed by artisans in the selection of raw materials and the techniques used in their application and presentation. Before Europe could diverge technically from other parts of the globe, European textile manufacture had to converge through the acquisition and incorporation of new materials and technical knowledge from other parts of the globe, especially from India and China1 or, alternatively, through new or incremental advances in technical knowledge, production processes, machines, and apparatus. Cotton a vegetable fiber was “one of the most difficult fibers to dye,” “unlike animal fibers such as silk and wool, which can accept most natural dyes with ‘comparative’ ease, inherent properties * University of Texas, San Antonio, USA. Email: [email protected] . Not to be cited or quoted without the author’s written permission. 1 For a preliminary discussion of convergence, which is not viewed as being exclusively determined by prices, see: George Bryan Souza, “Convergence before Divergence: Global Maritime Economic History and Material Culture,” The International Journal of Maritime History, 17:1 (2005): 17-27. For Europe’s divergence in the early nineteenth century from China and other areas of the world, see: Kenneth Pomeranz, The Great Divergence: China, Europe and the Making of the Modern World Economy, Princeton and Oxford: Princeton University Press, 2000.
    [Show full text]
  • Iron Man of Laos Prince Phetsarath Ratanavongsa the Cornell University Southeast Asia Program
    * fll!!I ''{f'':" ' J.,, .,.,Pc, IRON MAN OF LAOS PRINCE PHETSARATH RATANAVONGSA THE CORNELL UNIVERSITY SOUTHEAST ASIA PROGRAM The Southeast Asia Program was organized at Cornell University in the Department of Far Eastern Studies in 1950. It is a teaching and research program of interdisciplinary studies in the humanities, social sciences, and some natural sciences. It deals with Southeast Asia as a region, and with the individual countries of the area: Brunei, Burma, Indonesia, Kampuchea, Laos, Malaysia, the Philippines, Singapore, Thailand, and Vietnam. The activities of the Program are carried on both at Cornell and in Southeast Asia. They include an undergraduate and graduate curriculum at Cornell which provides instruction by specialists in Southeast Asian cultural history and present-day affairs and offers intensive training in each of the major languages of the area. The Program sponsors group research projects on Thailand, on Indonesia, on the Philippines, and on linguistic studies of the languages of the area. At the same time, individual staff and students of the Program have done field research in every Southeast Asian country. A list of publications relating to Southeast Asia which may be obtained on prepaid order directly from the Program is given at the end of this volume. Information on Program staff, fellowships, requirements for degrees, and current course offerings is obtainable· from the Director, Southeast Asia Program, 120 Uris Hall, Cornell University, Ithaca, New York 14853. 11 IRON MAN OF LAOS PRINCE PHETSARATH RATANAVONGSA by "3349" Trc1nslated by .John B. �1urdoch F.di ted by · David K. \-vyatt Data Paper: Number 110 -Southeast Asia Program Department of Asian Studies Cornell University, Ithaca, New York .November 197·8 Price: $5.00 111 CORNELL UNIVERSITY SOUTHEAST ASIA PROGRAM 1978 International Standard Book Number 0-87727-110-0 iv C.ONTENTS FOREWORD • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • .
