The Casa Sarandi Guide to Montevideo and Beyond Karen and Sergio Have Put Together Some Recommendations of Places We Like to Go Ourselves

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Casa Sarandi Guide to Montevideo and Beyond Karen and Sergio Have Put Together Some Recommendations of Places We Like to Go Ourselves The Casa Sarandi Guide to Montevideo and Beyond Karen and Sergio have put together some recommendations of places we like to go ourselves. Many of them are within walking distance of Casa Sarandi. Please let us know if you visit a place that we should be recommending! WALKING DISTANCE Plaza Matriz A pretty square with colonial buildings around it and a cool antiques There's no information in market on weekends. Some of our guests have recommended the English about Uruguay chivitos in La Corte. anywhere! Yes, we agree. Peatonal Sarandi Sarandi is a pedestrianised street with cafes, antique shops and That's why Karen recently decided bookshops. Definitely check out the Torres Garcia art gallery and the to start blogging. You can check Puro Verso bookshop. Recommended lunch-bars are Estrecho out her new blog (Sarandi 460) and the French-owned Wasa Ethnik (Zabala 1341 just off GuruGuay Sarandi). www.guruguay.net Solis Theatre Also take a look at Uruguaynow. Montevideo and Uruguay's most important theatre. Shows are It has lots of great articles about accessibly priced and often free. There is a lively 30-minute tour neighbourhoods, customs and around the theatre. The Solis Theatre Cafe has wifi and a lovely gift more. Very well-written and and book shop. balanced, unfortunately it is no longer updated. Tristan Narvaja market www.uruguaynow.com On Sundays the Tristan Narvaja antiques-and-everything-else market. It starts at the corner of Av 18 de Julio and Tristan Narvaja street and is open from about 8am until around 2pm. Beware of pickpockets on Tristan Narvaja itself. The side streets are actually more interesting anyway with vendors laying out their wares on blankets. Torres Garcia Museum Uruguay's most famous artist. His most famous work is the map of the Americas with South America at the top. The gift and book shop is a really great place to stock up on gifts - unusual things at very reasonable prices. Gurvich Art Gallery This Lithuanian Jewish artist came to Uruguay as a child. The museum and gallery are a gem. On Ituzaingó on the Colonial square just past the cathedral. www.museogurvich.org Biking, running and walking along the Rambla (Montevideo's 25km boardwalk) Casa Sarandi is two blocks from the rambla. Go down to the rambla from Casa Sarandi and turn left to head The Casa Sarandi Guide to Montevideo and Beyond Version 1.8 Casa Sarandi Guesthouse & Loft, URUGUAY www.casasarandi.com Some rights reserved January 2014 east towards Parque Rodo (km 4.5), plush Pocitos beach (km 8), Buceo and the cemetery (km 10.5) or further. Going right will take you to the port but the views are industrial. There are signposts every half km. Bike rentals Bicicleteria Sur Florida 1205 esquina1 Canelones Tel. 29010792 [email protected] Orange Bikes Tel. 2908 82 86 [email protected] Rate: 4 hours minimum for 8 USD. They will deliver bikes free of charge. Note that they may not be absolutely punctual. If you don't speak Spanish we can give you a hand. *In the guesthouse please park bikes on the street. Our neighbours have asked us not to keep bikes in the entrance. Thanks! Parque Rodó – the park, the funfair and Sunday night drumming The charming neighbourhood where Karen and Sergio live and a park named after a famous Uruguayan writer whose monument is one of many in the park – look out for Confucious overlooking the beach. Stroll the park during the day with hundreds of mate-drinking locals. Hire a pedalo and paddle around the tiny lake. Watch the sunset from the beach and then walk back to Casa Sarandi along the rambla. The waterside funfair (juegos mecanicos) is a step back in time. You have not ridden such a kitsch Ghost Train since you were 10. Off season it opens on weekends only. A children's funfair is on the other side of the park (the corner of Blv Artigas and 21 de setiembre) and opens during the day. If you are here on Sundays join La Melaza, Montevideo's only all-woman candombe drumming troupe (cuerda de tambores), at their weekly open-air drumming session. Join them on Blanes street at around 8 pm on the corner of Gonzalo Ramirez by the steps. Their route takes them along San Salvador. Just follow the sound of drums. See http://uruguaynow.com/la_melaza_candombe.php The Sunday market is mainly of interest to locals however there is a small farmers market between the Defensor Sporting Club and the children's funfair if you are looking for organic produce. Places to have fun The corner of Ciudadela and Canelones Our favourite