1 Nga 16 LISTA E EMËRTIMEVE TË RRUGËVE TË PRISHTINËS

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

1 Nga 16 LISTA E EMËRTIMEVE TË RRUGËVE TË PRISHTINËS 1 nga 16 LISTA E EMËRTIMEVE TË RRUGËVE TË PRISHTINËS Emërtimi i ri Emërtimi i vjetër Koordinatat 1 24 Maji Patriarha Varnave D9 2 2 Korriku Kral Nikolla E11 3 7 Shtatori Savniçka Ç-8 4 1 Tetori Moravska G-10,F-11 5 27 Nëntori Kordunjska E-4G-12 6 28 Nëntori Kral A Karadjorgjeviça. DH-14 7 Abdullah Presheva Milovana Glisiça F,G-15 8 Abdyl Dura Jaha Saliha E-6 9 Abdyl Frashëri Prizrenska Ë-12 10 Abdyl Henci Somborska E,Ë-4 11 Abdyl Lahu Bresniçka GJ,H-11 12 Abdyl Ramaj Nosilaca Albanske Spomenice GJ-9 13 Abedin Rexha Belomanastirska F,7 14 Adem Gashi Hercegovaçka F-8,9 15 Adem Gllavica Kosmajska E,Ë-8 16 Adem Keçekolla Kaçikolska E-7 17 Adrian Krasniqi Sibinjanina Janka Ë-11 18 Afrim Abazi e re GJ,-4 19 Afrim Gashi Antonije Ristiça Pljakiqa C-11 20 Afrim Krasniqi Lovçenska DH,E-4 21 Afrim Loxha Maneta Sajdjie F-9 22 Afrim Vitia Gnjilanska Ë-10 23 Afrim Zhitia Braça Aksiç F-12,13 24 Agim Bajrami Trebinjska F-7 25 Agim Çela Dolevaçka B,C-16 26 Agim Ramadani Car Dusana E-11,,12,Ë 2 nga 16 27 Agron Rrahmani Batajniçka G-8 28 Ahmet Delia Tivatska DH 4,5 29 Ahmet Gashi Dr.Hajima Baruhoviça Ë-15,6 30 Ahmet Haxhia e re Ë-16 31 Ahmet Kaçiku Zrenjaninska F,G-8 32 Ahmet Koronica Krupanjska F-14,15 33 Ahmet Krasniqi Grka Polikrapa Srbina C-11,12 34 Ahmet Shtimja Djerdapska F-3 35 Ajet Gërguri Dinarska DH-4 36 Albaniku Leposaviçka D-7 37 Aleks Buda Zvezdarska H-8 38 Aleksandër Moisiu Tersteniçka DH-6 39 Aleksandër Xhuvani Gazimestanska DH 6-7 40 Ali Ajeti Kotorska D-6 41 Ali Hadri Dr.Bore Kozarca Ë-9 42 Ali Kelmendi Majora Milan Tepiça Ë-12 43 Ali Pashë Gucia Azajnska GJ,H-7 44 Ali Pashë Tepelena Momçila Popoviça E-11,12 45 Andrea Gropa Zanatska E-10 46 Antigona Fazliu Svetozara Markoviça Ë-8,9 47 Anton Çetta Graçaniçka E-12 48 Anton Harapi Vojvode Kolarca d-13,14 49 Arif Shala Pivska Dh-7 50 Arkitekt Karl Gega Çaçanska E,Ë-11 51 Armend Daci Çamila Torbetari f-13 52 Asdreni Dr.Arçibalda Rajska E-3 53 Asim Luzha Beranska F-11,12 54 Asllan Pireva Lepenaçka DH,E-3 55 Avni Rrustemi Laze Kostiça F-8 56 Azem Babiqi Drimska G-8 57 Azem Bejta Vinogradska F-8,9 3 nga 16 58 Azem Jashanica Branka Radiçeviça D-8,9 59 Azem Morana Ripanjaska H-13 60 Aziz Zhilivoda e re D-3 61 Bajram Bahtiri Xhemajl Ibishi F-6;E-8 62 Bajram Curri Dr.Milutina Lazareviç D-9,10 63 Bajram Curri Krajinski brigada D-9,10 64 Bajram Kelmendi Vellushka Ç-15 65 Bajram Shabani Kumanovska Ç-16 66 Basri Canolli Kursumlijska C-15 67 Bedri Bajrami Tarska F-6 68 Bedri Gjini Ibarska E-7 69 Bedri Pejani Kosovska E-10 70 Bedri Shala Srpska Ë,F-12 71 Bedri Sokoli Vitinska GJ-7,H-9 72 Behar Begolli e re E-17 73 Bekim Berisha Srpki konzula Ç-10 74 Beqir Kastrati Cerska F-15 75 Beqir Musliu e re H-8 76 Beteja e Koshares e re F-5 77 Bill Clinton Kral.Petra I.Oslobodioca Ç-13 78 Burim Grajçevci Ivaniçka E-7 79 Butrinti Panonska F-8 80 Qajkovski Goliska E-6 81 Çajupi Bosko Buha E-9 82 Carraleva Crnalevska E-7 83 Çeta e Llapit Drage Dragisça Ë-6 84 Dedë Gjo Luli Stevan Mokranjca DH,E-7 85 Demë Ahmeti Trisçka H-7,8 86 Dervish Cara Timoçka GJ-5 87 Dervish Hima Despotovaçka C,Ç-16 88 Dervish Rozhaja Dr.Koste Todoroviça F-13 4 nga 16 89 Dervish Shaqa e re Gj-4 90 Dëshmorët e Marecit Strahiniça Bana Gj-11 91 Dëshmorët e Prapashticës Krfska