    [Show full text]
  • Epr Atlas 1080
    Laos Ethnicity in Laos Group selection Laos is a multi-ethnic country officially encompassing 49 ethnic groups (2910), which have been grouped primarily by language and 2910 [National Statistics Center of the Lao PDR, 2006] location into one of three categories: the Lao Loum (Lowland Lao), and the hill tribes constituting of the Lao Theung (Upper Lao) and the Lao Sung (Highland Lao) (2911; 2912, 247-248). Based on this 2911 [National Statistics Center of the Lao PDR, 2006] classification and linguistic considerations, we identify the following 2912 [Levinson, 1998] politically relevant groups: • The Lao (incl. Phuan) make up just over half of the total population according to the 2015 census and tend to be con- centrated in the flatlands and valleys (2913). They speak Lao, a 2913 [Minority Rights Group International, 2018a] Tai-language, and are the largest and most important Lao Loum group (2914, 247). Most people from this group are Theravada 2914 [Levinson, 1998] Buddhists (2915). 2915 [Minority Rights Group International, 2018a] • The remaining Lao Tai speakers include the lowland Phu Tai and several tribes who live in the higher valleys and on the middle slopes of the mountains in northern Laos. The tribes are usually categorized according to their traditional costumes, e.g. the Tai Dam (Black Tai). They are regarded as inferior by lowland Lao, and Tai, in turn, look down on lowland Lao for having failed to maintain Tai tradition and culture (2916). 2916 [Minority Rights Group International, 2018b] • The Lao Theung, sometimes called Lao Thoeng tend to inhabit mid-level slopes and speak numerous Mon-Khmer languages.
    [Show full text]
  • Singing the Lives of the Buddha: Lao Folk Opera As an Educational Medium
    DOCUMENT RESUME ED 368 224 FL 800 756 AUTHOR Bernard-Johnston, Jean TITLE Singing the Lives of the Buddha: Lao Folk Opera as an Educational Medium. PUB DATE May 93 NOTE 351p.; Doctoral Dissertation, University of Massachusetts, Amherst. PUB TYPE Dissertations/Theses Doctoral Dissertations (041) EDRS PRICE MF01/PC15 Plus Postage. DESCRIPTORS *Acculturation; Buddhism; Culture Conflict; English (Second Language); Epistemology; *Folk Culture; *Land Settlement; *Lao; Native Language Instruction; *Opera; Refugees; *Teaching Methods; Uncommonly Taught Languages ABSTRACT This dissertation explores the role of Lao folk opera as a medium for constructively addressing problems of cultural conflict and acculturative stress that have risen among lowland Lao refugees and their children in urban America. The central focus of the inquiry is on the ways Lao folk opera currently functions as a learning medium in the resettlement context. The need for validation of such locally produced endogenous media has become increasingly apparent as long term resettlement issues continue to emerge as threats to linguistic and cultural diversity. The review of literature encompasses the role of oral specialists in traditional societies, Buddhist epistemology in the Theravada tradition, and community education in rural Lao culture. These sources provide the background necessary to an understanding of the medium's capacity for encapsulating culture and teaching ethical values in ways that connect past to present, distant to near. (Author) ***********************************************************************
    [Show full text]
  • Laos Malaria General Malaria Information: Predominantly P
    Laos Malaria General malaria information: predominantly P. falciparum. Transmission occurs throughout the year and is highest from May through October. Human P. knowlesi infection has been reported but is rare in travelers. Issues to Consider Factors favoring chemoprophylaxis Location-specific recommendations: • Adventure travel Chemoprophylaxis is recommended for all travelers: throughout the southern half of the country; most lowland areas in the • Risk-averse and vulnerable travelers northern half of the country; all cities and towns within these areas. • Areas subject to infrequent epidemics Chemoprophylaxis is recommended for certain travelers (see Issues to Consider box): all other areas not mentioned above • Immigrants visiting friends and relatives except Vientiane Prefecture and the central urban areas of Luang Prabang and Xam Neua. • Flexible itineraries Insect precautions only are recommended (negligible transmission reported): rural areas of Vientiane Prefecture; the central • Travel longer than 1 month urban areas of Luang Prabang and Xam Neua. • Unreliable medical expertise and/or treatment drugs at destination No preventive measures are necessary (no evidence of transmission exists): the city of Vientiane. Factors against chemoprophylaxis Preventive measures: Evening and nighttime insect precautions are essential in areas with any level of transmission. • Air-conditioned hotels only Atovaquone-proguanil (Malarone or generic) and doxycycline are protective in this country. • Urban areas only • Non-transmission season • Minimal
    [Show full text]