evening hang-out spot close to the water is five blocks What's on in Montevideo? from Casa Sarandi. The Ronda Cafe is busy almost every night, with Karen and Sergio select the best Tuesdays featuring women Djs, musicians, etc. Santa Catalina is great music and cultural events daily for abundant food and cold beers. Bluzz Live around the corner hosts www. facebook.com/CasaSarandi live rock bands. Baar Fun Fun across the road is Montevideo's oldest, most traditional tango bar. The mythical Carlos Gardel played there. Tip Don't be surprised if a live It's a tiny little place with live music most days. show starts an hour later than advertised. Bartolome Mitre Street between Sarandi and Buenos Aires streets Cinema Schedules at Two blocks from Casa Sarandi, this block has lots of bars and live www.cartelera.com.uy (in music most nights including Sundays. Nightlife starts after 10pm and Spanish). English language films on the weekends can go on till dawn. The Shannon Irish Pub stocks are never dubbed - except for local microbrewed beers. children's films. Museo del Vino Maldonado 1150 esquina Gutierrez Ruiz. Tel: 2908 3430 Enjoy a good Uruguayan wine and listen to great music in this tiny bar. Order a bottle or glass of tannat (the grape you should be checking out, it's winning prizes all over the world) and a picada (a selection of cold meats, cheese and bread). The bands are usually of the highest calibre tango, folklore and Uruguayan rhythms. A must. We can phone the owner Miguel to reserve a table if you don't speak Spanish. Tango Classes and Milongas Uruguayan tango developed at the same time as in Argentina and the most famous tango La Cumparsita was written in Montevideo in 1919 just a few blocks from Casa Sarandi. There are two or three daily milongas (places to dance tango), mainly frequented by locals. Most offer classes for beginners (principiantes) before the milonga gets going. Ask Karen for more info if you are interested. 1 Uruguayans give directions by referring to the street and the cross street. Esquina means corner, so “on the corner of”. The Casa Sarandi Guide to Montevideo and Beyond Version 1.8 Casa Sarandi Guesthouse & Loft, URUGUAY www.casasarandi.com Some rights reserved January 2014 Places to eat Mercado del Puerto The Guardian described this place as “Disneyland for carnivores”. Best to go midday when all the stands are open. Weekends especially Sunday lunchtimes are the liveliest. The area is a little sketchy so pay attention. La Pasionaria Reconquista 587 Tel: 2915 6852 Craving veggies? This lunch-time restaurant serves more creative food than the usual Uruguayan steak, including vegetarian dishes and good home-made soups. Be prepared to wait for a table if you go after 1pm. It is located in a gift shop and gallery specialising in unusual gifts by designers and crafts people in a lovely, colonial building with a central courtyard. Santa Catalina Ciudadela esquina Canelones You'll never get a bigger, tastier meal for less in Montevideo. Usually crowded with young people, Uruguay's famously “rustic” president came here for lunch on his first day in office. Supposedly open 24 hours a day except Sundays but might be closed on the whim of the staff. Try the ternera (chunk of veal) or asado (ribs). Dueto Bartolome Mitre 1386 between Sarandi and Rincon Tel: 2915 3231 Many of our guests have insisted that we include Dueto in our recommendations - several have loved it so much they have eaten there three times in two days. This place stands out for its “urban cuisine” and the excellent price of their set menu. The set menu has three courses including a drink for under 500 pesos. Good size portions, extremely fresh fish, unusual vegetable servings eg fresh pea purée. The service and decor are charming. The art-deco building is an ex-police station and the bathrooms are where the cells were. Open Monday to Saturday for lunch and dinner. Solis Theatre, Rara Avis and the Theatre Cafe Buenos Aires 652 Tel: 2915 0330 Part of the Solis Theatre, Rara Avis was awarded “best in Montevideo” by UruguayNow.com. The lunch time set menus are reasonably priced. The Cafe also has a midday menu, tasty sandwiches and salads. Punta Carretas on the weekend La Estacada (Faro de P. Carretas (the lighthouse) Tel: 2712 1566) A picturesque parrilla on a peninsula with outdoor seating. Warning: Service can be variable. In the evening sit at the bar for best food and service. La Perdiz (Guipuzcoa 350 esq. Baliñas, Punta Carretas Tel: 2711 8963) This place gets rightly packed out so reserve the day before or go at opening time ie 8pm. Excellent rack of lamb and good fish. FURTHER AFIELD BUT STILL IN MONTEVIDEO Vineyards around Montevideo Uruguay has been producing great wines over the last decade or so, winning international prizes in the red Tannat category.
