Chanson Vivante III
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
1 Chanson Vivante III Os grandes sucessos atuais da música francesa e canadense (2008-2013) Beatriz Fernandes Curti Leandro Pereira Barbosa Colaboração − Claudia Xatara − PLANO EDITORA 2 Plano Editora 15085-520 – São José do Rio Preto – SP Fone: (17) 3201-4100 e-mail: [email protected] 3 Aos meus familiares, melodia que me conduz e ao Allan, que deixa minha vida em perfeita harmonia. Beatriz À minha mãe, minha inspiração. Leandro À Claudia Xatara, que nos contagiou com seu amor pela música francesa. Beatriz e Leandro 4 APRESENTAÇÃO Dando sequência ao Chanson Vivante I, que reuniu 20 músicas da hit parade na França e no Canadá de 1998 a 2002, e ao Chanson Vivante II, que organizou as 20 mais tocadas entre 2003 e 2007, BEATRIZ FERNANDES CURTI e LEANDRO PEREIRA BARBOSA, brilhantes estagiários do Curso de Tradução da UNESP de São José do Rio Preto, trazem neste Chanson Vivante III mais de 30 sucessos, selecionados dentre as músicas de maior destaque no período de 2008 a 2013. A escolha dos maiores sucessos procurou pautar-se em critérios objetivos. A exemplo do que foi realizado nos dois primeiros livros, as músicas preferidas pela crítica especializada e pelo público francês e canadense, nos últimos 6 anos, foram extraídas de sites que premiam os destaques na França (“Les Victoires de la Musique”, “Disque en France”, compilação “Hits France” e no Canadá–Quebec (“ADISQ” − Associação Quebequense da Indústria do Disco, “Francophonie Diffusion” (classificação de 150 rádios distribuídas em 70 países do mundo, Gala da “SOCAN” (Sociedade canadense dos autores, compositores e editores de música) e, em ambos os países (melhores vendas de “Amazon” e os consagrados na TV5 − canal de televisão francófono internacional. O resultado dessa pesquisa foi organizado conforme consta no sumário (estando as músicas em ordem alfabética dos títulos). Para cada música, são apresentadas as indicações de gênero, intérprete, compositor, gravadora e letra. Um breve histórico da música francesa pode ser encontrado nos dois primeiros livros. Ambos também disponibilizados on-line no site do CRIF (Centre de Ressources et Information en Français), do IBILCE/UNESP: ibilce.unesp.br/#!/departamentos/letras-modernas/crif/chvivi ibilce.unesp.br/#!/departamentos/letras-modernas/crif/chvivii E quanto às sugestões de atividades pedagógicas com as letras, o Chanson III ilustra com uma música exercícios-exemplo para três níveis de aprendizagem: iniciante, intermediário e avançado. Claudia Xatara 5 SUMÁRIO Sucessos da música francesa gravados na França 1. Bela p. 08 2. Celui p. 10 3. Cette fois p. 12 4. Da Vinci Claude p. 14 5. Désolé p. 16 6. Double je p. 18 7. Ella, elle l’a (Club Mix) p. 20 8. Elle me dit p. 22 9. Je ne sais pas p. 24 10. Je veux p. 26 11. Juste une photo de toi p. 28 12. Laisse tomber tes problèmes p. 30 13. Lalalove you p. 32 14. L’assasymphonie p. 34 15. M’en aller p. 36 16. Mon amour p. 38 17. Oublie-moi p. 40 18. Papaoutai p. 41 19. Pedida perfeita – Tararatata p. 43 20. Suis-je le gardien de mon frère ? p. 46 Sucessos da música francesa gravados no Canadá 1. Au bar des suicidés p. 49 2. Aujourd’hui, ma vie c’est la marde p. 51 3. C’est moi p. 52 4. Comme des enfants p. 54 5. Fruits défendus p. 55 6. Je te promets p. 57 7. Je veux tout p. 58 8. L’Amour p. 60 9. La tête haute p. 61 10. Le paradis p. 63 11. Le pyromane p. 64 12. Mille raison p. 65 13. On va s’aimer encore p. 66 14. Par le chignon de cou p. 67 15. T’es ma femme, t’es la plus belle p. 68 16. Tourne encore p. 70 17. Un coup sur mon coeur p. 71 Exploitation pédagogique p. 73 Bibliografia p. 77 6 7 SUCESSOS DA MÚSICA FRANCESA GRAVADOS NA FRANÇA 8 1. Bela Gênero musical: Latino / Pop Intérprete: Maïtre Gims Djuna Gandhi, mais conhecido com o nome artístico Maïtre Gims, nasceu em 6 de maio de 1986, em Kinshasa, Zaire (República Democrática do Congo). Nascido em uma família musical, seu pai Djanana Djuna é o vocalista da banda Papa Wemba. Chegou à França em 1988, com dois anos de idade. Nessa época, seus pais estavam em situação irregular no país. Devido à natureza clandestina de seus pais, ele explica que teve uma infância difícil. Ele foi colocado em um orfanato antes de viver em Squats, até 18 anos. Este modo de vida é mencionado na canção Freedoom (2013). Agora, aos 27 anos, ele é conhecido e reconhecido como o principal membro do grupo de rap Sexion d'Assaut. Suas principais influências artísticas são Nate Dogg, Marvin Gaye, Michael Jackson, 50 Cent e Eminem. Em carreira solo, Maïtre Gims gravou o CD intitulado Subliminal, no qual podemos conferir todos os estilos do artística. Ver: maitre-gims.fr/ Compositores: Maïtre