<<

1

Chanson Vivante III

Os grandes sucessos atuais da música francesa e canadense (2008-2013)

Beatriz Fernandes Curti Leandro Pereira Barbosa

Colaboração − Claudia Xatara −

PLANO EDITORA 2

Plano Editora

15085-520 – São José do Rio Preto – SP Fone: (17) 3201-4100 e-mail: [email protected]

3

Aos meus familiares, melodia que me conduz e ao Allan, que deixa minha vida em perfeita harmonia.

Beatriz

À minha mãe, minha inspiração.

Leandro

À Claudia Xatara, que nos contagiou com seu amor pela música francesa.

Beatriz e Leandro

4

APRESENTAÇÃO

Dando sequência ao Chanson Vivante I, que reuniu 20 músicas da hit parade na França e no Canadá de 1998 a 2002, e ao Chanson Vivante II, que organizou as 20 mais tocadas entre 2003 e 2007, BEATRIZ FERNANDES CURTI e LEANDRO PEREIRA BARBOSA, brilhantes estagiários do Curso de Tradução da UNESP de São José do Rio Preto, trazem neste Chanson Vivante III mais de 30 sucessos, selecionados dentre as músicas de maior destaque no período de 2008 a 2013. A escolha dos maiores sucessos procurou pautar-se em critérios objetivos. A exemplo do que foi realizado nos dois primeiros livros, as músicas preferidas pela crítica especializada e pelo público francês e canadense, nos últimos 6 anos, foram extraídas de sites que premiam os destaques na França (“Les ”, “Disque en ”, compilação “Hits France” e no Canadá–Quebec (“ADISQ” − Associação Quebequense da Indústria do , “Francophonie Diffusion” (classificação de 150 rádios distribuídas em 70 países do mundo, Gala da “SOCAN” (Sociedade canadense dos autores, compositores e editores de música) e, em ambos os países (melhores vendas de “” e os consagrados na TV5 − canal de televisão francófono internacional. O resultado dessa pesquisa foi organizado conforme consta no sumário (estando as músicas em ordem alfabética dos títulos). Para cada música, são apresentadas as indicações de gênero, intérprete, compositor, gravadora e letra. Um breve histórico da música francesa pode ser encontrado nos dois primeiros livros. Ambos também disponibilizados on-line no site do CRIF (Centre de Ressources et Information en Français), do IBILCE/UNESP:

ibilce.unesp.br/#!/departamentos/letras-modernas/crif/chvivi ibilce.unesp.br/#!/departamentos/letras-modernas/crif/chvivii

E quanto às sugestões de atividades pedagógicas com as letras, o Chanson III ilustra com uma música exercícios-exemplo para três níveis de aprendizagem: iniciante, intermediário e avançado.

Claudia Xatara 5

SUMÁRIO

Sucessos da música francesa gravados na França

1. Bela p. 08 2. Celui p. 10 3. Cette fois p. 12 4. Da Vinci Claude p. 14 5. Désolé p. 16 6. p. 18 7. Ella, elle l’a (Club Mix) p. 20 8. Elle me dit p. 22 9. Je ne sais pas p. 24 10. Je veux p. 26 11. Juste une photo de toi p. 28 12. Laisse tomber tes problèmes p. 30 13. Lalalove you p. 32 14. L’assasymphonie p. 34 15. M’en aller p. 36 16. Mon amour p. 38 17. Oublie-moi p. 40 18. Papaoutai p. 41 19. Pedida perfeita – Tararatata p. 43 20. Suis-je le gardien de mon frère ? p. 46

Sucessos da música francesa gravados no Canadá

1. Au bar des suicidés p. 49 2. Aujourd’hui, ma vie c’est la marde p. 51 3. C’est moi p. 52 4. Comme des enfants p. 54 5. Fruits défendus p. 55 6. Je te promets p. 57 7. Je veux tout p. 58 8. L’Amour p. 60 9. La tête haute p. 61 10. Le paradis p. 63 11. Le pyromane p. 64 12. Mille raison p. 65 13. On va s’aimer encore p. 66 14. Par le chignon de cou p. 67 15. T’es ma femme, t’es la plus belle p. 68 16. Tourne encore p. 70 17. Un coup sur mon coeur p. 71

Exploitation pédagogique p. 73 Bibliografia p. 77 6 7

SUCESSOS DA MÚSICA FRANCESA GRAVADOS NA FRANÇA

8

1. Bela Gênero musical: Latino / Pop Intérprete: Maïtre Gims Djuna Gandhi, mais conhecido com o nome artístico Maïtre Gims, nasceu em 6 de maio de 1986, em Kinshasa, Zaire (República Democrática do Congo). Nascido em uma família musical, seu pai Djanana Djuna é o vocalista da banda Papa Wemba. Chegou à França em 1988, com dois anos de idade. Nessa época, seus pais estavam em situação irregular no país. Devido à natureza clandestina de seus pais, ele explica que teve uma infância difícil. Ele foi colocado em um orfanato antes de viver em Squats, até 18 anos. Este modo de vida é mencionado na canção Freedoom (2013). Agora, aos 27 anos, ele é conhecido e reconhecido como o principal membro do grupo de rap Sexion d'Assaut. Suas principais influências artísticas são Nate Dogg, Marvin Gaye, , e Eminem. Em carreira solo, Maïtre Gims gravou o CD intitulado Subliminal, no qual podemos conferir todos os estilos do artística. Ver: maitre-gims.fr/ Compositores: Maïtre Gims, Renaud Rebillaud Álbum: Subliminal (2013) Gravadora: RCA Record / Vídeo: youtube.com/watch?v=tJFNxI3ooqM

Letra:

Bella, Bella Bella, Bella Bella, Bella Bella, Bella

REFRAIN, x2 : Elle répondait au nom de "Bella" Les gens du coin ne voulaient pas la chère-là Elle faisait trembler tous les villages Les gens me disaient : « Méfie-toi d'cette fille-là »

C'était un phénomène, elle n'était pas humaine Le genre de femme qui change le plus grand délinquant en gentleman Une beauté sans pareille, tout le monde veut s'en emparer Sans savoir qu'elle les mène en bateau Hypnotisés, on pouvait tout donner Elle n'avait qu'à demander, puis aussitôt on démarrait On cherchait à l'impressionner, à devenir son préféré Sans savoir qu'elle les mène en bateau

9

Mais quand je la vois danser le soir J'aimerais devenir la chaise sur laquelle elle s’assoit Ou moins que ça, un moins que rien Juste une pierre sur son chemin

{au REFRAIN, x2}

Oui, c'est un phénomène qui aime hanter nos rêves Cette femme était nommée « Bella la peau dorée » Les femmes la haïssaient, toutes la jalousaient Mais les hommes ne pouvaient que l'aimer

Elle n'était pas d'ici, ni facile, ni difficile Synonyme de « magnifique », à ses pieds : que des disciples Qui devenaient vite indécis, tremblants comme des feuilles Elle te caressait sans même te toucher

Mais quand je la vois danser le soir J'aimerais devenir la chaise sur laquelle elle s’assoit Ou moins que ça, un moins que rien Juste une pierre sur son chemin

{au REFRAIN, x2}

Allez, fais-moi tourner la tête, hé-hé Tourner la tête, héhé Rends-moi bête comme mes ieds-p', hé-hé Bête comme mes ieds-p', héhé J'suis l'ombre de ton ien-ch', hé-hé L'ombre de ton ien-ch', héhé Fais-moi tourner la tête, hé-hé Tourner la tête, héhé Fais-moi tourner la tête, hé-hé Tourner la tête, héhé Rends-moi bête comme mes ieds-p', hé-hé Bête comme mes ieds-p', héhé J'suis l'ombre de ton ien-ch', hé-hé L'ombre de ton ien-ch', héhé Fais-moi tourner la tête, hé-hé Tourner la tête, héhé

{au REFRAIN, x4}

10

2. Celui

Gênero musical: Dancehall / Intérprete: Colonel Reyel Colonel Reyel, de nome verdadeiro Rémy Ranguin, nascido em Saint-Mandé, Val-de-Marne, perto de Paris, França, em 5 de outubro de 1984, é um dancehall francês, R’n’B e electro, de Guadalupe. Foi o cabeça do grupo Spetentrional Crew durante vários anos, mas decidiu seguir carreira solo. Em 2011, seu álbum Au Rapport alcançou um grande reconhecimento na França, cujas músicas Celui e Toutes les nuits liderou o Singles Chart francês por duas semanas consecutivas em fevereiro-março de 2011. Em junho de 2011, Au Rapport ganhou disco de platina. Ver: fr.wikipedia.org/wiki/Colonel_Reyel Álbum: Au Rapport (2013) Gravadora: Playon / Step out Vídeo: youtube.com/watch?v=KyXW64L-XZA

Letra:

Aussitôt que le jour se lève Tu es dans ma tête Tu hante mes pensées Je n'en sortirais pas inerte

Car tu as ton copain Et tu tiens à lui c'est net Mais girl écoute ça

Te dire que je ne veux pas te détourner Se serait malhonnête

Tellement tu contrôles mes réactions Telle une marionnette Pourquoi cela tourne -t- il ainsi ? ( Oh Woah )

REFRAIN : Laisse-moi être celui Qui partage ta vie Oui, celui à qui tu te confies Nul ne sauras te comprendre mieux que moi Donne-moi ma chance tu verras Au pire celui qui partage ta nuit Passer quelques heures avec toi dans ce lit Je saurais prendre soin de toi Laisse-moi ma chance tu verras

Mais t'imagines même pas c'que je ressens pour toi Un truc de dingue, j'peux même pas mettre de mots sur ça

11

J'aurais jamais pensé qu'un jour j'en arriverais là Non le style fleur bleue, c'est vraiment pas moi

Mais je peux rien y faire Il faut que je l'exprime Un amour sincère dans un monde où le sexe prime

Donc je m'exprime Mes textes primes, mon estime girl Tu seras ma Sylvia Et moi, ton Mesrine

{au REFRAIN}

De votre charme exotique Je fonds comme Kim Sensuellement ultime Limite coquine Copine Profitez de la vie, c'est la doctrine Docteur, à mes heures perdues selon le timing

Doc Reyel pas Gynéco Des problèmes de dial' Ouais je ne co J'ai étudié la chose à mon école Celle des guadeloupéens de la grande époque

{au REFRAIN}

Je veux être celui qui t'accompagne Que tu sois ma compagne Qu'on se fasse des purs voyages T'inquiètes ce sera pas la campagne

A basses données en pagne, On pète le champagne, A Miami, le Brésil, le Maroc Ou L'Espagne

Le reste j'te l'épargne Ouais j'te l'épargne Deux, trois bisous un câlin sous la couette et PAM

( Oou ) Faut que j'redescende sur terre Je n'ai même pas encore ton tel

{au REFRAIN}

Tu verras, tu verras Je serais celui là (Ow, no ) J'te le dis, j'te le dis Je serais celui-ci

Tu verras, my girl et tu verras, my girl Non, j'te le dis, j'te le dis je serais celui. 12

3. Cette fois

Gênero musical: R’n’B Intérprete: Mélissa M Nascida na França, Mélissa Merchiche, nome verdadeiro de Mélissa M, é uma cantora francesa, cujos pais têm origem argelina. Aos dez anos de idade, ela começou a cantar e participou de diversos concursos e festivais em sua cidade, chegando à final de Graines de Star. Em 2007, Mélissa M lança seu primeiro álbum, Avec Tout Mon Amour, que lhe trouxe fama e prestígio por parte do público. As faixas Elle e Cette fois chegaram ao topo das paradas de sucesso na França e fizeram deslanchar a carreira da cantora. Ver: https://myspace.com/melissarnb Compositores: Mélissa M; K-reen; Álbum: Avec Tout Mon Amour (2007) Gravadora: Warner Music Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=fadOLYS8Kkg

Letra:

Sans arrête la même impression Les mêmes ennuis Tu portes les torts En plus de ça tu t'enfuis Tu claques la porte Mais t'as pas compris, j'ai plus le temps pour ça

Aujourd'hui je ne te retiendrais plus Tu veux partir Ne reviens plus Tant mieux pour moi, fais ta vie J'ai bien réfléchi, je vaux plus que ça Dans mon esprit t'es loin déjà Moi je poursuivrais ma vie Parce que cette fois

REFRAIN : Cette fois Je ne reviendrais plus vers toi Pas de quoi, verser des larmes pour toi Cette fois Je m'en sortirais mieux sans toi Cette fois Tous ces faux pas que je prends sur moi Toi, tu bouges et moi, je reste là Sur nous deux je ne reviendrais pas Cette fois, cette fois

13

Et puis comme si c'est si différent, je vois qu'aujourd'hui T'’as plus rien de l'homme que j'admirais, c'est comme si Le passé s'efface et le futur enfin me sourit

En tout cas je ne te retiendrais plus Tu peux partir ne reviens plus Tant mieux pour moi, fais ta vie J'ai bien réfléchi, je vaux plus que ça Dans mon esprit t'es loin déjà Moi je poursuivrais ma vie Parce que cette fois