E-7 92 Dëshmorët e Sharbanit Apatinska B-11 93 Dimitrije Tucoviq Dimitrije Tutoviça F-11 94 Dr.Lec Gradica Golubaçka 95 Dr.Shpëtim Robaj Rruga per Sefali 96 Drenica Çegarska E-7 97 Durrësi Razajnska G-6 98 Edmond Hoxha Sali Rama F-11,G-11 99 Eduard Lir Podgoriçka D-9,10 100 Ekrem Rexha Vojvode Vuka D-10,11 101 Elena Gjika Ramiza Sadika E-6 102 Emin Duraku Emin Duraku Ë-9,10 103 Emrush Miftari Filipa Visniça F,G-9;G-11 104 Enver Berisha Sejdo Bajramoviça F-8 105 Enver Hadri Grmiska E-6 106 Enver Maloku Vojvode Çolak Ë-13 107 Eqrem Qabej Desanka Maksimoviça Dh,E-12 108 Ernest Zariqi Gligorije Bozoviça Dj-5,6 109 Ernest Koliqi e re E-15 110 Esad Mekuli Aleksandra Obrenoviça Ë-7,8 111 Esat Berisha Zitoradska G-5 112 Eshref Ademaj e re dh-5 113 Evlia Çelebiu Jastrebaçka Ë-7,8 114 Fadil Bala Paraçinska C-11 115 Fan Noli Drinska F-9 116 Fatime Hetemi Negotinska B,C-16 117 Fazli Greiçevci Milosa Djuridja DH,E-10 118 Fehmi Agani Beogradska DH,E-10 119 Fehmi Krasniqi Zveçanska F-7,8 5 nga 16 120 Fehmi Lladrovci Dr Branka Zogoviça DH,E-15 121 Ferat Draga Banjaluçka Ë-13,F-12 122 Ferid Curri Beçajska D-11 123 Feriz Blakçori Djudujevanska Dh-9,10 124 Fitush Kukaj Kosovske Devojke D-7,8 125 Florim Ymeri Primorska E, Ë-12 126 Ganimete Tërbeshi Ganimete Terbesi Ë-12 127 Garibaldi Tomislava Sekuliça Dh-11 128 Gaspër Gjini Jovana Cvijiça 129 Gazmend Zajmi Profesora belocerkovca Gj-12;E,Ë-12 130 Gjashtë Listat e Likoshanit Zlatarska Dh-7 131 Gjergj Balsha Despota Dj.Brankovica C-10,11 132 Gjergj Fishta Rogoziënka 133 Gjin Gazuli e re Ë-14 134 Gjon Buzuku Grdeliçka H-10 135 Gjon Serreçi Jahorinska Dh-7,8 136 Gryka e Llapushnikut Lipovaçka DH-5,6 137 Gustav Mayer Tanaska Rajiça E-11,12 138 Hafëz Ali Korça Miloçerska F,G-8 139 Hajdar Dushi Trajka Dimitrijeviça Dh,E-10 140 Hajrullah Abdullahu Aleksandra Djordjeviça Ë-12 141 Haki Pavataj Kolasinska F-8 142 Haki Taha Radoje Domanoviça F-9 143 Hakif Rimanishta Mladenovaçka E-5 144 Hakif Zejnullahu Atinska E-13 145 Halil Alidemaj Peçka Ë-11 146 Halim Orana Karadjordja Petroviça Ë,F-14 147 Halim Spahia Obrenovaçka 148 Hamdi Beha Mataruska 149 Hamdi Gashi Dr. Boshka Zhivkoviça F-10,G-11 150 Hamdi Mramori Mramorska 6 nga 16 151 Hamëz Jashari Sarplaninska 152 Haqif Tetova Gorazdevaçka Ë-8 153 Hasan Nahi Knjazevaçka 154 Hasan Ramadani Ubska Dh-6 155 Hasan Remniku Kolibarska 156 Haxhi Zeka Proleterska 157 Henrik Bariq Aleksa Santiç 158 Henry Dunant Generala Sarla Tranija Dh-13 159 Hil Mosi Topliçka 160 Hilmi Rakovica Dr.Çedomira Jankoviça 161 Hilmi Zariqi e re 162 Holger Pedersen Dr.Tot Abinja Jovana 163 Hoxhë Hasan Tahsini Zajeçarska 164 Hoxhë Kadri Prishtina Durmitorska 165 Hys Popova Çajetinska D-7 166 Hysen Prishtina Ivana Milutinoviça 167 Hysni Curri Zagorke Saviça 168 Hyzri Talla Voja Jankoviça 169 Ibrahim Banushi Stevana Vuçiça 170 Ibrahim Fehmiu Oplenaçka E-5 171 Ibrahim Kelmendi Komovska 172 Ibrahim Krasniqi Samodreska F-7 173 Ibrahim Lutfiu Sutjeska 174 Ibrahim Oruçi Irska G-15,16 175 Idriz Ajet Gashi Neretvaanska 176 Idriz Gjilani Patrijarha Danila D-13 177 Idriz Shahmani Serdara Janka Vukotiça 178 Igballe Prishtina e re 179 Iljaz Kodra Nikoka Pasiça 180 Ilir Konusheci Gavrila Principa 181 Iljaz Agushi Vuka Karadziça 7 nga 16 182 Imzot Nikë Prela Carica Milica 183 Ingrid Cara Badanjska Ë-8 184 Isa Boletini Jadranska 185 Isa Havolli Çukariçka 186 Isa Kastrati e re Gj-11 187 Islam Bulliqi