English / Deutsch

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

English / Deutsch 1 FONART.ES / 09 CONCERT WWW.ALTERNATILLA.COM R R H E 16 MARÇE 16 09 21.00 G IUMEN D E LLOSETA D TEATRE UTSCH E S Y A GD ancin D ose H ENGLISH / D T / com | 3TTMAN | EL CARTEL | ELLOS | NIT GLOW | CESAR FDEZ ARIAS | EXTRAPERLO | ROGER MAS | OLAF LADOUSSE | BALDO | 13ZOOTROPOS | VICTOR COYOTE | PLATOVACI. O ace SWEATER | L’EQUILIBRISTE | LIDIA DAMUNT | PABLO COBOLLO | JOAN MARTORELL | LE DERNIER CRI | TIU | CLEM SNIDE | WILL JOHNSON | THE WAVE PICTURES P S DANIEL JOHNSTON | CUTTLAS | PROD. ESSENCIALS | DEVOTCHKA | LOS PUNSETES | THOSE DANCING DAYS | JOAN MIQUEL OLIVER | TAV FALCO | PANTHER BURNSY M . GREGOIRE4 | TONI ALOY | JERONI TRUYOLS | FAMELIARS | POAL | JAY JAY JOHANSON | ANDY BOLUS | ERROR VIDEO | GINFERNO | RETRIBUTION GOSPEL CHOIR LA JR | ÍNSULA TEATRO | JOAN GUASP | MELCIOR COMES | ROB MAZUREK | COHETE | BRODSKY QUARTET | TEATRE VISCERAL | REIGNING SOUND | BLUTT | COC TEATREwww SHEARWATER | AIR CASTLES | STANLEY GREENE | MULTI-ARTS FESTIVAL / APRIL MAY / 2009 CONCERT 2 www.MYSPace.com/THoseDancinGDAYS TEATRE DE LLOSETA DIUMENGE 16 MARÇ 09 21.00 HR WWW.ALTERNATILLA.COM / FONART.ES Alternatilla ist kein gewöhnliches Festival, das sich auf einen einzigen Bereich bes- chränkt. Alternatilla ist spartenübergreifend und multiartistisch. 2008 war das zentrale Thema unseres Pro- gramms das Talent der Frau, dieses Jahr ste- ht ein anderer Hauptdarsteller im Rampenli- cht: DAS LICHT selbst. Mit diesem Konzept als Ausgangspunkt haben sich verschiedene Alternatilla is not your normal festival where Künstler an die Arbeit gemacht und stellen the main focus is just one Discipline. Alterna- nun das Ergebnis, ihre Werke, auf unserem tilla is a festival covering many arts. In 2008 Festival vor. we dedicated our programme to the celebra- Xiloneon ist eine Kreation des Künstlers tion of the female within the arts, this year Olaf Ladousse: Eine Neoninstallation im we surrender ourselves to the central theme Ausstellungszentrum, die während der zwei of LA LUZ (The Light), a concept that many Monate, die Alternatilla dauert, den Bren- of the artists had been working on when they npunkt der Veranstaltung bilden wird - ein made their original festival proposals to us. Leuchtturm, der uns mit seinem Licht den Xiloneón, a creation of Olaf Ladousse, is a Weg zum Epizentrum des Festivals weist. In neon installation at the centre of the exhibi- diesem Jahr, 2009, fungiert das Festival als tions, which will be permanently lit throug- Prisma, das das Licht einfängt, es zu seinem hout the two months of the festival, being the Protagonisten macht und schließlich in einen central focus of Alternatilla, the beacon that Regenbogen der verschiedenen Kunstrich- will guide us by its light to the epicenter of tungen zerlegt: Theater, Fotografie, Kunst, the festival. In the 2009 edition, the festival is Kino, Musik, Lyrik, Aphorismen, Workshops, like a prism that catches the light, converting Konferenzen… into a rainbow of activities: art, theatre, pho- Mit interdisziplinärem Anspruch und als tography, cinema, music, poetry, aphorism, mittlerweile fester Bestandteil der kulture- workshops, conferences…… llen Landschaft Mallorcas arbeiten wir wei- With the multidiscipline spirit and the conso- terhin an der Erweiterung des Horizonts, lidating of this cultural Mallorcan program- suchen und stellen uns Herausforderungen. SPINA E me, we continue to expand our horizons and Dieses Jahr bietet Alternatilla ein reichhalti- NA create new challenges. Alternatilla offers a ges und abwechslungsreiches Programm für A rich and varied programme, and is aimed at jede und jeden, ganz besonders aber für Neu- everyone. Especially the restless and non- gierige und Unangepasste, Leute, die sich conformist, who will be both surprised and gern überraschen lassen, und offen sind