Living Uncertain Citizenship: Everyday Practices of Bolivian Migrants in Chile

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Living Uncertain Citizenship: Everyday Practices of Bolivian Migrants in Chile LIVING UNCERTAIN CITIZENSHIP: EVERYDAY PRACTICES OF BOLIVIAN MIGRANTS IN CHILE Megan Jessica Ryburn Thesis submitted in partial fulfillment of the requirements of the degree of Doctor of Philosophy. School of Geography and School of Politics and International Relations Queen Mary, University of London November 2015 To Liz Ryburn, and in memory of Murray Ryburn DECLARATION I, Megan Jessica Ryburn, confirm that the research included within this thesis is my own work or that where it has been carried out in collaboration with, or supported by others, that this is duly acknowledged below and my contribution indicated. Previously published material is also acknowledged below. I attest that I have exercised reasonable care to ensure that the work is original, and does not to the best of my knowledge break any UK law, infringe any third party’s copyright or other Intellectual Property Right, or contain any confidential material. I accept that the College has the right to use plagiarism detection software to check the electronic version of the thesis. I confirm that this thesis has not been previously submitted for the award of a degree by this or any other university. The copyright of this thesis rests with the author and no quotation from it or information derived from it may be published without the prior written consent of the author. Signature: Date: 23 November 2015 1 ABSTRACT This thesis examines the everyday citizenship practices of Bolivian migrants in Chile, and the ways in which migrant organisations influence these practices. It contributes to a growing body of literature that comprehends citizenship as both formal and substantive and is interested in migrants’ incorporation within these different spheres. It is also situated within the incipient scholarship on South-South migration, and is among the first qualitative studies to address Bolivian migration to Chile. Bolivians conform one of the larger groups in an increasing migration flow to Chile, and are thought to be one of the most vulnerable. To date, however, there has been little that analyses their experiences in depth. Working across space and scale, nine months of multi-sited ethnographic research aimed to begin to fill this knowledge gap. Throughout five sites in Chile and Bolivia, participant observation was undertaken with migrant organisations, at community events, and in migrants’ homes. Additionally, semi-structured interviews were conducted with 60 migrant participants, and sixteen representatives of migrant organisations and the state. Empirically, the project indicates that many Bolivians in Chile endure multiple exclusions from citizenship. These occur transnationally and are caused by varied structural, but also agentic, factors. The intersectional approach taken underscores the social identities that make exclusions more likely. Nevertheless, through engaging in varied citizenship practices, often with support from organisations, migrants are able to achieve greater inclusion. Conceptually, the thesis develops the idea of overlapping, fluid transnational spaces of citizenship, which represent its legal, economic, social, and political dimensions. They are produced through interrelations between processes from above, individual practices from below, and actions of migrant organisations. Migrants may be inside and outside different spaces of citizenship simultaneously. Those who live a complex array of inclusions and exclusions experience uncertain citizenship, the other core concept advanced in this work. 2 ACKNOWLEDGMENTS There have been so many people whose support has been fundamental during the past three and a bit years of research and writing. First, my most sincere thanks to Professor Cathy McIlwaine. Her expertise and research experience have been – and will continue to be – a source of great inspiration. I am also extremely grateful for her invariably insightful comments on my work, kindness, and generosity. Very many thanks too to Professor James Dunkerley, who has given such valuable feedback throughout the process, and whose breadth of knowledge, passion for his work, and encouragement has likewise been truly inspiring. I am deeply indebted to all who participated in this project and to those who were colleagues, and became friends, at the migrant organisations with which I worked in