{au REFRAIN}

Je ne reviendrais plus {x3}

Cette fois Je ne reviendrais plus vers toi Pas de quoi, verser des larmes pour toi Cette fois Je m'en sortirais mieux sans toi Cette fois Cette fois Je ne reviendrais plus vers toi Pas de quoi, verser des larmes pour toi Cette fois Je m'en sortirais mieux sans toi Cette fois

14

4. Da Vinci Claude

Gênero musical: Rap Intérprete: MC Solaar Nascido na cidade de Dakar no Senegal, Claude M’Barali, nome verdadeiro de MC Solaar, mudou-se com seus pais e seus três irmãos para França aos 6 meses de idade em virtude da instabilidade política senegalesa. Desde seu primeiro single lançado em 1990, MC Solaar é o cantor que mais vende na categoria rap francês e um dos primeiros a popularizar o Rap na França graças às suas letras muito bem elaboradas e menos violentas. Fruto disso é sua inspiração em , nas músicas africanas e nos clássicos negros americanos ( e rap EUA). Em 2007, ele lançou seu sétimo álbum, Chapitre 7, que lhe rendeu o prêmio de melhor álbum de música urbana pelo Victoires de la Musique de 2008. Ver: https://myspace.com/laarso Compositor: MC Solaar Álbum: Chapitre 7 (2007) Gravadora: Warner Music Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=s2NYAhUYk1o

Letra:

Derrière les portes du Louvre se trouve le Saint Groove A quarante pas de la Joconde il y a une flèche au stylo rouge Il faut s'y faufiler de nuit et si possible d'un pass moove Ou que le gardien te couvre sinon c'est l'alerte rouge

On nous cache des choses dépuis Adam et Eve Le lièvre et la tortue, Paris sur le lièvre Le vrai, le faux, le vraiment faux, le vrai, c'est vrai, c'est le faux C'est vraiment le pogo de la théorie du complot

Certains avaient des allumettes pendant la guerre du feu Le copain d'une copine à côtoyer Sophie Neveu Y'a jamais eu personne qui a mis le pied sur la lune On dit que c'est Edith Piaff qui a écrit : « Mon truc en plume » On dit que sur d'autres planètes, les petits hommes verts ont la télé Et qu'ils sont fascinés par le JT de Jean-Claude Bourret

REFRAIN : Tout se mélange dans ma tête dépuis l'aube Je suis comme dans un chapitre du Da Vinci Claude

15

Tu Tu Tu Tu Tu.. Tu Tu Tu Tu Tu.. Ouh ouh

Tout se mélange dans ma tête dépuis l'aube

Des tas de secrets d'Etats sont là devant toi Un soir dans une ruelle, un homme étrange me déclara Que Marilyn Monroe était une fan de Pompidou Et qu'elle a déclaré sa flamme en chantant : « Pom pom pi dou ! »

Le Dalaï Lama, Serge Lama, Alain Delon Sont partis au Tibet pour leur chanter La Madelon On dit qu'il y a des gens qui sont montés dans les soucoupes Qu'ils ont bu du jus de coco qu'ils sont coupés au « coupe-coupe » Juste parce qu'il a parlé du monstre de Roswell L'armée américaine s'est séparée de Jacques Pradel

{au REFRAIN}

Ils ont dit que Sheila et la Joconde étaient des hommes Qu'il y aurai un bug pour fêter le millénium Que certains boulanger font des babas au polonium Qu'ils enrichissent à l'uranium et qu'ils arrosent avec du rhum

Il y a de l'info, de la désinfo, et delà des infos, tout cela n'est pas faux Dans les Simpsons on sait qui a tué Kenny Mais la question que l'on se pose est : « Qui a tué Kennedy ? »

Dans l'ordre du temple Solaar avance Je vois venir des pompiers avec des jerricanes d'essence

{au REFRAIN}

16

5. Désolé

Gênero musical: Rap Intérprete: Sexion d’Assaut Sexion d’Assaut é um grupo francês de rap formado em 2002 e composto, atualmente, por oito cantores originários de Paris: Maître Gims, Barack Adama, Maska, Doomams, JR O Chrome, Black Mesrimes, Lefa e L.I.O. Pétrodollars. Inicialmente, o grupo se apresentava em festivais musicais e realizava alguns projetos, mas foi só em 2010 que o primeiro álbum foi lançado. L’École des Points Vitaux foi um sucesso de vendas logo nas primeiras semanas de seu lançamento, tornando-se disco diamante com mais de 400 mil cópias vendidas. Ver: http://www.sexiondassaut.com/ Compositores: Maître Gims; Barack Adama; Lefa; Black M Álbum: L’École des Points Vitaux (2010) Gravadora: Sony Music Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=NLAbYWKwrfk

Letra:

J'ai préféré partir et m'isoler Maman comment te dire, je suis désolé La conseillère m'a clairement négligé Et moi comme un tebé j'ai dit « OK » Et tous les jours je pense à arrêter Les gens veulent faire de moi une entité J'vais tout plaquer, je ne suis qu'un homme je vais finir par clamser

REFRAIN, x2 : Et j'ai dû côtoyer l' pavé Pas à pas j'vous dis C’est pas vrai Papa, maman, les gars désolé J'ressens comme une envie d'm'isoler

Moi aussi les frères j'vais me barrer Rejoindre tous les miens les dingaris Paris, c'est Alcatraz Marre des amendes et de tous ces tas de paperasse Leur coeur est noir et fin comme un Sénégalais A les entendre on croirait que saigner fallait Moi j'veux ma femme, mon dine, mes gosses Pour ça crois-moi j'emploirai toutes mes forces

{au REFRAIN, x2}

17

Pardonne-moi grand mère s'il te plaît Je serais revenu te voir si j'avais plus de blé Mais tu sais ici non plus c'est pas facile En France la hass nous mes des baffes aussi Désolé aux profs de maths, d'anglais et d'français Vous inquiétez pas mon père m'a bien défoncé Désolé monsieur l'banquier, mais si j'm'arrache vous allez pas m'manquer

{au REFRAIN, x2}

Maman, papa j'vous dis « On diarama » Je sais que dans vos têtes vous êtes d'jà là-bas J'ai beau dire que je l'ai mais j'ai pas la foi J'ai fais le con, j'ai commencé par la fin J'aurais pas dû me lancer dans la musique étant petit J'aurais dû écouter papa étant petit J'me sens coupable Quand je vois ce que vous a fait ce pays coufard

{au REFRAIN, x2}

J'ai préféré partir et m'isoler Maman comment te dire, je suis désolé La conseillère m'a clairement négligé Et moi comme un tebé j'ai dit « OK » Et tous les jours je pense à arrêter Les gens veulent faire de moi une entité J'vais tout plaquer, je ne suis qu'un homme je vais finir par clamser

18

6. Double je

Gênero musical: Pop / Eletrônico Intérprete: Nome artístico de Christophe Durier, Willem é um cantor, autor e compositor francês. Ao ganhar como cantor revelação o programa de 2006, Christophe se insere oficialmente no universo da música. Em 2007, ele lança o seu primeiro álbum, , em colaboração com , Philippe Katerine, Bertrand Burgalat e ainda Valérie Lemercier que lhe rendeu os discos de platina na França e de ouro na Suíça e na Bélgica. A música Double je ficou no topo das paradas francesas e belgas após o seu lançamento e ganhou o prêmio de música do ano pelo Victoires de la Musique. O sucesso do seu primeiro álbum lhe rendeu ainda, em 2008, os prêmios de revelação e de álbum do ano pelo NRJ Music Awards, e de melhor artista francês pelo Awards. Ver: http://www.christophewillem.com/ Compositores: Zazie; Jean-Pierre Pilot; Olivier Schultheis. Álbum: Inventaire (2007) Gravadora: Sony Music Vídeo: http://vimeo.com/16936724

Letra:

Quand je s'rai grand je s'rai Beegees Ou bien pilote de formule 1 En attendant je me déguise C'est vrai ... Que tous les costumes me vont bien Le rouge, le noir, le , l'espoir noir De toutes les couleurs j'aime en voir

REFRAIN, x2 : C'est comme ça, qu'est-ce que j'y peux ? C'est comme ça, qu'est-ce que j'y peux ? Faudrait savoir ce que tu veux Faudrait savoir ce que tu veux

Oui, quand je s'rai grand ça s'ra facile Enfin je saurai qui je suis Oui, mais En attendant je me défile C'est vrai ... Je me dérobe et je me file Je pleure, je ris, j'ai peur, envie je sais De toutes les couleurs j'vais en voir

19

A qui la faute ? Je suis l'un et l'autre Double je A qui la faute ? Je suis l'un et l'autre

Faudrait savoir ce que tu veux {x2}

{au REFRAIN}

Après tout qu’est-ce que j’y peux ?{x2} Faudrait savoir ce que tu veux {x4}

Quand je s'rai grand qu'on se le dise Je s'rai vendeur dans les magasins En attendant je me déguise En chantant dans ma salle de bains

Faudrait savoir ce que tu veux {x2} C'est comme ça, qu'est-ce que j'y peux ?{x2} Faudrait savoir ce que tu veux {x2} C'est comme ça, qu'est-ce que j'y peux ?[x2}

Quand je s'rai grand je s'rai dans le showbiz

20

7. Ella, elle l’a (Club Mix)

Gênero musical: Trance Intérprete: Nascida na Bélgica, Katrien Veerbeck, nome verdadeiro de Kate Ryan, iniciou sua carreira no mundo da música oficialmente em 2001. Desde o seu primeiro single, Scream for more, Kate Ryan é sucesso em toda Europa e nos Estados Unidos. Em 2005, a cantora sofreu uma grave crise de anorexia e, por conta disso, afastou-se dos palcos e da mídia. Ela retornou em 2006 com o álbum Alive que a colocou novamente nas paradas de sucesso. Seu álbum Free e, sobretudo, a sua regravação em estilo trance da música Ella, elle l’a, lançada em 1987 por , tiveram grande repercussão mundial, atingindo a Ásia, o Canadá e a América do Sul. Em virtude desse estrondoso sucesso, Kate Ryan recebeu inúmeras nomeações para concorrer a prêmios musicais em diversos países. Vale ressaltar que muito de sua vida fora dos holofotes se reflete em seu repertório musical. Ver: http://www.kateryan.be/ Compositor: Michel Berger Álbum: Free (2008) Gravadora: Vale Music Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=CoPyXKqsDJo

Letra:

C'est comme une gaieté Comme un sourire Quelque chose dans Qui paraît nous dire « viens » Qui nous fait sentir étrangement bien

C'est comme toute l'histoire Du peuple noir Qui se balance Entre l'amour et l'désespoir Quelque chose qui danse en toi Si tu l'as, tu l'as

REFRAIN : Ella, elle l'a Ce je n'sais quoi Que d'autres n'ont pas Qui nous met dans un drôle d'état Ella, elle l'a Ella, elle l'a

21

Elle a ce tout petit supplément d'âme Cet indéfinissable charme Cette petite flamme

Tape sur des tonneaux Sur des pianos Sur tout ce que Dieu peut te mettre entre les mains Montre ton rire ou ton chagrin

Mais que tu n'aies rien, que tu sois roi Que tu cherches encore les pouvoirs qui dorment en toi Tu vois ça ne s'achète pas Quand tu l'as, tu l'as

{au REFRAIN, x2}

22

8. Elle me dit

Gênero musical: Pop Intérprete: Mika Mika é o nome artístico de Michael Holbrook Penniman Jr., nascido no Líbano, que morou por um tempo em Paris e que, atualmente, reside em Londres. Desde seu primeiro álbum, , o cantor é sinônimo de sucesso na França. Esse álbum ganhou o disco diamante nesse mesmo país após atingir a vendagem de mais de um milhão de cópias. Seu segundo álbum, The Boy Who Knew Too Much, recebeu o certificado de triplo platina após vender mais de 400 mil cópias na França e cerca de 19 milhões no mundo inteiro. Em 2012, o cantor lança seu terceiro álbum, The , que se tornou disco de platina um mês após seu lançamento. Em 2007, Mika se tornou o único artista que conseguiu ganhar três prêmios pelo no mesmo ano. Em 2008, ele recebeu o troféu de revelação do ano pelo NRJ Music Awards. Graças ao sucesso da música Elle me dit, que ganhou como música francesa original pelo Victoires de la Musique em 2012, Mika ganhou na categoria de artista masculino do ano pelo NRJ Music Awards também em 2012. Ver: http://mikasounds.com/ Álbum: (2012) Gravadora: Barclay Records, Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=NiHWwKC8WjU

Letra: Elle me dit « écris une chanson contente, Pas une chanson déprimante, Une chanson que tout le monde aime »

Elle me dit « tu deviendras milliardaire T'auras de quoi être fier Ne finis pas comme ton père »

Elle me dit « ne t'enferme pas dans ta chambre, Vas-y, secoue-toi et danse Dis-moi c'est quoi ton problème ? »

Elle me dit « qu'est ce que t'as l'air coincé, T'es défoncé ou t'es gai Tu finiras comme ton frère »

REFRAIN : 23

Elle me dit, Elle me dit « c'est ta vie Fais ce que tu veux tant pis Un jour tu comprendras Un jour tu t'en voudras » Elle me dit « t'es trop nul, Sors un peu de ta bulle Tu fais n'importe quoi On dirait que t'aimes ça »

Pourquoi tu gâches ta vie ? {3 x} Danse danse danse (danse) elle me dit « danse »

Pourquoi tu gâches ta vie ? {3 x} Danse danse danse (danse)

Elle me dit « fais comme les autres garçons, Va taper dans un ballon, Tu deviendras populaire » Elle me dit, « qu'est-ce que tu fous sur internet, Ça va pas bien dans ta tête Regarde le temps que tu perds »

Elle me dit « pourquoi tu te plains tout le temps ? On dirait que t'as huit ans C'est pas comme ça que tu vas plaire »

Elle me dit « un jour je ne serai plus là » Et c'est quand elle me dit ça Qu'elle me dit un truc que j'aime

{au REFRAIN} Danse danse danse (danse)

Elle me dit « t'as pas encore des cheveux blancs, Mais t'auras bientôt 30 ans, Faudrait que tu te réveilles »

Elle me dit « tu es toujours un enfant, Tu ne seras jamais grand Et moi je suis déjà vieille »

Elle me dit « regarde un peu tes amis, Qu'est-ce qu'ils vont faire de leur vie, Y' a de quoi se foutre en l'air »

Elle me dit « oui, un jour tu me tueras » Et c'est quand elle me dit ça Qu'elle me dit un truc que j'aime

Elle me dit « danse... »

{au REFRAIN}

Porquoi tu gâches la vie ?

