Historia De Satanismo Y La Brujería
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Los Versos Satánicos
LOS VERSOS SATÁNICOS SALMAN RUSHDIE Salman Rushdie - Los versos satánicos http://elortiba.galeon.com ÍNDICE I EL ÁNGEL GIBREEL ............................................................................................................................................. 6 II MAHOUND............................................................................................................................................................54 III ELEOENE DEERREEESE ..................................................................................................................................... 75 IV AYESHA ............................................................................................................................................................... 117 V UNA CIUDAD VISIBLE PERO NO VISTA ................................................................................................................................................. 137 VI REGRESO A JAHILIA ........................................................................................................................................ 201 VII EL ÁNGEL AZRAEEL ........................................................................................................................................ 221 VIII LA RETIRADA DEL MAR DE ARABIA ...................................................................................................................................... 263 IX UNA LÁMPARA MARAVILLOSA .................................................................................................................. -
Que Suei'a La Salud Como Un Paraiso Pletorico, Ia Polvora Daba Menos Miedo, Se Dejaba De
EDWARDS, EL ANFITRION. NOTA DE LECTURA POR MARCO ANTONIO DE LA PARK Escojo, para referirme a la obra narrativa de Jorge Edwards, la novela El anfltrion, pieza que considero insuficientemente comentada, su iltima produccion de ficcion, quizAs su mss desatada fantasia (El musec de cera nada mas podria competirle) y donde emerge un aspecto suyo no conocido por sus lectores y si por quienes hemos tenido la suerte de tenerlo como contertulio, compaiero de viaje y conversador impenitente, su caustico e implacable sentido del humor.' He leido dos veces esta novela. He sido dos lectores posibles en dos momentos distintos de MI historia y de LA historia. La primera vez, en Santiago de Chile, en los atios finales de la dictadura, cuando se abri6 la colecci6n Biblioteca del Sur (Edwards fue el primero de la serie) que anunci6 una nueva camada de narradores decididos a darle forma novelada al secreto relato chileno, bastante poetizado pero aiuh escasamente puesto en el terreno de pruebas de la novela, sin exponerlo a los desafios de Ia estructura, los vaivenes del lenguaje, el largo alcance y la necesidad del argumento. Eran aflos confusos, el aire vibraba cargado de ganas con la tension propia del enfermo que suei'a la salud como un paraiso pletorico, Iapolvora daba menos miedo, se dejaba de escribir exclusivamente sobre espacios cerrados, la metdfora buscaba otras resonancias, el periodismo y la cronica comenzaban a hacerse cargo de la realidad. Afios de cambio. Confieso que me sorprendi6 el gesto en apariencia liviano, la somna en el juego de citas, una suerte de Fausto revisitado a saco, sin piedad ni clemencia para ningun ejemplo literario. -
Personajes Y Espacios Sobrenaturales En La Tradición Oral De Coatepec, Veracruz”
_________________________________________________________________________________ “Personajes y espacios sobrenaturales en la tradición oral de Coatepec, Veracruz” T E S I S Que para obtener el grado de Maestra en Literatura Hispanoamericana Presenta Adriana Guillén Ortiz Director de tesis Claudia Verónica Carranza Vera San Luis Potosí, S.L.P. Octubre, 2016 1 A mi mamá, quien me contó primero estas historias, y a mi hermano, quien me enseñó a imaginarlas. 