Chile and Bolivia. I cannot name you here, but please know that the stories and knowledge that you shared with me have been my motivation on a daily basis. Thanks are also due to Dr Menara Lube-Guizardi and others at the Universidad Alberto Hurtado who generously invited me into their networks. This research would not have been possible without a Queen Mary Principal’s Studentship, and additional funding for fieldwork from the Queen Mary Postgraduate Research Fund and the Society of Latin American Studies. I am very grateful for their support. Thank you also to Ed Oliver at Queen Mary and to Alice Volpi, graphic designer and good friend in Chile, for assisting with the production of maps and images. My heartfelt gratitude to those who shared their homes with me in Chile and Bolivia; in particular Carolina, Daniela, Juan, Paty and Kati, María Rosa and Álvaro. Thank you so much for your warmth and openness, as well as humour and compassion in the face of earthquakes and food poisoning. And of course thank you to my Chilean family, who have always welcomed me with such open arms, and delicious vegetarian asados: Tía Nora, Tío Basilio, Rodrigo, Ale, Adelmo, Rocío, Camilo, and Joaquín. On the other side of the world, I am very grateful to Helen, Ruth, Paul, Jess and Maya, Lizzie and Philip who put me up and put up with me in London over the course of my studies. To Gran, Sue, Robin and Ben, thank you for your encouragement. To Finlay and Caitlin, thank you so much for your enthusiasm over the years, and for ensuring I never become too serious. Special thanks to my dear friend Helen for all of her support, particularly in the last few months, and even when we’re on different continents. And to my other wonderful friends in the UK and scattered across the globe – Annabelle, Hayley, Julia, Kirsten, Lauren, 3 Rachel, Sarah, Suzy, Vicky, and all the members of Los Compadres and their families – thank you for providing light relief in the form of curries, Skype sessions, marathons, wine tastings, and so much fantastic music. Finally, my deepest thanks to my fantastic husband Pablo for always being there in so many ways throughout all that this has entailed – it would take many more pages to fully acknowledge the magnitude of your contribution, from debates on epistemology to ensuring that I eat things other than chocolate. And to my mum, Liz, and in memory of my dad, Murray, for instilling in me through actions and conversations a concern with social justice, and for your constant support and inspiration over the years. This is dedicated to you both. 4 CONTENTS Declaration ...................................................................................................................................................................... 1 Abstract ...................................................................................................................................................................... 2 Acknowledgments ................................................................................................................................................................ 3 Table of Figures ..................................................................................................................................................................... 7 Glossary and acronyms ....................................................................................................................................................... 9 1. Introduction ................................................................................................................................................................... 10 Rethinking migration and citizenship ........................................................................................................................................ 12 Structure of the thesis ........................................................................................................................................................................ 16 2. Transnational social spaces of citizenship: A framework for analysing migrants’ in/exclusions from citizenship .................................................................................................................................................................. 20 Perspectives on migration: Transnationalism, intersectionality, and the view from the global South ..... 21 Perspectives on citizenship: From liberal traditions to Latin American approaches ......................................... 