Il Tender N° 9

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Il Tender N° 9 % $ ,-+ ."/ + '1032*4 4 .6587:91;=< >@?:0"+ &(2 &('*)¥+ Numero 9 Anno 3 (2) Giugno 1998 ACBEDGF FJB F B YLW HJI OO RUDUL VWLY Que st'anno il cambio di orario delle nima parte destinati all'ammoderna- ferro vie, anticipato di una settimana mento tecnologico della struttura, Friuli-Venezia Giulia rispe tto al passato, è stato quasi con la conseguenza che con l'au- igno rato dai mezzi di informazione e mentare dei convogli a seguito del- Per quanto riguarda la lunga per- que sto sicuramente per due motivi: l'incremento della domanda di tra- correnza, sono stati sostanzialmen- il pr imo è che le FS stanno uscendo sporto, la base della struttura ferro- te confermati i due IC per Roma, il (fors e) da una situazione a dir poco viaria ha cominciato a cedere in più Miramare (che prosegue fino a Sa- sfor tunata, dove le "luci della ribalta" punti, non più in grado di reggere il lerno, via Cassino) e il Nievo. La com- sono state talmente forti da frastor- nuovo carico di lavoro. posizione è quella classica FS che nare anche l'uomo della strada, che Ci si è poi messa di traverso anche prevede due carrozze GC di 1ª clas- alla fine non capiva più se oltre alla la scalogna, con gru che si ribaltano se, la WR Risto-bar (che come novi- rotta mazione delle auto (vecchie) ci nel tentativo di togliere dai binari i tà espleta servizio ristorante su tutta foss e anche un oscuro piano per la convogli deragliati, elettricità che man- la tratta) e quattro carrozze Z1 di 2ª rotta mazione dei treni (nuovi); in se- ca proprio quando il treno più mo- classe, più o meno imbrattate da condo luogo, l'orario estivo non ha derno si trova in galleria e pistoleri quelli che sono rimasti i più affezio- port ato variazioni degne di nota, tan- sbandati che uccidono (guarda ca- nati alla ferrovia anche durante le vi- to c he i treni (salvo piccoli aggiusta- so) proprio sui treni, alimentando ul- cende più drammatiche: i vandali. men ti e gli straordinari per i turisti) teriormente nei viaggiatori timori e L'IC Miramare anticipa la partenza son o più o meno gli stessi del 1997. sfiducia. da Udine alle ore 8,05 ed ora ferma Quan to al primo punto, è poi da sot- Tutto questo ha forse portato le FS anche a Montegrotto Terme e a Mon- tolinea re che le FS, nelle loro inne- a lasciare immutato (o quasi) l'orario selice, tanto che da Padova a Bolo- gab ili carenze, si sono trovate im- estivo rispetto a quello precedente: gna si comporta quasi fosse un IR; prov visamente alla mercé di certi "tre- non è infatti pensabile (almeno sulle tanto il Miramare che il Nievo hanno noc rati" mascherati da mass-media tratte più importanti) di aumentare anche una sezione da/per Trieste che hanno contribuito (non poco) a l'offerta se prima non si procede alla che ora ferma anche a Latisana, a rove sciare sulle ferrovie tonnellate costruzione di nuove linee (dove ser- beneficio dei turisti, ma perché no, di c ritiche più o meno giustificate, per vono, come tra Mestre e Padova o anche dei latisanesi. cui anche un banale svio di un carro Torino e Chivasso) e all'adeguamen- A questi due treni per Roma si ag- mer ce in manovra in una stazione to delle altre. giunge l'EC Romulus, che a diffe- secon daria diventava una catastrofe Dopo questa necessaria premessa renza degli IC (che impiegano 6 h e ultra -lunare con ripercussioni pesan- che è da sperare abbia contribuito a 30 min. per raggiungere la capitale), ti an che sulla circolazione degli Eu- fare un quadro il più trasparente pos- necessita invece di 7 h per compie- rost ar (sì, quelli dell'Eurotunnel!). sibile della situazione, passiamo ora re l'intero viaggio, in quanto entra ¡ Non si può certo nascondere la real- alla tradizionale carrellata che nella stazione