2 Fairy tales are more than true – not because they tell us dragons exist, but because they tell us dragons can be beaten. Neil Gaiman (Some things must be believed to be seen.) Andrew McNeillie 3 Agradecimientos Gran parte del crédito de este trabajo se lo debo a la Dra. Claudia Carranza. No sólo por sus valiosas aportaciones y correcciones, sino también por todo su apoyo, comprensión y amistad. A ella le debo mi incursión en la tradición oral y por esa guía de vida no hay agradecimiento que sea suficiente. También agradezco infinitamente a mis lectoras: Dra. Mercedes Zavala y Dra. Nora Danira López, por sus valiosas correcciones y comentarios. A mis maestros: Marco Chavarín, Yliana Rodríguez, Antonio Cajero, Juan Pascual Gay, María Carrillo e Israel Ramírez, por todo lo que me han enseñado y su amistad. Al Dr. José Manuel Pedrosa, por su apoyo e innumerables contribuciones bibliográficas. Gracias igualmente a Araceli Carrillo, José Luis Castro, Guadalupe Mendez, Daniela Márquez y Narda Lira, por su paciencia y apoyo. A mis cofrades y familia potosina: Emi, Gabi, Luis, Diana, Arlene, Miriam, Omar, Alejandra, Daine y Marita. Siempre tendremos San Luis. A Josué Sánchez, por sus lecturas, cariño y apoyo. -
Mujercitas Louisa May Alcott
MUJERCITAS LOUISA MAY ALCOTT CAPITULO 1 EL JUEGO DEL PEREGRINO NAVIDAD no será Navidad sin regalos ‐murmuró Jo, tendida sobre la alfombra. ‐ ¡Es tan triste ser pobre! ‐suspiró Meg mirando su vestido viejo. ‐No me parece justo que algunas muchachas tengan tantas cosas bonitas, y otras nada ‐añadió la pequeña Amy con gesto displicente. ‐Tendremos a papá y a mamá y a nosotras mismas dijo Beth alegremente desde su rincón. Las cuatro caras jóvenes, sobre las cuales se reflejaba la luz del fuego de la chimenea, se iluminaron al oír las animosas palabras; pero volvieron a ensombrecerse cuando Jo dijo tristemente: ‐No tenemos aquí a papá, ni lo tendremos por mucho tiempo. No dijo “tal vez nunca”, pero cada una lo añadió silenciosamente para sí, pensando en el padre, tan lejos, donde se hacía la guerra civil. Nadie habló durante un minuto; después dijo Meg con diferente tono: ‐Saben que la razón por la que mamá propuso que no hubiera regalos esta Navidad fue porque el invierno va a ser duro para todo el mundo, y piensa que no debemos gastar dinero en gustos mientras nuestros hombres sufren tanto en el frente. No podemos ayudar mucho, pero sí hacer pequeños sacrificios y debemos hacerlos alegremente. Pero temo que yo no los haga ‐y Meg sacudió la cabeza al pensar arrepentida en todas las cosas que deseaba. ‐Pero pienso que el poco dinero que gastaríamos no ayudaría mucho. Tenemos un peso cada una, y el ejército no se beneficiaría mucho si le diéramos tan poco dinero. Estoy conforme con no recibir nada ni de mamá ni de ustedes, pero deseo comprar Undine y Sintran para mí. -
Bailar Con El Diablo: Metamorfosis De Una Leyenda Oral, Del Abruzzo Italiano a La Literatura De Cordel De Brasil1
C. CARRASCOSA PALOMERA, «BAILAR…» BOLETÍN DE LITERATURA ORAL, 9 (2019), PP. 91-120 Bailar con el diablo: metamorfosis de una leyenda oral, del Abruzzo italiano a la literatura de cordel de Brasil1 Dance with the devil: metamorphosis of an oral legend, from Italian culture found in Abruzzo to the cordel literature of Brasil Cruz CARRASCOSA PALOMERA (Universidad de Chieti-Pescara) [email protected] ORCID ID: 0000-0002-3627-7517 ABSTRACT. This article presents different oral RESUMEN. En este artículo se presentan versions, for the most part unpublished, on the diferentes versiones orales, en su mayor parte Dancing With the Devil legend. The author inéditas, de la leyenda Bailar con el diablo. El tries to outline, through a comparative analysis, autor intenta delinear, mediante un análisis the sequences and motifs found in this type of comparativo, las secuencias y motivos de este legend. The topic variants and the cultural tipo de leyenda. También se comentan las basis have also been analysed in a legend of the variantes del tópico y sus sustratos culturales: Abruzzo region in Southern Italy, an una leyenda abrucesa, una leyenda etiológica ethological legend from Cape Verde, a caboverdiana, una canción de cordel brasileña, chapbook (cordel) song from Brazil, an urban una leyenda urbana colombiana y otros legend from Colombia and other international paralelos internacionales. equivalents. KEYWORDS: dancing with the Devil, the PALABRAS-CLAVE: bailar con el diablo, pezuña Devil’s hooves, the Devil’s blaze, abduction by del diablo, llamarada del diablo, rapto del the Devil, legends, oral literature, comparative diablo, leyenda, literatura oral, literatura literature. comparada. -