für ADOUSSE, constantly curious. The festival also brings neuartige Erfahrungen. Das Festival möchte L us to a space where everyone can take part, den Besucher zur Teilnahme einladen und LAF where you can talk, discuss, reflect, but in ihm eine Aktionsfläche bieten, wo diskutiert, O the end enjoy yourselves. debattiert, nachgedacht und –an erster Ste- In Alternatilla there is something for almost lle- genossen wird. everyone: it is a cultural festival open to Bei Alternatilla ist Platz für alles. Es ist ein many diverse forms of artistic expression, Festival, das den verschiedenen Ausdrucks- BUNDANCIA, formen der Kunst offen steht, und konso- A bringing in many different disciplines and cultures and putting them on display in our lidiert sich als all diese Kunstrichtungen very own shop window. umfassendes Schaufenster der Kultur. PARICIO A Herzlichen willkommen zur neusten UBLISHING Welcome to the new Edition of Alternatilla P ITA Ausgabe von Alternatilla. Switch on the light R Es werde Licht. IB ONART F ABOT, MARCOS JÁVEGA, C ) A Í GARC ISUALIK RTISTS V A THE FESTIVAL IS AN INITIATIVE OF ALTERNATILLA’S CULTURAL ASSOCIATION WITH THE CONTRIBUTION OF: UES Q ICH MONTANER, JOAN FI ONA V À OLAF LADOUSSE F ELLO / ELLO The festival’s art curator - is a sketcher, artist, activist, musician and French inventor whom, for almost two decades has been GR MEDIA T ever productive whilst living and feeding on underground Madrid. His drawings are unmistakable and his encyclopedic musical . ( PEL A knowledge is legendary. The inventor of the doo rags (a musical instrument made from pieces of recycled toys and other objets ESP . M S trouvées), he has captured so many wayward rockers including leading electronic artists and with his electronic analog group ADOUSSE A SPINA / A L E H LCDD has toured across Europe and Japan. His last exhibition was in Los Angeles. AULINA AULINA M P M-749-2006 RS NA PEP BONET P LAF A U O Curator for the Stanley Greene photo exhibition - is a Mallorcan photographer. His work on social issues such as HIV/Aids has INGRA led to two photographic books and over 40 exhibitions world-wide. He was the 2005 winner of the Eugene Smith Humanistic Grant, in addition to other international grants and prizes. Pep lives in Mallorca. EPOSIT: EPOSIT: D THE FONART TEAM The ones behind the more than 20 concerts included in this year’s festival program. They’re also in charge of production, logistics and promotion. If you want to find out more about these intrepid movers and shakers of Mallorca’s cultural scene, check out their NGLISH TRANSLATION EGAL EGAL ÜBERSETZUNG ÜBERSETZUNG E ALTERNATILLA MAGAZINE IS A FREE PUBLICATION ALTERNATILLA 2009 COVER PHOTO & LAYOUT DESIGN BY: PRINTED L COORDINATION ARTICLES & EDITORIALS JOAN website www.fonart.com WWW.FONART.COM PAGE WHO WHERE HOW MUCH TIME STREET ART EL CARTEL 06 STREET ART PALMA FREE APRIL 3TTMAN 08 STREET ART PALMA FREE APRIL WORKSHOP CESAR FERNÁNDEZ ARIAS 19 PAINTING & CONSTRUCTIONS WORKSHOP PALMA ESPAI RAMON LLULL FREE 3 I 4 APRIL ANDY BOLUS 40 ELECTRONICS WORKSHOP PALMA ESPAI RAMON LLULL FREE FRIDAY 15 MAY TALLER D’AFORISMES 20 WORKSHOP CONSELL MUSEU DE L’AFORISME FREE SATURDAY 23 MAY ROB MAZUREK 44 IMPROVISATION/SOUND WORKSHOP FREE SUNDAY 24 MAY WWW.ALT EXHIBITION BALDO, GRAVATS 10 ENGRAVINGS PALMA ESPAI RAMON LLULL FREE 8-29 APRIL 13 ZOOTROPOS 11 EXHIBITION PALMA ESPAI RAMON LLULL FREE 8 APRIL - 30 MAY E LE DERNIER CRI, SILK SCREEN PRINTS 12 SILK SCREEN PRINTS PALMA ESPAI RAMON LLULL FREE 22 APRIL - 30 MAY RNATILLA.COM DANIEL JOHNSTON, DRAWINGS 9 DRAWINGS PALMA ESPAI RAMON LLULL FREE 29 APRIL - 30 MAY RITRATTO DI SIGNORA 18 VIDEOGRAPHIES PALMA GALERÍA FRAN REUS FREE 6-31 MAY TAV FALCO, 50 FOTOGRAFIES 15 PHOTO EXHIBITION PALMA ESTACIÓ (TRAIN) INTERMODAL FREE 7-31 MAY STANLEY GREENE, PHOTOS 17 PHOTO EXHIBITION PALMA ESTACIÓ (TRAIN) INTERMODAL FREE 7-31 MAY CINEMA / CINE “THE DEVIL & DANIEL JOHNSTON” 9 CINEMA PALMA ESPAI RAMON LLULL FREE 18.00 WEDNESDAY 29 APRIL PALMA ESPAI RAMON LLULL FREE 18.00 WEDNESDAY 6 MAY PALMA ESPAI RAMON LLULL FREE 18.00 WEDNESDAY 13 MAY PALMA ESPAI RAMON LLULL FREE 18.00 WEDNESDAY 20 MAY SELECCIÓ FILMS TAV FALCO 16 CINEMA FREE THURSDAY 7 MAY PALMA ESPAI RAMON LLULL FREE 19.00 THURSDAY 14 MAY PALMA ESPAI RAMON LLULL FREE 19.00 THURSDAY 21 MAY CONCERT / CONCIERTO ELLOS + NIT GLOW 21 CONCERT LLOSETA TEATRE LLOSETA 12 € 21.0 0 THURSDAY 2 APRIL EXTRAPERLO 22 CONCERT PALMA PAPAGAYO 8 € 24.00 3 APRIL ROGER MAS 31 CONCERT PALMA TEATRE XESC FORTEZA 12 € 20.00 SATURDAY 4 APRIL CONCERT ALCÚDIA AUDITORI D’ALCÚDIA 12 € 22.00 FRIDAY 17 APRIL SWEATER + PLATOVACÍO + L’EQUILIBRISTE 25 CONCERT LLOSETA TEATRE LLOSETA 5 € 21.30 FRIDAY 10 APRIL LIDIA DAMUNT 27 MINI-CONCERT PALMA ESPAI RAMON LLULL FREE 20.30 THURSDAY 16 APRIL CONCERT PALMA PAPAGAYO 5 € 24.00 FRIDAY 17 APRIL GUILLEM D’EFAK SENTIT PER JOAN MARTORELL 29 MUSIC & POETRY POLLENÇA ESGLÉSIA DEL CONVENT 5 € 20.00 SUNDAY 19 APRIL MUSIC & POETRY ANDRATX AUDIT. ESCOLA DE MÚSICA 20.00 SATURDAY 23 MAY TIU 30 CONCERT LLOSETA TEATRE LLOSETA 6 € 21.30 FRIDAY 24 APRIL CONCERT ARTÀ TEATRE D’ARTÀ FREE 22.00 SATURDAY 9 MAY CONCERT SANTANYÍ TEATRE DE SANTANYÍ 6 € 21.30 FRIDAY 22 MAY CONCERT ANDRATX TEATRE SA TEULERA 6 € 21.0 0 FRIDAY 29 MAY CLEM SNIDE + WILL JOHNSON 26 CONCERT LLOSETA TEATRE LLOSETA 12 € 21.30 SATURDAY 25 APRIL !!! CH !!! FÜR WEITERE THE WAVE PICTURES 43 CONCERT LLOSETA TEATRE LLOSETA 12 € 21.30 SUNDAY 26 APRIL R B E OO C ESERVIEREN DEVOTCHKA 33 CONCERT LLOSETA TEATRE LLOSETA 12 € 21.30 FRIDAY 1 MAY K OUT TH K YOURTIC LOS PUNSETES 34 CONCERT PALMA PAPAGAYO 8 € 24.00 FRIDAY 1 MAY I THOSE DANCING DAYS 35 CONCERT LLOSETA TEATRE LLOSETA 12 € 21.30 SATURDAY 2 MAY E N F F S E KE ORMATIONEN UND JOAN MIQUEL OLIVER 37 CONCERT PALMA TEATRE XESC FORTEZA 12 € 20.00 FRIDAY 8 MAY STIVAL W IE TS &CH I HRE
Recommended publications
  • Noah Gemeinde . Mein Praktikum in Der Noah Gemeinde Christuskirche Gitter/Hohenrode . Wegerneuerung Heilige Dreifaltigkeit
    MÄRZ BIS JUNI 2020 Noah Gemeinde . Mein Praktikum in der Noah Gemeinde Christuskirche Gitter/Hohenrode . Wegerneuerung Heilige Dreifaltigkeit . Die Kontorei der Heiligen Dreifaltigkeit probt wieder St. Mariae-Jakobi . Besuch im Hospiz Salzgitter IMPRESSUM INHALT Grußwort 03 Ausgabe 24 März bis Juni 2020 Die Taufe - mehr als nur Wasser 04 Checkliste zur Taufe S.08 / Pfarrverband stärkt Ehrenamt? S.9 / · HERAUSGEBER Die evangelisch-lutherischen Ausstellung in Groß Flöthe S.9 / Vorankündigung für Pfingsten S. 9 / Kirchengemeinden in Salzgitter-Süd: Weltgebetstag 2020 S.10 / Ansprechpartner S.10 / Frauenhilfe Veranstaltungen S.11 / Noah-Gemeinde Christuskirche Gitter/Hohenrode Musikalische Veranstaltungen S.12 / Ökumene S.14 / Evangelische Jugend S.15 Heilige Dreifaltigkeit St. Mariae-Jakobi Gottesdienste 20 · DRUCK Gemeindebriefdruckerei 29393 Groß Oesingen Aus der Christuskirchengemeinde Gitter/Hohenrode 24 · LAYOUT Neues aus der Frauenhilfe S.24 / Posaunenchor Gitter auf Wandertour im Südharz S.25 / Astrid Schäfer, Salzgitter Krippenspiel 2019 S.26 / Wegerneuerung S.27 / Einladung Osterfrühstück S.27 / [email protected] Titelfoto: Finn Schäfer Freud und Leid S.27 / Ansprechpartner S.27 · ANZEIGENREDAKTION Birgit Holst, Salzgitter Aus der Gemeinde Noah 29 [email protected] Mein Praktikum in der Noah Gemeinde S.29 / Der neue Sozialdezernent zu Besuch S.29 / 0 53 41 / 3 68 35 Ulrike Schaare-Kringer, Salzgitter Neues aus der Rasselbande S.30 / Einladung vom Kita Elternchor S.30 / [email protected] Aktuelle Angebote des Familienzentrums KunterBund S.31 / · REDAKTIONSSCHLUSS Nachruf für Ursula Moldenhauer S.32 / Freud und Leid S.32 / Advent anders S.33 / für die nächste Ausgabe: 15.05.2020 Ansprechpartner S.33 · AUFLAGE 7920 Exemplare zur kostenlosen Verteilung Aus der Gemeinde St.
