Catálogo De Símbolos Y Monumentos Públicos Existentes En Euskadi Que Supongan Una Exaltación De La Guerra Civil Y De La Dictadura

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Catálogo De Símbolos Y Monumentos Públicos Existentes En Euskadi Que Supongan Una Exaltación De La Guerra Civil Y De La Dictadura CATÁLOGO DE SÍMBOLOS Y MONUMENTOS PÚBLICOS EXISTENTES EN EUSKADI QUE SUPONGAN UNA EXALTACIÓN DE LA GUERRA CIVIL Y DE LA DICTADURA Aitor González de Langarica Mendizábal y Virginia López de Maturana Diéguez AREA AUDIOVISUAL · Plaza de los Naipes, 13-15 (Of. 6) · 01006 Vitoria-Gasteiz [email protected] AITOR GLZ. DE LANGARICA Y VIRGINIA LZ. DE MATURANA ÍNDICE Introducción 3 Metodología de trabajo (y criterios de búsqueda) 4 Zonificación 4 Calendario 12 Contexto histórico 14 Elementos de análisis 16 Callejero 16 Nombres de calles relacionados con la cultura del 17 carlismo Nombres de calles relacionados con intelectuales de la 19 derecha española Nombres de calles relacionados con políticos locales o 20 influyentes empresarios Nombres de calles relacionados con mártires de la 20 Guerra Civil o ‘lugares de memoria’ Nombres de calles relacionados con personajes o 21 símbolos fagocitados por el franquismo Símbolos singulares 22 Escudos oficiales 22 Culto a los mártires y a los caídos 23 Grandes letreros de la Obra Sindical del Hogar 26 Placas de vivienda 27 Clasificación de las placas 29 Callejero, elementos arquitectónicos y simbología por municipios 68 a) Araba/Álava 69 Llanada Alavesa 69 Vitoria-Gasteiz 69 Cantábrica Alavesa 98 Amurrio 98 Llodio 101 Estribaciones del Gorbea 107 Legutiano 107 Montaña Alavesa 110 Rioja Alavesa 111 Laguardia 111 Valles Alaveses 114 Lantaron 114 b) Bizkaia 119 Encartaciones 119 Zalla 119 Bilbo Handi/Gran Bilbao 123 Barakaldo 123 Basauri 128 Bilbao 136 Erandio 164 Galdakao 169 GetXo 171 Leioa 175 Portugalete 179 Santurtzi 188 Sestao 194 AREA AUDIOVISUAL · Plaza de los Naipes, 13-15 (Of. 6) · 01006 Vitoria-Gasteiz 1 AITOR GLZ. DE LANGARICA Y VIRGINIA LZ. DE MATURANA Plentzia-Mungia (Uribe) 199 Gernika-Bermeo (Busturialdea) 199 Markina-Ondarroa (Lea-Artibai) 200 Ondarroa 200 Arratia-Nervión 208 Urduña/Orduña 208 Durangalde/Duranguesado 212 Abadiño 212 Durango 215 Ermua 218 c) Gipuzkoa 222 Donostialdea 222 Andoain 222 Donostia-San Sebastián 229 Errenteria 235 Hernani 238 Oiartzun 240 Pasaia 243 Bidasoa Behera/Bajo Bidasoa 245 Irun 245 Urola Costa 256 Zarautz 256 Tolosaldea 258 Tolosa 258 Villabona 262 Goierri 265 Beasain 265 Ordizia 267 Zumarraga 268 Bajo Deba 270 Eibar 270 Elgoibar 273 Mutriku 279 Alto Deba 281 AretXebaleta 281 Arrasate/Mondragón 283 Bergara 286 Conclusión 288 Bibliografía 289 AREA AUDIOVISUAL · Plaza de los Naipes, 13-15 (Of. 6) · 01006 Vitoria-Gasteiz 2 AITOR GLZ DE LANGARICA Y VIRGINIA LZ . DE MATURANA INTRODUCCIÓN La realización de este trabajo de investigación histórica surgió en el contexto de la publicación de la ‘Ley 52/2007, de 26 de diciembre, por la que se reconocen y amplían derechos y se establecen medidas a favor de quienes padecieron persecución o violencia durante la guerra civil y la dictadura’, en lo referente a su ‘Artículo 15. Símbolos y monumentos públicos’, que dice lo siguiente: 1. Las administraciones públicas, en el ejercicio de sus competencias, tomarán las medidas oportunas para la retirada de escudos, insignias, placas y otros objetos o menciones conmemorativas de exaltación, personal o colectiva, de la sublevación militar, de la Guerra Civil y de la represión de la Dictadura. Entre estas medidas podrá incluirse la retirada de subvenciones o ayudas públicas. 2. Lo previsto en el apartado anterior no será de aplicación cuando las menciones sean de estricto recuerdo privado, sin exaltación de los enfrentados, o cuando concurran razones artísticas, arquitectónicas o artístico-religiosas protegidas por la ley. 3. El Gobierno colaborará con las Comunidades Autónomas y las Entidades Locales en la elaboración de un catálogo de vestigios relativos en el apartado anterior. 