Santa Lucia di Vene- £¥¤ ¦¥£¨§ tà, m a non è nemmeno corretto ca- ¢ dedica al contenuto dell'o- zia. Questo EC, il primo giorno di e- lare le ferrovie in un clima da caccia rario estivo 1998, che comunque già sercizio del nuovo orario, si è pre- alle streghe, dove però gli unici ad da adesso si preannuncia difficile sentato al binario n. 5 di Roma Ter- essere (o restare) cacciati sono gli per l'esercizio ferroviario: infatti, dal mini con una pesante composizione utenti che optano (ahimè) per altri 1° luglio sarà interrotta la linea Mon- di 14 pezzi: 3 carrozze ÖBB tipo mezzi di trasporto. falcone-Trieste e, con i treni che si Sgp per Salisburgo/Linz (che da Vil- Va poi sfatato un altro luogo comu- attesteranno nella città dei cantieri, i lach proseguono con l'IC Kurstadt ne: la carenza di finanziamenti. Non collegamenti con il capoluogo sa- Baden), la Risto-bar FS, 9 carrozze è vero che nelle ferrovie sono state ranno assicurati solo dai bus; ad a- Z1 FS per Vienna più un'altra ÖBB investite poche risorse pubbliche: i gosto i lavori interesseranno anche Sgp posizionata in coda; titolare del sold i (tanti) sono anche stati stan- la direttissima Firenze-Bologna con treno, sempre da Termini, è una E ziati e sono stati pure spesi, ma pur- inevitabili ripercussioni sugli orari 402 che con i suoi colori bene si troppo male, perché nella gran parte dei relativi treni. armonizza con la livrea EC delle questi sono sempre stati assorbiti © ÖBB. dai rinnovi contrattuali e solo in mi- Questi tre treni, assieme agli altri ¨ ¥ !" "# 2 cheK percorrono la direttissima, du- (da Firenze/Milano), garantiscono in- levante degli ICN, Intercity Notte, rante il mese di agosto subiranno, vece i collegamenti notturni con la cioè treni a supplemento che dovreb- come detto sopra, variazioni di ora- città del Prater. bero garantire un comfort di viaggio rio a seguito di importanti lavori in L'Exp Praga-Venezia (con le carroz- maggiore con l'introduzione delle car- prog ramma sulla linea Firenze-Roma. ze nella nuova livrea bianco-verde) rozze del c.d. servizio "Treno-notte" Con fermati di orario sono pure i col- prosegue in estate su Rimini, circola (WL con doccia/WC per ogni ca- lega menti notturni Udine-Napoli (con il lunedì ed il sabato e porta i carri bina, CC ristrutturate e condiziona- WL e CC), Trieste-Roma (anch'esso con auto al seguito (al lunedì) per te): ma pare non essere sempre co- con WL del tipo T2 e CC) e Trieste- coloro che invece di guidare preferi- sì dal momento che il primo giorno Lecc e (Triveneto, con CC, ma WL scono dormire senza pagare ben tre di esercizio (ma forse, e spero, pro- solo da Venezia). tipi di differenti pedaggi autostradali. prio perché era il primo giorno) l'ICN Dett o dei collegamenti verso sud, Lungo la Bassa Friulana, il Drava "Tavoliere" Lecce-Roma (stesso no- sul fronte nord-Italia non sono da (da/per Budapest) ritorna ad essere me dell'IC Bari-Roma di alcuni anni seg nalare variazioni: restano come Exp (l'unico in Italia con WR), l'IC fa che veniva svolto con le ALe 601) tali l'IC Fogazzaro e l'Exp Freccia Kras per Zagabria anticipa di 16 mi- è arrivato a Termini (in orario) con la dell e Dolomiti da Udine per Milano e nuti la partenza da Trieste, mentre è solita composizione di carrozze, per gli I C Svevo (Trieste-Sestri Levante) confermato il Simplon Express (Gi- giunta tutte imbrattate e soprattutto e T ergeste (Trieste-Torino); come nevra-Zagabria) e la carrozza Vene- deteriorate dal tempo e dall'incuria; prim a, con il Fogazzaro in arrivo a zia-Timisoara in composizione al Ve- sono stati riclassificati ICN anche la Milano non è possibile la prosecu- nezia Express (ancora niente da Freccia Salentina (Milano-Lecce con zione immediata su nessuna diret- fare per il ripristino dei collegamenti WL, CC e