La Revelación De Los Templarios
LA REVELACIÓN DE LOS TEMPLARIOS Lynn Picknett y Clive Prince PLANETA DeAGOSTINI ® LYNN PICKNETT Y CLIVE PRINCE LA REVELACIÓN DE LOS TEMPLARIOS Misterios y Enigmas de la Historia Director editorial: Virgilio Ortega Edita y realiza: Centro Editor PDA, S.L. Edición: Macarena de Eguilior – Isabel Jiménez Diseño cubierta: Mercè Godas Este libro no podrá ser reproducido, ni total ni parcialmente, sin el previo permiso escrito del editor. Todos los derechos reservados. Título original: The Templar Revelation. Secret Guardians of the True Identity of Crist, publicado por Bantam Press, Londres, 1997 Traducción: J. A. Bravo Fotografía de la cubierta: © Corbis © Lynn Picknett y Clive Prince, 1997 © Ediciones Martínez Roca, S.A., 1998 © de la presente edición Editorial Planeta DeAgostini, S.A., 2005 Avda. Diagonal, 662-664, 08034 Barcelona www.planetadeagostini.es ISBN: 84-674-1518-5 ISBN obra completa: 84-674-1459-6 Depósito legal: B-10421-2005 Imprime: Cayfosa-Quebecor, S.A. Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) Distribuye: Logista Aragonés, 18 – Polígono Industrial Alcobendas 28108 Alcobendas (Madrid) Printed in Spain – Impreso en España Edición Digital Abril 2005 por Kory 2 LYNN PICKNETT Y CLIVE PRINCE LA REVELACIÓN DE LOS TEMPLARIOS Para aquellos a quienes más amamos, en el tiempo y más allá. 3 LYNN PICKNETT Y CLIVE PRINCE LA REVELACIÓN DE LOS TEMPLARIOS ÍNDICE AGRADECIMIENTOS ..................................................................................................................................... 5 INTRODUCCIÓN ............................................................................................................................................ -
Mujer, Tradición Y Conciencia Histórica En Gertrudis Gómez De Avellaneda
University of Tennessee, Knoxville TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange Doctoral Dissertations Graduate School 5-2017 MUJER, TRADICIÓN Y CONCIENCIA HISTÓRICA EN GERTRUDIS GÓMEZ DE AVELLANEDA Ana Lydia Barrios University of Tennessee, Knoxville, [email protected] Follow this and additional works at: https://trace.tennessee.edu/utk_graddiss Part of the Latin American Literature Commons, and the Spanish Literature Commons Recommended Citation Barrios, Ana Lydia, "MUJER, TRADICIÓN Y CONCIENCIA HISTÓRICA EN GERTRUDIS GÓMEZ DE AVELLANEDA. " PhD diss., University of Tennessee, 2017. https://trace.tennessee.edu/utk_graddiss/4441 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. It has been accepted for inclusion in Doctoral Dissertations by an authorized administrator of TRACE: Tennessee Research and Creative Exchange. For more information, please contact [email protected]. To the Graduate Council: I am submitting herewith a dissertation written by Ana Lydia Barrios entitled "MUJER, TRADICIÓN Y CONCIENCIA HISTÓRICA EN GERTRUDIS GÓMEZ DE AVELLANEDA." I have examined the final electronic copy of this dissertation for form and content and recommend that it be accepted in partial fulfillment of the equirr ements for the degree of Doctor of Philosophy, with a major in Modern Foreign Languages. Óscar Rivera-Rodas, Major Professor We have read this dissertation and recommend its acceptance: Michael Handelsman, Nuria Cruz-Cámara, Jacqueline Avila Accepted for the Council: Dixie L. Thompson Vice Provost and Dean of the Graduate School (Original signatures are on file with official studentecor r ds.) MUJER, TRADICIÓN Y CONCIENCIA HISTÓRICA EN GERTRUDIS GÓMEZ DE AVELLANEDA A Dissertation Presented for the Doctor of Philosophy Degree The University of Tennessee, Knoxville Ana Lydia Barrios May 2017 ii Copyright © 2017 by Ana Lydia Barrios All rights reserved. -
The Witch-Cult in Western Europe, by Margaret Alice Murray This Ebook Is for the Use of Anyone Anywhere at No Cost and with Almost No Restrictions Whatsoever