Elle me dit « danse... »

24

9. Je ne sais pas

Gênero musical: Pop / Folk Intérprete: Joyce Jonathan Joyce Jonathan é uma cantora e compositora francesa nascida em 1989. Aos sete anos, aprendeu a tocar piano e começou a compor algumas músicas, aperfeiçoando, ao longo dos anos, o canto. A cantora passou a ser conhecida após diponibilizar em 2007 algumas músicas em sua página no myspace em parceria com My Major Company. Em 2009, ela lançou seu primeiro álbum, Sur mes gardes, que, em menos de seis meses após seu lançamento, tornou-se disco de ouro. Menos de um ano depois, ele conquistou o disco de platina. Ver: https://myspace.com/joycejonathan Compositor: Fabien Nataf Álbum: Sur mes gardes (2009) Gravadora: My Major Company Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=FsJWSDe44Uk

Letra:

Il y a des mots qui me gènent, des centaines de mots, des milliers de rengaines qui ne sont jamais les mêmes Comment te dire, je veux pas te mentir, tu m'attires et c'est là que ce trouve le vrai fond du problème Ton orgueil, tes caprices, tes baisers, des délices, tes désirs, des supplices, je vois vraiment pas où ça nous mène

Alors, on se raisonne, c'est pas la fin de notre monde Et à tord on se questionne encore une dernière fois

REFRAIN : Je ne sais pas comment te dire j'aurais peur de tout foutre en l'air de tout détruire Un tas d'idées à mettre au clair dépuis longtemps Mais j'ai toujours laissé derrière mes sentiments

Parfois je me dis que j'ai tors de rester si passive, mais toi, tu me regarde, moi, je te dévore Et c'est parfois trop dur de discerner l'amour Mon ami, mon amant, mon amour et bien plus encore

Alors, on se raisonne, c'est pas la fin de notre monde Et à tord on se questionne encore une dernière fois

{au REFRAIN, x2}

Je te veux, toi, avec défaut et tes problèmes de fabrications Je te veux, toi, j'veux pas un faux pas de contrefaçons J'veux pas te rendre pour prendre un autre J' veux pas te vendre pour une ou deux fautes 25

Je veux tes mots, je veux ta peau, c'est jamais trop Je te veux plus changer ta vie qui veut un autre un peu plus joli Je ne veux pas, je ne veux plus, jamais voulu Et puis t'es qui j'te connais pas, t'as du rêver, ce n'était pas moi Mes confusions, tu les connais, laissons tomber

{au REFRAIN, x3}

26

10. Je veux

Gênero musical: Folk Intérprete: ZAZ Isabelle Geffroy é o nome verdadeiro de ZAZ, cantora francesa nascida no ano de 1980. Aos cinco anos, a artista entrou para um conservatório onde iniciou seus estudos referentes à música. Desde então, ela foi se aperfeiçoando em canto até iniciar oficialmente sua carreira musical em 2007. Seu primeiro álbum ZAZ, lançado em 2010, fez deslanchar sua carreira em nível internacional. Ele foi número um em vendas e se tornou disco de ouro no seu ano de lançamento. No final deste mesmo ano, o álbum foi considerado duplo platina. Em 2011, após alcançar a vendagem de um milhão de exemplares em mais de 20 países, ele se tornou disco diamante. ZAZ ganhou vários prêmios, sendo também considerada a cantora francófona mais ouvida durante esse ano no Quebec. Em 2010, a música Je veux foi eleita como a preferida do ano pelos franceses, ganhando no ano seguinte o prêmio como música original pelo Victoires de la Musique. Ver: http://www.zazofficial.com/ Álbum: ZAZ (2010) Gravadora: Play On Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=Tm88QAI8I5A

Letra:

Donnez-moi une suite au Ritz, je n'en veux pas ! Des bijoux de chez CHANEL, je n'en veux pas ! Donnez-moi une limousine, j'en ferais quoi ?

Offrez-moi du personnel, j'en ferais quoi ? Un manoir à Neufchatel, ce n'est pas pour moi. Offrez-moi la Tour Eiffel, j'en ferais quoi ?

REFRAIN : Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur, Ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur, Moi, j'veux crever la main sur le coeur Allons ensemble découvrir ma liberté, Oubliez donc tous vos clichés, Bienvenue dans ma réalité

J'en ai marre de vos bonnes manières, c'est trop pour moi ! Moi, je mange avec les mains et j'suis comme ça ! J'parle fort et je suis franche, excusez-moi ! 27

Finie l'hypocrisie, moi, j'me casse de là ! J'en ai marre des langues de bois ! Regardez-moi, toute manière j'vous en veux pas et j'suis comme ça (j'suis comme ça)

{REFRAIN, x3}

28

11. Juste une photo de toi

Gênero musical: Pop Intérprete: M. Pokora Mathieu Tota é o nome verdadeiro de M. Pokora, cantor e dançarino de origem polonesa de música pop nascido em Estrasburgo, França. Pokora inciou sua carreira em 2003 no grupo Linkup, mas decidiu seguir carreira solo. Em 2004, lançou seu primeiro álbum, M. Pokora, que ganhou o disco de ouro e fez deslanchar a carreira musical do artista. O sucesso alcançou seus dois próximos álbums lançados em 2006 e 2008 que se tornaram número um em vendas, sendo o terceiro também certificado pelo disco de ouro. Em 2010, saiu o seu quarto álbum que lhe rendeu dois prêmios pelo NRJ Music Awards nas categorias de artista masculino do ano e de música original do ano com Juste une photo de toi. Em 2013, Mise à jour recebeu o título de disco duplo platina. Ver: http://www.mpokoramusic.fr/ Compositor: M. Pokora Álbum: Mise à jour (2010) Gravadora: Emi Music Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=lcSakE8U6lk

Letra:

Si on faisait un flash back On revenait en arrière Pour te rappeller ce qu'tu me disais Qu'on resterait ensemble jusqu'à redevenir poussières Au final tout ça, ce n'était que des paroles en l'air Et j'ai pas vu que tu jouais Toute cette histoire, un jeu d'échecs dont tu étais la reine Ohohoh

J'ai l'coeur en vrac et Si je dérape, c'est Parce que t'es parti, aussi vite que t'es arrivée Et tu t'en es allée avec un bout de moi Maintenant

REFRAIN : Tout ce qu'il me reste C'est juste une photo de toi Juste une photo de toi Juste une photo de toi Tout ce que tu m'laisse C'est juste une photo de toi Juste une photo de toi Juste une photo de toi 29

Na na na na na na na na na na na...

La musique qui s'arrête Le rideau qui se baisse Et mon sourire disparaît quand les lumières s'éteignent Même les applaudissements ne pourront rien y faire Et pour toi j'étais prêt à remuer ciel et terre Mais t'as pas vu tout c'que j'ai fais J'ai perdu ma bataille il n'y a plus rien à faire Oh oh oh

J'ai l'coeur en vrac et Si je dérape, c'est Parce que t'es parti aussi vite que t'es arrivée Et tu t'en es allée avec un bout de moi Maintenant

{au REFRAIN}

{x2} Maintenant je maudit le jour où j't'ai rencontrer J'aurai pas dû te regarder Si t'es plus là tout ces souvenirs qu'est-ce que j'en fais Je veux juste t'oublier

{au REFRAIN, x2}

30

12. Laisse tomber tes problèmes

Gênero musical: Dancehall / Reggae Intérprete: Collectif Métissé Originário de Bordeaux, o Collectif Métissé reuniu vários artistas de diferentes influências musicais. Apesar disso, a banda toca uma música zouk colorido e toques de reggae. O grupo foi fundado em 2009 pelo DJ Soma Riba, mas o Collectif Métissé agora tem nove membros: DJ Rod, Nadia Lahcene, Willy William, Yannick Cotte, Amelia Wade, San Angelo, Carmelo, Olena e, claro, Soma Riba, o líder do grupo. A aventura começou em 2009 com a canção Laisse-toi aller BB que Soma Riba havia escrito. Reconhecendo o potencial desta canção, Soma Riba, achou que ela era mais apropriada ao grupo. Entrou em contato com muitos de seus ex-funcionários e ofereceu este título. Do próprio bolso, Soma Riba financiou a gravação do vídeo e esperou encontrar uma casa para tocar a canção. Ele não teve de esperar muito para ver o seu desejo se cumprir. De fato, a gravadora Universal assinou um contrato com Soma Riba, que lançou a carreira do grupo. Ver: universalmusic.fr/collectif-metisse/

Álbum: Collectif Métissé (2011) Gravadora: Universal Music / Arcoprod Vídeo: youtube.com/watch?v=rhY1h57WUck

Letra:

I say "Everybody!" Come on and clap your hands Just clap your hands

{x2} Laisse tomber tes problèmes Viens avec nous danser On la joue carpe diem Calé sur l'heure d'été Laisse tomber tes problèmes Viens avec nous danser La fiesta c'est notre emblème Sing Hallelujah

31

Hey sexy girl, ondules ton corps en musique Kiff avec nous l'ambiance dance exotic Il fait chaud ici, et t'en profites aussi Ce que j'aime chez toi c'est ton naturel sexy

Ooh oooooh oooooh Collectif Métissé Viens danser fatal, hey! Ça coute pas banal, Oh! Oh oooooh ooooh On est la pour ambiancer On danse le jour et la nuit One two three let's go !

{au REFRAIN, 2x}

Sing hallelujah...

Ooh oooooh oooooh Collectif Métissé Viens danser fatal, Hey! Ça coute pas banal, Oh! Oh oooooh ooooh On est la pour ambiancer On danse le jour et la nuit One two three let's go !

{au REFRAIN, 3x}

32

13. Lalalove you

Gênero musical: Pop / Rock Intérprete: BB Brunes Banda de estilo pop e rock francês formada por quatro integrantes que se inseriu oficialmente no âmbito da música em 2006. Após a sua aparição em programas televisivos, principalmente no , o grupo ganhou maior difusão entre o público adolescente. Em 2009, BB Brunes ganhou o prêmio revelação do ano pelo Victoires de la Musique. Ver: http://bbbrunes.fr/ Compositor: Adrian Gallo Álbum: Nico Teen Love (2009) Gravadora: WMG Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=1d3etBBSSfw

Letra:

Mes peurs se sont toutes endormies Mes vacarmes sonores N'ont pas ouvert l'oeil de la nuit Blotti contre ton corps

Je me sens comme dans un lit De volutes et d'or Mes vents du Nord m'est do, ré, mi Dorénavant sont morts

REFRAIN : Elle me dit qu'elle n'aime que les slows en anglais Et j'expire un Shakespeare très français Si l'élocution traîne L'intention y est Quand je fais... I love you

Dans un vase soliflore, j'ai mis Ma plus belle fleur Je la porte à mon coeur épris Et vois cet amour éclore

J'étais hier comme un loup gris Hurle à la lune morte Ma vie, ce petit colibri De volupté colore

{au REFRAIN}

Elle me dit qu'elle n'aime que les mots doux en anglais Que j'expire un Shakespeare très français 33

Si l'élocution traîne Ne m'en veux pas lady when I say... I love you

34

14. L’assasymphonie

Gênero musical: Pop / Rock / Comédia musical Intérprete: Mozart, l’Opéra Rock Mozart, l'opéra rock é um espetáculo musical francês sobre o compositor Wolfgang Amadeus Mozart, dirigido por Olivier Dahan e produzido por Dove Attia e Albert Cohen. O show se vale tanto de traços do pop-rock quanto das músicas clássicas compostas por Mozart. Em virtude do sucesso do musical, surgiu a banda com o mesmo nome e composta pelos mesmos cantores. Em 2009, o grupo lançou o álbum Mozart, l’Opéra Rock que se tornou disco de ouro graças aos sucessos das músicas Tatoue moi, Vivre á en crever e L'Assasymphonie. No NRJ Music Awards de 2010, L'Assasymphonie ganhou como música francófona do ano e seu intérprete, Florent Mothe, como revelação do ano. Ver: http://mozartloperarock.fr/ Álbum: Mozart, l’Opéra Rock (2009) Gravadora: Warner Music France Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=tP6tQ7OEFlY