Risto-bar) e la Freccia del trice ferroviaria. con Belgrado, in quanto alle carroz- Levante (Milano-Bari, con WL e Le cose vanno invece meglio da ze JZ è interdetta la circolazione in CC). Mes tre che offre l'IC Cycnus per Croazia e Slovenia). Questa nuova classificazione di tre- Ven timiglia (con WR), l'IC Volta per Diverso è il discorso fuori dai nostri ni notturni la si trova anche nell'o- Chia sso, l'EC Tiepolo per Monaco confini: infatti, Belgrado è facilmente rario estivo delle DB, sulle relazioni (con WR e materiale FS), l'EC Mon- raggiungibile da Vienna con l'Exp Monaco-Amburgo e Monaco-Berlino, teve rdi per Ginevra/Basilea (con WR Avala, via Budapest. Visto che si par- che vengono assicurate con compo- e m ateriale FS tipo Z e Z1) e l'IC la di Budapest, è il caso di segna- sizioni Talgo (a cabine De Luxe) e Cana letto per Zurigo (con WR e ma- lare che la capitale ungherese è ora carri per le auto al seguito. teria le SBB). collegata a Bucarest con l'EN Ister, Gli Exp tutto WL e CC Trinacria (Mi- Dal Friuli per l'estero non cambia primo treno notturno di qualità che lano-Palermo) e Mongibello (Milano- null a: Romulus e Gondoliere realiz- segna il debutto dei servizi Euro Night Siracusa) hanno ora in composi- zano i collegamenti diurni con Vien- nei Paesi balcanici. zione una WR di tipo tradizionale. na e Linz; l'Exp Gondoliere realizza Due straordinari estivi periodici ga- Sulla relazione Roma-Taranto è sta- poi un'ottima coincidenza a Villach rantiscono infine effimeri collega- to introdotto un nuovo IC, denomi- con l'EC Mimara proveniente da Za- menti Venezia-Postumia (materiale nato Basento, che percorre la via di gab ria e diretto a Berlino, via Mona- FS) e Lubiana-Venezia (materiale Potenza-Metaponto.
Recommended publications
  • European Train Names: a Historic Outline Christian Weyers
    ONOMÀSTICA BIBLIOTECA TÈCNICA DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA European Train Names: a Historic Outline* Christian Weyers DOI: 10.2436/15.8040.01.201 Abstract This paper gives a first overview of the onomastic category of train names, searches to classify the corpus and reviews different stages of their productivity. Apart from geographical names (toponyms, choronyms, compass directions) generally indicating points of origin and destination of the trains in question, a considerable number of personal names have entered this category, of classical literary authors, musicians and scientists, but also of many fictional or non-fictional characters taken from literature or legendary traditions. In some cases also certain symbolic attributes of these persons and finally even heraldic figures have given their names to trains. In terms of their functionality, train names originally were an indicator of exclusiveness and high grade of travel quality, but they developed gradually, as they dispersed over the European continent, into a rather unspecific, generalized appellation, also for regional and local trains. After two periods of prosperity after 1950, the privatisation of railway companies starting in the 1990s had again a very positive effect on the category, as the number of named trains initially reached a new record in this decade. ***** The first train names appeared in England in the 1860s in addition to names for steam locomotives, and on two different levels. The Special Scotch Express between London King’s Cross and Edinburgh (inaugurated in 1862) was called by the public The Flying Scotsman from the 1870s, but it succeeded as the official name not before 1924. Also the names of the German diesel trainsets Der Fliegende Hamburger and Der Fliegende Kölner were colloquial name creations, as were the Train Bleu and the Settebello operated from 1922 and 1953 but officially named in 1947 and 1958, respectively.