4. Las Administraciones públicas podrán retirar subvenciones o ayudas a los propietarios privados que no actúen del modo previsto en el apartado 1 de este artículo. A fin de cumplir lo establecido por esta ley, la Dirección de Derechos Humanos del Gobierno Vasco procedió al encargo de una investigación rigurosa desde un punto de vista histórico con la que conocer el estado de la cuestión en la Comunidad Autónoma Vasca1. Por lo tanto, el contenido presentado en este catálogo es el resultado de un proceso de investigación histórica que deberá servir a las administraciones competentes para valorar las medidas oportunas en lo referente a la conservación o a la retirada de los vestigios aún presentes en los espacios públicos de Euskadi. De esto modo, para facilitar esas decisiones, la labor del equipo investigador no se limita a la simple localización de la simbología aún presente, sino que incluye una puesta en conocimiento del origen y de la finalidad de los símbolos catalogados. Este equipo investigador estuvo compuesto por los historiadores Aitor González de Langarica y Virginia López de Maturana, de la empresa Area Proyectos Audiovisuales y Culturales, SL. 1 En adelante las siglas CAV. AREA AUDIOVISUAL · Plaza de los Naipes, 13-15 (Of. 6) · 01006 Vitoria-Gasteiz 3 AITOR GLZ DE LANGARICA Y VIRGINIA LZ . DE MATURANA METODOLOGÍA DE TRABAJO (y criterios de búsqueda) Zonificación del territorio Dado que la Dirección de Derechos Humanos del Gobierno Vasco fijó un plazo de seis meses para llevar a cabo la realización del catálogo, fue necesario establecer una serie de criterios muy concretos de cara a la investigación. La CAV cuenta con 251 municipios, lo que hizo inviable una investigación exhaustiva de todos y cada uno de ellos. Partiendo de este punto, se trató de hacer una selección, limitando el objeto de estudio a aquellos lugares que pudiesen aportar los ejemplos más representativos, que no son otros que los núcleos urbanos con mayor densidad de población. Con el objetivo de lograr la mayor representatividad de todas la zonas del territorio, se consideró que la mejor opción era realizar esa zonificación de Euskadi a partir de la división de cada una de las tres provincias. De este modo, cada una de las provincias de la CAV fue objeto de su propia zonificación, atendiendo en la medida de lo posible a los modelos de división geográfica de las mismas más extendidos. Partiendo de esa división se eligió los municipios más poblados para efectuar la investigación. Tan sólo se varió el criterio del volumen de población en aquellos casos en los que se pudo constatar de antemano que otros ayuntamientos con una densidad menor podrían contener un mayor presencia de vestigios2. A continuación pasaremos a detallar la distribución de los municipios en dicha zonificación y aquellos elegidos para la investigación, anotando sus datos población a fecha 31 diciembre 2009 (según Eustat), y detallando los porcentaje de representatividad sobre el total. · Araba/Álava En Araba/Álava los municipios estudiados reúnen el 85,12% de la población. En esta provincia la mayor parte de sus habitantes se concentran en Arabako Lautada/Llanada Alavesa, concretamente en su capital, Vitoria-Gasteiz (74,81% de la población alavesa). Por lo tanto, buena parte de los esfuerzos de la investigación se centraron en esa ciudad. La otra zona importante a nivel demográfico se encuentra en el noroeste provincial, donde están los ayuntamientos de Amurrio y Laudio/Llodio, que también fueron incluidos en la investigación. El resto de Araba/Álava posee un carácter más rural, aunque con pequeños núcleos industriales distribuidos por todas sus comarcas. Sin embargo, estos no poseen conjuntos urbanos