Letra:

Cette nuit Intenable insomnie La folie me guette Je suis ce que je fuis

Je subis Cette cacophonie Qui me scie la tête Assommante harmonie

Elle me dit Tu paieras tes délits Quoi qu’il advienne On traîne ses chaînes Ses peines

REFRAIN : Je voue mes nuits A l’assasymphonie Aux requiems Tuant par dépit Ce que je sème 35

Je voue mes nuits A l’assasymphonie Et aux blasphèmes J’avoue, je maudis Tous ceux qui s’aiment

L’ennemi Tapi dans mon esprit Fête mes défaites Sans répit me défie

Je renie La fatale hérésie Qui ronge mon être Je veux renaître Renaître

{au REFRAIN}

Pleurent les violons de ma vie La violence de mes envies Siphonnée symphonie

Déconcertant concerto Je joue sans toucher le do Mon talent sonne faux

Je noie mon ennui Dans la mélomanie Je tue mes phobies Dans la désharmonie

{au REFRAIN}

Je voue mes nuits A l’assasymphonie (l’assasymphonie) J’avoue je maudis Tous ceux qui s’aiment

36

15. M’en aller

Gênero musical: Hip-hop français Intérprete: Canardo; Tal Mouhid Hakim, mais conhecido como Canardo, é um rapper e compositor francês de origem marroquina nascido em Trappes (Yvelines) no dia 22 setembro de 1984. Ele é irmão do rapper The Fouine1. Seu primeiro sucesso veio quando ele produziu dois CD’s Capitale du Crime 1 e 2. Desde então, não tem parado de produzir. Em 10 de julho 2012, homenageou o irmão, com o tributo intitulado Super fréro. Ver: canardo-officiel.fr/

Compositor: Thierry Leteurtre / Hakim Mouhid / Jérome Reijasse Álbum: À la Youv (2012) Gravadora: Warner Music / Wea Vídeo: youtube.com/watch?v=WW31GErHH-8

Letra:

REFRAIN, x2 : M'en aller, Sévader, Oui v'la encore une autre saison Une carte postale comme horizon

J'ai b'soin de rien mais il ne suffit pas de dire pour y croire Chaque été c'est la même, le soleil brille dans le square Il m'faut du cash et du sable Avant de devenir barge Faut qu'je trace, que je m'evade, que je prenne le large

Sur le frigo la même carte postale aux mêmes couleurs Envie de plages, d'eaux turquoises et un cocktail au shaker j'ai b'soin de rien Tu te souvient mais ne me croit pas Envie d'ailleurs où tu voudras Tant que c'est loin Toi et moi

{REFRAIN, x2}

J'voulais faire du stop mais chuis plutôt classe, buisness, DVD, plateaux-repas Même j’loie hôtesse. J'pourrais m'faire une raison Me dire ça sert a rien, Besoin de voir ailleurs Là où tu te fait du bien

37

J'te cache pas que j'ai envie de tout plaquer Plus facile à dire qu'à faire qu'and la rue t’as maqué Et pour m'évader je regarde cette carte postale Et je me dit un jour Promis, toi et moi on se feras La malle

{REFRAIN, 2x}

Ici les jours se répètes Mais bon rien n'est infini Tu sais, tout le monde n'a pas la patience de Gandhi On a le temps de mourir mais pas le temps de construire 5 minute à peine je sais comment ça va se finir Tu croit connaître nos vies A la wou'v qu'un pour cent Tellemnet de choses en moi Mais je trouve pas de mots assez puissant On ne compte plus nos échèques On pourrait en faire des colliers Mais bon on fait le monde assis sur un escalier

{x2} Changer de cap de pas avoir peur de couler Prendre la route et rouler Jusqu'à ne jamais s'arreter

{REFRAIN, 4x}

38

16. Mon amour

Gênero musical: Chanson française / Rap Intérpretes: ; Wallen Nascido em Paris, Abd al Malik é cantor de Rap e escritor, filho de pais congoleses. Após morar alguns anos no Congo, mudou-se com sua família para a cidade francesa Estrasburgo. Com o divórcio, sua mãe criou sozinha os sete filhos. O cantor conseguiu superar a dislexia o que permitiu que ele se interessasse pela leitura. Desde pequeno, Malik cantava no coral da igreja, mas, na adolescência, envolveu-se em roubos e tráfico de drogas. Após vivenciar as perdas de seus amigos em decorrência de overdose, Abd al Malik se afunda em suas leituras e consegue chegar à universidade. Em 1998, ele se casa com Wallen, cantora francesa de origem marroquina, a qual canta junto com Malik o refrão de Mon amour. Em 2011, o álbum Château Rouge ganha o prêmio do Victoires de la Musique. Abd al Malik possui condecorações, títulos e prêmios por seus livros publicados. Ver: http://www.abdalmalik.fr/ Compositor: Abd al Malik Álbum: Château Rouge (2010) Gravadora: Universal Music France Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=x4vaz6f3cRY

Letra:

REFRAIN : My baby is a hero no matter what he shows He’s so much better than he knows I know he goes to trouble Fighting in this jungle From one failure to the next When he stares into space I can see, I can feel his pain Trying to drag him So far out, far out from me Être ou pas un héros, j’ai le courage qu’il faut Même si la chance me fait défaut Regarde comme ça déchire Nos douleurs, nos désirs Nos douleurs, nos désirs

39

Et si tu ne me reconnais pas, Te reconnais-tu lorsque tu vois ce que nous sommes devenus ? Et si mon image dit : Tu ne peux y refléter la tienne C’est que l’obscur de ton regard noircit notre lumière Alors tous les soirs, lorsque je chante « c’est pas moi, c'est les autres » Je me dis que c’est pas si simple que ça de reconnaître ses fautes Le monde est ainsi fait, n'est-ce pas ? Mais peut-il réellement se faire sans nous ? Peut-il réellement se faire sans toi ?

{au REFRAIN}

Et si tu ne te reconnais pas, comment me reconnaîtrais-tu ? C’est vrai, ça, qu’est-il donc advenu Pour qu’on finisse comme si nous étions étrangers ? On a tellement pris appui sur nos vanités Éternellement Adam et Eve nous sommes Les cœurs se brisent et lentement s’additionnent Le monde est ainsi fait, n’est-ce pas ? Mais peut-il réellement se faire sans nous ? Peut-il réellement se faire sans toi ?

{au REFRAIN}

40

17. Oublie-moi

Gênero musical: R’n’B Intérprete: Shy’m Nome artístico de Tamara Marthe, Shy’m é uma cantora e dançarina nascida na França, filha de um martinicano e uma francesa. Desde pequena, ela tem contato com a música porque seu pai era cantor e sua mãe, dançarina. O sucesso vem após o lançamento do seu primeiro álbum em 2007, Mes fantaisies, que se tornou disco de platina e cujas faixas Victoire, Oublie-moi e Rêves d’enfants ficaram durante um bom tempo no topo das paradas francesas e belgas. Shy’m foi nomeada três vezes artista francófona do ano, nos anos 2008, 2009 e 2011, e melhor artista de R’n’B em 2007 e em 2008. Ver: http://www.shymofficiel.com/ Álbum: Mes Fantaisies (2007) Gravadora: K. Pone Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=wWbXSRjSJ8g

Letra:

Baby si c'est pour être une de plus sur ta liste que t'as croisé sur la piste et fait tomber dans ton vice, Oh non, c'est tellement pas pour moi, c'est tes faces, ta maline, c'est ta frime mais c'est trop pour moi, Même si au fait tu veux savoir pourquoi je m'éloigne je fuis les mecs comme toi, C'est peut-être que je n'ai plus le temps de jouer sur les sentiments

REFRAIN : Mais pas sur mon phone tel, oh non Me traiter comme tu traites celle, oh non Je veux beaucoup plus que ça, désolé baby, oublie-moi, Faire la belle et poser pour toi, oh non T'attendre et dépendre de toi, oh non Je veux beaucoup plus que ça, s’il te plaît baby, oublie-moi

Oh oh com'on girl, she me she me yeah she yo she me Shy'm sing me baby let's go!!

Penses-tu que je marcherai si tu me couvrais de cadeaux, de bagues, de promesses, de billlets, Baby sache que mon amour ne compte rien, j'ai besoin d'un mec simple et bien, Penses-tu que je t'attendrais quand tu seras loin de moi avec tes copines à t'amuser Non, j'ai besoin de tellement plus que ça !

{au REFRAIN, x3}

41

18. Papaoutai

Gênero musical: Pop / Eurodance / Zouk Intérprete: Stromae Nascido em Bruxelas, Paul Van Haver é o nome verdadeiro de Stromae, cantor e compositor de origem ruandesa por parte de pai, falecido logo após o nascimento do artista. Aos 11 anos, Stromae começou a se interessar por música e chegou a estudar na Académie Musicale de Jette. Em 2000, ele aparece na mídia como rapper, escolhendo Stromae, uma inversão das letras da palavra “maestro”, para ser seu nome artístico. Após o sucesso estrondoso da música Alors on danse em 2010, que chegou ao topo das paradas como o single mais ouvido em toda a Europa, a carreira musical de Stromae deslanchou. Com Papaoutai não foi diferente. Seu videoclipe adquiriu mais de 60 milhões de acesso em apenas quatro meses e seu álbum, Racine Carée, tornou-se o número um em vendas semanas após o seu lançamento em agosto de 2013. Ver: http://stromae.net/ Compositor: Stromae Álbum: Racine Carée (2013) Gravadora: Mercury / Universal Music Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=oiKj0Z_Xnjc

Letra:

Dites-moi d'où il vient Enfin je saurais où je vais Maman dit que lorsqu'on cherche bien On finit toujours par trouver Elle dit qu'il n'est jamais très loin Qu'il part très souvent travailler Maman dit « travailler, c'est bien Bien mieux qu'être mal accompagné » Pas vrai ?

Où est ton papa ? Dis-moi où est ton papa ? Sans même devoir lui parler Il sait ce qu'il ne va pas Ah sacré papa Dis-moi où es-tu caché ? Ça doit faire au moins mille fois que j'ai Compté mes doigts

REFRAIN, x2 : Où t'es ? Papa, où t'es ? Où t'es ? Papa, où t'es ? 42

Où t'es ? Papa, où t'es ? Où t'es ? Où t'es ?Où papa, où t'es ?

Quoi, qu'on y croit ou pas Y aura bien un jour où on y croira plus Un jour ou l'autre on sera tous papa Et d'un jour à l'autre on aura disparu

Serons-nous détestables ? Serons-nous admirables ? Des géniteurs ou des génies ? Dites-nous qui donne naissance aux irresponsables ?

Ah dites-nous qui, tient, Tout le monde sait comment on fait les bébés Mais personne sait comment on fait des papas Monsieur Je-sais-tout en aurait hérité, c'est ça Faut l'sucer d'son pouce ou quoi ? Dites-nous où c'est caché, ça doit Faire au moins mille fois qu'on a bouffé nos doigts

{ au REFRAIN, x2}

{x2} Où est ton papa ? Dis-moi où est ton papa ? Sans même devoir lui parler Il sait ce qui ne va pas Ah sacré papa Dis-moi où es-tu caché ? Ça doit, faire au moins mille fois que j'ai Compté mes doigts

{au REFRAIN}

43

19. Pedida perfeita – Tararatata

Gênero musical: Kizomba Intéprete: Flavel & Neto Feat. Anna Torres Neto Furtado nasceu em 1991, é natural de Cabo Verde, compôs sua primeira música com a idade de 13 anos. Flavel nasceu em 1992, é natural de Cabo Verde. Sob o nome Flavel & Neto, eles se especializam em kizomba, música e dança que combina samba angolano e zouk . Em 2012, eles fundaram o grupo e lançaram a primeira música intitulada “Eu Quero Tchu, Eu Quero Tcha”. Eles, então, passaram a fazer um grande sucesso com a música “Pedida Perfeita (Tararatata)” feat. Anna Torres. Ver: en.wikipedia.org/wiki/Flavel_%26_Neto Compositor: Flavel & Neto / Anna Torres Álbum: Só um tempo (2013) Gravadora: Five Music Records Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=AUCTvdom-4g

Letra:

Mets tes mains là-haut Tatatá Avec toi c'est chaud Tatararatatá, Mets tes mains à gauche Tatatá Mets tes mains à droite Tatararatatá

Mets tes mains là-haut Tatatá Lève-les quand c'est chaud Tatararatatá, Avec toi c'est chaud Tatatá Mettez les mains low Low low low la

Je ferai tout pour elle Elle a un corps des rêves Elle me fait perdre la tête J'assumerai tous ses désirs

Mas à noite lá em casa quem manda sou eu Te dou prazer e o prazer é meu Agarradinha com você até o dia amanhecer

44

J'aimerais te prendre la main La faire glisser sur ma peau Cette nuit sera parfaite Nous deux sur le sable chaud

Mas à noite lá em casa quem manda sou eu J'suis OK mais choisis-moi Agarradinha com você, Je ferais mieux donc appelle-moi