Recommended publications
  • La Poesía Tanguera De Eladia Blázquez: De La Melancolía Tradicional a La Vanguardia Renovadora
    Georgia State University ScholarWorks @ Georgia State University World Languages and Cultures Theses Department of World Languages and Cultures 11-28-2007 La Poesía Tanguera de Eladia Blázquez: De la Melancolía Tradicional a la Vanguardia Renovadora María Marta López Follow this and additional works at: https://scholarworks.gsu.edu/mcl_theses Recommended Citation López, María Marta, "La Poesía Tanguera de Eladia Blázquez: De la Melancolía Tradicional a la Vanguardia Renovadora." Thesis, Georgia State University, 2007. https://scholarworks.gsu.edu/mcl_theses/2 This Thesis is brought to you for free and open access by the Department of World Languages and Cultures at ScholarWorks @ Georgia State University. It has been accepted for inclusion in World Languages and Cultures Theses by an authorized administrator of ScholarWorks @ Georgia State University. For more information, please contact [email protected]. LA POESÍA TANGUERA DE ELADIA BLÁZQUEZ: DE LA MELANCOLÍA TRADICIONAL A LA VANGUARDIA RENOVADORA by MARÍA MARTA LÓPEZ Under the Direction of Elena del Río Parra ABSTRACT The purpose of this study is to explore and analyze the ars poetica in the work of Eladia Blázquez (1936-2005), and to appreciate to what extent it converges or separates detaches itself from the traditional tango lyrics. Due to her numerous pieces, she is the first and only woman to write both music and lyrics consistently, while proposing a different viewpoint in tone and themes in order to update them to current times. Among them, the major are Buenos Aires, life and identity. The researcher proposes that Blázquez nourished herself on the classics, recreating them while offering new expressive possibilities, shifting at times from their melancholic tone and the moaning sound of the bandoneón, tango’s soul-haunting instrument, to a more hopeful one.
    [Show full text]
  • Holland America's Shore Excursion Brochure
    Continental Capers Travel and Cruises ms Westerdam November 27, 2020 shore excursions Page 1 of 51 Welcome to Explorations Central™ Why book your shore excursions with Holland America Line? Experts in Each Destination n Working with local tour operators, we have carefully curated a collection of enriching adventures. These offer in-depth travel for first- Which Shore Excursions Are Right for You? timers and immersive experiences for seasoned Choose the tours that interest you by using the icons as a general guide to the level of activity alumni. involved, and select the tours best suited to your physical capabilities. These icons will help you to interpret this brochure. Seamless Travel Easy Activity: Very light activity including short distances to walk; may include some steps. n Pre-cruise, on board the ship, and after your cruise, you are in the best of hands. With the assistance Moderate Activity: Requires intermittent effort throughout, including walking medium distances over uneven surfaces and/or steps. of our dedicated call center, the attention of our Strenuous Activity: Requires active participation, walking long distances over uneven and steep terrain or on on-board team, and trustworthy service at every steps. In certain instances, paddling or other non-walking activity is required and guests must be able to stage of your journey, you can truly travel without participate without discomfort or difficulty breathing. a care. Panoramic Tours: Specially designed for guests who enjoy a slower pace, these tourss offer sightseeing mainly from the transportation vehicle, with few or no stops, and no mandatory disembarkation from the vehicle Our Best Price Guarantee during the tour.