29 Citizenship and migration: A productive dialogue ............................................................................................................... 35 Uncertain citizenship: In/exclusions from transnational social spaces of citizenship ....................................... 40 Conclusion ................................................................................................................................................................................................ 42 3. Constructing a multi-sited ethnography for researching migrants’ citizenship practices ............... 44 The development of multi-sited ethnography .......................................................................................................................
Recommended publications
  • Volveré a Bailar Por Ti”
    1 PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL PERÚ ESCUELA DE GRADUADOS MAESTRÍA EN ANTROPOLOGÍA VISUAL “Volveré a bailar por ti”. Documental sobre la festividad de la Virgen de la Candelaria en Puno Tesis para optar el Título de Magíster en Antropología Visual presenta: Erik Eduardo Portilla Aymara Asesor: Alonso Quinteros Miembros del Jurado: Gisela Cánepa Mauricio Godoy Alonso Quinteros Lima, 2014 2 En honor de la Virgen de la Candelaria Dedicado a Domitila Domínguez y Lorenzo Aymara 3 ÍNDICE INTRODUCCIÓN………………………………………………………………. 5 CAPÍTULO 1. PRESENTACIÓN DEL TEMA Y LA INVESTIGACIÓN……………………………...……………......…………….. 10 1.1 Problemática...….…………………………..…………………..……….… 11 1.1.1 Preguntas de investigación…………..…….………………..…... 14 1.1.2 Objetivos…..……………………………………………………….. 15 1.2 Metodología …………………………………………..…………………… 15 1.2.1 Registro de festividades..…..…………………………………….. 16 1.2.2 Discursos y organización………….…………………………..…. 19 1.2.3 Puesta en escena y puesta en serie ……………………………. 21 1.3 Estado de la cuestión...……………………………………………….…... 23 CAPÍTULO 2. UNA APROXIMACIÓN DESDE LA EXPERIENCIA……………………………………………………….........….. 32 2.1 El audiovisual como fuente de conocimiento para la antropología visual……………………………………………………………………….... 33 2.2 El uso del documental observacional……………………………………. 35 2.2.1 La propuesta de David MacDougall…………..………………… 37 2.2.2 Robert Gardner…………………………………………………..… 39 2.2.3 El Sensory Ethnography Lab…………………………………...... 40 2.3 Hacia una práctica personal del documental etnográfico……………… 43 2.3.1 El estilo de grabación………………………………………...…… 43 2.3.2 La relación entre sujetos, contexto e investigador……..……… 45 CAPÍTULO 3. LA FIESTA ALTIPLÁNICA Y EL CASO DE LA VIRGEN DE LA CANDELARIA……………………………………………………………... 51 3.1 Ideología y las celebraciones en el Altiplano………………………....… 55 4 3.2 El cuerpo en la danza puneña…………………………………………… 58 3.3 Performance como meta de la Festividad……………………………….
    [Show full text]
  • Cause / Chaos 80
    CAUSE / CHAOS # 80 Table of Contents Directors Amaru Villanueva Rance, Ivan Rodriguez Petkovic, Rodrigo Barrenechea, Sharoll Fernandez, Wilmer Machaca, Caroline Risacher Partners Jack Kinsella, Xenia Elsaesser # o Editorial Team Cause a Caroline Risacher, Matthew Grace, Juan Victor Fajardo /Ch s BX docunit 80 Nicolás Taborga, William Wroblewski Printing and Advertising Manager Ivan Rodriguez Petkovic Commercial Manager Rodrigo Barrenechea General Coordinator Wilmer Machaca Social Coordinator Caroline Risacher Head of Production Adriana L. Murillo Argandoña Head of Design Luis Aranda Photography Instructor Manuel Seoane CLIMATE CHANGE A LITTLE LUCK Journalism Instructor Reynaldo Gonzales Journalists REFUGEES GOES A LONG WAY Georgina Bolam, Adriana Murillo, Caroline Risacher 12 16 Our Cover Photo: Arturo Orgaz Follow Us Photo: Arturo Orgaz Marketing Rodrigo Barrenechea Advertise With Us CAFÉ ESPACIO [email protected] Address CULTURAL PROTEST Calle Prolongación Armaza, # 2957, Sopocachi, La Paz Phone SANGRE Y MADERA CULTURE 78862061- 76561628 - 70672031 18 20 Contact [email protected] La Paz – Bolivia A DOOR TO BOLIVIAN February 2018 THE PACEÑO FESTIVAl /Bolivianexpress UNDERWORLD APPAREL @Bolivianexpress 24 27 @Bolivianexpress ISLA DEL SOL’S LA ESTANCIA www.boliviaunlimited.org 32 Editorial # 80: s e a g o w q T Cause i Chas / z k z By: Caroline Risacher f you’ve ever wondered what chaos looks and sounds like, head run for president indefinitely despite the popular vote of 21 February out on a Sunday at around 5pm to Avenida Buenos Aires near 2016 prohibiting exactly that, prompting a new wave of protests in Calle Eloy Salmon, a few blocks from the general cemetery, and anticipation of the second anniversary of the referendum.