Gims, Renaud Rebillaud Álbum: Subliminal (2013) Gravadora: RCA Record / Sony Music Vídeo: youtube.com/watch?v=tJFNxI3ooqM Letra: Bella, Bella Bella, Bella Bella, Bella Bella, Bella REFRAIN, x2 : Elle répondait au nom de "Bella" Les gens du coin ne voulaient pas la chère-là Elle faisait trembler tous les villages Les gens me disaient : « Méfie-toi d'cette fille-là » C'était un phénomène, elle n'était pas humaine Le genre de femme qui change le plus grand délinquant en gentleman Une beauté sans pareille, tout le monde veut s'en emparer Sans savoir qu'elle les mène en bateau Hypnotisés, on pouvait tout donner Elle n'avait qu'à demander, puis aussitôt on démarrait On cherchait à l'impressionner, à devenir son préféré Sans savoir qu'elle les mène en bateau 9 Mais quand je la vois danser le soir J'aimerais devenir la chaise sur laquelle elle s’assoit Ou moins que ça, un moins que rien Juste une pierre sur son chemin {au REFRAIN, x2} Oui, c'est un phénomène qui aime hanter nos rêves Cette femme était nommée « Bella la peau dorée » Les femmes la haïssaient, toutes la jalousaient Mais les hommes ne pouvaient que l'aimer Elle n'était pas d'ici, ni facile, ni difficile Synonyme de « magnifique », à ses pieds : que des disciples Qui devenaient vite indécis, tremblants comme des feuilles Elle te caressait sans même te toucher Mais quand je la vois danser le soir J'aimerais devenir la chaise sur laquelle elle s’assoit Ou moins que ça, un moins que rien Juste une pierre sur son chemin {au REFRAIN, x2} Allez, fais-moi tourner la tête, hé-hé Tourner la tête, héhé Rends-moi bête comme mes ieds-p', hé-hé Bête comme mes ieds-p', héhé J'suis l'ombre de ton ien-ch', hé-hé L'ombre de ton ien-ch', héhé Fais-moi tourner la tête, hé-hé Tourner la tête, héhé Fais-moi tourner la tête, hé-hé Tourner la tête, héhé Rends-moi bête comme mes ieds-p', hé-hé Bête comme mes ieds-p', héhé J'suis l'ombre de ton ien-ch', hé-hé L'ombre de ton ien-ch', héhé Fais-moi tourner la tête, hé-hé Tourner la tête, héhé {au REFRAIN, x4} 10 2. Celui Gênero musical: Dancehall / Reggae Intérprete: Colonel Reyel Colonel Reyel, de nome verdadeiro Rémy Ranguin, nascido em Saint-Mandé, Val-de-Marne, perto de Paris, França, em 5 de outubro de 1984, é um dancehall francês, R’n’B e electro, de Guadalupe. Foi o cabeça do grupo Spetentrional Crew durante vários anos, mas decidiu seguir carreira solo. Em 2011, seu álbum Au Rapport alcançou um grande reconhecimento na França, cujas músicas Celui e Toutes les nuits liderou o Singles Chart francês por duas semanas consecutivas em fevereiro-março de 2011. Em junho de 2011, Au Rapport ganhou disco de platina. Ver: fr.wikipedia.org/wiki/Colonel_Reyel Álbum: Au Rapport (2013) Gravadora: Playon / Step out Vídeo: youtube.com/watch?v=KyXW64L-XZA Letra: Aussitôt que le jour se lève Tu es dans ma tête Tu hante mes pensées Je n'en sortirais pas inerte Car tu as ton copain Et tu tiens à lui c'est net Mais girl écoute ça Te dire que je ne veux pas te détourner Se serait malhonnête Tellement tu contrôles mes réactions Telle une marionnette Pourquoi cela tourne -t- il ainsi ? ( Oh Woah ) REFRAIN : Laisse-moi être celui Qui partage ta vie Oui, celui à qui tu te confies Nul ne sauras te comprendre mieux que moi Donne-moi ma chance tu verras Au pire celui qui partage ta nuit Passer quelques heures avec toi dans ce lit Je saurais prendre soin de toi Laisse-moi ma chance tu verras Mais t'imagines même pas c'que je ressens pour toi Un truc de dingue, j'peux même pas mettre de mots sur ça 11 J'aurais jamais pensé qu'un jour j'en arriverais là Non le style fleur bleue, c'est vraiment pas moi Mais je peux rien y faire Il faut que je l'exprime Un amour sincère dans un monde où le sexe prime Donc je m'exprime Mes textes primes, mon estime girl Tu seras ma Sylvia Et moi, ton Mesrine {au REFRAIN} De votre charme exotique Je fonds comme Kim Sensuellement ultime Limite coquine Copine Profitez de la vie, c'est la doctrine Docteur, à mes heures perdues selon le timing Doc Reyel pas Gynéco Des problèmes de dial' Ouais je ne co J'ai étudié la chose à mon école Celle des guadeloupéens de la grande époque {au REFRAIN} Je veux être celui qui t'accompagne Que tu sois ma compagne Qu'on se fasse des purs voyages T'inquiètes ce sera pas la campagne A basses données en pagne, On pète le champagne, A Miami, le Brésil, le Maroc Ou L'Espagne Le reste j'te l'épargne Ouais j'te l'épargne Deux, trois bisous un câlin sous la couette et PAM ( Oou ) Faut que j'redescende sur terre Je n'ai même pas encore ton tel {au REFRAIN} Tu verras, tu verras Je serais celui là (Ow, no ) J'te le dis, j'te le dis Je serais celui-ci Tu verras, my girl et tu verras, my girl Non, j'te le dis, j'te le dis je serais celui.