    [Show full text]
  • Inszenierungen Des Traumerlebens Fiktionale Simulationen Des Träumens in Deutschsprachigen Erzähl- Und Dramentexten (1890 Bis 1930)
    Inszenierungen des Traumerlebens Fiktionale Simulationen des Träumens in deutschsprachigen Erzähl- und Dramentexten (1890 bis 1930) Dissertation zur Erlangung des akademischen Grades Doctor philosophiae (Dr. phil.) vorgelegt dem Rat der Philosophischen Fakultät der Friedrich-Schiller-Universität Jena von Laura Bergander, Magistra Artium (M. A.) geboren am 9. Juni 1985 in Berlin 2016 Gutachter: 1. Prof. Dr. Stefan Matuschek (Friedrich-Schiller-Universität Jena) 2. PD Dr. Stephan Pabst (Friedrich-Schiller-Universität Jena) Vorsitzender der Promotionskommission: Prof. Dr. Lambert Wiesing (Friedrich-Schiller- Universität Jena) Tag der mündlichen Prüfung: 1. Februar 2017 Inhaltsverzeichnis Vorwort Annäherung an das Phänomen des Traumerlebens in der Literatur – thematischer Zugang, 1 Fragestellungen, methodische Vorgehensweise I Systematischer Teil – Traumerleben als Natur- und Kulturphänomen 15 1 Naturphänomen Traum und empirisches Traumerleben 15 2 Schwellenabgrenzungen: Vom Natur- zum Kulturphänomen Traum 21 2.1 Kategorialer Abstand und ontologischer Traumdiskurs 21 2.2 Traum – Literatur: Analogiebildungen und Schnittpunkte 28 II Historischer Teil – Ästhetische Entdeckung des Traumes seit dem 18. Jahrhundert 42 1 Der Traum im Zeitalter der Aufklärung 44 1.1 Zwischen Desinteresse, Faszination und Gefahr: Philosophischer Traumdiskurs, 44 Popularaufklärung, Anthropologie, Erfahrungsseelenkunde 1.2 Siegeszug der Einbildungskraft: Traumdarstellungen von Johann Gottlob Krüger 49 und Georg Christoph Lichtenberg 2 Traumdiskurse seit den 1790er Jahren 57 2.1 Jean Paul und die poetologische Entdeckung des Traumes 57 2.2 Diskursives Umfeld: Naturphilosophie, Traum als Natursprache und 65 animalischer Magnetismus 3 Vom „wachen Träumen“ zum Kontrollverlust und zurück: Literarische Darstellungen 72 des Traumerlebens aus der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts 3.1. Novalis‘ Traum von der blauen Blume in Heinrich von Ofterdingen (1802) 72 3.2. Kreatürliche Abgründe in E.T.A.
    [Show full text]
  • John Zorn Artax David Cross Gourds + More J Discorder
    John zorn artax david cross gourds + more J DiSCORDER Arrax by Natalie Vermeer p. 13 David Cross by Chris Eng p. 14 Gourds by Val Cormier p.l 5 John Zorn by Nou Dadoun p. 16 Hip Hop Migration by Shawn Condon p. 19 Parallela Tuesdays by Steve DiPo p.20 Colin the Mole by Tobias V p.21 Music Sucks p& Over My Shoulder p.7 Riff Raff p.8 RadioFree Press p.9 Road Worn and Weary p.9 Bucking Fullshit p.10 Panarticon p.10 Under Review p^2 Real Live Action p24 Charts pJ27 On the Dial p.28 Kickaround p.29 Datebook p!30 Yeah, it's pink. Pink and blue.You got a problem with that? Andrea Nunes made it and she drew it all pretty, so if you have a problem with that then you just come on over and we'll show you some more of her artwork until you agree that it kicks ass, sucka. © "DiSCORDER" 2002 by the Student Radio Society of the Un versify of British Columbia. All rights reserved. Circulation 17,500. Subscriptions, payable in advance to Canadian residents are $15 for one year, to residents of the USA are $15 US; $24 CDN ilsewhere. Single copies are $2 (to cover postage, of course). Please make cheques or money ordei payable to DiSCORDER Magazine, DEADLINES: Copy deadline for the December issue is Noven ber 13th. Ad space is available until November 27th and can be booked by calling Steve at 604.822 3017 ext. 3. Our rates are available upon request.