    [Show full text]
  • The Dance Series from Ortofon Is Now Complete – MC Tango Joins MC Samba & MC Salsa for Almost Sixty Years, Ortofon Has
    March, 2007 The dance series from Ortofon is now complete – MC Tango joins MC Samba & MC Salsa For almost sixty years, Ortofon has been at the forefront of music reproduction from analogue records. Throughout the years Ortofon have developed many new and creative designs for the enjoyment of music lovers and audio enthusiasts all over the world. WHY AN ORTOFON MOVING COIL CARTIDGE? Many have asked the question: Why is the sound of a moving coil cartridge so superior to that of a traditional magnetic: The answer in one word is linearity. The patented Ortofon low-impedance, low-output design is inherently linear over the entire audible range. This coupled with unequalled tracking ability and unique diamond profiles combines to deliver a sound previously deemed unattainable. The MC Tango, MC Samba and MC Salsa is a direct result of our endeavours. MC Tango has an elliptical diamond which is cut and polished to Ortofon’s standards, and the output is 0.5 mV. The MC Tango is our MC entry level cartridge with a very high cost/performance ratio. MC Samba and MC Salsa have a tiny, nude Elliptical or Fine Line diamond, mounted on a very light and rigid cantilever. This results in low equivalent stylus tip mass and cantilever compliance on 14 and 15 µm/mN, which means that MC Samba and MC Salsa will give excellent results with virtually any tone arm. The armature has been designed as a tiny lightweight cross, and the coils are mounted at exactly 90 degree to each other (just like the walls of the record groove), which is improving the channel separation.
    [Show full text]
  • The Intimate Connection of Rural and Urban Music in Argentina at the Beginning of the Twentieth Century
    Swarthmore College Works Spanish Faculty Works Spanish 2018 Another Look At The History Of Tango: The Intimate Connection Of Rural And Urban Music In Argentina At The Beginning Of The Twentieth Century Julia Chindemi Vila Swarthmore College, [email protected] P. Vila Follow this and additional works at: https://works.swarthmore.edu/fac-spanish Part of the Spanish and Portuguese Language and Literature Commons Recommended Citation Julia Chindemi Vila and P. Vila. (2018). "Another Look At The History Of Tango: The Intimate Connection Of Rural And Urban Music In Argentina At The Beginning Of The Twentieth Century". Sound, Image, And National Imaginary In The Construction Of Latin/o American Identities. 39-90. https://works.swarthmore.edu/fac-spanish/119 This work is brought to you for free by Swarthmore College Libraries' Works. It has been accepted for inclusion in Spanish Faculty Works by an authorized administrator of Works. For more information, please contact [email protected]. Chapter 2 Another Look at the History of Tango The Intimate Connection of Rural ·and Urban Music in Argentina at the Beginning of the Twentieth Century Julia Chindemi and Pablo Vila Since the late nineteenth century, popular music has actively participated in the formation of different identities in Argentine society, becoming a very relevant discourse in the production, not only of significant subjectivities, but also of emotional and affective agencies. In the imaginary of the majority of Argentines, the tango is identified as "music of the city," fundame ntally linked to the city of Buenos Aires and its neighborhoods. In this imaginary, the music of the capital of the country is distinguished from the music of the provinces (including the province of Buenos Aires), which has been called campera, musica criolla, native, folk music, etc.
    [Show full text]
  • El Tango Y La Cultura Popular En La Reciente Narrativa Argentina
    City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works All Dissertations, Theses, and Capstone Projects Dissertations, Theses, and Capstone Projects 5-2018 El tango y la cultura popular en la reciente narrativa argentina Monica A. Agrest The Graduate Center, City University of New York How does access to this work benefit ou?y Let us know! More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/gc_etds/2680 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] EL TANGO Y LA CULTURA POPULAR EN LA RECIENTE NARRATIVA ARGENTINA by Mónica Adriana Agrest A dissertation submitted to the Graduate Faculty in Latin American, Iberian and Latino Cultures in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, The City University of New York 2018 © 2018 MÓNICA ADRIANA AGREST All Rights Reserved ii EL TANGO Y LA CULTURA POPULAR EN LA RECIENTE NARRATIVA ARGENTINA by Mónica Adriana Agrest This manuscript has been read and accepted for the Graduate Faculty in Latin American, Iberian and Latino Cultures in satisfaction of the dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy. ______________________________ ________________________________________ November 16th, 2017 Malva E. Filer Chair of Examining Committee ________________________________________ ________________________________________ November 16th, 2017 Fernando DeGiovanni Executive Officer Supervisory Committee: Silvia Dapía Nora Glickman Margaret E. Crahan THE CITY UNIVERSITY OF NEW YORK iii ABSTRACT EL TANGO Y LA CULTURA POPULAR EN LA RECIENTE NARRATIVA ARGENTINA by Mónica Adriana Agrest Advisor: Malva E. Filer The aim of this doctoral thesis is to show that Tango as scenario, background, atmosphere or lending its stanzas and language, helps determine the tone and even the sentiment of disappointment and nostalgia, which are in much of Argentine recent narrative.