    [Show full text]
  • La Red T. E. E. Cumple Feli^Mente So Vigesimo Quinto Aniversario Miguel Cano L
    Rama Dieael VT 11 del Parsifal aproximándosa a Per(s. CI^EADA EN 1957 A INSTANCIA DEL HOI^ANDES DEN HOLI^ANDER LA RED T. E. E. CUMPLE FELI^MENTE SO VIGESIMO QUINTO ANIVERSARIO MIGUEL CANO L. LUZZATTI N 1954, el señor Den Hollander, a la nes eran los políticos y ejecutivos del re- sazón director de los Ferrocarriles Ho- • Etoile du Nord, Ile de cién nacido Mercado Común Europeo, los landeses, lanzó la idea de crear una cuales venían obligados a desplazarse con- red de trenes internacionales con unas ca- France y Oiseau Bleu, úni- tinuamente de un país a otro, con cargo a racterísticas comunes de confort y veloci- organismos oficiales o empresas comer- dad, capaces de hacer frente a la compe- cos supervivientes de los on- ciales. tencia del avión, en trayectos de gran de- ce primeros trenes. En principio se pensó en crear un club manda de servicios y en los que la vía distinguido para el transporte ferroviario, férrea, menos vulnerable a las condiciones con un parque propio de trenes, al igual meteorológicas, podía desempeñar aún el • Otros veintisiete trenes que lo era la Compañfa de Wagons Lits en papel que antes de la guerra le era casi han sido sustituidos por In- el campo de los coches-cama. Finalmente exclusivo. prevaleció el sentimiento de que cada ad- La idea descansaba en la utilización de tercities, entre ellos el espa- ministración ferroviaria fuera propietaria de automotores Diesel, capaces de cubrir sus propios vehículos, los cuales se ajusta- cualquier trayecto, sin tener que detenerse ñol Catalán Talgo.
    [Show full text]
  • CY TWOMBLY Image, Text, Paratext
    THIERRY GREUB (ED.) CY TWOMBLY Image, Text, Paratext MORPHOMATA The artworks of the US artist Cy Twombly (1928–2011) are considered to be hermetic and inaccessible. Pencil scribblings, explosions of paint, tumbling lines, over- lapping layers of color, and inscriptions, geometrical figures, numerals, rows of numbers, words, fragments of quotations, and enigmatic work-titles present very special challenges to both researchers and viewers. In the interdisciplinary and transcultural research meth- od of the Morphomata International Center for Advanced Studies at the University of Cologne, a conference was held in June 2012 that brought art historians together with renowned scholars of Egyptology, Archaeology, German, Greek, English, Japanese, and the Romance languages, i.e. all the fields and cultural spheres that were a source of inspiration for the œuvre of Cy Twombly. While these scholars inquire into the relation between title, work, and inscribed quotations, leading represen- tatives of research on Twombly focus on the visual lan- guage and scriptural-imagistic quality of Cy Twombly’s work. Through comprehensive interpretations of famous single works and groups in all the artistic media employed by Twombly, the volume’s cross-disciplinary view opens up a route into the associative-referential visual language of Cy Twombly. THIERRY GREUB (ED.) – CY TWOMBLY MORPHOMATA EDITED BY GÜNTER BLAMBERGER AND DIETRICH BOSCHUNG VOLUME 37 EDITED BY THIERRY GREUB CY TWOMBLY Image, Text, Paratext WILHELM FINK English edition translated from the German original: Cy Twombly. Bild, Text, Paratext (Morphomata, vol. 13). Paderborn 2014 (based on a conference held at the University of Cologne, 13–15 June 2012, by Morphomata International Center for Advanced Studies) Translated by Orla Mulholland, Daniel Mufson, Ehren Fordyce, and Timothy Murray Translated and printed with the generous support of the Cy Twombly Founda­ tion, Rome / New York and the Fondazione Nicola Del Roscio, Gaeta unter dem Förderkennzeichen 01UK1505.