    [Show full text]
  • Puccini Il Tabarro
    Puccini Il Tabarro MELODY MOORE · BRIAN JAGDE · LESTER LYNCH MDR LEIPZIG RADIO CHOIR · DRESDNER PHILHARMONIE MAREK JANOWSKI Giacomo Puccini (1858-1924) Giorgetta Melody Moore, Soprano Il Tabarro (1918) Michele Lester Lynch, Baritone Opera in one act Luigi Brian Jagde, Tenor Libretto: Giuseppe Adami Un venditore di canzonette Khanyiso Gwenxane, Tenor Frugola Roxana Constantinescu, Mezzo-soprano 1 Introduzione 2. 02 Tinca Simeon Esper, Tenor 2 O Michele? (Giorgetta, Michele, Scaricatori) 2. 07 Talpa Martin-Jan Nijhof, Bass 3 Si soffoca, padrona! (Luigi, Giorgetta, Tinca, Talpa) 2. 11 Voce di Sopranino & 4 Ballo con la padrona!(Tinca, Luigi, Giorgetta, Talpa, Michele) 1. 35 Un’amante Joanne Marie D’Mello, Soprano 5 Perché? (Giorgetta, Un venditore di canzonette, Michele, Midinettes) 3. 21 Voce di Tenorino & 6 Conta ad ore le giornate (Midinettes, Frugola, Giorgetta) 3. 56 Un amante Yongkeun Kim, Tenor 7 To’! guarda la mia vecchia! (Talpa, Frugola, Michele, Luigi, Tinca) 1. 21 8 Hai ben raggione; meglio non pensare (Luigi) 2. 22 MDR Leipzig Radio Choir 9 Segui il mio esempio (Tinca, Talpa, Frugola, Giorgetta, Luigi) 2. 32 Chorus Master: Jörn Hinnerk Andresen 10 Belleville è il suolo e il nostro mondo! (Giorgetta, Luigi) 2. 29 11 Adesso ti capisco (Frugola, Talpa, Luigi, Voce di Sopranino, Voce di Tenorino) 2. 22 Dresdner Philharmonie 12 O Luigi! Luigi! (Giorgetta, Luigi) 1. 30 Concertmaster: Wolfgang Hentrich 13 Come? Non sei andato? (Michele, Luigi, Giorgetta) 1. 13 Assistant Conductor: Andreas Henning 14 Dimmi: perché gli hai chiesto di sbarcarti a Rouen? (Giorgetta, Luigi, Michele) 4. 36 15 Perché non vai a letto? (Michele, Giorgetta) 7.
    [Show full text]
  • Helene Christaller
    Helene Christaller Als Mutter ein Kind war Eine Geschichte aus dem Leben Reproduziert von J. M. Schubert und E. F. Schubert, 2005 Titelfoto zeigt Gertrud („Trudel“) Christaller, Tochter von Helene Christaller, im Alter von 17 Jahren. Helene Christaller (1872–1953) Helene Christaller (1872–1953) circa 1925 circa 1940 Die vier Kinder von Helene Christaller („Enne“) und Erdmann Gottreich Christaller: Erika Christaller (jüngstes Kind), Else Christaller (ältestes Kind), Walter Christaller (zweites Kind), und Gertrud („Trudel“) Christaller (drittes Kind). 2 Das Blaue Haus in Jugenheim an der Bergstraße 3 WIDMUNG Euch den drei Kindern meiner geliebten Tochter Gertrud schrieb ich dieses Buch. Denkt ihr noch an das Weihnachtsfest 1924, als ihr alle krank waret? Micha hatte angstvolle Tage im Krankenhaus durchgemacht, die ihn knapp am Kehlkopfschnitt vorbeiführten, und durfte nun wieder zu Hause gesund werden, Andreas hatte Fieber und geschwollene Drüsen, und Ulla lag an den Folgen einer schweren Grippe. Da hatte der Vater mir telegraphiert, daß ich helfen solle zu pflegen. Wir rückten die Bettchen zusammen in dem sonnigen Kinderzimmer, ich setzte mich mit einem bunten Strickzeug zu euch, das noch ein Weihnachtsgeschenk werden sollte, und nun hieß es: «Enne, erzähl uns was!» Es war gerade so die rechte Zeit zum Erzählen; die Sonne war am Untergehen und sandte ihre letzten schrägen Strahlen durch das Fenster. Ulla hatte einen feuchten Wickel bekommen und sollte schwitzen, Andreas klemmte das Ärmchen, unter dem das Fieberthermometer steckte, fest, Micha lag nur noch zur Vorsicht im Bett, das heißt, man mußte aufpassen, daß er mit seinem hellgrünen Wollwams nicht allzu viel in seinem Gitterbettchen herumturnte.