    [Show full text]
  • Yo Soy El Tango
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by OTHES Melanie Carolina Mertz Matrikelnummer: 9902134 Stkz: A 353 590 S YO SOY EL TANGO Descripción de la figura tanguera en su primera época (1900-1930) a través del yo-narrativo en las letras de tango Diplomarbeit zur Erlangung des Magistergrades der Philosophie aus der Studienrichtung LA Spanisch eingereicht an der Geistes- und Kulturwissenschaftlichen Fakultät der Universität Wien bei o. Univ.-Prof. Dr. Michael Metzeltin Wien, 2005 Índice Introducción .................................................................. 4 1. El tango...................................................................... 5 1.1. La historia del tango........................................................... 5 1.2. El lunfardo....................................................................... 18 1.3. Textos primarios y literatura secundaria .......................... 21 1.3.1. Corpus ...........................................................................21 1.3.2. Enfoque teórico .............................................................22 2. El yo-narrativo: narrador y personaje tanguero ......... 24 2.1. Introducción al yo en el tango........................................... 24 2.1.1. Tango y ritual ................................................................25 2.1.2. El gran tango universal ..................................................26 2.1.3. Ficcionalización en el tango...........................................28 2.2. Yo en las constelaciones
    [Show full text]
  • Inventario De Seis Milongas De Buenos Aires: Experiencia Piloto De Participación Comunitaria Índice
    INVENTARIO DE SEIS MILONGAS DE BUENOS AIRES: EXPERIENCIA PILOTO DE PARTICIPACIÓN COMUNITARIA ÍNDICE Prólogo 4 Introducción 6 Presentación 12 Asociación de Fomento Mariano Acosta (“La Tierrita”) 38 1. Presentación 39 2. Espacio 39 3. Elemento “Códigos sociales de pista” 40 4. Comunidad 43 5. Salvaguardia y transmisión 45 Club Atlético Milonguero (Huracán) 46 1. Presentación 47 2. Espacio 48 3. Elemento “Códigos sociales de pista” 48 4. Comunidad 51 5. Salvaguardia y transmisión 54 La Milonguita 55 1. Presentación 56 2. Espacio 57 3. Elemento “Códigos sociales de pista” 58 4. Comunidad 63 5. Salvaguardia y transmisión 66 Lo de Celia 67 1. Presentación 68 2. Espacio 69 3. Elemento “Códigos sociales de pista” 70 4. Comunidad 74 5. Salvaguardia y transmisión 75 Sin Rumbo 76 1. Presentación 77 2. Espacio 77 3. Elemento “Códigos sociales de pista” 79 4. Comunidad 81 5. Salvaguardia y transmisión 83 Sunderland Club (Milonga Malena) 84 1. Presentación 85 2. Espacio 86 3. Elemento “Códigos sociales de pista” 86 4. Comunidad 91 5. Salvaguardia y transmisión 93 Síntesis sobre las milongas inventariadas 94 Conclusiones 96 PRÓLOGO El ritmo extremadamente rápido con que se ha venido ratificando en el mundo entero la Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial (PCI) es un testimonio de la preocupación de la comunidad in- ternacional por el tema, especialmente en un momento de rápida transfor- mación social y globalización, donde el patrimonio vivo se enfrenta a graves riesgos de deterioro, desaparición y destrucción. Consciente de la necesidad de brindar herramientas a los Estados y en res- puesta a un contexto global que día a día presenta nuevos retos, la UNESCO ha puesto en marcha una estrategia global con vistas al fortalecimiento de las capacidades nacionales para la salvaguardia del PCI.