20411-0 The Project Gutenberg EBook of The Witch-cult in Western Europe, by Margaret Alice Murray This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: The Witch-cult in Western Europe A Study in Anthropology Author: Margaret Alice Murray Release Date: January 22, 2007 [EBook #20411] Language: English Character set encoding: UTF-8 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE WITCH-CULT IN WESTERN EUROPE *** Produced by Michael Ciesielski, Irma THE WITCH-CULT IN WESTERN EUROPE _A Study in Anthropology_ BY MARGARET ALICE MURRAY OXFORD AT THE CLARENDON PRESS 1921 Oxford University Press _London Edinburgh Glasgow Copenhagen New York Toronto Melbourne Cape Town Bombay Calcutta Madras Shanghai_ Humphrey Milford Publisher to the UNIVERSITY PREFACE The mass of existing material on this subject is so great that I have not attempted to make a survey of the whole of European 'Witchcraft', but have confined myself to an intensive study of the cult in Great Britain. In order, however, to obtain a clearer understanding of the ritual and beliefs I have had recourse to French and Flemish sources, as the cult appears to have been the same throughout Western Europe. The New England records are unfortunately not published _in extenso_; this is the more unfortunate as the extracts already given to the public occasionally throw light on some of the English practices. -
La Literatura Mexicana Del Siglo
hm_litmex_xix6.pdf 1 10/3/19 5:54 PM Otros títulos publicados en esta colección: Uruguay Esta Historia mínima de la literatura mexicana del siglo XIX empieza Filipinas antes de la Independencia, en 1805, con la fundación del Diario de El futbol en América Latina México, y culmina en 1913, cuando la mayoría de los escritores La globalización temprana modernistas respaldaron el cuartelazo de Victoriano Huerta. “Siglo largo”, para decirlo con la terminología en boga, nuestro XIX Venezuela mexicano no es, según argumenta el autor, el de la creación de la La Guerra Fría en América Latina “literatura nacional”, como lo narra la historia oficial. Fue, en Los derechos humanos en América cambio y a semejanza de la nación misma, un territorio invadido La literatura mexicana Latina por poderosas potencias internacionales que fueron repelidas por Colombia ingeniosas reacciones nacionalistas que matan de inanición a los del siglo XIX Israel poetas bucólicos y que crean —con un neobarroco como Lizardi— XIX la novela que sólo alcanzará al gran público con Santa, hasta 1903. Rusia Pero si la narrativa se desenvuelve con timidez y cautela, el modernis- El PRI mo revoluciona, a fin de siglo y para siempre, la lírica entera de la C El Derecho en Occidente lengua, dándole sepultura al neoclasicismo. El lector encontrará en M Estados Unidos de América este libro a los literatos-historiadores inventando nuestro nacionalis- Y El constitucionalismo en América Latina mo; a ese moderno olvidado que fue Heredia; a la Academia de CM Letrán, la cual, en 1836, no sabe si hablarle al romántico Lamartine La migración México-Estados Unidos MY o al heroico Cuauhtémoc; asimismo, hallará a los maestros liberales El neoliberalismo CY empuñando la espada y la pluma, sin olvidar la vida literaria en CMY La Revolución cubana México bajo el imperio de Maximiliano o la búsqueda de una “anti- güedad moderna” de cuyas ruinas nacería la literatura mexicana. -
No Estás Solo: El Camino Del Secuestro Al Empoderamiento
NO EST AS SOLO: EL CAMINO DEL SECUESTRO AL EMPODERAMIENTO ´ NO ESTAS SOLO´ EL CAMINO DEL SECUESTRO AL EMPODERAMIENTO No estás solo El camino del secuestro al empoderamiento Departamento de Justicia de los EE.UU. Oficina de Programas de Justicia 810 Seventh Street, NW. Washington, DC 20531 Michael B. Mukasey Secretario de Justicia de los Estados Unidos Jeffrey L. Sedgwick Secretario de Justicia Auxiliar Interino J. Robert Flores Administrador Oficina de Justicia Juvenil y Prevención de la Delincuencia Oficina de Programas de Justicia Innovación • Asociaciones • Vecindarios más seguros www.ojp.usdoj.gov Oficina de Justicia Juvenil y Prevención de la Delincuencia www.ojjdp.gov Este documento fue preparado por Fox Valley Technical College bajo el acuerdo cooperativo número 2005–MC–CX–K116 de la Oficina de Justicia Juvenil y Prevención de la Delincuencia [Office of Juvenile Justice and Delinquency Prevention (OJJDP)], Oficina de Programas de Justicia, Departamento de Justicia de los EE.UU. Los puntos de vista o las opiniones que se expresan en este documento pertenecen a los autores y no necesariamente representan la posición oficial o las políticas de la OJJDP o el Departamento de Justicia de los EE.UU. La Oficina de Justicia Juvenil y Prevención de la Delincuencia es un componente de la Oficina de Programas de Justicia, que también incluye al Buró de Asistencia Judicial, el Buró de Estadísticas Judiciales, el Instituto Nacional de Justicia y la Oficina para Víctimas del Delito. Esta edición es la primera impresión. Publicado en inglés, mayo de 2008; traducido al español, mayo de 2012. CARTA INTRODUCTORIA Quiero que sepas lo felices que estamos de que hayas regresado a tu casa. -