    [Show full text]
  • City's New Budget Comes with Warnings
    ^s&foSEfa %& M THURSDAY June 4 2009 The Observer & Eccentric Newspapers Volume 45 OBSERVER Number 3 Win Tickets online 75 CENTS online at hometownfife.com hometownlife.com AROUND City's new budget comes with warnings TOWN BY LEANNE ROGERS Request for court audit goes nowhere, A2. ance after $1 million was transferred ing the city would have a $32 million OBSERVER STAFF WRITER to help balance the general fund. deficit within four years. considered wasteful spending," said That's a 45 percent decrease in what "It's no surprise our revenues are A nearly $60 million general fund Councilman Michael Kehrer. "We're is effectively the city savings account. reduced. It is no secret how hard we budget for thejiscal year start­ down to employee costs which is The 2009-10 budget trims 14 city worked to balance the budget," said ing July 1 has been adopted by the over 60 percent of our budget. I jobs throughout various departments Kehrer. "We used one-time money. Romulus Police are investigat­ Westland council along with warn­ know the employees don't want cuts, due to recent retirements as well as We need to work on employee health ing an early morning accident, ings that current city spending can't I wouldn't either." proposing three layoffs — one in the care. It's unfair to citizens to lay off involving a Wayne-Westland continue. The $59.3 million budget is 2.5 mayoral staff, one in the Assessing workers and reduce services because school bus and a semi trac­ "This budget is the end of the line.
    [Show full text]
  • Sexualität – Geschlecht – Affekt
    Christa Binswanger Sexualität – Geschlecht – Affekt Gender Studies Christa Binswanger (PD Dr.) ist Kulturwissenschaftlerin und leitet den Fach- bereich Gender und Diversity an der Universität St. Gallen. Ihre Forschungs- schwerpunkte sind u.a. Geschlecht und Sexualität, geschlechtergerechter Spra- che und Affect Studies. Christa Binswanger Sexualität – Geschlecht – Affekt Sexuelle Scripts als Palimpsest in literarischen Erzähltexten und zeitgenössischen theoretischen Debatten Publiziert mit Unterstützung des Schweizerischen Nationalfonds zur Förde- rung der wissenschaftlichen Forschung. Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deut- schen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über http://dnb.d-nb.de abrufbar. Dieses Werk ist lizenziert unter der Creative Commons Attribution-NonCommercial- NoDerivs 4.0 Lizenz (BY-NC-ND). Diese Lizenz erlaubt die private Nutzung, gestattet aber keine Bearbeitung und keine kommerzielle Nutzung. Weitere Informationen fin- den Sie unter https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.de Um Genehmigungen für Adaptionen, Übersetzungen, Derivate oder Wiederver- wendung zu kommerziellen Zwecken einzuholen, wenden Sie sich bitte an rights@ transcript-verlag.de Die Bedingungen der Creative-Commons-Lizenz gelten nur für Originalmaterial. Die Wiederverwendung von Material aus anderen Quellen (gekennzeichnet mit Quellen- angabe) wie z.B. Schaubilder, Abbildungen, Fotos und Textauszüge erfordert ggf. wei- tere Nutzungsgenehmigungen durch den jeweiligen Rechteinhaber. © 2020 transcript Verlag, Bielefeld Umschlaggestaltung: Marlies Löcker, fernbedienen . graphic design bureau Lektorat: Maria Matschuk Korrektorat: Annick Bosshart Druck: Majuskel Medienproduktion GmbH, Wetzlar Print-ISBN 978-3-8376-5168-3 PDF-ISBN 978-3-8394-5168-7 EPUB-ISBN 978-3-7328-5168-3 https://doi.org/10.14361/9783839451687 Gedruckt auf alterungsbeständigem Papier mit chlorfrei gebleichtem Zellstoff.
    [Show full text]
  • 2004-12-30 Po
    Y Your hometown newspaper serving Plymouth and Plymouth Township for 119 years THURSDAY December 30 2004 75 cents Volume 119 Number 37 www.hometownlife.com ©2004 Hometown Communications Network Fam ily takes Rock on in 2005 expect rock bands to 'Sysco Kid' get more emotionai and to draw inspiration from fresh sources suspect off INSERTED SECTION life support BY HEATHER NEEDHAM STAFF WRITER A Plymouth man suspected of nine southeast Michigan bank robberies - including Comenca Bank in Plymouth Township - died Dec 21 after family members decided to take him off life sup­ Simple & stylish port Hand built Kenneth J Rosselot, 38, of Plymouth was hospitalized Dec 17 in critical condi­ furniture stands up tion at St Joseph Mercy Hospital follow­ to years of use ing a car chase with Michigan State Police SECTION B cruisers in Canton The chase began earli­ er that day at 9 45 a m in Chelsea, where Alfred Moore of Plymouth Township wipes away the tears after a poem was read at the Memorial Day ceremony m downtown Plymouth in May Rosselot allegedly robbed the Flagstar Moore is a member of the American Legion 112 and served in the Navy during World War II Bank, and a witness watched him get into his car and called Chelsea police Rosselot eventually lost control of his car during the high-speed chase, which led state troopers east on 1-94, and ultimately Looking back, moving forward through residential areas of Canton At Paying taxes one point, the chase went right past Dodson Elementary School It ended The Plymouth when Rosselot lost control of his car, flip­ Township treasurer's r i 1 A ^ ^ ^ .