lo suficientemente importantes como para invitar a una 2 La elección de la búsqueda de la máxima representatividad geográfica motivó la inclusión de municipios menos poblados que otros descartados finalmente. Además, debemos apuntar que algunos municipios no están incluidos por no haber hallado ningún vestigio tras la realización de la investigación correspondiente. AREA AUDIOVISUAL · Plaza de los Naipes, 13-15 (Of. 6) · 01006 Vitoria-Gasteiz 4 AITOR GLZ DE LANGARICA Y VIRGINIA LZ . DE MATURANA búsqueda en profundidad de vestigios de la Dictadura, ya que todo indica que apenas podrían localizarse algunas placas del INV, de forma poco relevante. Igualmente, esa condición rural de los ayuntamientos de comarcas como Valles Alaveses o Montaña Alavesa, compuestos de un elevado número de pequeños pueblos, dificulta la puesta en marcha de una investigación ágil y eficaz. En esas localidades, de haber símbolos, podrían estar dispersos en cualquier lugar. Por esa razón, el equipo investigador optó por proceder a la investigación en aquellos municipios con más posibilidades para encontrar vestigios. Zona Situación Municipio Número de habitantes Arabako Lautada/ Seleccionados Vitoria-Gasteiz 237.150 Llanada Alavesa Total seleccionados 237.150 Porcentaje seleccionados 93,55% Descartados Alegría-Dulantzi 2.812 Arrazua-Ubarrundia 928 Asparrena 1.683 Barrundia 928 Elburgo/Burgelu 596 Iruña Oka/Iruña de Oca 3.049 Iruraiz-Gauna 544 Salvatierra/Agurain 4.887 San Millán/Donemiliaga 733 Zalduondo 201 Total descartados 16.361 Porcentaje descartados 6,45% Total Llanada Alavesa 253.511 Gorbeia Inguruak/ Seleccionados Legutiano 1.623 Estribaciones del Total seleccionados 1.623 Gorbea Porcentaje seleccionados 18,97% Descartados Aramaio 1.529 Urkabustaiz 1.286 Zigoitia 1.699 Zuia 2.419 Total descartados 6.933 Porcentaje descartados 81,03% Total Estribaciones del Gorbea 8.556 Kantauri Seleccionados Amurrio 10.095 Arabarra/ Laudio/Llodio 18.446 Cantábrica Total seleccionados 28.541 Alavesa Porcentaje seleccionados 83,84% Descartados Artziniega 1.826 Ayala/Aiara 2.771 Okondo 1.109 Total descartados 5.706 Porcentaje descartados 16,66% Total Cantábrica Alavesa 34.247 Arabako
Recommended publications
  • FÚTBOL 11 JUVENIL SEGUNDA DIVISION | Grupo: 3
    FÚTBOL 11 JUVENIL SEGUNDA DIVISION | Grupo: 3 ARIZ B SOLOARTE (BASAURI) Equipaje: C/ VERDE HIERBA P/ NEGRO M/ VERDE VLTA.BLANC ATXULAUR IBAIONDO-OROZKO (OROZKO) Equipaje: C/ VERDE P/ GRIS M/ VERDES BASAURI-B.E.A. SOLOARTE (BASAURI) Equipaje: C/ AZUL Y BLANCA P/ AZUL M/ AZULES LARRAMENDI IK. LEGARDA (MUNGIA) Equipaje: C/ AZUL P/ BLANCO M/ AZUL LOYOLA INDAUTXU AITXARTE (BILBAO) Equipaje: C/ ROJA P/ AZUL M/ ROJAS MUNGIA B LEGARDA (MUNGIA) Equipaje: C/ AZUL Y BLANCA P/ AZUL M/ AZULES ORDUÑA ARBIETO (ORDUÑA) Equipaje: C/ ROJA P/ ROJO M/ ROJAS PADURA B SANTO CRISTO (ARRIGORRIAGA) Equipaje: C/ AZUL Y BLANCA P/ NEGRO M/ AZULES Y BLANCAS PEÑA AITXARTE (BILBAO) Equipaje: C/ AZULGRANA P/ AZUL SAN MIGUEL SAN MIGUEL (BASAURI) Equipaje: C/ AZULGRANA P/ AZUL M/ ROJAS-AZULES SONDIKA BASOZABAL (SONDIKA) Equipaje: C/ AZUL Y BLANCA P/ AZUL M/ AZULES TXURDINAGA B IBARSUSI (BILBAO) Equipaje: C/ AMARILLA Y AZUL P/ AZUL M/ AZULES Y AMARILLAS UMORE ONA MEATZETA (USANSOLO - GALDAKAO) Equipaje: C/ AZUL P/ AZUL M/ AZULES URITARRA ERREBALE (LARRABETZU) Equipaje: C/ AZUL CELESTE P/ NEGRO M/ NEGRO ZAMUDIO ERREKALDE (ZAMUDIO) Equipaje: C/ BLANCA P/ BLANCO M/ BLANCAS FÚTBOL 11 JUVENIL SEGUNDA DIVISION | Grupo: 3 FÚTBOL 11 JUVENIL SEGUNDA DIVISION | Grupo: 3 Jornada: 1 (06/10/2013) Jornada: 16 (26/01/2014) ZAMUDIO - SONDIKA ORDUÑA - TXURDINAGA B PADURA B - MUNGIA B URITARRA - LARRAMENDI IK. ARIZ B - ATXULAUR UMORE ONA - SAN MIGUEL Descansa: BASAURI-B.E.A. LOYOLA INDAUTXU - PEÑA Jornada: 2 (13/10/2013) Jornada: 17 (02/02/2014) SONDIKA - LOYOLA INDAUTXU TXURDINAGA B - ZAMUDIO MUNGIA B - ORDUÑA LARRAMENDI IK.