e re 188 Ismail Dumoshi Bore bukmiroviça F-9,10 189 Ismail Qemali Miroljuba Mirkoviça Ç,D-10 190 Ismet Asllani e re H-6 191 Ismet Bicaj Pozharevaçka C-11 192 Ismet Dërguti brdjanska Ë-6 193 Ismet Jashari-Kumanova Kosovski Junaka F-9 194 Ismet Krasniqi Romanijska D-7 195 Ismet Rraci Visnjiçka D-7 196 Jakov Xoxa Stevana Sremca F-15 197 Jakup Ferri Deçanska Ë-6 198 Jan Kukuzeli Baçka G-6 199 Janina Landoviçka E-6 200 Jashar Erebara Uziçka G-5 201 Jetullah Islami Çiçevaçka D-7 202 Johann W. Goethe Djenerala B.Jankoviça Ç-10,11 203 Johan V. Hahn Jasenovaçka C,Ç-13 204 Jonuz Zejnullahu Kapetana Misiça DH-11,12 205 Jonuz Zeneli Nedeljka Çabrinoviça D-7 206 Jorenim De Rada Milorada P.Popa F-8 207 Josif Bageri Branka Miljkoviça H-10 208 Josip Rela Branislava Nushiça Dh-9,10 209 Kaçaniku Kaçaniçka Ë,F-12 210 Kadri Dushi M.Crnjansko E-9 211 Kadri Zeka Djure Miçunoviça Ë-3,4 212 Kajtaz Ramadani Krajiska D-10 8 nga 16 213 Kamer Loshi Sopoçanska DH-7 214 Kapiten Hysni Rudi Zejnela Zejnelija E-6 215 Karadaku Jadarska H-8 216 Katarina Josipi Takovska GJ-11 217 Kerem Lëton Slavoljuba Djniça-Djineta F-15 218 Kolë Parubi Zabljaçka GJ-7,8 219 Kolonel Fuad Dibra Raska G-7,6 220 Kongresi i Manastirit Zlatiborska G-9 221 Korça Budvanska F-8 222 Kosta Novakoviq Kragujevaçka D-12 223 Kruja Jasenovaçka E-7 224 Kukësi Temerinska DH-4,5 225 Kuvendi i Bujanit Moskovska G-9 226 Kuvendi i Junikut Braniçevska E-6 227 Lasgush Poradeci Janiçija Popoviça D-9 228 Latif Berisha e re DH-11,12 229 Lazar Vuçkoviq Lazara Vuçkoviça Ç-13 230 Leka i Madh Ariljska GJ-6 231 Lekë Dukagjini Svetosavska Ç-14 232 Lidhja e Lezhës Niska Dh-9,10 233 Lidhja e Pejës Rruga për Fushë Kosovë C-13 234 Lidhja e Prizerenit Vojvode Putnika E-9,F-7 235 Llapi Lapska Ë-8 236 Lord Byron Lubotenska Ë,F-12 237 Lot Vaku Josaniçka F-15 238 Luan Haradinaj Njegoseva DH-11 239 Luigj Gurakuqi Divçibarska GJ-11 240 Lutfi Musiqi Jagodinska D-5 241 Major Mehmet Bushi Miladina Steviça Ë-14 242 Mark Dizdari Kadrija Reufija DH,E-14 243 Maliq Pashë Gjinolli Srpskih Ratnika E-8 9 nga 16 244 Malush Kosova e re E-17 245 Malush Miriqi Krusevaçka F-3 246 Marie Shllaku Grahovska Ë-5,6 247 Marin Barleti Palilulska Ç-15,15 248 Mark Isaku Marka Isaka Dh-9 249 Martin Camaj Surduliçka H-8 250 Mbretëresha Teutë Guçanska H-10 251 Mbreti Bardhyl Fruskogorska E-8 252 Mbreti Genc Kostolaçka F-15 253 Mbreti Longar Slobodana Jovanociça G-7 254 Mbreti Longar Matiçanska Ë-12 255 Mbreti Pirro Marevska E-7 256 Mbreti Zogu I Sumadinska D-12 257 Mehë Uka Resavska F-3 258 Mehmet Akif Ersoy Josifa Pançiça G-9 259 Mehmet Ali Vrioni Danilogradska Dh-8 260 Mehmet Beci Sirogoinska G-5,6 261 Mehmet Gradica Starine Novaka Ë-14 262 Mehmet Kaçuri Sutjeska H-9 263 Mehmet Konjuhi Brodarevaçka H-14 264 Mehmet Pashë Deralla Milutina Saviça DH,E-9 265 Mensur Zyberaj Sokobajnska GJ-11 266 Mentor Ratkoceri Keramiçka 267 Mesihi Prishtinasi Vosdovaçka Ç-14,15 268 Meto Bajrakari Meto Bajraktari E-9,F7 269 Metush Krasniqi Stoj Novakoviça Ç- 8,10 270 Mic Sokoli Vuçedolska
Recommended publications
  • Student Movements: 1968, 1981 and 1997 the Impact Of