    [Show full text]
  • Schiller Zeitreise Mp3, Flac, Wma
    Schiller Zeitreise mp3, flac, wma DOWNLOAD LINKS (Clickable) Genre: Electronic Album: Zeitreise Country: Germany Released: 2016 Style: Ambient, Downtempo, Synth-pop, Trance MP3 version RAR size: 1417 mb FLAC version RAR size: 1682 mb WMA version RAR size: 1153 mb Rating: 4.5 Votes: 353 Other Formats: VQF XM MPC AIFF WAV DMF DTS Tracklist Hide Credits CD1-01 –Schiller Zeitreise I 2:18 CD1-02 –Schiller Schwerelos 6:20 CD1-03 –Schiller The Future III 5:40 Ile Aye CD1-04 –Schiller Mit Stephenie Coker 4:12 Vocals [Uncredited] – Stephenie Coker CD1-05 –Schiller Tiefblau 5:09 Der Tag...Du Bist Erwacht CD1-06 –Schiller Mit Jette von Roth 4:18 Vocals [Uncredited] – Jette von Roth CD1-07 –Schiller Somerregen 3:43 Playing With Madness CD1-08 –Schiller Mit Mia Bergström 5:01 Vocals [Uncredited] – Mia Bergström Leben...I Feel You CD1-09 –Schiller Mit Heppner* 3:51 Vocals [Uncredited] – Peter Heppner In Der Weite CD1-10 –Schiller 5:32 Vocals [Uncredited] – Anna Maria Mühe CD1-11 –Schiller Ultramarin 4:47 CD1-12 –Schiller Berlin - Moskau 4:33 CD1-13 –Schiller Salton Sea 4:49 CD1-14 –Schiller Mitternacht 4:28 CD1-15 –Schiller Polastern 4:29 Once Upon A Time CD1-16 –Schiller Backing Vocals [Uncredited] – Carmel Echols, 3:49 Chaz Mason, Samantha Nelson Dream Of You CD1-17 –Schiller Mit Heppner* 3:57 Vocals [Uncredited] – Peter Heppner Denn Wer Liebt CD1-18 –Schiller Mit Anna Maria Mühe 4:20 Vocals [Uncredited] – Anna Maria Mühe CD2-01 –Schiller Zeitreise II 4:01 Leidenschaft CD2-02 –Schiller Mit Jaki Liebezeit 4:50 Drums [Uncredited] – Jaki Liebezeit Morgentau
    [Show full text]
  • The Singer's Guide to German Diction: Supplements
    The Singer’s Guide to German Diction Supplements Valentin Lanzrein and Richard Cross The Singer's Guide to German Diction: Supplements Contents LYRIC DICTION IN MUSICAL CONTEXT Vowels in Singing The Glottal Separation in Singing Diphthongs in Singing Schwa and Vocalic-R in Singing Word Stress in Singing Consonants in Singing Initial Consonant Anticipation Final Consonant Suspension Consonant Clusters Consonant Assimilation: Merges and Implosions Anticipation of Sustainable Consonants for Expressiveness SUPPLEMENTAL EXERCISES AND WORKSHEETS Musical Exercises Musical Exercises for [iː], [i], [i̯], and [ɪ] Musical Exercises for [eː], [ɛː], [ɛ], and [ə] Musical Exercises for [ɑː] and [a] Musical Exercises for [oː] and [ɔ] Musical Exercises for [uː] and [ʊ] Musical Exercises for [øː] and [œ] Musical Exercises for [yː] and [ʏ] Musical Exercises for [a͡e], [ɑ͡o], and [ɔ͡ø] Musical Exercises for [f] and [v] Musical Exercises for [s] and [z] Musical Exercises for [ʃ] and [ʒ] Musical Exercises for [ʝ], [ç], and [x] Musical Exercises for [h] and [ǀ] Musical Exercises for [p] and [b] Musical Exercises for [t] and [d] Musical Exercises for [k] and [ɡ] Musical Exercises for [m], [n], and [ŋ] Musical Exercises for [l] Musical Exercises for [r], [ɾ], and [ɐ] Musical Exercises for [p͡s], [p͡f], [ts],͡ [tʃ͡ ], [k͡s], and [k͡v] Worksheets Worksheet 2.5: Word Structure Worksheet 2.6: Word Stress Worksheet 4.1: [iː], [i], [i̯], and [ɪ] Worksheet 4.2: [eː], [e], [ɛː], [ɛ], and [ə] Worksheet 4.3: [ɑː] and [a] The Singer's Guide to German Diction: Supplements Worksheet 5.1: [oː], [o], and [ɔ] Worksheet 5.2: [uː], [u], and [ʊ] Worksheet 6.1: [øː] and [œ] Worksheet 6.2: [yː], [y], and [ʏ] Worksheet 7.1: [a͡e], [ɑ͡o], and [ɔ͡ø] Worksheet 9.1: [f] and [v] Worksheet 9.3: [s], [z], [ʃ], and [ʒ] Worksheet 9.4: [ʝ], [ç], and [x] Worksheet 9.6: [h] and [ǀ] Worksheet 10.3: [p], [b], [t], [d], [k], and [ɡ] Worksheet 11.3: [m], [n], and [ŋ] Worksheet 12.2: [l], [r], [ɾ], and [ɐ] Worksheet 13.1: [p͡s], [p͡f], [ts],͡ [tʃ͡ ], [k͡s], and [k͡v] Worksheet: Review Section II.