    [Show full text]
  • Memoria Anual 2018 Memoria Anual 2018
    memoria anual 2018 anual memoria memoria anual ASOCIACIÓN ALAVESA DE FAMILIARES Y PERSONAS CON ENFERMEDAD MENTAL BURU GAIXOTASUNA DUTEN PERTSONEN ETA SENIDEEN ARABAKO ELKARTEA Declarada de utilidad pública en 1998 / Onura publikoko elkartetzat deklaratua 1998an Amadís, 2 (Entrada por Blas de Otero - Sarrera Blas de Oterotik) 2018 Vitoria-Gasteiz 945 288 648 www.asafes.org - [email protected] www.facebook.com/asafes.saludmental www.asafes.org Índice 1 Asafes .................................................................03 Vida asociativa ............................................................ 07 Argibide ........................................................................ 11 Autonomía ..................................................................... 15 • Servicio de acogida ........................................................... 15 • Programa de voluntariado ................................................. 17 • Programa de vacaciones .................................................. 19 • Programa de personas usuarias ..................................... 20 • Programa de familiares: - Escuela de familias y monográficos ...................................... 22 - Grupo de autoayuda a familiares .......................................... 24 - Comisión de familiares ............................................................. 26 • Programa de intervención socio-comunitaria ............................................................... 27 • Programa de sensibilización (Centros Escolares) ..........................................................
    [Show full text]
  • Horario Y Mapa De La Ruta E4 De Tren
    Horario y mapa de la línea E4 de tren E4 Bermeo →Amorebieta Geltokia Ver En Modo Sitio Web La línea E4 de tren (Bermeo →Amorebieta Geltokia) tiene 8 rutas. Sus horas de operación los días laborables regulares son: (1) a Bermeo →Amorebieta Geltokia: 1:18 (2) a Bermeo →Gernika: 22:35 (3) a Bermeo →Matiko-Bilbao: 6:18 - 21:48 (4) a Gernika →Bermeo: 5:52 - 6:41 (5) a Gernika →Matiko-Bilbao: 6:15 (6) a Matiko-Bilbao →Bermeo: 6:10 - 21:10 (7) a Matiko- Bilbao →Gernika: 19:40 - 22:10 Usa la aplicación Moovit para encontrar la parada de la línea E4 de tren más cercana y descubre cuándo llega la próxima línea E4 de tren Sentido: Bermeo →Amorebieta Geltokia Horario de la línea E4 de tren 12 paradas Bermeo →Amorebieta Geltokia Horario de ruta: VER HORARIO DE LA LÍNEA lunes Sin servicio martes Sin servicio Bermeo miércoles Sin servicio Mundaka Geltoki Kalea, Mundaka jueves Sin servicio Itsasbegi-Busturia viernes Sin servicio sábado 23:39 Axpe-Busturia domingo 1:18 San Kristobal-Busturia Forua Gernika Información de la línea E4 de tren 8 Bekoibarra kalea, Errentería Dirección: Bermeo →Amorebieta Geltokia Paradas: 12 Lurgorri-Gernika Duración del viaje: 39 min 60 Iparragirre kalea, Guernica Resumen de la línea: Bermeo, Mundaka, Itsasbegi- Busturia, Axpe-Busturia, San Kristobal-Busturia, Muxika Forua, Gernika, Lurgorri-Gernika, Muxika, Zugaztieta- Muxika, Amorebieta Geralekua, Amorebieta Geltokia Zugaztieta-Muxika Amorebieta Geralekua Amorebieta Geltokia Sentido: Bermeo →Gernika Horario de la línea E4 de tren 8 paradas Bermeo →Gernika Horario de ruta:
    [Show full text]
  • White, Linda; Batua and Euskaltzaindia, a Unified Basque
    Batua and Euskaltzaindia. A Unified Basque Language and Its Creators * * * Linda White Center for Basque Studies University of Nevada Reno (U.S.A.) The word euskaldun literally means possessor of the Basque language. Although today it is possible to proclaim one's Basqueness and maintain a certain level of Basque ethnicity without speaking euskara, for many the language is still the foundation of the Basque cultural heritage. There are many theories concerning the origin of the Basque language, but they remain only theories. No one really knows if the language sprang up among the ancient inhabitants of what today we call the Basque Country, or if it was imported by immigrants to the region from some other part of the world. We do know that euskara is a language family unto itself. It is not a member of the Indo-European language family, a large group that embraces the Romance, Slavic, and Germanic languages, including English. Because of the lengthy history of the Basques on the Iberian Peninsula, one of the strongest theories about the language is that the Basques and their tongue originated in situ . Basque would then be one of the oldest languages of the region and possibly the original Iberian tongue. On the more fanciful side, popular theories date the language from the Tower of Babel or even link it to the lost continent of Atlantis. Anyone who has attempted to learn Basque as a second language is familiar with some of the more obvious difficulties that arise when dealing with a language that is as different from English as Japanese or Swahili.