    Student Movements: 1968, 1981 and 1997 The impact of students in mobilizing society to chant for the Republic of Kosovo Atdhe Hetemi Thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of East European Languages and Cultures Supervisor Prof. dr. Rozita Dimova Department of East European Languages and Cultures Dean Prof. dr. Gita Deneckere Rector Prof. dr. Rik Van de Walle October 2019 i English Summary This dissertation examines the motives and central visions of three student demonstrations, each taking place within different historical and political contexts and each organized by a different generation of Kosovo Albanian students. The years 1968, 1981 and 1997 witnessed a proliferation of student mobilizations as collective responses demanding more national rights for Albanians in Kosovo. I argue that the students' main vision in all three movements was the political independence of Kosovo. Given the complexity of the students' goal, my analysis focuses on the influence and reactions of domestic and foreign powers vis-à-vis the University of Prishtina (hereafter UP), the students and their movements. Fueled by their desire for freedom from Serbian hegemony, the students played a central role in "preserving" and passing from one generation to the next the vision of "Republic" status for Kosovo. Kosova Republikë or the Republic of Kosovo (hereafter RK) status was a demand of all three student demonstrations, but the students' impact on state creation has generally been underestimated by politicians and public figures. Thus, the primary purpose of this study is to unearth the various and hitherto unknown or hidden roles of higher education – then the UP – and its students in shaping Kosovo's recent history.
    [Show full text]
  • Relacion Teknik
    BASHKIA LEZHË DREJTORIAE E PLANIFIKIMITTE TERRITORIT DHE ZHVILLIMIT URBAN Relacion Teknik OBJEKTI:"MIRMBAJTJE, SISTEMIM DHE ASFALTIM RRUGE RURALE" (RRUGE KOMUNALE SIPAS KODIT RRUGOR NENI 2) __________________________________________________________________________________________ FUNKSIONI Rrjeti rrugor në administrim të Bashkisë Lezhë, përbëhet nga : 1- Rrjeti i rrugëve të transportit në Qytet i cili përbëhet nga : rrugë urbane me lëvizshmëri të lartë, rrugë urbane në lagje dhe rrugët lokale ; 2- Rrjeti i rrugeve rurale dhe lokale në njësitë administrative të cilët lidhin qendrat e njësive administrative me Bashkinë, njësite administrative me rrugët kombëtare, qendrat e fshatrave me njësite administrative, si dhe fshatrat dhe lagjet e tyre me njeri- tjetrin brenda njësive administrative. VENDNDODHJA Bashkia Lezhë është një nga 61 bashkitë e Shqipërisë që gjendet në Veri-perëndim të vendit, me një vijë bregdetare prej 38 km në bregun e detit Adriatik që nga Ultësira e Shkodrës deri në lumin Mat. Bashkia Lezhë përbëhet nga 10 njësi administrative, njesia administrative Lezhë, Shëngjin, Shënkoll, Zejmen, Kolsh, Ungrej, Balldre, Kallmet, Dajç, Blinisht, si dhe 65 fshatra dhe dy qytete. Ka një popullsi prej 113 535 banorësh dhe sipërfaqe prej 508 km2. Territori i Bashkisë së Lezhës përbëhet nga një zonë malore në lindje (65%) dhe zona fushore në perëndim (35%). Shumica e popullsisë jeton në zonat rurale (rreth 60%), ndërsa 40% jetojnë në qendrat urbane. Lezha ka një pozicion shumë të favorshëm gjeografik. Shtrihet midis 41 o56’52” dhe 41 o39’45” gjerësi dhe 19 o35’20” dhe 19 052’20” gjatësi gjeografike dhe gjendet vetëm 55 km nga kryeqyteti i Shqipërisë dhe aeroporti i Rinasit. Largësia Lezhë-Shkodër është 35 km, Lezhë-Durrës (porti industrial dhe terminali kryesor i trageteve në Shqipëri) është 70 km dhe Prishtina, kryeqyteti i Kosovës është vetëm 220 km larg.