    [Show full text]
  • PSI-1201.Pdf (1.781Mb)
    UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN ANDRÉS FACULTAD DE HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN CARRERA DE PSICOLOGÍA TESIS DE GRADO LA IDENTIDAD COLECTIVA DE LA FRATERNIDAD ARTÍSTICA CULTURAL PSICOKULLAWADA QUE PARTICIPA EN LA ENTRADA FOLCLÓRICA DE LA UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN ANDRÉS POR: PAOLA ALEJANDRA ANDRADE SANDOVAL TUTOR: PH.D. PORFIDIO TINTAYA CONDORI LA PAZ-BOLIVIA Junio, 2019 RESUMEN La investigación “La identidad colectiva de la Fraternidad Artística Cultural Psicokullawada que participa en la Entrada Folclórica de la Universidad Mayor de San Andrés” trabajó desde un enfoque cualitativo y la metodología adoptó el diseño de investigación transversal descriptivo; donde se analizó la variable identidad colectiva. Las técnicas e instrumentos empleados fueron la entrevista individual estructurada, técnicas de composición “Mi Identidad” y “La Identidad de la Fraternidad Artística Cultural Psicokullawada”, el registro de observación y el análisis de los resultados. El objetivo fundamental se centró en conocer cuáles son los elementos con los que la Fraternidad Psicokullawada construye su identidad colectiva, a través de sus características que están conformadas tanto por los criterios de definición como por los núcleos de definición duros y blandos. El estudio tiene también como propósito determinar si la identidad colectiva de la Fraternidad Psicokullawada es un referente de afirmación de la identidad personal. Por lo tanto, los resultados obtenidos indican que los criterios de definición con los que los fraternos de la Psicokullawada afirman su identidad colectiva son: Atributos Personales de Grupo, Atributos Culturales, Atributos Sociales, Afiliaciones Colectivas y Atributos Políticos. Por lo expuesto anteriormente, se describen como núcleos de definición duros de este grupo de fraternos a los Atributos Personales de Grupo y a los Atributos Culturales.
    [Show full text]
  • Bolivia Bolivia
    Freddy Michel Freddy Bolivia Bolivia Contenido I. INTRODUCCIÓN ...................................................................................................................................... 1 A. MARCO TEÓRICO PROPUESTO 1. Antecedentes ................................................................................................................................... 1 2. Base conceptual Cultura ...................................................................................................................................................... 3 Prueba de la matriz (tecno-eco-productiva, sociológica e ideológica) ................. 6 Prueba de la matriz ........................................................................................................................... 7 Del mito y el rito .................................................................................................................................. 10 Etnicidad .................................................................................................................................................. 13 Intraculturalidad .................................................................................................................................. 15 Aculturación y cambio cultural .................................................................................................... 16 Interculturalidad .................................................................................................................................. 18 Lo político ..............................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Las Danzas De Oruro En Buenos Aires: Tradición E Innovación En El Campo
    Cuadernos de la Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales - Universidad Nacional de Jujuy ISSN: 0327-1471 [email protected] Universidad Nacional de Jujuy Argentina Gavazzo, Natalia Las danzas de oruro en buenos aires: Tradición e innovación en el campo cultural boliviano Cuadernos de la Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales - Universidad Nacional de Jujuy, núm. 31, octubre, 2006, pp. 79-105 Universidad Nacional de Jujuy Jujuy, Argentina Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=18503105 Cómo citar el artículo Número completo Sistema de Información Científica Más información del artículo Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal Página de la revista en redalyc.org Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto CUADERNOS FHyCS-UNJu, Nro. 31:79-105, Año 2006 LAS DANZAS DE ORURO EN BUENOS AIRES: TRADICIÓN E INNOVACIÓN EN EL CAMPO CULTURAL BOLIVIANO (ORURO´S DANCES IN BUENOS AIRES: TRADITION AND INNOVATION INTO THE BOLIVIAN CULTURAL FIELD) Natalia GAVAZZO * RESUMEN El presente trabajo constituye un fragmento de una investigación realizada entre 1999 y 2002 sobre la migración boliviana en Buenos Aires. La misma describía las diferencias que se dan entre la práctica de las danzas del Carnaval de Oruro en esta ciudad, y particularmente la Diablada, y la que se da en Bolivia, para poner en evidencia las disputas que los cambios producido por el proceso migratorio conllevan en el plano de las relaciones sociales. Este trabajo analizará entonces los complejos procesos de selección, reactualización e invención de formas culturales bolivianas en Buenos Aires, particularmente de esas danzas, como parte de la dinámica de relaciones propia de un campo cultural, en el que la construcción de la autoridad y de poderes constituyen elementos centrales.