    [Show full text]
  • Part V. Reference Material: Cumulative Bibliography and Indexes
    PART V. REFERENCE MATERIAL: CUMULATIVE BIBLIOGRAPHY AND INDEXES CUMULATIVE BIBLIOGRAPHY grabes , Lund: Gleerup . Aaron, David H., 1995, ‘Early rabbinic exegesis on Noah’s son Ham and the so-called ‘‘Hamitic myth’’ ’, Journal of the American Aksu, A.E., Mudie, P.J., Rochon, A., Kaminski, M.A., Abra- Academy of Religion , 63, 4: 721-59. jano, T., & Ya şar, D., 2002, ‘Persistent Holocene out- flow from the Black Sea to the Eastern Mediterranean Abel, F.M., with Mackay, E.J.H., 1923, Hebron - Le Haram el- contradicts Noah’s flood hypothesis’, GSA [Geographic Khalil , Paris: Leroux. Society of America] Today , May 2002, 12, 5: 4-9. Abramova, Z.A., 1997, ‘Mal’ta’, in: Leroi-Gourhan, A., ed., Dic- Akurgal, Ekrem, 1992, ‘L’Art hatti’, in: Otten, Heinrich, tionnaire de la préhistoire , Paris: Presses Universitaires de Ertem, Hayri, Akurgal, Ekrem, & Süel, Aygül, eds, Hit- France, first published 1988, pp. 683-4. tite and other Anatolian and Near Eastern studies in Abu el-Haj, N., 2001, Facts on the ground: Archaeological practice honour of Sedat Alp , Ankara: Türk Tarih Kurumu and territorial self-fashioning in Israeli society , Chicago: Uni- Basımevi, pp. 1-5. versity of Chicago Press. Albright, William Foxwell, 1932, The excavations of Tell Abusch, T., & van der Toorn, K., 1999, eds, Mesopotamian magic: Beit Mirsim in Palestine , I : The pottery of the first three Textual, historical, and interpretative perspectives , Groningen: campaigns , vol. 12, Annual of the American Schools of Styx. Oriental Research , New Haven CT: American Schools of Oriental Research. Achterberg, Winfried, Best, Jan, Enzler, Kees, Rietveld, Lia, & Woudhuizen, Fred, 2004, The Phaistos disc : A Luwian letter to Albright, William Foxwell, 1934, The vocalisation of the Nestor , Publications of the Henri Frankfort Foundation 13, Egyptian syllabic orthography , American Oriental Se- Amsterdam: Dutch Archaeological and Historical Society.
    [Show full text]
  • Cy Twombly Bild, Text, Paratext
    THIERRY GREUB (HRSG.) CY TWOMBLY Bild, Text, Paratext MORPHOMATA Die Bildwerke des US-amerikanischen Künstlers Cy Twombly (1928–2011) gelten als her me tisch und schwer zugänglich. Bleistiftgekritzel, Farb ballungen, taumelnde Linien, einander überlagernde Farbschichten und Ein- schreibungen, geometrische Figu ren, Zahlen, Zahlen- reihen, Wörter, Zitatfragmente und rätselhafte Bildtitel stellen Forscher wie Betrachter vor ganz besondere Herausforderungen. Gemäß der interdisziplinär-transkulturellen Forschungs- methode des Internationalen Kollegs Morphomata an der Universität zu Köln versammelte im Juni 2012 ein Kon- gress neben Kunsthistorikern auch namhafte Fachleute aus den Bereichen Ägyptologie, Archäologie, Germanis- tik, Gräzistik, Anglistik, Japanologie und Romanistik, d.h. all jenen Fachgebieten und Kulturkreisen, die eine Inspirationsquelle für das Œuvre Cy Twomblys dar- stellten. Befragen diese den Bezug zwischen Werktitel, Werk und eingeschriebenen Zitaten, so legen führende Vertreter der Twomblyforschung den Fokus auf Bild- sprache und Schriftbildlichkeit bei Cy Twombly. Durch umfassende Deutungen berühmter Einzelwerke und Werkgruppen in sämtlichen von Twombly ange- wandten künstlerischen Medien erschließt der Band in einem fächerübergreifenden Blick einen Zugang zur assoziativ-referentiellen Bildsprache Cy Twomblys. GREUB (HRSG.) – YCY TWOMBL MORPHOMATA HERAUSGEGEBEN VON GÜNTER BLAMBERGER UND DIETRICH BOSCHUNG BAND 13 HERAUSGEGEBEN VON THIERRY GREUB CY TWOMBLY Bild, Text, Paratext WILHELM FINK unter dem Förderkennzeichen 01UK0905.