Mets tes mains là-haut Tatatá Avec toi c'est chaud Tatararatatá, Mets tes mains à gauche Tatatá Mets tes mains à droite Tatararatatá

Mets tes mains là-haut Tatatá Jette-les quand c'est chaud Tatararatatá, Avec toi c'est chaud Tatatá Mettez les mains low Low low low la

Je ferai tout, tu sais Pra ser sua mulher Je me sens pousser des ailes Faço o que você quiser

Mas à noite lá em casa quem manda sou eu Je suis OK mais choisis moi Agarradinha com você, Je ferais mieux donc appelle-moi

E o café da manhã, com palavras de amor A bedida perfeita pra noite que passou

Mas à noite lá em casa quem manda sou eu Je suis OK mais choisis moi Agarradinha com você, Je ferais mieux donc appelle*moi

Mets tes mains là-haut Tatatá Avec toi c'est chaud Tatararatatá, Mets tes mains à gauche Tatatá Mets tes mains à droite Tatararatatá,

Mets tes mains là-haut Tatatá Lève-les quand c'est chaud Tatararatatá, Avec toi c'est chaud 45

Tatatá Mettez les mains low Low low low la

Tatatá Hé hé ho ho Tatatá Hé hé ho ho hé ho hé ho

Tatatá Hé hé ho ho Tatatá Hé hé ho ho hé ho hé ho

46

20. Suis-je le gardien de mon frère ?

Gênero musical: Rap Intérprete: Sefyu De origem senegalesa, Youssef Soukouna, nome verdadeiro de Sefyu, é um cantor rap nascido em Paris que iniciou sua carreira em meio ao hip-hop francês nos anos 2000. Em 2008, Sefyu lança seu segundo álbum Suis-je le gardien de mon frère ? que se tornou disco de ouro no mesmo ano. Em 2009, o cantor lança o clipe da música Suis-je le gardien de mon frère ? que deu nome ao álbum, permanecendo nas paradas de sucesso. Ver: http://www.molotov4.com/sefyu-home/

Compositor: Therapy Álbum: Suis-je le gardien de mon frère ? (2008) Gravadora: G-Huit Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=iYEIw7F9es8

Letra:

2093 crouille, oh , oh , OK. J'ai fais un rêve devenir comme mon grand frère Sortir la nuit sans prévenir comme mon grand frère Conduire sans permis comme mon grand frère Dormir jusqu'à 14h comme mon grand frère Mettre des vestes en cuir comme mon grand frère Il'imite papiers dans la bouche c'est mon grand frère M'asseoir sur une barrière comme mon grand frère Pix pix des p'tites minettes miss love, et j'pisse comme mon grand frère

Téléphone à clapet comme mon grand frère Sangsum de préférence comme mon grand frère Dans la classe assis au fond comme un grand et j'signe mes propres lettres d'absence comme mon grand frère J'veux faire 18 mois de prison comme mon grand frère Pomper pour sortir à muscler comme mon grand frère Je veux la réputation de mon grand frère Faire emputé la jambe de ton frère comme mon grand frère J'veux bien fouiller dans les affaires comme mon grand frère Trouver son fusil le toucher ça, ça m'rend fière Ma mère me répète « fait pas comme ton frère » Il est bon à rien par fumé de la beue Air J'aime pas les keufs car ça sort de la bouche de mon frère Quand je dis « nique ta mère », c'est tiré de mon frère Je te regarde de travers comme mon frère Oh, pistolet à l’eau J'tire comme le fais mon grand frère

REFRAIN : 47

Je parle, je marche comme les grand frères J'fais comme mon grand frère, J'tire comme les grands frères Je bois, je fume comme le grand frère J'braque comme mon grand frère Déconne comme les grands frères Je parle, je marche comme les grands frères Fou comme les grands frères J'Crie sur ma grand sœur Je détruis la carrière de mon p'tit frère Merde, suis-je le gardien de mon frère ?

OK, j'ai grandis, j'suis pire que mon grand frère La juge m'a dit « t'as fait mieu que ton grand frère » J'ai pris une plus grosse peine que mon grand frère J'n'écoute pas, j'm'en bas les couilles de grand frère Les p'tits frères me considèrent comme un grand frère car à la barre de fer je les défonces Comme l’a fait mon frère, la p'tite sœur me voit comme son p'tit frère, parce qu’elle taf quand j'traine Elle est mariée comme ma grande sœur Mon grand frère me dit : « surveille ton p'tit frère » J'lui répond : « avant ça surveille-moi frère » J'gueule sur ma mère comme mon grand frère C'est l'plus gros défaut que j'ai copier de mon grand frère J'ai cassé l'équerre pour le ter-ter, Si leur femme meurt sans terre, un nid d'trop, c'est la guerre Suis-je le gardien d'mon frère ? Celui qui surveille les arrières de son p'tit frère de près comme un grand frère

{au REFRAIN}

OK, j'ai fais un rêve redevenir comme mon p'tit frère Mettre des baskets craquées sans qu'on m'enterre Me rouler par terre c'est rien c'est les p'tits frères Aucun soucis d'argent, cigarettes comme un p'tit frère Pas d'poid tard, j'suis au chaumage comme un p'tit frère Trop mineur pour le HUPS comme un p'tit frère Aucun soucis de représailles comme un p'tit frère Que j'fasse des erreurs quand y slass c'est les p'tits frères J'aimerai que l'on parle d'eux comme un p'tit frère Qu'un slach s'agisse sans réfléchir comme un p'tit frère J'ai montrais l'mauvaise exemple à mon p'tit frère Et aujourd'hui il a confié mon arme à son p'tit frère Je suis le père de la déchéanse de mes frères Le grand frère des coups d'pute commis par mes p'tits frères Suis-je le gardien d'mon frère ? Oui, j'assume les conséquences de mon influence car je suis le grand frère

{au REFRAIN, x2}

Suis-je le gardien d'mon frère ? C'morceau c'est pour mon p'tit frère Ceux qui deviennent des grands frères Les p'tites sœurs qui deviennent des grandes sœurs Suis-je le gardien d'mon frère ? C'est Molotov Sefyu OK

48

SUCESSOS DA MÚSICA FRANCESA GRAVADOS NO CANADÁ

49

1. Au bar des suicidés

Gênero musical: Pop Intérprete: Pierre Lapointe Pierre Lapointe é um cantor e compositor nascido no Canadá. Em 2001, ele iniciou oficialmente a sua carreira como músico e recebeu seu primeiro prêmio pelo Festival Internacional de la chanson de Granby. Mesmo já tendo ganhado outros prêmios, foi apenas em 2004 que ele lançou seu primeiro álbum, Pierre Lapointe, que se tornou disco de platina após vender mais de 100 mil cópias no Canadá – o que lhe rendeu seis prêmios Félix e o Grand Prix pela Académie Charles-Cros em 2005. No ano seguinte, o cantor lançou seu terceiro álbum, La forêt dês mal-aimés, que lhe rendeu mais três Félix pelo ADISQ e que ganhou o disco de platina com mais de 100 mil cópias vendidas. Em 2009, Lapointe lança mais um álbum, Sentiments humaines, que ganhou disco de ouro. Ver: http://www.pierrelapointe.com/nouvelles.php Compositores: Pierre Lapointe ; Philippe Bergeron Álbum: Sentiments humaines (2009) Gravadora: Audiogramme Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=kin9lKV6S5A

Letra:

REFRAIN : Allez, on va danser Au bar des suicidés Comme autrefois, on gardera les yeux fermés Allez, on va danser Au bar des suicidés Laisse tes pas, un à un devant toi s'aligner

Tu aimes encore et aimes toujours Ce bel amour à l'imparfait Ce bel amour aux yeux trop clairs Ce bel amour aux yeux trop vrais

Tu aimes encore et sans arrêt Ce bien trop véritable amour Si véritable qu'il finira Par vraiment massacrer tes jours

{au REFRAIN}

Tu sais moi aussi j'ai aimé Des amours déjà estropiés Le cœur se serre mais on finit par s'habituer

50

Tu sais Moi aussi j'ai aimé Des amours déjà fatiguées Les blessures restent, mais on finit par oublier

Oh! S'il te plait, ne pleure pas Je te promets qu'un jour on ira De cet amour de trahison Oh! S'il te plait, ne pleure pas

{au REFRAIN, x3}

Et si je meurs là-bas Eh bien, tant pis pour moi Je n'avais qu'à savoir Qu'on ne rit de ces chose là

Si mon cœur se débat Ne t'en fais pas pour moi J'ai gardé un sourire en souvenir de toi {x3}

51

2. Aujourd’hui, ma vie c’est la marde

Gênero musical: Folk trash Intérprete: Lisa LeBlanc Nascida em 1990, Lisa LeBlanc é um cantora canadense de estilo folk trash. Ela apareceu oficialmente no cenário da música ao participar 42º Festival Internacional de la Chanson de Granby, no qual ela ganhou seu primeiro prêmio. Em 2012, a cantora lança seu primeiro álbum, Lisa LeBlanc, que atingiu o primeiro lugar do palmares de vendas pelo iTunes no Canadá. Com 40 mil cópias vendidas, o álbum se tornou disco de ouro no mesmo ano de seu lançamento. Em 2012, LeBlanc conquistou diversos prêmios, dentre os quais se destacam: prêmio Félix como revelação do ano pelo ADISQ; artista do ano e Aujourd’hui, ma vie c’est la marde, como música do ano – ambos pelo GAMIQ; prêmio como melhor álbum francófono pelo France Inter / Télérama. Ver: http://www.lisaleblanc.ca/ Álbum: Lisa LeBlanc (2012) Gravadora: Select Canada Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=kF7DW_mZatA

Letra:

À matin mon lit simple fait sur de me rappeler que je dors dans un lit simple Avec les springs qui m'enfoncent dans le dos comme des connes J'ai pu l'goût qu'on me parle des contes de Disney Le charmant, c't'un cave pis la princesse, c't'une grosse salope Y'en aura pas de facile

REFRAIN : Peut-être que demain ça ira mieux mais aujourd'hui Ma vie c'est de la marde Peut-être que demain ça ira mieux mais aujourd'hui Ma vie c'est de la marde

J'avais les genoux mous pi toute c'était la plus belle affaire du monde On aurait pu être l'inspiration d'une toune de Céline Dion Mais quand y'a vu l'autre fille qui était plus chic que moi Il l'a ramenée chez eux drette devant mes yeux Hostie de gang de pas de classe

{au REFRAIN} J'ferais attention à toi, mon petit gars, parce que mes chums de filles veulent te casser les jambes J'ferais attention à to,i mon petit gars, parce que mes chums de filles veulent te casser les jambes J'ai l'air d'une grosse robineuse assie toute seule au bar En bitchant toute la soirée à ceux qu'y'ont le malheur de m'écouter

J'l'eu dit peut-être que demain ça ira mieux mais aujourd'hui ma vie c'est de la marde. {au REFRAIN, x3}

52

3. C’est moi

Gênero musical: Pop Rock Intérprete: Marie-Mai Nascida no Quebec, Marie-Mai é uma cantora e compositora canadense que ficou conhecida após a sua participação no Star Academy em 2003. Aprendeu a tocar piano e violão muito cedo e compôs a sua primeira música aos seis anos de idade. Seu segundo álbum Dangereuse Attraction tornou-se disco de ouro em 2008, tendo como destaque a música Emmène-moi. Em 2009, ela lança o terceiro álbum, Version 3.0, que lhe rendeu mais um disco de ouro e um disco de platina em 2011. Ver: http://mariemai.com/ Álbum: Version 3.0 (2009) Gravadora: Warner Music Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=ciuzE9XehhM

Letra:

Je suis la première, la dernière Le chaud et le froid J'ai un coeur de pierre Dans mes rêves tu n'existes pas Tu n'existes pas

Je suis un mystère solitaire La force de trois Je suis prisonnière de moi-même, mais jamais de toi Mais jamais de toi

REFRAIN : Rien ne me déchire, rien ne vient à bout de moi Je fais mes lois, je décide Si quelqu'un doit faire un choix, c'est moi Rien ne glisse entre mes doigts J'ai la conscience tranquille, je vis un jour à la fois Mon chemin, je le dessine, je le fais comme je le vois Qu'on m'admire, qu'on me déteste J'ai le sourire collé aux lèvres C'est moi

Il se brûle à mes lèvres, mais jamais longtemps Car on ne joue pas de ruse à mes sentiments À mes sentiments

Rien ne me déchire, rien ne vient à bout de moi Je fais mes lois, je décide Si quelqu'un doit faire un choix, c'est moi Rien ne glisse entre mes doigts J'ai la conscience tranquille, je vis un jour à la fois Mon chemin je le dessine, je le fais comme je le vois

53 Oh Oh Oh, Yeah, Yeah, Yeah Oh Oh Oh, Yeah, Yeah, Yeah

{au REFRAIN}

C'est moi Rien ne glisse entre mes doigts C'est moi Rien ne glisse entre mes doigts C'est moi