    [Show full text]
  • Ethnicity in Bolivia? the Paradox of An
    ETHNICITY IN BOLIVIA? THE PARADOX OF AN INDIGENOUS CATEGORY, THE FOLKLORISTA by Kévin Maenhout La Paz, June 2nd, 2007, 11:30 AM. The festival of the Entrada del Señor Jésus del Gran Poder has been in full swing for three hours.1 Folkloric groups from the old Indian parishes in the town’s northwest head towards the center. In rhythm with the music, they perform the choreographed dances they have for months tirelessly practiced. Young and less young, in couples or alone, all progress with the same joyous frenzy. A group of women of all ages – cholitas2 – pass before us, executing a half- moon step in unison; they twirl their ruffled skirts like tightrope walkers, never losing the bowler hats posed on their heads. The man standing next to me, just as carried away as the other half million spectators watching the festival, calls for perfection from the dancers. He explains to me that this is the famous Fraternidad Eloy Salmón, in which shopkeepers and profesionales rub shoulders.3 All is color, harmony, uniformity. Or nearly, for next comes a group consisting of several couples in which the women are in 1 The festival of Gran Poder, named after the La Paz neighborhood where it was born, takes place between late May and early June on the Saturday preceding the festival of the Holy Trinity. It consists of a parade of some 30,000 dancers brought together in various folkloric groups, including the fraternidades. It is today considered one of the country’s most important cultural events and has since 2002 been recognized by the state as part of Bolivia’s Cultural Heritage.
    [Show full text]
  • ¿Una Peregrinación Extranjera? Espacialidad Y Estrategias Identitarias Del Colectivo Boliviano En Argentina*
    ¿Una peregrinación extranjera? Espacialidad y estrategias identitarias del colectivo boliviano en Argentina* A foreign pilgrimage? Spatiality and identity strategies of the Bolivian community in Argentina Carlos Luciano Dawidiuk** Carolina Vogel*** Universidad Nacional de Luján, Argentina Resumen La colectividad boliviana en Argentina celebra a la Virgen de Copacabana movilizándose hacia la ciudad de Luján, el centro de peregrinación más grande del país, cada primer fin de semana del mes de agosto desde hace más de sesenta años. La circulación de múltiples símbolos de reivindicación y reafirmación identitarias de este colectivo, como así también sus músicas y danzas, que manifiestan mediante diversas prácticas corporales esta pertenencia, imprimen a esta celebración un carácter distintivo respecto a otras * Este artículo es producto del trabajo realizado en el marco del proyecto de investigación "Cartografías sociales de lo sagrado: territorios, fiestas religiosas y paisajes peregrinos (II Parte)", radicado en la Secretaría de Investigaciones, División Investigación, Posgrado y Transferencia, Departamento de Ciencias Sociales, Universidad Nacional de Luján. Director: Dr. Fabián Claudio Flores; codirectora: Dra. Cristina Teresa Carballo. Período: enero 2018-diciembre 2019. Disposición DISPCD-CSLUJ: 0000760/17. ** Profesor y licenciado en Historia, Universidad Nacional de Luján, Argentina. Docente e investigador, Grupo Interdisciplinario de Estudios sobre Paisaje, Espacio y Cultura, Departamento de Ciencias Sociales, Universidad Nacional de Luján. Correo electrónico: [email protected] *** Licenciada en Ciencias Sociales y Humanidades, Universidad Nacional de Quilmes, Argentina. Investigadora, Grupo Interdisciplinario de Estudios sobre Paisaje, Espacio y Cultura, Departamento de Ciencias Sociales, Universidad Nacional de Luján. Correo electrónico: [email protected]. Cómo citar este artículo: Dawidiuk, C. y Vogel, C.