    [Show full text]
  • Ferro-Flash-307-Fr
    N°307 Octobre, Novembre, Décembre 2020 Ferro-Flash Périodique Trimestriel Photo de couverture : L’autorail série 600 inaugure la gare de la scierie du 3 rails Photo de : G.B. Ne pas jeter sur la voie publique Niet op de openbare weg gooien FSR ASBL Westvaartdijk 57 (au 2ième étage) - 1850 Grimbergen Ferro-Flash 307 INFO : Ferro Schaerbeek Rail Comité : - Président d'honneur Guy Bridoux - Président Daniel Leydens - Trésorier Fabre Quentin - Secrétaire Bettig Benoit Responsables : - Réseau 2 rails Michel Colson - Réseau 3 rails Philippe Deuquet - Locaux et bar Fabre Quentin - Gestion Réseau Fabrice Urbain - Rédaction du Ferro-Flash Quentin Fabre - Traduction du Ferro-Flash Wynton Bindelle - Brems Paul Cotisation : Membre ordinaire : 120 € – Etudiants : 60 € Membre vivant sous le même toit qu'un membre ordinaire : 60 € Membre bienfaiteur : à partir de 150 € Compte bancaire : Code IBAN : BE23 0688 9433 6791 BIC : GKCCBEBB FSR ASBL Av. Rogier 185 1030 Bruxelles Comment nous contacter : Internet : www.club-fsr.be email : [email protected] www.facebook.com/pages/Ferro-Schaerbeek-Rail/683201528424857 FSR ASBL Westvaartdijk 57 (au 2ième étage) - 1850 Grimbergen Réunion Mercredi de 19-22h n° Tél. gsm : 0476 342 0500 50 Le petit mot du … Face à la crise qui persiste, notre premier souci a été de garder le contact entre membres et de rester le plus possible ouvert pour désormais notre unique réunion du mercredi. En insérant deci delà quelques dates clé, nous avons pu ainsi organiser une réunion 2 rails et une réunion 3 rails sous le thème des « autorails et des automotrices ». Ce fût un succès comme en témoigne les photos insérées dans ce numéro.
    [Show full text]
  • Arts Et Humanisme LYON RENAISSANCE Catalogue Dématérialisé
    Arts et Humanisme LYON RENAISSANCE Catalogue dématérialisé Sous la direction de Ludmila Virassamynaïken Chargée des éditions scientifiques : Léna Widerkehr Avertissement : Les fiches techniques de la version imprimée sont reprises ici, enrichies – le cas échéant – de la provenance, de l’historique, de la bibliographie spécifique à l’entrée en question et des exposi- tions. Elles sont accompagnées des notices d’œuvres dématérialisées : lors de l’élaboration de cette partie des corrections et précisions ont pu être intégrées. Le renvoi aux illustrations figure en gras ; tout renvoi au catalogue papier est introduit par : « Voir Lyon 2015 », suivi du type d’illustration (fig. ou cat.) et du numéro de l’image. Pour toute notice d’œuvre illustrée dans la version papier, un renvoi de couleur au numéro d’œuvre figure à la fin de la notice technique comme suit : « Voir Lyon 2015, p. xxx, CAT. XXX. » Dans le corps du texte, le renvoi aux illustrations figure en gras ; tout renvoi au catalogue papier est introduit par : Voir Lyon 2015, suivi du type d’illustration (fig. ou cat.) et du numéro de l’image. Rappel des abréviations spécifiques utilisées : AML Archives Municipales de Lyon ASBLA Bibliothèque de l’académie des Sciences, Belles-Lettres et Arts de Lyon BML Bibliothèque municipale de Lyon BnF Bibliothèque nationale de France (Paris) Est. Département des Estampes (BnF) Mss. Département des Manuscrits (BnF) Rés. Réserve SOMMAIRE 3 Auteurs des notices 4 Catalogue dématérialisé 216 Errata 219 Bibliographie 242 Crédits photographiques Nous souhaitons vivement remercier les personnes qui ont rendu possible cette partie dématé- rialisée du catalogue Lyon Renaissance, Art et Humanisme et tout particulièrement, les auteurs qui ont accepter de rédiger les notices d’œuvres, parfois un grand nombre.