    [Show full text]
  • Uztaila-Abuztua 2007 Aldizkari Honek Gipuzkoako Foru Aldundiko Euskararen Normalkuntzako Zuzendaritza Nagusiaren Laguntza Jaso Du
    161 uztaila-abuztua 2007 Aldizkari honek Gipuzkoako Foru Aldundiko Euskararen Normalkuntzako Zuzendaritza Nagusiaren laguntza jaso du Eusko Jaurlaritzako Kultura Sailak diruz lagundutako aldizkaria AURKIBIDEA ¶´ ´ ZENBAKI HONETAN 7 GAIAK 11 Prestige: erantzukizunak eta protestak Hego Euskal Herrian IÑAKI BARCENA / ENEKO BORJA / JOSU LARRINAGA / JONE MARTINEZ HISTORIA BIZIA 53 Jose Antonio Arana Martijari elkarrizketa MIEL A. ELUSTONDO EGUNEN GURPILEAN 115 JON BENITO LIONEL JOLY PATXI GAZTELUMENDI © JAKINeko idazlanez inon baliatzerakoan aipa bedi, mesedez, iturria aldizkari irekia da eta ez dator nahitaez idazleen iritziekin bat ZUZENDARIA Joan Mari Torrealdai ERREDAKZIO-ARDURADUNA Xabier Eizagirre KONTSEILU EDITORIALA Paulo Agirrebaltzategi, Joxe Azurmendi, Joseba Intxausti IDAZKARITZA ETA ADMINISTRAZIOA Tolosa Hiribidea, 103-1.C / 20018 Donostia Tel. 943 21 80 92 / Fax 943 21 82 07 [email protected] www.jakingunea.com 2007ko PREZIOAK BARRUAN HARPIDEDUNA EZ HARPIDEDUNA Harpidetza 45 € — Ale arrunta 7,50 € 9,50 € KANPOAN Harpidetza 48 € — Ale arrunta 8 € 11 € Jabegoa: Jakinkizunak, S.L. Donostia. Lege gordailua: S.S. 25/1977. ISSN: O211/495X Inprimaketa: Leitzaran Grafikak, S.L., Gudarien Etorbidea, 8. Andoain (Gipuzkoa) Ƨ SUMMARY ƥ Ƨ ƥƥ PRESTIGE: RESPONSIBILITIES AND PROTESTS IN THE SOUTH BASQUE COUNTRY Iñaki Barcena, Enero Borja, Josu Larrinaga and Jone Martinez, members of the Parte Hartuz research group of the University of the Basque Coun- try, analyze the features of local responses to global risks, focusing on a reconstruction of the response to the Prestige catastrophe in the South Basque Country. To this end, they resort to texts and materials written by the agents involved (ecologists, institutions, the media and academics, etc.), in addition to interviews conducted with members of associations who organized industrial action and protests at the time (fishermen, surfers, ecologists and volunteers).
    [Show full text]
  • Denominación Comunidad Autónoma Provincia Aberasturi PAIS VASCO
    FUNDACIONES Denominación Comunidad Autónoma Provincia Aberasturi PAIS VASCO ARABA/ALAVA Abetxuko PAIS VASCO ARABA/ALAVA Abezia PAIS VASCO ARABA/ALAVA Abornikano PAIS VASCO ARABA/ALAVA Acebedo PAIS VASCO ARABA/ALAVA Acosta/Okoizta PAIS VASCO ARABA/ALAVA Adana PAIS VASCO ARABA/ALAVA Agencia Renovación Urb. y Vivienda, S.A. PAIS VASCO ARABA/ALAVA Agiñaga PAIS VASCO ARABA/ALAVA Aguas M. Vitoria (AMVISA) PAIS VASCO ARABA/ALAVA Alaitza PAIS VASCO ARABA/ALAVA Álava Agencia del Agua, S.A.U. PAIS VASCO ARABA/ALAVA Álava Agencia Desar., S.A. PAIS VASCO ARABA/ALAVA Albeiz/Albéniz PAIS VASCO ARABA/ALAVA Alda PAIS VASCO ARABA/ALAVA Aldalur Araba S.L. PAIS VASCO ARABA/ALAVA Alegría-Dulantzi PAIS VASCO ARABA/ALAVA Alegría-Dulantzi PAIS VASCO ARABA/ALAVA Aloria PAIS VASCO ARABA/ALAVA Amarita PAIS VASCO ARABA/ALAVA Ametzaga PAIS VASCO ARABA/ALAVA Amurrio PAIS VASCO ARABA/ALAVA Amurrio Bidean, S.A. PAIS VASCO ARABA/ALAVA Anda PAIS VASCO ARABA/ALAVA Andoin PAIS VASCO ARABA/ALAVA Andollu PAIS VASCO ARABA/ALAVA Angostina PAIS