54 4. Comme des enfants

Gênero musical: Indie Intérprete: Cœur de Pirate Coeur de Pirate é o nome artístico de Béatrice Martin, cantora e pianista nascida em Montreal, no Canadá. Influência de sua mãe que era pianista profissional, Béatrice começou a tocar piano aos três anos de idade, chegando a estudar o instrumento em um conservatório de música durante cinco anos. Seu primeiro álbum, Coeur De Pirate, ganhou como o álbum francófono do ano pelo Prix Juno 2009 e uma de suas faixas, Comme des enfants, alcançou o topo das paradas de sucesso no Canadá e recebeu o prêmio de música original do ano pelo Victoires de la Musique, em 2010. Ver: http://www.coeurdepirate.com Compositor: Cœur de Pirate Álbum: Coeur De Pirate (2008) Gravadora: Universal Music France Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=PaUI6Tvd1sA

Letra:

Alors tu vois comme tout se mêle Et du coeur à tes lèvres, je deviens un casse-tête Ton rire me crit de te lâcher Avant de perdre prise et d'abandonner Car je ne t'en demanderai jamais autant Déjà que tu me traites comme un grand enfant Et nous n'avons plus rien à risquer A part nos vies qu'on laisse de coté

Et il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort Mais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort

C'en est assez de ces dédoublements C'est plus dure à faire qu'autrement Car sans rire, c'est plus facile de rêver A ce qu'on ne pourra jamais plus toucher Et on se prend la main comme des enfants Le bonheur aux lèvres un peu naïvement Et on marche ensemble d'un pas décidé Alors que nos têtes nous crient de tout arrêter

Il m'aime encore, et toi tu m'aime un peu plus fort Mais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort

Et malgré ça, il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort Mais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort

Encore, et moi je t'aime un peu plus fort Mais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort

{x3} Et malgré ça, il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort Mais il m'aime encore, et moi je t'aime un peu plus fort 55 5. Fruits défendus

Gênero musical: R’n’B Intérprete: Brigitte Boisjoli Brigitte Boisjoli é uma cantora e compositora nascida no Canadá. Desde os cinco anos de idade, ela apresentava propenção para música, chegando a participar, com 10 anos, de um coral gospel. Aos 14, Brigitte passou a integrar um trio de jazz e a se apresentar em bares mesmo que seu acesso a esse tipo de estabelecimento fosse ilegal. Ela participou de festivais e de programas televisivos e, apesar da falta de reconhecimento, conseguiu oficialmente inserir-se no âmbito na música em 2009. Seu primeiro álbum foi lançado em 2011 e vendeu mais de 30 mil cópias pouco tempo depois de seu lançamento. Em virtude disso, Brigitte ganhou, nesse mesmo ano, o prêmio Félix pelo ADISQ na categora de revelação do ano. Ver: http://www.musicordisques.ca/brigitte-boisjoli Álbum: Fruits défendus (2011) Gravadora: Musicor Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=2whCkEwlqT0

Letra:

Jour de pluie Qui tombe sur nos vies Jour d'ennui Qu'est-ce qu'on fait ici ?

Je voudrais toucher la lune Le bleu des lagunes Je veux cueillir tous les fruits défendus Pas travailler pour des prunes Courir pieds nus sur les dunes Jouer dans un rêve Dont on ne reviendrait plus

Emmène-moi vers le bonheur J'ai besoin de croquer le soleil Emmène-moi au jardin des splendeurs Où je pourrai te chanter à l'oreille

Palapapaye aye aye aye… Na na na na

Demain Sera déjà trop tard Le temps de nos folies sera révolu Demain Nos reflets dans le miroir Nous rappelleront tous nos rêves perdus

À la vie, à la mort Sois mon île au trésor Dans mon cœur carambole Je voudrais qu'on s'envole 56 Sans poser de questions Parfumer nos saisons Des fruits de la passion

Palapapaye aye aye aye… Na na na na

Où que j'aille avec toi Le soleil viendra Et vaille que vaille Qui rêvera verra Partout où l'on ira L'amour nous suivra Et vaille que vaille On vivra, on verra

57 6. Je te promets

Gênero musical: R’n’B Intérprete: Zaho Nascida na Argélia, Zahera Darabid, nome verdadeiro de Zaho, é uma cantora argelina que reside no Canadá desde os 18 anos. Ela aprendeu sozinha a tocar violão com apenas sete anos de idade e, por isso, mostrava aptidão para música desde muito jovem. Zaho iniciou oficialmente sua carreira musical após o lançamento do seu primeiro álbum, Dima, em 2008, o qual ganhou o certificado de disco de ouro com cerca de 140 mil exemplares vendidos. A música Je te promets saiu nas paradas de sucesso em 2009. Ver: http://www.zahomusic.com/ Compositores: Zaho; Phil Greiss Álbum: Dima (2009) Gravadora: EMI Music Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=6yUb-hqF_wY

Letra:

T'aimerais que j'te dise que je t'aimerai toute ma vie T'aimerais que j'te promette toutes mes nuits jusqu'à l'infini T'aimerais que j'te suive à jamais sans faire de bruit Et que je comprenne tout ceci sans que tu le dises

REFRAIN : Et je ne pourrai te dire ce que je ne sais pas Et je ne pourrai te donner ce que je n'ai pas Et je ne pourrai te fuir même si tout nous sépare Tout ce que je te promets, c'est un nouveau départ

J'aimerais que le temps s'arrête lorsqu'on se parle Et qu'apparaisse en plein jour dans le ciel un milliard d'étoiles Pour que je fasse un vœux sans que mon soleil se voile Et qu'on puisse être à nouveau deux sans se faire ce mal

{REFRAIN}

Et j'aimerais me cacher sous tes paupières Pour que tu puisses me voir quand tu fais tes prières Et j'aimerais les casser toutes ces lumières Celles qui t'empêchent de voir un peu plus clair

{REFRAIN, x2}

58 7. Je veux tout

Gênero musical: Pop Intérprete: Ariane Moffatt é uma cantora e compositora nascida no Canadá. Ela iniciou sua carreira musical em 2002 com o lançamento de seu primeiro álbum Aquanaute que vendeu mais de 100 mil cópias no Canadá e se tornou disco de ouro. Graças ao seu sucesso e a boa crítica, Moffatt ganhou três Félix como revelação do ano, álbum pop-rock do ano e realização musical do ano. Após lançar o seu segundo álbum, Le coeur dans la tête, em 2006, a cantora conquistou mais dois prêmios Félix como álbum pop-rock do ano e intéprete feminina do ano. Seu terceiro álbum, Tous le sens, lançado em 2008 lhe rendeu quatro prêmios Félix, sendo um deles de música popular do ano com Je veux tout. Ver: http://arianemoffatt.com/nouvelles.php Álbum: Tous le sens (2008) Gravadora: Distribution Select Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=T36n53N7n9c

Letra:

Je veux tout Toi et les autres aussi Aux quatre coins de ma vie Sur les coeurs Il n'y a pas de prix Je veux tout, tout de suite et ici

Je veux tout L'image claire et la floue Sur les sentiments illimités Je travaille Pour l'amour sans rendez-vous Je veux voler sans me faire attraper

REFRAIN : Le vide, je vais le remplir De bons ou de mauvais souvenirs Le vide, je veux le remplir Avant que mon âme s'assèche et que je craque

Je veux tout, Le silence et les promesses Le rigide et la souplesse Je veux tout L'anarchie et la sagesse Ton sourire et puis tes fesses

Je veux tout Toi et tous tes amis Pour tracer mes jours et mes nuits 59 Sur les coeurs Il n'y a pas de prix Je veux tout, tout de suite et ici Je veux tout, tout de suite et ici

{au REFRAIN}

Je veux tout Toi et les autres aussi Aux quatre coins de ma vie Sur les coeurs Il n'y a pas de prix Je veux tout, tout de suite et ici Je veux tout, tout de suite et ici Je veux tout, tout de suite et ici Je veux tout, tout de suite et ici

60 8. L’Amour

Gênero musical: Folk Intérprete: Karim Ouellet Nascido em Dakar, Senegal, em uma família bastante viajada, Karim Ouellet passou boa parte da sua formação, crescendo no Canadá, Senegal, França, Ruanda e Tunísia, antes de se estabelecer no Quebec. Antes de embarcar em sua carreira solo, Ouellet participou, no Quebec, de longas turnês internacionais como colaborador do grupo de hip-hop CEA e membro da Movèzerbe coletiva. Um músico versátil e talentoso, Ouellet recentemente lançou seu primeiro álbum solo, Plume, que ele escreveu, compôs, remixou e produziu (com Claude Bégan e Thomas Gagnon-Coupal). No seu CD, de uma maneira muito eclética, ele vai das canções pop, abrangendo reggae, rock progressivo, electro e folk. Ver: karimouellet.ca/ Compositor: Karim Ouellet Álbum: Fox (2013) Gravadora: Abuzive Muzik Vídeo: youtube.com/watch?v=YilwH1Tal_w

Letra:

On te dit ta route est tracée d'avance Alors tu gardes ce que tu penses pour toi Pile ou face ça serait sans importance Laisse décider la chance Cesse de demander pourquoi

Alors, on peut dessiner des mots d'amour du bout des lèvres On peut siffler comme un oiseau quand le soleil se lève On peut laisser ces mots crever dans sa bouche Et pleurer comme un bébé quand le soleil s'couche

REFRAIN : Dis-moi qu'on est deux ma belle et qu'il y a ta voix qui m'apelle Et dis-moi qu'est ce qu'on va faire On fait l'amour, on fait la guerre

On te dit que tout est noir et tout est blanc Qu'on est pour ou qu'on est contre et qui faudra choisir un camp Ah non, allons voir s'il nous est permis de garder l'espoir On peut dire à celle qu'on aime qu'on l'aime et qu'elle est belle Recommencer tous les matins quand le soleil s'lève On peut viser tous les coeurs et ne jamais faire mouche Et rentrer seul quand le soleil s'couche

{au REFRAIN, 2x}

On peut coller nos deux corps Et déposer les armes Dépasser la marée montée encore Jusqu'au cîme des arbres {au REFRAIN, 2x} 61 9. La tête haute

Gênero musical: Folk / Country Intérprete: Les Cowboys Frigants Fundada no Quebec, Canadá, Les Cowboys Frigants é uma banda composta por Karl Tremblay, Jean-François Pauzé, Marie-Annick Lépine, Jérôme Dupras, Simon Landry e Marc-André Brazeau. O grupo iniciou sua carreira musical em 1997 e, desde então, lançou mais de 10 álbuns, vendendo mais de 800 mil cópias. Em 2002, a banda conheceu o sucesso após o lançamento do álbum Attaché ta tuque ! que lhe rendeu três prêmios Félix pelo ADISQ nas categorias álbum aternativo, grupo do ano e show do ano. Em 2006, eles criaram a fundação Cowboys frigants que luta para proteger os territórios quebequenses. A música La tête haute, bem como outras faixas do álbum L’Expédition lançado em 2008, atingiu o primeiro lugar do palmarès em menos de seis meses após o seu lançamento. Ver: http://www.cowboysfringants.com/ Compositor: Jean-François Pauzé Álbum: L’Expédition (2008) Gravadora: La Tribu Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=u5u0LIiNYYg

Letra:

C'est ma fête j'ai dix-neuf ans Plus de cheveux mais toutes mes dents Et quand je regarde en avant Y'a comme un flou dans le temps

Tantôt le doc passera Me donner mes résultats Et je saurai si oui ou non J'ai des chances de guérison

Mes bougies d'anniversaire Seront peut-être bien les dernières Mais je ne suis même pas fébriles J'ai en moi cette force tranquille

Des gens qui sont habitués A voir la mort rôder

REFRAIN : J'ai tout surmonté La tête baissée Si je redescends la côte Ce sera la tête haute

Si je suis au bout de la route De ma vie beaucoup trop courte 62 Je partirai quand même en paix Sans éprouver des regrets

Car même si j'ai encore la flamme J'ai en moi cette vieille âme De ceux pour qui la sagesse A remplacé la jeunesse

Et qui m'a fait garder l’espoir Dans les moments les plus noirs Et qui a aussi tempéré Mes victoires à l'arrachée

Je me serai tenu comme un roi Face à ce cheval de Troie Sans me plaindre de la douleur Et sans pleurer sur mon malheur

Que je survive ou que je meure Maintenant je n'ai plus peur

{au REFRAIN}

C'est ma fête j'ai dix-neuf ans Plus de cheveux mais toutes mes dents Je soufflerai mes bougies Les dernières de ma vie

Le doc me l'a confirmé Le mal a trop progressé Un affaire de quelques semaines Peut-être deux mois à peine

Mes yeux qui flottent dans l'eau Dans un dernier soubresaut De colère et d'impuissance Il faut accepter l'évidence

Ce n'est plus le temps pour les larmes Je dois rendre les armes

{au REFRAIN}

Et j'ai la tête haute Et j'ai la tête haute

Haute

63 10. Le paradis

Gênero musical: R’n’B / Dance Intérprete: Corneille Corneille, cujo nome verdadeiro é Cornelius Nyungura, é um cantor e compositor canadense de R'n'B, nascido no dia 24 de marco de 1977, em Freiburg-em- Breisgau, Alemanha. Em julho de 1997, ele deixou a Alemanha para continuar seus estudos em comunicação na Universidade Concordia, em Montreal. Poucos meses depois de sua chegada em Quebec (Canadá), ele conheceu Peter Gage e Gardy Martin, com quem formou o grupo de R & B ONE. Em 2002, ele decidiu seguir carreira solo e, desde então, participa de diversos projetos, tendo recebido disco de ouro, com o álbum Les inséparables, lançado em 2011. Ver: corneilleus.com/bio.aspx Compositor: Corneille Nyungura Álbum: Les paradis (2013) Gravadora: Sony Music Vídeo: youtube.com/watch?v=_bn_thpbr4I