    [Show full text]
  • [Federal Register: December 7, 2001 (Volume 66, Number 236)] [Rules
    Bolivia 2001 Designated List Federal Register Notice [Federal Register: December 7, 2001 (Volume 66, Number 236)] [Rules and Regulations] [Page 63490-63499] From the Federal Register Online via GPO Access [wais.access.gpo.gov] [DOCID:fr07de01-3] ======================================================================= ----------------------------------------------------------------------- DEPARTMENT OF THE TREASURY Customs Service 19 CFR PART 12 [T.D. 01-86] RIN 1515-AC95 Import Restrictions Imposed on Archaeological and Ethnological Materials From Bolivia AGENCY: Customs Service, Treasury. ACTION: Final rule. ----------------------------------------------------------------------- SUMMARY: This document amends the Customs Regulations to reflect the imposition of import restrictions on certain archaeological and ethnological materials originating in Bolivia. These restrictions are being imposed pursuant to an agreement between the United States and Bolivia that has been entered into under the authority of the Convention on Cultural Property Implementation Act in accordance with the 1970 United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property. The document amends the Customs Regulations by adding Bolivia to the list of countries for which an agreement has been entered into for imposing import restrictions. The document also contains the ``Designated List of Archaeological and Ethnological Material
    [Show full text]
  • Living Uncertain Citizenship: Everyday Practices of Bolivian Migrants in Chile
    LIVING UNCERTAIN CITIZENSHIP: EVERYDAY PRACTICES OF BOLIVIAN MIGRANTS IN CHILE. Ryburn, Megan Jessica The copyright of this thesis rests with the author and no quotation from it or information derived from it may be published without the prior written consent of the author For additional information about this publication click this link. http://qmro.qmul.ac.uk/xmlui/handle/123456789/12911 Information about this research object was correct at the time of download; we occasionally make corrections to records, please therefore check the published record when citing. For more information contact [email protected] LIVING UNCERTAIN CITIZENSHIP: EVERYDAY PRACTICES OF BOLIVIAN MIGRANTS IN CHILE Megan Jessica Ryburn Thesis submitted in partial fulfillment of the requirements of the degree of Doctor of Philosophy. School of Geography and School of Politics and International Relations Queen Mary, University of London November 2015 To Liz Ryburn, and in memory of Murray Ryburn DECLARATION I, Megan Jessica Ryburn, confirm that the research included within this thesis is my own work or that where it has been carried out in collaboration with, or supported by others, that this is duly acknowledged below and my contribution indicated. Previously published material is also acknowledged below. I attest that I have exercised reasonable care to ensure that the work is original, and does not to the best of my knowledge break any UK law, infringe any third party’s copyright or other Intellectual Property Right, or contain any confidential material. I accept that the College has the right to use plagiarism detection software to check the electronic version of the thesis.
    [Show full text]
  • El Carnaval De Oruro
    El carnaval de oruro El Carnaval de Oruro es una celebración religiosa influenciada por la religión católica en tiempos del virreinato y un proceso de interculturalidad en el ámbito del altiplano sudamericano, llegó a constituirse en “Obra Maestra del Patrimonio Oral e Intangible de la Humanidad” (Unesco) capaz de generar manifestaciones culturales y de fe en distintos estratos sociales. La fiesta de Ito fue transformada en ritual cristiano, (Virgen del Socavón) celebrada el 2 de febrero. A lo largo de la festividad participan más de 48 conjuntos folklóricos que son distribuidos en 18 especialidades de danzas que reúnen de distintas partes de Bolivia y que realizan su peregrinación hacia el Santuario del Socavón cada sábado de carnaval en la tradicional “Entrada”. Esta celebración por la gran popularidad que alcanzó en los últimos años; debido a su gran manifestación cultural y atracción turística, pasó a volverse una de la fiestas más importantes de Bolivia y Sudamérica. Periodo prehispánico Se presenta la interculturalidad de los pueblos preincaicos, pre-hispánicos, cazadores, lacustres, agrícolas, ganaderos altiplánicos y otros de las tierras bajas.1 Desde épocas remotas Jururu (Uru Uru), hoy Oruro fue un centro de peregrinación religiosa del mundo andino, hacia la sagrada serranía de los Urus, que contaba con deidades protectoras llamadas Wakas, apus y achachilas, estas deidades eran Jampatukollo (cerro Sapo), Argentillo Arankani (cerro lagarto), la víbora(Quwak), el cóndor y Wakallusta (Resbaladero de Ídolos) entre otros. Tras la conquista del Imperio Incaico, estos trataron de introducir su religión mediante la conversión de Wari a un semidiós malvado y a las wakas o Apus sagradas en plagas, petrificadas por la Ñusta Incaica.