VASCO ARABA/ALAVA Antezana PAIS VASCO ARABA/ALAVA Antezana de La Ribera PAIS VASCO ARABA/ALAVA Antoñana PAIS VASCO ARABA/ALAVA Anucita PAIS VASCO ARABA/ALAVA Añana PAIS VASCO ARABA/ALAVA Añes PAIS VASCO ARABA/ALAVA Añua PAIS VASCO ARABA/ALAVA Apellániz/Apinaiz PAIS VASCO ARABA/ALAVA Apodaka PAIS VASCO ARABA/ALAVA Aprikano PAIS VASCO ARABA/ALAVA Arabako Lanak, S.A.U. PAIS VASCO ARABA/ALAVA Arabarri, S.A. PAIS VASCO ARABA/ALAVA Aramaio PAIS VASCO ARABA/ALAVA Aramaioko Argindar Banatzailea, S.A. PAIS VASCO ARABA/ALAVA Aránguiz/Arangiz PAIS
    [Show full text]
  • Hospital Galdakao/Ospitalea - OROZKO
    A 3919 Hospital Galdakao/Ospitalea - OROZKO oa oa 52 oa o Erreka eta oa oetxe o otxa Ospitalea/Hospital Labeaga Uraska Olabarri Abusu Zabalgane Udaletxea/AyuntamientoJuanZama Bautistak Juan UriartePlaza Bautistak 37 Zuazo Uriarte 7TxominMercadillo Egileor Ark Etxerre Urbi 47 AgirreAriz Lehendakaria DorretxeaAgirreSan LehendakariaJose 73 IkastetxeaKaregaudaletxea/ayuntamiento GoikGernikaAbaro 8GernikaSan Migel 46 LepantoLanbark Urgoitigeltokia/estaciónUrgoitianbulatorioaAixarteikastola BekAixarte GoiAguirrek Martiartu IndustrialdeaBentak Txak Galdakao Zaratamo Basauri Arrigorriaga gunea 2 zona eluri Hegoalde orrezar orre de Ugao orre de Ugao 8 Zubiaur Zapateria Ok BengoetxeaArtiach T harrobia/canteraAtxondo La CadenaAnuntzibaiElkartegi Aretageltokia/estaciónAretaeliza/iglesia Bitorika Altzarrateanbulatorioa Udaletxea/AyuntamientoZumalakarregiegoitza/residenciaGurutz Gorria/Cruz Roja ZuluagaArakaldo Gastaka Arbide OtxanduriAreneanbulatorioa Bakiola Santi LaurentiT geltokia/estaciónT Usila Zubia/ Puente Usila Orozko Laudio Arrankudiaga Ugao - Miraballes gunea 4 zona gunea 3 zona Galdakaotik irteerak Salidas de Galdakao: Orozkoraino hasta Orozko Ibarraraino hasta Ibarra Baranbioraino hasta Baranbio Oharrak Notas Jaiegunetan: Ez dago zerbitzurik. Erabiltzaileek Festivos: No hay servicio. Las personas Lanegunetan 06:00 07:00 09:00 A3641 Arrigorriaga - Hospital de Galdakao linea usuarias deberán coger la línea A3641 Laborables 10:00 12:00 13:00 hartu beharko dute eta Arrigorriagan A3918 Arrigorriaga - Hospital de Galdakao y 07:00* 12:00* 06:00**
    [Show full text]
  • Jean Etxepareren ''Beribilez'' (1931): Bidaia Eta Ideologia
    Jean Etxepareren ”Beribilez” (1931) : bidaia eta ideologia. Aitor Ortiz de Pinedo To cite this version: Aitor Ortiz de Pinedo. Jean Etxepareren ”Beribilez” (1931) : bidaia eta ideologia.. Testuen ikerketa - Filologia. Université Bordeaux-Montaigne III; Euskal Herriko Unibertsitatea-Universidad del País Vasco, 2018. Euskara. tel-01986633 HAL Id: tel-01986633 https://artxiker.ccsd.cnrs.fr/tel-01986633 Submitted on 18 Jan 2019 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Jean Etxepareren ”Beribilez” (1931) : bidaia eta ideologia Aitor Ortiz de Pinedo To cite this version: Aitor Ortiz de Pinedo. Jean Etxepareren ”Beribilez” (1931) : bidaia eta ideologia. domain_shs.litt. Université Michel de Montaigne - Bordeaux III, 2018. Euskara. <NNT : 2018BOR30027>. <tel- 01961691> HAL Id: tel-01961691 https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01961691 Submitted on 20 Dec 2018 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers.