Letra:

Et si le bout de mes rêves, mes rêves N'était qu'un bout de toi Et si au bout des tes lèvres, tes lèvres Renaissait un autre moi Et si le bonheur qui me fait perdre haleine N'était pas plus que ça Et si l'amour avec toi, avec toi c'était ça Le coup d'oeil à l'au delà

Et si on n'a que la vie Qu'est ce qu'on attend allumons le feu ? Et si on n'est que la nuit Je fais de nous mon dernier vœux Tu n'as qu'à dire un mot Prends le temps qu'il faut

REFRAIN : Et si c'était toi mon paradis Et si c'était moi ton paradis Quand on fait ensemble, nous sommes, nous sommes indéfinis Je sais qu'ensemble nous sommes, nous sommes notre infini Et si c'était ça, le paradis

Et si dans le fond de tes yeux se révélait un fond de moi Et si dans le chaud de ton corps je retrouvais enfin la foi Et si le malheur lui seul dit que tu ne me remarques pas De quoi aurais-je peur maintenant, maintenant ? Je le sais, je le sais que tu ne vois que moi Tu n'as qu'à dire un moi Prends le temps qu'il te faut

{au REFRAIN} 64 11. Le pyromane

Gênero musical: Rock alternatif Intérprete: Karkwa Karkwa é um grupo musical quebequense que foi formado em 1998 no concurso Cégeps en spectacle, no qual chegou à final. Atualmente, ele é constituído por Louis-Jean Cormier, Stéphane Bergeron, François Lafontaine, Martin Lamontagne e Julien Sagot. Seu desempenho nesse concurso lhe permitiu representar o Quebec em uma turnê na França em 1999 – o que lhe trouxe sucesso e prestígio pelo público francês. Desde então, o grupo musical participou de diversos festivais e lançou quatro álbuns, recebendo por eles diversos prêmios. Em 2009, seu terceiro álbum, Le volume du vent, garantiu-lhe vários prêmios, a saber: grupo do ano, autor ou compositor do ano, clip do ano com Échapper au sort, álbum alternativo do ano, show do ano e videoclipe do ano com La façade. O último álbum lançado, Les chemins de verre, que saiu em 2010, rendeu-lhe o Félix pelo ADISQ como álbum alternativo do ano e o Prix Polaris como melhor álbum do ano do Canadá. Ver: http://www.karkwa.com/nouvelles.php Álbum: Les chemins de verre (2010) Gravadora: Audiogram Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=2TpH32HVkXE

Letra:

Je suis creux dans la spirale Abus de butane, vapeurs de kérosène Pyromane jusqu'au fond des veines

Coup d'éclat, le dernier appel Sur le toit de la chapelle J'ouvrirai les gaz et traverserai les flammes Dans l'extase, l'odeur du drame

Lumière bleue de février sur tes larmes de cire Figée devant le brasier, nu-pieds dans le givre Tu prieras pour que toutes mes veines se rallument encore Tu pourras dire que je t'aime, que je t'aime à mort

Rouge démon, rouge mercure Deux tisons dans ma figure Tu éteins mes rages, me sors de l'entonnoir Tu éclaires mes idées noires Tu m'éclaires

Lumière bleue de février sur tes larmes de cire Figée devant le brasier, nu-pieds dans le givre Tu prieras pour que toutes mes veines se rallument encore Tu pourras dire que je t'aime, que je t'aime à mort

Tu prieras pour que toutes mes veines se rallument encore Tu pourras dire que je t'aime, que je t'aime à mort

65 12. Mille raison

Gênero musical: Pop Intérprete: Alex Nevsky Nevsky Alex cresceu em Granby, Quebec, com uma forte curiosidade sobre as palavras e os seus diferentes ritmos e rapidamente descobriu a poesia do rap francês e hip-hop. Sua juventude foi, assim, influenciada por compositores como e IAM. Após desenvolver sua voz e refinar o seu estilo poético, ele, então, assinou com Audiogram e lançou seu primeiro álbum De lune à l’aube, em 2010, o qual foi patrocinado por Yann Perreau. Com ele ganhou duas indicações ADISQ em categorias prestigiadas, Newcomer of the Year e of the Year Pop-rock. Foi nomeado cantor revelação pela Radio Canada Music, em 2010-2011, e apresentou seu show na China e na Tailândia, fazendo parte da 16 ª edição da Fête de la Francophonie. Ver: alexnevsky.ca/nouvelles Compositor: Alex Nevsky Álbum: De lune à l’aube (2010) Gravadora: Audiogram Vídeo: youtube.com/watch?v=pIeXWIxoUrA

Letra:

Now I found the reason to keep on dancing… Mille raisons de danser parce que je suis avec elle Mille raisons de bouger mes pieds car je ne suis plus seul Mille raisons de m’envoler car cet ange m’a prêté ses ailes Mes pieds sont des cerfs-volants, je danse le boogie sur un arc-en-ciel

Now I feel my feet and they keep on dancing Now my heart beats and I keep on dancing Now I found the reason to keep on dancing, now I found the reason...

Mille raisons de me déhancher, je suis dans un lit avec elle Mon cerveau est débranché et mes doigts flirtent sous ses dentelles J’irai doucement, j’irai rudement, le charmant cèdera au charnel Je serai gourmand, je serai sûrement le meilleur animal qu’ait vu mademoiselle

Now I found a reason to keep on dancing {x2} Now I feel my feet and they keep on dancing Now my heart beats and I keep on dancing Now I found the reason to keep on dancing {x4} Now I feel my feet and they keep on dancing Now my heart beats and I keep on dancing Now I found the reason, now I found the reason...

66 13. On va s’aimer encore

Gênero musical: Country Intérprete: Vincent Vallières Nascido em Sherbrooke, no Canadá, Vicent Vallières é um cantor e compositor quebequense. Ele iniciou sua carreira oficialmente em 1999 ao lançar seu primeiro álbum, Trente arpents. Entretanto, o sucesso só o alcançou após o lançamento de seu terceiro álbum, intitulado Chacun dans son espace, em 2003. Desde então, Vallières lançou mais três álbuns e recebeu vários prêmios, dentre eles: Prix Félix-Leclerc de música (2005); Prix Gilles-Vigneault (2007); Prix Guy Bel (2008) Prix Félix, na categoria de musica do ano com On va s'aimer encore (2011); e Prix Félix, como intéprete masculino do ano pelo ADISQ (2012). Ver: http://vincentvallieres.com/ Compositor: Vincent Vallières Álbum: Le monde tourne fort (2011) Gravadora: Spectra Music Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=8jFjVCKTK7k

Letra:

Quand on verra dans le miroir nos faces ridées pleines d'histoires Quand on en aura moins devant qu'on en a maintenant Quand on aura enfin du temps et qu'on vivra tranquillement Quand la maison sera payée et qu’il restera plus rien qu'à s'aimer

REFRAIN : On va s'aimer encore Au travers des doutes, au travers la route et de plus en plus fort On va s'aimer encore Au travers des bons coups, au travers des déboires, à la vie, à la mort On va s'aimer encore

Quand nos enfants vont partir, qu'on les aura vu grandir Quand sera leur tour de choisir, leur tour de bâtir Quand nos têtes seront blanches, qu'on aura de l'expérience Quand plus personnes va nous attendre qu’il restera plus qu'a s'éprendre

{au REFRAIN}

Quand les temps auront changés, qu'on sera complètement démodés Quand toutes les bombes auront sautées, que la paix sera là pour rester Quand sans boussoles sans plan on partira au gré du vent Quand on levera les voiles devenues de la poussière d'étoiles

{au REFRAIN}

67 15. Par le chignon de cou

Gênero musical: Folk Intérprete: Les souers Boulay Originalmente, de Gaspésia, Quebec, a dupla Stephanie e Melanie Boulay cresceu com a música, incentivada a explorar o seu talento em uma idade precoce. Depois de alguns anos como corista e de solo nas estradas, não foi por acaso que elas começaram a cantar juntas. Com letras um pouco tristes, às vezes nostálgicas ou algo parecido, elas lançaram o seu primeiro álbum intitulado Le poids des confettis, que foi indicado para o Polaris Music Prize, em 2013. Atualmente são consideradas uma das maiores promessas da música quebequense. Ver: lessoeursboulay.com/ Compositor: Stephanie e Melanie Boulay Álbum: Le poids des confettis (2013) Gravadora: DEP Vídeo: youtube.com/watch?v=2UugPrqsFsw

Letra:

REFRAIN : Je pars au vent et son souffle me libère Je me fous de la poussière Le beat en dedans et la tête dans les airs Le cœur par le chignon du cou

Marcher sans savoir où aller en suivant les feux verts Les deux poches toutes pleines de trous, aller prendre un verre Et l’échapper En profiter Comme tu m’l’as montré

Ouvrir la fenêtre juste un peu et crier au travers Pour tous les passants et les gueux inventer des prières Et les chanter. La voix cassée. Comme tu m’l’as montré

{au REFRAIN}

Seule dans le métro malheureux danser mieux que l’hiver Un sourire au fond de mes yeux, reprendre un peu d’air Me réinventer Sans me cacher Quand tout l’monde s’en fout Quand tout l’monde s’en fout

{au REFRAIN}

68 15. T’es ma femme, t’es la plus belle

Gênero musical: Pop Intéprete: Étienne Drapeau Étienne Drapeau é um cantor e compositor quebequense que ficou conhecido após participar do Star Academy em 2004. Inserido oficialmente no ramo musical desde então, Drapeau lançou quatro álbuns, cujas músicas, em sua maioria, foram escritas por ele mesmo. Bem acolhido pelo público, seu trabalho recebeu um bom reconhecimento pela crítica e lhe rendeu algumas indicações a prêmios importantes no Canadá. Seu último álbum, Paroles & Musiques, tornou-se número em vendas uma semana após o seu lançamento. Ver: http://www.etiennedrapeau.ca/index.html Compositor: Étienne Drapeau Álbum: Paroles & Musiques (2010) Gravadora: MP3 Disques Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=F_K4cwwbtyo

Letra:

T'es ma femme, t'es la plus belle Dans tout l'univers et le ciel J'ai jamais rien vu d'aussi beau Pour te décrire, il y a pas de mots

T'es ma femme, t'es la plus douce Et ça me fout parfois la frousse Juste à l'idée que je pourrais te perdre Je voudrais mourir, j'en perds le verbre

T'es ma femme, je suis à toi Je te donne tout ce que je suis Mes mains, mon regard et ma voix Mes jours et mes nuits

T'es ma femme, t'es la plus belle J’te jure sur mon âme et le ciel Que chacun d'mes je t'aime s'ra éternelle

T'es ma femme, t'es la plus belle Je conjugue notre amour au pluriel À l'imparfait de nos peines En mille bouquets de poêmes

T'es ma femme, t'es la plus douce Je t'aime en blonde, brune ou rousse Je t'aime en robe, en pyjama J'aime tes défauts, je t'aime toi

{x2} T'es ma femme, je suis à toi Je te donne tout ce que je suis Mes mains, mon regard et ma voix 69 Mes jours et mes nuits T'es ma femme, t'es la plus belle J’te jure sur mon âme et le ciel Que chacun d'mes je t'aime s'ra éternelle

T'es ma femme, t'es la plus belle

70 16. Tourne encore

Gênero musical: Folk Intérprete: Salomé Leclerc Salomé Leclerc é uma cantora quebequense nascida no Canadá. Após participar de diversos concursos, ela iniciou oficialmente sua carreira em 2011 com o lançamento do seu primeiro álbum, intitulado Sous les arbres, que lhe rendeu o prêmio André Dédé Fortin pela SPACQ. No mesmo ano, ela foi indicada ao prêmio Félix na categoria de revelação do ano pelo ADISQ. Ver: http://salomeleclerc.com/nouvelles.php

Álbum: Sous les arbres (2011) Gravadora: Audiogram Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=Vv4YkII3Hqk

Letra:

J'aurai les yeux des marées bleues Et le visage du temps pluvieux J'aurai le coeur sur un nuage Passerai ma vie en décalage J'aurai la tête sur l'oreiller À peine poser les plumes au pieds J'abandonnerai mon âme d'avant Et chercherai celle au présent

Il faudra regardé plus loin Qu'un avenir prisonnier en vain, Marqué son nom au bas des pages Laissé des traces au passage Mais si le ciel sur nous s'écroule Qu'on prenne l'image ou qu'on déboule, J'arriverai toujours à tenir tête Même si j'en ai l'air bête

{x2} Tourne encore

Sûr de mes pas je prends le large Les idées un peu moins sages, Je marcherai sans peine sur les eaux Mettrai la nuit au tombeau, Que je suis seul Que je sois folle Que je ris bien Que je grogne Il y aura toujours sur ma peau blanche Mes détours et absences