    [Show full text]
  • Catálogo De Documentales Uruguayos
    Por primera vez se realiza en Uruguay un encuentro For the first time in Uruguay we have an international internacional dedicado especialmente a la producción meeting dedicated specifically to documentaries. It brings documental, que reúne a televisoras y productores latino- together Latin American television representatives and americanos con la intención de construir redes de coopera- producers, and the aim is to construct networks for ción, intercambio y coproducción. Esa convocatoria motivó cooperation, sharing and co-production. This event a los organizadores de DocMontevideo a proponer una prompted the organizers of DocMontevideo to propose a recopilación de nuestra propia producción. En esa iniciati- compilation of our own documentaries, and this collection va está el origen del presente trabajo. is the fruit of that initiative. Como forma de explicitar el criterio que adoptamos a Our criteria for selecting material for this collection was la hora de seleccionar el material, vayan las siguientes to take documentaries made since 1985 that, in the aclaraciones: el catálogo reúne los documentales realiza- broadest sense, deal with Uruguayan subjects. We excluded dos desde 1985 a la fecha, que abordan, en sentido amplio, work from before that year, films of less than 25 minutes temas uruguayos. Excluimos las producciones anteriores a duration, documentary series and productions from schools esa fecha, las que tienen una duración inferior a 25', las of cinema or communications. Although we carried out series documentales y las realizaciones de escuelas de cine exhaustive research we may possibly have overlooked some y comunicación. Aunque la investigación fue exhaustiva, documentaries produced in the period, but we feel that the es posible que no hayamos alcanzado a relevar todas las 81 films in the collection provide an excellent sample of what obras producidas en el período.
    [Show full text]
  • Tango Levels: the 22 Techniques of Tango
    Tango Levels: The 22 Techniques of Tango A proposed framework to support growth and learning by Mitra Martin "Chaos can't sustain itself. It's too easy, and it's too unsatisfying." ­ Jon Stewart 1. Introduction 2. Tango’s Techniques 3. How Is My Technique? 4. How to Improve: Technique and Movement 5. Tango Process 6. A Note to Teachers 7. Next Steps 8. Assessment Tool 1. Introduction This text exists to provide help to dancers who want to know what they need to do in order to improve their skills in Tango, and teachers who want ideas on how to help their students. In the process of endeavoring to establish a Tango school we have noticed many students of Tango being confused about what to focus on, and as a result losing motivation. In the absence of clear, objective, trustworthy frameworks for growth provided by experienced dancers, learners will often invent their own, which can be misleading or incoherent, and lead to wasted energy. When we (somewhat hesitantly) instituted our first objective test of skills, the “200 level exam,” it was interesting to notice how productive, engaged, and curious learners became in the process of preparing for the exam. They would attend classes and take lessons more often, ask more thoughtful questions, ask people to practice with them, engage more deeply with teacher’s feedback. Defining, maintaining and defending class levels has been a conundrum for teachers. Most students are not able to accurately self­assess, so they go to the wrong classes. Classes cannot be taught at an “Advanced” level if they are filled up with dancers who are beginners.
    [Show full text]
  • The Queer Tango Book Ideas, Images and Inspiration in the 21St Century
    1 Colophon and Copyright Statement Selection and editorial matter © 2015 Birthe Havmoeller, Ray Batchelor and Olaya Aramo Written materials © 2015 the individual authors All images and artworks © 2015 the individual artists and photographers. This publication is protected by copyright. Apart from any fair dealing for the purpose of private research, criticism or reviews, no part of this text may be reproduced, decompiled, stored in or introduced into any website, or online information storage, in any form or by any means, whether electronic or mechanical, now known or hereinafter invented, without written permission by the publisher. This publication is Free and Non Commercial. When you download this e-book, you have been granted the non-exclusive right to access and read the book using any kind of e-book reader software and hardware or via personal text-to-speech computer systems. You may also share/distribute it for free as long as you give appropriate credit to the editors and do not modify the book. You may not use the materials of this book for commercial purposes. If you remix, transform, or build upon the materials you may NOT distribute the modified material without permission by the individual copyright holders. ISBN 978-87-998024-0-1 (HTML) ISBN 978-87-998024-1-8 (PDF) Published: 2015 by Birthe Havmoeller / Queertangobook.org E-book and cover design © Birthe Havmoeller Text on the cover is designed with 'MISO', a free font made by Mårten Nettelbladt. 2 The Queer Tango Book Ideas, Images and Inspiration in the 21st Century Edited by Birthe Havmoeller, Ray Batchelor and Olaya Aramo In the memory of Ekatarina 'Kot' Khomenko We dedicate this work to the dancers who came before us and to those who will come after.