    [Show full text]
  • Histori Gjeografi
    Kapitulli I. Gjeografia Fizike Pyetja 1 Në çfarë përqindje masat kontinentale të ngritura janë antipode me depresionet tokësore të zëna nga uji oqeanik: A) 75% B) 85% C) 95% D) 65% Pyetja 2 Sa është raporti i sipërfaqes së oqeaneve me atë të kontinenteve: A) 2.43 me 1 B) 2.33 me 1 C) 2.53 me 1 D) 2.63 me 1 Pyetja 3 Në cilën gjerësi gjeografike karakteri kontinental(kontinentaliteti) i hemisferës veriore shpjegohet me supozimin e dominimit të lëvizjeve ngritëse: A) gjerësitë gjeografike 70 gradë. B) gjerësitë gjeografike 60 gradë. C) gjerësitë gjeografike 50 gradë. D) gjerësitë gjeografike 80 gradë. Pyetja 4 Në cilat gjerësi gjeografike karakteri oqeanik(oqeaniteti) i hemisferës jugore shpjegohet me supozimin e dominimit të lëvizjeve ulëse: A) gjerësitë gjeografike 70 gradë. B) gjerësitë gjeografike 60 gradë. C) gjerësitë gjeografike 50 gradë. D) gjerësitë gjeografike 80 gradë. Pyetja 5 Të gjithë kontinentet kanë formën e trekëndëshit të kthyer nga: A) Jugu B) Veriu C) Perëndimi D) Lindja Pyetja 6 Sa përqind të sipërfaqes së kontinenteve zenë lartësitë deri 1000 m mbi nivelin e detit? A) 50% B) 60% C) 70% D) 80% Pyetja 7 Cili kat batimetrik zë sipërfaqen më të madhe të tabanit të oqeaneve dhe deteve? A) 1000-3000 m B) 2000-5000 m C) 3000- 6000 m D) 4000-7000 m Pyetja 10 Sa është thellësia mesatare dhe volumi i ujit i oqeanit botëror? A) 4500 m dhe 2 miliard km3 B) 3500 m dhe 1.37 miliard km3 C) 5500 m dhe 1.71 miliard km3 D) 2500 m dhe 1.61 miliard km3 Pyetja 11 Cili është oqeani më i thellë i rruzullit tokësor? A) Oqeani Paqësor B) Oqeani
    [Show full text]
  • Map Data from the City of Prizren For
    1 E E 3 <*- * <S V to v-v % X % 5.- ^s RADHITJA E EMRAVE SIPAS ALFABETIT -> 42 8 Marsi-7D 443 Brigáda 126-4C 347 Hysen Rexhepi-6E7E 253 Milan Šuflai-3H 218 Shaip Zurnaxhiu-4F 187 Abdy Beqiri-4E 441 Brigáda 128- 234 Hysen Trpeza-2E H 356 Mimar Sinan-6E 133 Shat Kulla-6E 1 Adem Jasharí-6E,5F 20 Bubulina-1A 451 Hysni Morína-3B 467 Mojsi Golemi-2A, 2B 424 Shefqet Berisha-80 | 360 Adnan Krasniqi-7E 97 Bujana-2D 46 Hysni Temaj- 25 Molla e Kuqe 390 Sheh Emini-7D 310 Adriatiku-5F 327 Bujar Godeni-6E 127 Ibrahim Lutfiu-6D 72 Mon Karavidaj-3C3D 341 Shn Albani-7F 38 Afrim Bytygi-1B,2B 358 Bujtinat-6E, 7E 259 Ibrahim ThagiSH 184 Morava-4E \J336 Shn Flori-6F, 7F 473 Afrim Krasniqi-9C 406 Burími-8D 45 Idriz Behluli- 23 Mreti Gllauk-1A \~345 Shn Jeronimi 1 444 Afrim Stajku-4C 261 Bushatlinjt-2H 39 llir Hoxha-1B 265 Muhamet Cami~3H 284 SherifAg TurtullaSG 446 Agim Bajrami-4C 140 Byrhan Shporta-6D 233 llirt-2E 21 Muhamet Kabashi-1A 29 Shestani | 278 Agim ShalaSF 47 Camilj Siharic 359 lljaz Kuka-6E,7E 251 Muharrem Bajraktarí-2H,3E 243 Shime Deshpali-2E 194 Agron Bytyqi-4E 56 Cesk Zadeja-3C 381 Indrit Cara -Kavaja-6D, 7D 74 Muharrem Hoxhaj-3C 291 Shkelzen DragajSF 314 Ahmet KorenicaSF 262 Dalmatt-3H 86 Isa Boletini-4D 458 Muharrem Samahoda-3B 199 Shkodra-3E \~286 293 Ahmet KrasniqiSF 475 Dardant-9C Islám Spahiu-5G l 316 MuhaxhirtSF \428 Shkronjat-7C, 7D 207 \Ahmet Prístina-5F4F 5 De Rada-6D, 5D \~7 Ismail Kryeziu-5D,4D 60 Mujo Ulqinaku-3C 138 Shote Galica-6D 447 Ajahidet-4C 61 Dd Gjon Luli-3C 40 Ismail Qemali-2B 1 69 Murat Kab ashi-4F, 5E 392 Shpend Berisha-7E
    [Show full text]
  • Hydra Des Zorns Hidra E Mllefit
    Shaip Beqiri Hydra des Zorns Hidra e mllefit Gedichte Albanisch und Deutsch Übersetzt von Hans-Joachim Lanksch Limmat Verlag Zürich Die Herausgabe dieses Werks wurde gefördert durch TRADUKI, ein lite- rarisches Netzwerk, dem das Bundes ministerium für europäische und internationale Angelegenheiten der Republik Österreich, das Auswärtige Amt der Bundesrepublik Deutschland, die Schweizer Kulturstiftung Pro Helvetia, KulturKontakt Austria, das Goethe-Institut, die Slowenische Ne cherchez plus mon cœur; les bêtes l’ont mangé. Buchagentur JAK, das Ministerium für Kultur der Republik Kroatien, das Ressort Kultur der Regierung des Fürstentums Liech tenstein, die Such nicht mein Herz – das längst die Tiere frassen. Kulturstiftung Liechtenstein, das Ministerium für Kultur der Republik Charles Baudelaire, Les Fleurs du Mal, 1857 Albanien und die S. Fischer Stiftung