{x2} Tourne encore

71 17. Un coup sur mon coeur

Gênero musical: Pop Intérprete: Marc Dupré Marc Dupré é um cantor, compositor e humorista nascido no Canadá. Ele iniciou sua carreira como humorista nos anos 90, a partir da qual ganhou notoriedade e fama pelo público canadense. Em 2005, ele lançou seu primeiro álbum, Refaire le monde, cuja a música Voyager vers toi atingiu o primeiro lugar dos palmarès juntamente com outras duas faixas. Seu segundo álbum lançado em 2008 lhe rendeu duas placas atribuídas pelo SOCAN (Société canadienne des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique) em virtude do sucesso alcançado pelas músicas Si pour te plaire e Sans toi no palmarès BDS. Em 2010, Dupré lançou seu terceiro álbum que se tornou número um na classificação do Palmarès e que lhe rendeu o prêmio Félix na categoria de álbum pop-rock do ano pelo ADISQ, sendo premiado novamente pelo SOCAN. O cantor, ainda, recebeu outros prêmios e lançou em 2013 o seu quarto álbum. Ver: http://www.marcdupre.com/ Compositor: Marc Dupré Álbum: Nous sommes les mêmes (2013) Gravadora: Productions J Vídeo: http://www.youtube.com/watch?v=Jbk23dBEfGc

Letra:

Comme un train accroché sur ses rails Je la suis sans fin, sans faille Et si je perds un jour la bataille Comme un coup sur mon cœur

Moi, je brûle et elle reste de glace Dans sa bulle, quoi que je fasse Et elle ne voit pas qu'en moi tout se casse Comme un coup sur mon cœur

REFRAIN : Elle me sourit Et moi je pleure J'entends chaque goutte de pluie Comme un coup sur mon cœur Elle me sourit Et moi je meurs Mon ciel retentit de bonheur Comme un coup sur mon cœur Comme un coup sur mon cœur

72 Entre nous je vois à l'infini Et jusqu'à la vie après la vie Ses rêves font trembler la nuit Comme un coup sur mon cœur

Tout le reste a peine à exister Simplement parce qu'elle m'a regardé Je vis de l'espoir qu'elle m'a donné Comme un coup sur mon cœur

{au REFRAIN}

Elle me sourit Et moi je meurs

{au REFRAIN}

73

EXPLOITATION PÉDAGOGIQUE

À partir du niveau d’apprentissage où se trouvent les élèves, nous proposons à la suite une série d’exercices linguistiques concernant la musique. À chaque exercice il pourra être sélectionnée par le professeur une chanson quelconque, en prenant compte de plusieurs critères: les intentions du professeur quant au thème et à l’exploitation des difficultés structutrales et lexicales présentes dans les paroles; la présentation de données culturelles ou de chansons ou interprètes d’autrefois ou de nos jours; la sélection de chansons d’origine francophone ou française; la préférence des élèves quant au rythme etc. Il suit une suggestion qui travaille deux chansons (comprises dans le Chanson Vivante I et II). La première chanson, « J’ai demandé à la lune » exploitera des exercices de compréhension orale, de phonétique, de morphologie et de syntaxe. La deuxième, « Ma philosophie », portera sur des exercices de sémantique, de lexique, de compréhension textuelle, de production écrite et de traduction. Main à la pâte !

74

J'ai demandé à la lune (Indochine)

1. J’ai demandé à la lune 9. J’ai demandé à la lune 2. Et le soleil ne le sait pas 10. Si tu voulais encore de moi 3. Je lui ai montré mes brûlures 11. Elle m’a dit “j’ai pas l’habitude 4. Et la lune s’est moquée de moi 12. De m’occuper des cas comme ça“ 5. Et comme le ciel n’avait pas fière allure 13. Et toi et moi 6. Et que je ne guérissais pas 14. On était tellement sûr 7. Je me suis dit quelle infortune 15. Et on se disait quelques fois 8. Et la lune s’est moquée de moi 16. Que c’était juste une aventure 17. Et que ça ne durerait pas 18. Je n’ai pas grand chose à te dire 19. Et pas grand chose pour te faire rire 20. Car j’imagine toujours le pire {2 x :} 21. Et le meilleur me fait souffrir

I. Exercices de compréhension orale - niveau débutant : quels sont les mots que vous croyez entendre ? - niveau intermédiaire : ce morceau parle de quoi ? - niveau avancé : quel est le thème de cette chanson ?

II. Écoutez la chanson et remplissez les blancs - niveau débutant (en jaune) - niveau intermédiaire (en bleu) - niveau avancé (en rose)

III. Exercices de phonétique - niveau débutant / intermédiaire : quels sont les phonèmes produits par les rimes de la chanson ? - niveau intermédiaire / avancé : présentez d’autres deux mots qui ont les mêmes difficultés phonétiques que chacun des mots soulignés (en vert).

IV. Exercices de morphologie - niveau débutant : donnez le classement morphologique des mots soulignés. quel est le genre des noms soulignés (3, 7, 11) ? - niveau intermédiaire : à partir des mots soulignés (3, 5, 6, 16, 21), présentez d’autres mots de la même famille, mais d’une autre classe. quel est l’infinitif, auxiliaire et participe passé des verbes soulignés (6, 10, 21) ?

V. Exercices de syntaxe - niveau débutant / intermédiaire : quelle est la fonction syntaxique les mots soulignés (1, 3 / 7, 12) ? - niveau avancé : exprimez la même idée des vers indiqués (4, 7, 11) avec une autre structure syntaxique 75

Ma philosophie () 21. Des sacrifices 1. Je n'ai qu'une philosophie 22. S'il le faut j'en ferai 2. Être acceptée comme je suis 23. J'en ai déjà fait 3. Malgré tout ce qu'on me dit 24. Mais toujours le poing levé 4. Je reste le poing levé 5. Pour le meilleur comme le pire 25. Je ne suis pas comme toutes ces filles 6. Je suis métisse mais pas martyre 26. Qu'on dévisage, qu'on déshabille 7. J'avance le coeur léger 27. Moi j'ai des formes et des rondeurs 8. Mais toujours le poing levé 28. Ça sert à réchauffer les coeurs 9. Lever la tête, bomber le torse 29. Fille d'un quartier populaire 10. Sans cesse redoubler d'efforts 30. J'y ai appris à être fière 11. La vie ne m'en laisse pas le choix 31. Bien plus d'amour que de misère 12. Je suis l'as qui bat le roi 32. Bien plus de coeur que de pierre 13. Malgré nos peines, nos différences 33. Je n'ai qu'une philosophie 14. Et toutes ces injures incessantes 34. Être acceptée comme je suis 15. Moi je lèverai le poing 35. Avec la force et le sourire 16. Encore plus haut, encore plus loin 36. Le poing levé vers l'avenir 37. Lever la tête, bomber le torse REFRAIN : 38. Sans cesse redoubler d'efforts 17. Viser la lune 39. La vie ne m'en laisse pas le choix 18 . Ça me fait pas peur 40. Je suis l'as qui bat le roi 19. Même à l'usure 20. J'y crois encore et en coeur

VII. Exercices de sémantique - niveau intermédiaire / avancé : expliquez en français ce que vous comprenez par les mots (expressions) soulignés. (en jaune)

VIII. Exercices sur le lexique - niveau intermédiaire / avancé : présentez un synonyme/antonyme des mots soulignés. (en bleu)

IX. Exercices de compréhension textuelle - niveau débutant : classez comme vraies (V) ou fausses (F) les assertives suivantes. La jeune fille métisse souffre du racisme. ( ) La jeune fille métisse a une vie facile comme celle d’une reine. ( ) Elle évite les quartiers populaires. ( )

- niveau intermédiaire : répondez en français aux questions suivantes. La jeune fille se bat-elle contre quoi, contre qui ? De quoi n’a-t-elle pas peur ? Pourquoi ? Comment pense-t-elle vaincre ses difficultés ?

76

X. Exercices de production écrite - niveau débutant / intermédiaire : faites un résumé du sujet de la chanson en 5 lignes. - niveau intermédiaire / avancé : à partir du thème de la chanson, écrivez un texte de 20 lignes.

XI. Exercices de traduction - niveau intermédiaire : Comment traduisez-vous le vers (ou la strophe, l’expression, le mot) indiquée (1, 2, 20, 22, 29) ? - niveau avancé : Comment traduisez-vous le vers (ou la strophe, l’expression, le mot) indiquée (4, 9, 26, 27, 28, 31, 32) ?

77

Sites consultados: http://blogues.radio-canada.ca/revelations2012/karim-ouellet/ http://musique.ados.fr http://recherche.hit-parade.com/general/recherche.asp?p7=musique http://www.amazon.com http://www.bandapart.fm http://www.dailymotion.com http://www.disqueenfrance.com http://www.infodisc.fr http://www.lyricsmania.com/ http://www.mcm.net/ http://www.musimax.com http://www.musiqueplus.com http://www.paroles.net http://www.parolesdeclip.fr http://www.parolesmania.com/ http://www.paroles-musique.com/ http://www.postedecoute.ca http://www.qim.com http://www.repertoiredesartistesquebecois.org/index.asp http://www.tv5.com http://www.wikipedia.org http://www.youtube.com http://www4.fnac.com/Shelf/article.aspx?PRID=1803191

Referências das fotos

Abd al Malik; Wallen: elle.fr/Loisirs/Musique/Dossiers/Abd-al-Malik-et-Wallen-les-liens-du- son-749308 Alex Nevsky: montrealexpress.ca/Collaborateurs/Montreal-vue-par%26hellip/2011-10- 17/article-2779704/Montreal-vue-par-Alex-Nevsky/1 Ariane Moffatt: http://hour.ca/2012/02/23/ariane-moffatt-mile-end-state-of-mind/ BB Brunes: http://www.wvau.org/2012/12/17/the-music-safari-putting-french-rockers- bb-brunes-on-the-stereo/ Brigitte Boisjoli: http://tvanouvelles.ca/lcn/artsetspectacles/general/archives/2011/01/20110118- 160444.html Canardo: coverglow.com/news/biographie-Canardo,127 Christophe Maé: photos-de-stars.centerblog.net/rub-christophe-mae-.html Christophe Willem: purepeople.com/media/christophe-willem_m162066 Coeur de Pirate : highlineballroom.com/show/2012/01/27/coeur-de-pirate/ Collectif Métissé: trouveztout.org/Collectif-Metisse/ Colonel Reyel: trouveztout.org/Clips-Videos-Colonel-Reyel-Aurelie.php Corneille: stars-celebrites.com/CORNEILLE/biographie-corneille.htm Étienne Drapeau: http://montreal.tv/portail/blog/2011/04/etienne-drapeau-tournee-de- spectacles-au-quebec/? Flavel & Neto Feat. Anna Torres: musicpper.com/flavel-neto-feat-anna-torres-pedida-perfeita- tararatata 78

Joyce Jonathan: http://www.gala.fr/l_actu/news_de_stars/joyce_jonathan_thomas_hollande_a_les_paren ts_qu_il_a_292557 Karim Ouellet: coeurdartacho.com/CLIN-D-OEIL-KARIM-OUELLET Karkwa: http://www.ledevoir.com/culture/musique/285821/karkwa-les-chemins-de- verre-musiciens-de-grands-chemins Kate Ryan: ddance.nl/kate-ryan Les Cowboys frigants : http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Cowboys_Fringants_officielle.jpg Les soeurs Boulay: lecahier.com/vite-met-ta-robe-fleurie-on-va-aller-voir-les-soeurs-boulay/ Lisa LeBlanc: http://lactuzik.com/2013/04/10/france-en-scene-by-cathy-26-lisa-leblanc/ Marc Dupré: http://www.jacquesdion.com/4-artiste-marc-dupre.html M. Pokora: jlmatau.tumblr.com/post/21339903736/matt-pokora-m-pokora-french-singer- dancer-and Maïtre Gims: melty.fr/maitre-gims-meurtre-par-strangulation-le-clip-galerie-446890- 1331985.html MC Solaar: artinbase.info/artist/19363/MC_Solaar/ Mélissa M: sofeminine.co.uk/celebrities/melissa-m/album840883/melissa-m-fan-club-album- 20848967.html Mika: http://ts4.mm.bing.net/th?id=H.4675004340897867&pid=15.1 Mozart, l’Opéra Rock : bloc.com/article/art-et-culture/spectacles-et-expositions/mozart-opera- rock-2011-04-01.html Pierre Lapointe: http://www.lastfm.com.br/music/Pierre+Lapointe/+images/10341 Sefyu: lerapfrancais.fr/mon-1er-controle-didentite-episode-16-sefyu/ Séxion d’Assaut : radiovitamine.com/vitamine-actu/agenda/sexion-d-assaut-a-nice-06-427 Shy’m: startertv.fr/blog/?p=22340 Stromae: http://www.chartsinfrance.net/Stromae/news-87175.html Vincent Vallières: https://musiccanada.wordpress.com/tag/richard-desjardins/ Vitaa: centerblog.net/photo/283812-3-vitaa- Zaho: purepeople.com/media/zaho_m120966 ZAZ: http://www.zikpot.fr/artiste-zaz

79

Contatos com os autores: [email protected] [email protected]

Dados da Gráfica