    [Show full text]
  • 25 Anni Di Carrozze Gran Confort Di David Campione
    da Approfondimenti del 05 maggio 1997 25 anni di carrozze Gran Confort di David Campione E' un'assolata domenica primaverile quella che fa da cornice al mio ultimo viaggio in treno. L'Intercity su cui mi trovo ha da poco lasciato Roma Termini e già serpeggia a 110 km/h lungo il tortuoso tratto di linea che, costeggiando la Via Salaria, conduce dal centro della Capitale fino a Settebagni. Stiamo entrando sulla direttissima Roma-Firenze, opera che dopo 22 anni di lavoro è stata finalmente completata ed il pensiero corre subito ai cantieri aperti da poco più di due anni tra Napoli e Roma: riusciremo entro il 2000, com'è nelle previsioni, a viaggiare ad alta velocità tra le due metropoli? Intanto l'E.402 che abbiamo in testa sfoggia i suoi 5.200 kW di potenza ed in poco tempo il convoglio, composto da 11 carrozze, raggiunge i 200 chilometri orari, la velocità massima consentita per questo genere di composizioni. 11. L'intercity 549 "Cilea" Milano-Napoli in corsa sulla Direttissima verso Roma (Foto David Campione, 08 marzo 1997) La campagna laziale scorre veloce fuori del finestrino e le auto che sorpassiamo sulla vicina Autostrada del Sole sembrano quasi ferme. Sono comodamente seduto nel mio scompartimento, nonostante l'elevata velocità la stabilità di marcia è eccezionale così come l'insonorizzazione: ancora una volta ho il piacere di costatare che, nonostante abbiano raggiunto il quarto di secolo, le carrozze Gran Confort rimangono in assoluto il materiale rimorchiato più confortevole del parco FS. La storia Sul finire degli ani '50, le Ferrovie dello Stato insieme ad altre amministrazioni europee, aderirono all'allora costituendo gruppo TEE che si proponeva di offrire collegamenti veloci e confortevoli di sola prima classe tra le principali città europee.
    [Show full text]
  • Richard Wagner
    RICHARD WAGNER “HISTORICAL PERSPECTIVE” BEING A VIEW FROM A PARTICULAR POINT IN TIME (JUST AS THE PERSPECTIVE IN A PAINTING IS A VIEW FROM A PARTICULAR POINT IN SPACE), TO “LOOK AT THE COURSE OF HISTORY MORE GENERALLY” WOULD BE TO SACRIFICE PERSPECTIVE ALTOGETHER. THIS IS FANTASY-LAND, YOU’RE FOOLING YOURSELF. THERE CANNOT BE ANY SUCH THINGIE, AS SUCH A PERSPECTIVE. Richard Wagner “Stack of the Artist of Kouroo” Project HDT WHAT? INDEX RICHARD WAGNER RICHARD WAGNER 1813 May 22, Saturday: Wilhelm Richard Wagner was born in Leipzig, the 9th child of Carl Friedrich Wilhelm Wagner, a police actuary, with Johanna Rosine Pätz Wagner, daughter of a baker (the putative father would die; it seems likely that this infant was the illegitimate offspring of the actor and playwright Ludwig Geyer who would officially soon become the boy’s stepfather). A cannonball narrowly missed the Emperor Napoléon killing instead General Kirgener and the emperor’s closest confidant, General Gérard-Christophe Duroc. The Emperor, shaken, called off pursuit of the Russians he had defeated on the previous day. The British and Portuguese began a new offensive in Spain. L’italiana in Algeri, a dramma giocoso by Gioachino Rossini to words of Anelli, was performed for the initial time, in Teatro San Benedetto, Venice. The work met with great enthusiasm. NEVER READ AHEAD! TO APPRECIATE MAY 22D, 1813 AT ALL ONE MUST APPRECIATE IT AS A TODAY (THE FOLLOWING DAY, TOMORROW, IS BUT A PORTION OF THE UNREALIZED FUTURE AND IFFY AT BEST). THERE’S NO WAY TO KNOW WHETHER SOME OF THIS RAIN IN SPAIN OF THE BRITISH AND THE PORTUGUESE IS GOING TO FALL ON THE MOUNTAIN OR WHETHER IT IS GOING TO FALL MAINLY ON THE PLAIN.