    [Show full text]
  • Poetik Und Dramaturgie Der Komischen Operette
    9 Romanische Literaturen und Kulturen Albert Gier ‚ Wär es auch nichts als ein Augenblick Poetik und Dramaturgie der komischen Operette ‘ 9 Romanische Literaturen und Kulturen Romanische Literaturen und Kulturen hrsg. von Dina De Rentiies, Albert Gier und Enrique Rodrigues-Moura Band 9 2014 ‚ Wär es auch nichts als ein Augenblick Poetik und Dramaturgie der komischen Operette Albert Gier 2014 Bibliographische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deut- schen Nationalbibliographie; detaillierte bibliographische Informationen sind im Internet über http://dnb.ddb.de/ abrufbar. Dieses Werk ist als freie Onlineversion über den Hochschulschriften-Server (OPUS; http://www.opus-bayern.de/uni-bamberg/) der Universitätsbibliothek Bamberg erreichbar. Kopien und Ausdrucke dürfen nur zum privaten und sons- tigen eigenen Gebrauch angefertigt werden. Herstellung und Druck: Digital Print Group, Nürnberg Umschlaggestaltung: University of Bamberg Press Titelbild: Johann Strauß, Die Fledermaus, Regie Christof Loy, Bühnenbild und Kostüme Herbert Murauer, Oper Frankfurt (2011). Bild Monika Rittershaus. Abdruck mit freundlicher Genehmigung von Monika Rittershaus (Berlin). © University of Bamberg Press Bamberg 2014 http://www.uni-bamberg.de/ubp/ ISSN: 1867-5042 ISBN: 978-3-86309-258-0 (Druckausgabe) eISBN: 978-3-86309-259-7 (Online-Ausgabe) URN: urn:nbn:de:bvb:473-opus4-106760 Inhalt Einleitung 7 Kapitel I: Eine Gattung wird besichtigt 17 Eigentlichkeit 18; Uneigentliche Eigentlichkeit
    [Show full text]
  • A Maedel Beim Bier Ist Mein a Girl with My Beer Is My Plaesir. Pleasure. a Straeuss'l Am Hut. a Bouquet on (My) Hat
    A Maedel beim Bier ist mein A girl with my beer is my Plaesir. pleasure. A Straeuss'l am Hut. A bouquet on (my) hat. A Stutzerl auf'm Rueck'n, A A gun on the back, a goat's beard Gamsbart auf'm Hut, A Dirndl im on the hat, a girl in one's Herzen, Das macht frischen Mut. heart, that gives fresh courage. A biss'l Raufen, recht viel A little brawling, a lot of Saufen: Frisch, froh und frei, drinking: fresh, happy and free, beherrlich und treu: fuer'n persevering and loyal: ready to Koenig durch's Feuer, does is a go through fire for the king, Bayer. that is a Bavarian. A wundanetts Diandl im Wald The hunter met a wonderful girl trifft da Schuetz: Seitdem er's in the forest: since he met her hat troffen, seitdem trifft er he hasn't been able to shoot a nix. thing. A' lustiger Bua kriagt Dirndln A merry fellow always has plenty grad gnua. of girls. Abschied der Sennerin. Farewell of the Alpine milkmaid. Achtung, presentiert Gewehr! Ein Attention, Present Arms! A Reservist kommt mit seinem Reservist is approaching with his Liebchen daher. love. Aennchen von Tuarau ists, dir mir It is Ann of Tuarau who I like, gefaellt, Sie ist mein Leben, she is my life, my possessions mein Gut und mein Geld. and my money. All's nimm g'ring und trink und Take all in moderation and drink sing. and sing. Allaweil fidel! Always merry! Alle Neune! All nine! (i.e. all nine pins in bowling) Alle guten Dinge sind drei, Drum All good things come in threes, liebe, trinke u(nd) singe dabei.
    [Show full text]