    [Show full text]
  • Plans to Enjoy Getxo
    ENGLISH COAST ENOGASTRONOMIC TO ENJOY GETXO 2019 12 FROM B km il www.getxo.eus/tourism b a o MONUMENTS ACTIVE & WELLNESS & CULTURE WE OFFER YOU QUALITY Getxo tourism office as the managing body of the destination works together with the local tourism companies in several programmes for competitiveness, product clubs and initiatives to offer Getxo as quality tourism destination to both the inhabitants and its visitors. The companies The companies bea- bearing this symbol ring this symbol are invest much time working to improve and effort in man- their use of Infor- aging their activities in keeping with mation and Communication Techno- quality parameters in order to offer logies (smartbusiness). The “Q” for Quality Tourism is the their customers an optimum service seal that represents quality in the that is under continuous improve- tourism industry. ment. Look for this symbol and enjoy a quality experience. The excellence of At the Club de Pro- Chef´s voice al- our produce and our ducto Surfing Euskadi lows you to ac- chefs’ good work and [Euskadi Surfing Prod- cess a menu in know-how are part of uct Club], the range of different lan- Euskadi’s defining features. To boost surfing products and services stands out guages on your mobile device. The this way of understanding gastrono- for its great experience and professional- tool is simple to use and the menus my, we have created the Club Euskadi ism, providing a quality, competitive and are easily accessible. It includes a Gastronomika [Euskadi Gastronomy sustainable offering in surfing tourism. voice-over of the menu in different Club], a network made up of restau- Only the best surf schools, the best surf languages and a very helpful aller- rants, bars, stores and other gastron- camps together with accommodation gens filter.
    [Show full text]
  • FÚTBOL 11 CADETE SEGUNDA DIVISION | Grupo: 3
    FÚTBOL 11 CADETE SEGUNDA DIVISION | Grupo: 3 ARIZ SOLOARTE (BASAURI) Equipaje: C/ VERDE HIERBA P/ NEGRO M/ VERDE VLTA.BLANC ATXULAUR IBAIONDO-OROZKO (OROZKO) Equipaje: C/ VERDE P/ GRIS M/ VERDES BASAURI-B.E.A. SOLOARTE (BASAURI) Equipaje: C/ AZUL Y BLANCA P/ AZUL M/ AZULES BEGOÑA B MAIONA (BILBAO) Equipaje: C/ AZUL Y BLANCA P/ NEGRO M/ AZULES Y BLANCAS BEGOÑAZPI - MERCED ARTXANDA (SONDIKA) Equipaje: C/ ROJA P/ NEGRO ETXEBARRI MUNICIPAL (ETXEBARRI) Equipaje: C/ AZUL Y GRANA P/ NEGRO M/ AZUL Y GRANA INDARTSU C SOLOARTE (BASAURI) Equipaje: C/ ROJA P/ NEGRO M/ NEGRAS LOYOLA INDAUTXU B AITXARTE (BILBAO) Equipaje: C/ ROJA P/ AZUL M/ ROJAS MONTEFUERTE MONTEFUERTE (OLLARGAN-ARRIGORRIAGA) Equipaje: C/ AZUL Y NEGRA P/ NEGRO M/ NEGRAS Y BLANCAS ORDUÑA ARBIETO (ORDUÑA) Equipaje: C/ ROJA P/ ROJO M/ ROJAS PADURA B SANTO CRISTO (ARRIGORRIAGA) Equipaje: C/ AZUL Y BLANCA P/ NEGRO M/ AZULES Y BLANCAS PEÑA AITXARTE (BILBAO) Equipaje: C/ AZULGRANA P/ AZUL SAN ANTONIO MUNICIPAL (ETXEBARRI) Equipaje: C/ ROJA-BLANCA-VERDE P/ NEGRO M/ ROJAS Y VERDES SAN MIGUEL SAN MIGUEL (BASAURI) Equipaje: C/ AZULGRANA P/ AZUL M/ ROJAS-AZULES UGAO ARANDIA (UGAO-MIRAVALLES) Equipaje: C/ BLANCA P/ NEGRO M/ NEGRAS FÚTBOL 11 CADETE SEGUNDA DIVISION | Grupo: 3 UMORE ONA MEATZETA (USANSOLO - GALDAKAO) Equipaje: C/ AZUL P/ AZUL M/ AZULES FÚTBOL 11 CADETE SEGUNDA DIVISION | Grupo: 3 Jornada: 1 (06/10/2013) Jornada: 16 (26/01/2014) INDARTSU C - SAN MIGUEL ATXULAUR - ARIZ BEGOÑAZPI - MERCED - PADURA B ETXEBARRI - UMORE ONA BEGOÑA B - SAN ANTONIO ORDUÑA - UGAO LOYOLA INDAUTXU B - PEÑA BASAURI-B.E.A. - MONTEFUERTE Jornada: 2 (13/10/2013) Jornada: 17 (02/02/2014) PADURA B - INDARTSU C SAN MIGUEL - ATXULAUR UGAO - BEGOÑA B ARIZ - ORDUÑA UMORE ONA - BEGOÑAZPI - MERCED MONTEFUERTE - ETXEBARRI PEÑA - BASAURI-B.E.A.