angehören. Bukuri! tmerisht e dashur, llaftari! tmerisht e bukur. Schönheit! schrecklich geliebt, Entsetzen! schrecklich schön. Lasgush Poradeci, Ylli i Zemrës, 1937 Im Internet › Informationen zu Autorinnen und Autoren › Hinweise auf Veranstaltungen › Links zu Rezensionen, Podcasts und Fernsehbeiträgen › Schreiben Sie uns Ihre Meinung zu einem Buch › Abonnieren Sie unsere Newsletter zu Veranstaltungen und Neuerscheinungen www.limmatverlag.ch Das wandelbare Verlagsjahreslogo des Limmat Verlags auf Seite 1 stammt aus einer Originalserie mit Frisuren aus den letzten fünf Jahrhunderten von Anna Sommer. www.annasommer.ch Die deutsche Übersetzung der Zeile aus Baudelaires «Les Fleurs du Mal»
    [Show full text]
  • Louise Glück, Me Motivacionin, “Për Zërin E Saj Të Pagabueshëm Poetik, I Cili Me Bukurinë E Rreptë Bën Universale Ekzistencën Individuale”
    ISSN 2708-4876 E PËRJAVSHME LETRARE KULTURORE Themelues ♦ Kryeredaktor BUJAR HUDHRI E SHTUNË, 10 TETOR 2020. NUMËR 100. VITI II I BOTIMIT. ÇMIMI 50 LEKË. WWW.EXLIBRIS.AL EMAIL: [email protected] BOTIM I ONUFRI SHPK Ditën e enjte, datë 8 tetor, ora 13.00, Akademia Suedeze vlerësoi me Çmimin Nobel për Letërsi 2020, poeteshën amerikane Louise Glück, me motivacionin, “për zërin e saj të pagabueshëm poetik, i cili me bukurinë e rreptë bën universale ekzistencën individuale”. Afreske të Brendshme: Niklas Elmehed.Ilustrimi © Nobel Media. Pyetje dhe Përgjigje me LOUISE GLÜCK Nga William Giraldi Gjetjet arkeologjike Lec Kurti, një madhështi e trefishtë të Nekropolit antik në Trebenishtë bartin I PARI ËSHTË TINGULLI kulturë pellazgo-ilire nga Uran Butka (fq. 4) Nga Edibe Selimi-Osmani I pari është tingulli, mandej fjala. Lec Kurti u lind dhe u përkund në djepin e (fq. 16) tingujve muzikorë të familjes Kurti. I ati, Palok Kurti, krijues i Bandës së parë në Shkodër, njihet si kompozitor i mjaft këngëve qytetare shkodrane si “Për mue paska kenë kismet”, “Marshalla bukurisë sate”, “Qenke nur i bukurisë” etj. Nga i ati, Leci trashëgoi talentin dhe ndjeshmërinë muzikore... SHËNIME PËR LIBRAT BIBLIOTEKË GËZIM ALIU Miti poetik për Liridon Mulaj (fq. 10) “Në klubin e të shëmtuarve” vestalet Fusha e klandestinëve nga Virion Graçi (fq. 8) nga Prend Buzhala (fq. 5) Mark Simoni (fq. 11) ADIL OLLURI Filmi “Bartësi i shpirtrave të EKUACIONI Andrin Kabashi (fq. 11) përzënë” SHKRIMTAR-PËRKTHYES Vajza e vogël e quajtur Ajshe nga Andreas Dushi Renaldo Salianji (fq. 9) Tim Parks (fq. 12) (New York Times, shtator 2020) I kemi harruar perëndimet (fq.
    [Show full text]
  • Masterlista E Qendrave Të Votimit 2019 Al
    Kodi i komunës Qendra e votimit Komuna Vendi Shkolla 1 0101C DEÇAN DEÇAN SHKOLLA "VËLLEZËRIT FRASHËRI" 1 0101X DEÇAN DEÇAN SHKOLLA "LIDHJA E PRIZRENIT" 1 0102C DEÇAN DRENOC SHKOLLA "SYLË ALAJ" 1 0103C DEÇAN GRAMAÇEL SHKOLLA "DRITA" 1 0104C DEÇAN PRAPAQAN SH.F.M.U. "JUSUF GERVALLA" 1 0105C DEÇAN STRELLCI I EPËRM SHKOLLA "BAJRAM CURRI" 1 0106C DEÇAN IRZNIQ SH.F.M.U "MAXHUN ÇEKAJ" 1 0107C DEÇAN GLLOGJAN SH.F.M.U. "HERONJËT E DUKAGJINIT" 1 0108C DEÇAN ISNIQ SHKOLLA FILLORE "ISA BOLETINI" 1 0110C DEÇAN LUMBARDHË SHKOLLA "LAN SELIMI" 1 0111C DEÇAN PREJLEP SHKOLLA FILLORE "SYLEJMAN VOKSHI" 1 0112C DEÇAN RASTAVICË SHKOLLA FILLORE "REXHEP KADRIAJ" 1 0113C DEÇAN BELEG SH.F.M.U. "ARDHMËRIA" 1 0114C DEÇAN STRELLC I POSHTËM SH.F.M.U. "DËSHMORËT E KOMBIT" 2 0201C GJAKOVË GJAKOVË GJIMNAZI "HAJDAR DUSHI" OBJEKTI I RI 2 0202C GJAKOVË GJAKOVË SHKOLLA FILLORE "MUSTAFA BAKIJA" E VJETER 2 0202X GJAKOVË GJAKOVË SHKOLLA FILLORE ""YLL MORINA" E RE 2 0203C GJAKOVË GJAKOVË SHKOLLA FILLORE "MAZLLUM KËPUSKA" 2 0203X GJAKOVË GJAKOVË SHKOLLA E MESME "NEXHMEDIN NIXHA" 2 0204C GJAKOVË GJAKOVË SHKOLLA E MESME "KADRI KUSARI " 2 0205C GJAKOVË GJAKOVË SHKOLLA FILLORE "ZEKERIA REXHA" 2 0206C GJAKOVË KRALAN SHKOLLA FILLORE "8 DËSHMORËT" 2 0207C GJAKOVË CËRMJAN SHKOLLA FILLORE "ALI HASI" 2 0208C GJAKOVË BISHTRAZHIN SHKOLLA FILLORE "GJERGJ FISHTA" 2 0209C GJAKOVË LIPOVEC SHKOLLA FILLORE "SHABAN GOLAJ" 2 0210C GJAKOVË PONOSHEC SHKOLLA FILLORE "GANIMETE TËRBESHI" 2 0211C GJAKOVË KORENICË SHKOLLA FILLORE "LUIGJ GURAKUQI" 2 0212C GJAKOVË ROGOVË SHKOLLA "HAXHI HOTI" 2 0213C GJAKOVË DEMJAN SHKOLLA FILLORE "DURAK AHMETI" 2 0214C GJAKOVË SKIVJAN SHKOLLA "UKSHIN MIFTARI" 2 0215C GJAKOVË BEC SHKOLLA FILLORE "AHMET RRUSTEMI" 2 0216C GJAKOVË NOVOSELLË E ULËT SHKOLLA FILLORE "ENGJËLL GJONI" 2 0217C GJAKOVË DAMJAN‐LAGJA SHEHU SHKOLLA FILLORE "KONGRESI MANASTIRIT" 2 0218C GJAKOVË GËRÇINË SH.F.M.U.