CAPÍTULO 1 MARCO REFERENCIAL 1.1 Antecedentes De La Telenovela
CAPÍTULO 1 MARCO REFERENCIAL “‘Gutierritos’ despertó el interés masivo y también la interrogante: ¿acaso las telenovelas sólo sirven para provocar el llanto del auditorio” Mauricio Peña. 1.1 Antecedentes de la Telenovela Molina y Carvajal (1999:2), en su artículo “Trayectoria de la telenovela Latinoamericana” nos señalan que el género telenovela tuvo sus antecedentes en 1790 en Francia e Inglaterra con las representaciones populares, tomadas de las formas y modos de los espectáculos de ferias, donde el tema a escenificar dependía de la literatura oral de la región, en los que destacan cuentos de miedo, misterio y relatos de terror. A mediados del siglo XIX, nació un nuevo medio de comunicación dirigido a las masas, el folletín, el cual, sirve de modelo para la realización de telenovelas. Villanueva, M., en su artículo “El melodrama, la telenovela en América y su nacimiento en México” (2000:1), apunta que: “este género literario de origen francés, se inició con la publicación en el diario Le siècle de la traducción —como pliego suelto— de El lazarillo de Tormes. Los principales exponentes de esta forma narrativa fueron, entre otros, Eugene Sue, Dumas (padre), Dickens y Balzac. Las historias rebosaban intriga, romance y suspenso, lo que atrapaba el interés de los lectores, que las seguían diariamente para conocer el final” Lataban (1995:8) en su Tesis Consumo de telenovelas por estudiantes de universidades privadas señala que dentro de sus fases, encontramos la función ideológica, la cual presentaba una novela donde “triunfaban el sentido común, los buenos pensamientos, el orden y la moral”, dejando atrás la constante vigilancia de la sociedad y convirtiéndose en una fantasía de ésta. -
Espacios De Género
ADLAF C ONGRESO A NU A L 2012 La Fundación Friedrich Ebert (en La Asociación Alemana de alemán: Friedrich-Ebert-Stiftung, fes) Investigación sobre América Latina fue creada en 1925 como legado (Adlaf, por sus siglas en alemán), político de Friedrich Ebert, fue fundada en 1965 y es una socialdemócrata y primer presidente En las últimas décadas, América Latina pasó agrupación interdisciplinaria alemán elegido democráticamente. compuesta por institutos El Departamento de Cooperación por diversos procesos de modernización de investigación e investigadoras Internacional para el Desarrollo de social que impactaron en las relaciones de género, Espacios e investigadores en diferentes la fes fomenta el desarrollo especialidades enfocados al estudio sostenible y la democracia en ampliaron la representación de las mujeres de América Latina. La Adlaf está América Latina, Asia, África y el integrada actualmente por más y cambiaron las construcciones del cuerpo, Oriente Próximo. Junto con sus de género de 25 institutos y más de 200 socios, actores de la política social la sexualidad y las identidades sexuales. investigadoras e investigadores y de más de 100 países, el su propósito, de acuerdo con sus departamento contribuye a: Los nuevos «espacios de género», sus conflictos y estatutos, es llevar a cabo las • asegurar estructuras democráticas potencialidades fueron debatidos en la Conferencia siguientes tareas: poner a mediante la inclusión del disposición de sus miembros y de conjunto más numeroso posible de la Asociación Alemana de Investigación otros círculos interesados en la de grupos sociales; sobre América Latina (Adlaf) que convocó a más región, fuentes de información y • fomentar procesos de reforma y materiales localizados en diversas mecanismos para una conciliación no de 130 personalidades latinoamericanas y partes de Alemania; promover la conflictiva de intereses divergentes; investigación, la enseñanza y las europeas de los ámbitos académico, político y cultural • elaborar en conjunto estrategias publicaciones sobre América Latina globales para el futuro.