    [Show full text]
  • Insurgent Poetics: Literature and Alternative Textualities in Contemporary Abya Yala
    INSURGENT POETICS: LITERATURE AND ALTERNATIVE TEXTUALITIES IN CONTEMPORARY ABYA YALA by Hannah Burdette BA, University of North Carolina, Greensboro, 2005 MA, Vanderbilt University, 2008 Submitted to the Graduate Faculty of the Dietrich School of Arts and Sciences in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Pittsburgh 2013 UNIVERSITY OF PITTSBURGH Dietrich School of Arts and Sciences This dissertation was presented by Hannah Aileen Burdette It was defended on September 25, 2013 and approved by Dr. John Beverley, Distinguished Professor, Department of Hispanic Languages and Literatures Dr. Juan Duchesne Winter, Professor, Department of Hispanic Languages and Literatures Dr. Gonzalo Lamana, Associate Professor, Department of Hispanic Languages and Literatures Dr. Paul Eiss, Associate Professor, Department of History, Carnegie Mellon University Dissertation Advisor: Dr. Elizabeth Monasterios, Associate Professor, Department of Hispanic Languages and Literatures ii Copyright © by Hannah Burdette 2013 iii INSURGENT POETICS: INDIGENOUS LITERATURE AND ALTERNATIVE TEXTUALITIES IN CONTEMPORARY ABYA YALA Hannah Burdette, PhD University of Pittsburgh, 2013 The last two decades of the 20th and the first decade of the 21st centuries have been marked by a notable increase in indigenous political action as well as an outpouring of texts produced by native authors and poets. Amerindians from Alaska to Chile are increasingly raising their voices and reclaiming the right to represent themselves, in both a political and a discursive sense. This boom in indigenous literature and social movements is arguably one of the most significant occurrences at the turn of the twenty-first century, yet it remains largely understudied on a comparative level.
    [Show full text]
  • Bulletin De L'institut Français D'études Andines 39 (2) | 2010
    Bulletin de l'Institut français d'études andines 39 (2) | 2010 Varia Edición electrónica URL: http://journals.openedition.org/bifea/1870 DOI: 10.4000/bifea.1870 ISSN: 2076-5827 Editor Institut Français d'Études Andines Edición impresa Fecha de publicación: 1 agosto 2010 ISSN: 0303-7495 Referencia electrónica Bulletin de l'Institut français d'études andines, 39 (2) | 2010 [En línea], Publicado el 01 febrero 2011, consultado el 10 diciembre 2020. URL : http://journals.openedition.org/bifea/1870 ; DOI : https:// doi.org/10.4000/bifea.1870 Les contenus du Bulletin de l’Institut français d’études andines sont mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International. ISSN 0303 - 7495 BULLETIN Hecho el Depósito Legal n.° 2006-7434 DE L’INSTITUT FRANÇAIS Ley 26905-Biblioteca Nacional del Perú D’ÉTUDES ANDINES 2010, Tome 39, n.° 2 Directeur : Georges LOMNÉ Responsable de l’édition : Anne-Marie BROUGÈRE Comité Éditorial : Jean-François BOUCHARD (archéologue) Jean-Pierre LAVAUD (sociologue) Steve BOURGET (archéologue) Faviola LEÓN-VELARDE (biologiste) Richard BURGER (archéologue) Clara LÓPEZ BELTRÁN (historienne) Chantal CAILLAVET (ethnohistorienne) Évelyne MESCLIER (géographe) Víctor CARLOTTO (géologue) Christian de MUIZON (paléontologue) Jean-Pierre CHAUMEIL (ethnologue) Frank SALOMON (ethnologue) Philippe DESCOLA (ethnologue) Gonzalo SÁNCHEZ (sociologue) Juan Carlos ESTENSSORO (historien) Michel SÉBRIER (géologue) Pilar GARCÍA JORDÁN (historienne) Jorge
    [Show full text]