    [Show full text]
  • In This Issue
    Newsletter, Spring 2016 Project funded by the European Union Protecting Lake Ohrid TOWARDS STRENGTHENED GOVERNANCE OF THE SHARED TRANSBOUNDARY NATURAL AND CULTURAL HERITAGE OF THE LAKE OHRID REGION Photo: Ardian Fezollari Photo: Ardian IN THIS ISSUE Dear readers, 1 Foreword by the Albanian It is with great pleasure that I address you through this Minister of Environment (page 1) first newsletter published in the framework of the transboundary project aiming at protection of the natural and cultural heritage of Lake Ohrid region. Management 2 The project in a nutshell (page 2) of this protected area is today the primary focus of the Ministry of Environment, in a challenging time for achieving 3 Key project facts (page 2) tangible results with regards to biodiversity. It requires a process of responsible use of biodiversity hotspots and the protection of species and habitats. Implementation of 4 Project meetings (page 3) this transboundary project will contribute greately to the integrated management of natural and cultural heritage of the region, which is highly important for nature conservation and biodiversity. 5 Interview with the Mayor of Pogradec (page 4) Lake Ohrid Region is a mixed property and protected area included in the cross- border Biosphere Reserve of Albania and Former Yugoslav Republic of Macedonia. This project aims at addressing possible threats to the natural and cultural heritage 6 News related to the Lake of the region. Ohrid Region (page 4) Strengthening of transboundary cooperation to save, protect and promote the values of the region, identifying its universal outstanding values, exploiting opportunities for sustainable development and building capacities for effective and integrated 7 Tourism around Lake Ohrid management of the cultural and natural heritage based on active cross-cutting Region (page5) sectorial cooperation and involvement of the community, are some of the pillars of the project's implementation.
    [Show full text]
  • La Chiesa Ortodossa Albanese Durante La Prima Fase Della Guerra Fredda (1945-1967) ______
    Cadernos do Tempo Presente – ISSN: 2179-2143 La croce e il piccone: la Chiesa ortodossa albanese durante la prima fase della Guerra Fredda (1945-1967) ____________________________________________________________________ Jacopo BassiI Resumo: A questão do reconhecimento da existência de uma comunidade de fiéis ortodoxos de etnia albanesa através da história do Estado balcânico a partir da sua independência, em 1912. O artigo percorre as relações entre a Igreja ortodoxa albanesa e o Estado comunista guiado pela Hoxha, em especial nos anos pós-Segunda Guerra Mundial. Entre as instituições religiosas albanesas e o governo comunista houve um longo período de coexistência, que durou até 1967, ano de proclamação da "revolucionalização": desde então a República Popular da Albânia se tornou o primeiro estado ateu do mundo e a profissão de qualquer culto foi vetada. Nos anos precedentes, porém, os vértices da Igreja ortodoxa se tornaram um verdadeiro instrumento político e diplomático a serviço do Partido Comunista albanês. Palavras-chave: Albânia, Igreja ortodoxa albanesa, Guerra Fria, relação Igreja-Estado, Partido do Trabalho da Albânia. Abstract: The question of recognition of the existence of a community of Orthodox faithful of ethnicity albanese through the history of balcanic State from its independence in 1912. The paper examines the relationship between the Orthodox Church and the communist state albanese guided by Hoxha, especially in the post-World War II years. Among the Albanian religious institutions and the Communist government there was a long period of coexistence, which lasted until 1967, year of the proclamation of "revolutionalization": since then, the Albanian People's Republic became the world's first atheist state and the profession of any cult was vetoed.