    [Show full text]
  • El Tango En La Medicina
    UNIVERSIDAD DE LA REPÚBLICA Facultad de Medicina Departamento de Historia de la Medicina Con motivo de una nueva edición del Día del Patrimonio 2013 El tango en la Medicina Br. Mariángela Santurio Scocozza, Gr. 1 Docente Ayudante Depto. Historia de la Med 0 Algunas consideraciones previas: Agradezco la posibilidad de haber llevado a cabo esta actividad, es mi segunda participación en el recorrido, siendo la primera en la organización de la coordinación. A las autoridades de la Facultad, Secretaria Sra. Laura Mariño, al Dr. Gustavo Armand Ugónd, del Servicio de Anatomía, al personal de Biblioteca, en nombre de la Lic. Mercedes Surroca, y la invalorable colaboración de la Lic. Amparo de los Santos. Al personal de Historia de la Medicina, Prof. Em. Dr. Fernando Mañé Garzón, Prof. Aste. Dra. Sandra Burgues Roca, Adms. Marianela Ramírez y Romina Villoldo. Al personal de Vigilancia y Recursos Humanos. Al Sr. Moris “Pocho Zibil”, un estudioso del tema, estimado vecino y floridense de ley. Muy especialmente al Dr. Ricardo Pou Ferrari, Presidente de la Sociedad Uruguaya de Historia de la Medicina, por sus generosos aporte. A todos ellos, gracias por su colaboración… 1 Con motivo de haberse llevado a cabo una nueva edición del Día del Patrimonio (sábado 5 y domingo 6 de octubre), dedicado en esta ocasión a “El Tango ”, y en el marco de la denominación de Montevideo, como Capital Iberoamericana de la Cultura, la Facultad de Medicina de la Universidad de la República, atenta a la importancia de esta temática, ha decido ser partícipe de tal evento, para ello, se me ha propuesto coordinar las actividades del mismo.
    [Show full text]
  • Spring Summer Autumn Winter This Guide Is a Publication of Modern Tango World Magazine It Is Part of a Series of Publica- Tions Proguced by the Magazine
    Wodern Tango World Festival Guide 2016 Spring Summer Autumn Winter This guide is a publication of Modern Tango World magazine It is part of a series of publica- tions proguced by the magazine. Printed copies are available for 20€ on the the magazines website - http://www.moderntangoworld.com Modern Tango World also maintains several Facebook groups. Among them are : Modern Tango World https://www.facebook.com/groups/moderntangoworld/ Modern Tango Dance — This group specializes in examples of modern tango dancing. The group promotes and distributes information about danc- ing to 21st Century tango music. https://www.facebook.com/groups/milonguerrillas/ Modern Tango Fashion — This group specializes in modern tango fashion, the dresses, the trousers, the jewelry and of course, the shoes from mod- ern designers around the world. https://www.facebook.com/groups/moderntangofashion/ Modern Tango Art & Photography — This group specializes in visual arts related to the modern tango, and presents the work of painters, sculptors, illustrators and photographers. https://www.facebook.com/groups/1652601954955310/ Modern Tango Motion Pictures & Books — This group specializes in literary and storytelling about modern tango. Both new and old films and books are presented for review. https://www.facebook.com/groups/889051234488857/ Spring Argentina Leyendas Tango Festival Buenos Aires Myrna Gil Quintero https://www.facebook.com/Leyendas-Tango-Festival-Tango-y-Cultura-Argenti- na-273989612764210/ Festival de Tango de Zárate Buenos Aires https://www.facebook.com/festivalzarate
    [Show full text]