    [Show full text]
  • El Caso Del País Vasco
    CIUDAD Y TERRITORIO Estudios Territoriales, XXXVIII (148) 2006 353 La comarca como ente local para el desarrollo: el caso del País Vasco Eugenio RUIZ URRESTARAZU & Rosario GALDÓS URRUTIA Catedrático de Análisis Geográfico Regional & Profesora Titular de Análisis Geográfico Regional. Universidad del País Vasco RESUMEN: Dentro de la cooperación supramunicipal este artículo se centra en el análisis de la comarca, considerada como ente político-jurídico, en el País Vasco, con la finalidad de valorar su contribución al de- sarrollo territorial. En primer lugar se revisan algunos enfoques teóricos sobre colaboración municipal. A con- tinuación se describe el hecho comarcal en España, su distribución territorial y las causas de la misma. En tercer lugar se detalla la situación en el País Vasco y el origen histórico de sus comarcas reconocidas. Por último se realiza un estudio de caso, la Cuadrilla de Laguardia-Rioja Alavesa, con una metodología idiográfica y cualitativa, basada en la documentación existente y en entrevistas con agentes comarcales. Los resulta- dos confirman que la comarca es un organismo que cumple una importante labor en el desarrollo territorial y que cuenta con potencialidades para un avance mayor en dicha función. DESCRIPTORES: Comarca. Cooperación. Desarrollo local. País Vasco. 1. INTRODUCCIÓN principalmente a la Comunidad Autónoma del País Vasco. La finalidad concreta consiste esde hace décadas la cooperación en describir las características, objetivos, municipal ha despertado el interés de organización, funciones y modos de gestión Dnumerosos investigadores que de la comarca para comprobar el papel que deseaban analizar las prácticas políticas ejerce en el desarrollo territorial. locales que sobrepasaban los límites Antes de pasar al estudio particular se administrativos de sus respectivos establece en el primer epígrafe un marco municipios con el fin de mejorar su gestión en teórico en el que se discuten los argumentos beneficio de los ciudadanos.
    [Show full text]
  • Page 1 25 75 100 100 125 150 175 200 225 250 100 125 150 175 200
    A B C D E F G 225 H 507000 Begoña 507500 508000 2º 54 508500 509000 2º 53 509500 510000 510500 2º 52 Iba 25 Jaga 75 iz 50 abal Bolueta El Boquete zubia / N-634 1 Puente de El Boquete 1 UTM ETRS89 7 El Boquete BI-3717 4788000 27.2 Zubialde 8 4788000 11 10 51.6 Bilbao Abando-Orduña 6 4 5 Meatzeta 4 Iturritxueta ZUBIALDEA Tornolaga 44.8 47.4 N/I 47.6 zubia 3 105 223.1 55.3 Azbarren Metro Bilbao P Baskonia El Morro 33.1 7 79.4 1 1 Jaga 5 Abaroet 14 16 a Patarrierako zubia / 2013ko abendua / Puente de Patarrieta 200 75.7 Iratzagorri Errekamunea Etxeostesolo 43 Diciembre de 2013 43A I 25 ba 6 i Cer z vantes et 43B a 6A orbidea 45 b 36.8 a G A L D A K A O eskala/escala 1:5.000 2 98.9 l 2 96.8 Matxitxako SARRATU 39.1 130.9 4 47 2 46 N-634 75 1 8 3 18 12 Ollargan Aceralia Beaskoetxealdegoikoa Gandarias 4 AZBARREN 388 43 10 35 27 21 19 11 7 1 12 22 Uribarri ingurubidea 20 P 14 Larrazabal12 100 17 10 3 49 Elkartegi 15 8 25 Ibaizabal 13 BI-712 6 4 11 4 7 13 E T X E B A R R I Pozokoetxe 7 LARRAZABAL 13 7 KALE IZENDEGIA / NOMENCLATOR CALLES Lekuatxa 175 3 5 Castilnovo plaza.........................................................E7 55.2 A P Matxitxako ABAROA-SAN MIGEL.............................................E7 C Catalunya....................................................................F3 Ibarreta parkea...........................................................E5 Pagasarri.....................................................................E6 Abaroa..................................................................D5, E6 Cecilia Idirin..................................................C4
    [Show full text]