    [Show full text]
  • Institutional Political Developments from the Assembly of Durres to the Congress of Lushnja
    E-ISSN 2281-4612 Academic Journal of Interdisciplinary Studies Vol 5 No 2 ISSN 2281-3993 MCSER Publishing, Rome-Italy July 2016 Institutional Political Developments from the Assembly of Durres to the Congress of Lushnja Eldi Sherifi PhD candidate, Faculty of Law, University of Tirana Doi:10.5901/ajis.2016.v5n2p187 Abstract There are several historical studies on the Congress of Durrës and Congress of Lushnja, but in my opinion further studies should be conducted on the history of political institutions and their political organizing operators as well as their inhibitors. On July 29, 1913 the Great powers declared Albania a Hereditary and Sovereign Autonomous Principality. At the Peace Conference in 1919, Clemenceau and Lloyd defended the thesis of "inability of Albanians to Self Government" and offered the solution of sharing the governance responsibility between Yugoslavia and Italy to implement the Secret Treaty of London on 26 April 1915. The Congress of Durres was held after the conclusion of the First World War. It was led by Mehmet Konica and Myfit Libohova. Delegates elected the interim government and the delegation for representing Albania at the Peace Conference in Paris. The Congress of Lushnja came as an illuminating meteor in the dark and hopeless institutional environment. Its development destroyed the anti-Albanian political intrigues. After they toppled the government of Durres by voting against it, the congress delegates established all the powers of the state, according to the principles of Montesquieu. Through several transparent procedures they established "National Council", "Supreme Council" and the Cabinet. The evidence and acts sources of law served as the legal basis.
    [Show full text]
  • Albania Pocket Guide
    museums albania pocket guide your’s to discover Albania theme guides Museums WELCOME TO ALBANIA 4 National Historic Museum was inaugurated on 28 October 1981. It is the biggest Albanian museum institution. There are 4750 objects inside the museum. Striking is the Antiquity Pavilion starting from the Paleolithic Period to the Late Antiquity, in the 4th century A.D., with almost 400 first class objects. The Middle Age Pavilion, with almost 300 objects, documents clearly the historical trans- formation process of the ancient Illyrians into early Arbers. CONTENTS i 5 TIRANA 6 DURRES 14 ELBASAN 18 LUSHNJE 20 KRUJE 20 APOLLONIA 26 VLORA 30 KORÇA 34 GJIROKASTRA 40 BERATI 42 BUTRINTI 46 LEZHE 50 SHKODER 52 DIBER 60 NATIONAL HISTORIC MUSEUMS TIRANA 6 National Historic Museum was inaugurated on 28 October 1981. It is the biggest Albanian museum institution. Pavilion starting from the Paleolithic Period to the Late Antiquity, in the 4th century A.D., with almost 400 first class objects. The Middle Age Pavilion, with almost 300 objects, documents clearly the historical transformation process of the ancient Illyrians into early Arbers. This pavilion reflects the Albanian history until the 15th century. Other pavilions are those of National Renaissance, Independence and Albanian State Foundation, until 1924. The Genocide Pavilion with 136 objects was founded in 1996. The Iconography Pavilion with 65 first class icons was established in 1999. The best works of 18th and 19th century painters are found here, like Onufër Qiprioti, Joan Çetiri, Kostandin Jermonaku, Joan Athanasi, Kostandin Shpataraku, Mihal Anagnosti and some un- known authors. In 2004 the Antifascism Pavilion 220 objects was reestablished.
    [Show full text]
  • Albanian Language and Literature”
    International Journal of Humanities and Social Science Vol. 5, No. 10; October 2015 Theme: Gender Education of Secondary Schools Students through the Subject “Albanian Language and Literature” Marta Topçiu Lagja, KALA Pall. SMT Pogradec ALBANIA “Differently from novels and essays, the textbooks have not the power to stir debates, objections or revolutions. They wisely convey the spirit of an era” A witness to the evolution of the human societies, textbooks are at the same time transformational instruments: they also present a model of what the society is or is meant to be by its citizens.1 It is a mirror, more reasonable than we could think, of the often abstract requirements of the policies and program in the sphere of education. By analyzing them, we have been able to get an overview of the society itself, its mindset, social problems, and gender profile. The article is aimed at pointing out what the high-schoolers learn from their textbooks about their being males or females? Aubin 2006 “Albanian language and literature 10” In the Albanian language and literature books some gender stereotypes are noticed, because in most cases the role of a woman is limited to being a mother. Even if we see their professions, they are typical feminine. In the selected parts, in most cases, the woman comes as an object of beauty. She appears as such in the great Hugo’s works, through Esmeralda in “Notre dame de Paris”, Odette in “Love of a Swan” from Daniel Proust, and the Dulcinea del Toboso – the sweet and beautiful villager of Don Quixote.
    [Show full text]