    [Show full text]
  • Traduction Et Commentaire Des Epigrammes De John Owen (1564 ?-1622) Sylvain Durand
    La récréation poétique : traduction et commentaire des Epigrammes de John Owen (1564 ?-1622) Sylvain Durand To cite this version: Sylvain Durand. La récréation poétique : traduction et commentaire des Epigrammes de John Owen (1564 ?-1622). Littératures. Université de la Sorbonne nouvelle - Paris III, 2012. Français. NNT : 2012PA030143. tel-00921382 HAL Id: tel-00921382 https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00921382 Submitted on 20 Dec 2013 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. UNIVERSITE SORBONNE NOUVELLE – PARIS 3 ECOLE DOCTORALE 120 – Littérature française et comparée EQUIPE DE RECHERCHE EA 173 Thèse de doctorat de lettres latines Sylvain Durand LA RECREATION POETIQUE TRADUCTION ET COMMENTAIRE DES EPIGRAMMES DE JOHN OWEN (1564 ?-1622) Tome 2 (Traduction) Thèse dirigée par Monsieur Philippe Heuzé Soutenue le 03 Décembre 2012 Jury : M. Ph. Heuzé, Professeur émérite à l’Université Paris III – Sorbonne Nouvelle Mme Sylvie Laigneau-Fontaine, Professeur à l’Université de Bourgogne M. Pierre Laurens, Professeur émérite à l’Université Paris IV – Sorbonne M. Michel Magnien, Professeur à l’Université Paris III – Sorbonne Nouvelle M. Etienne Wolff, Professeur à l’Université Paris X – Nanterre Résumé Les Epigrammes de John Owen (1564 ?-1622) constituent un ensemble unique dans la production néo-latine, tant par le nombre de pièces qui le composent, environ mille cinq cent, que par le niveau d’excellence atteint par le « Martial anglais » (gallois, plutôt) qui fit du monodistique l’instrument privilégié de son génie.
    [Show full text]
  • Mémoires De L'académie Des Sciences, Belles-Lettres & Arts De Lyon
    «il liiilliiiiHii^ut MÉMOIRES L'ACADÉMIE DES SCIKNCKS, HIM.I.KS-I.KTTRKS ET ARTS l)K LYON CLASSE DES SCIENCES VOLUME VINGT-SIXIEME PARIS J.-R. I^AIM.IÈRE, libraire;, rue Hiiutefcuille LYON Cii. PALUD. libraire, nie de la Bourse 1883-84 ACADEMIE DES SCIENCES, BELLES-LETTRES ET ARTS DE LYON MEMOIRES DE LA CLASSE DES SCIENCES MÉMOIRES L'ACADÉMIE DES SCIENCES, BELLES-LETTRES ET ARTS DE LYON CLASSE DES SCIENCES VOLUME VINGT-SIXIEME PARIS J.-B. BAILLIÈRE, libraire, rue Hautefeuille LYON Ch. PALUD, libraire, rue de la Bourse 1883-84 k.4-^ ACADEMIE DES SCIENCES, BELLES-LETTRES ET ARTS DE LYON État de l'Académie au l^" janvier 1884 MEMBRES ASSOCIES. MM. Jayr, ancien préfet du Rhône, à Ccyzériat (Ain) (1842) La Rochefoucault-Liancourt (1842). La Comtesse d'Aleskewitch (1842). Réveil (Edouard), ancien maire de Lyon (1848). Chevreul, de l'Institut, à Paris (i852). Renier (Léon), de l'Institut, à Paris (1860). Dlimont, de l'Institut, à Paris (1862). BoNNASSiEUX, de l'Institut, à Paris (1869). Meissonier, de l'Institut, à Paris (1873). Le Commandeur De Rossi, à Rome (1876). Pasteur, de l'Institut, à Paris (1877). Bertrand (Joseph), de l'Institut, à Paris (i883). BUREAU POUR LES ANNÉES 1884 et i885. Classe des Sciences. Belles-lettres et irts. Présidents MM. Marmy et Delocre, Mollière. Secrétaires généraux. Bonnel, Heinrich. Secrétaires adjoints . Allégret, E. Guimet. Trésorier H. Morin-Pons. Archiviste Saint-Lager. CLASSE DES SCIENCES. 1» MEMBRES TITULAIRES ÉMÉRITES. MM. Tisserand, à Mâcon (1876). Michel (Jules), à Paris (1878). 2» MEMBRES TITULAIRES. section i"-. Mathématiques, Mécanique et Astronomie, Physique et Chimie.
    [Show full text]
  • Gazet 168.Indd
    SPOOR I MARKLINBOYS 50 JAAR TEE TEN HUIZE VAN ER WAS EENS... azet 168 4 2007 G de kwartaal Voorspoedig 2008 © Tim Haesevoets MSCM De Pijl MSCMDEPIJL IN DIT NUMMER Gesticht in 1974 door een groep enthousiasten die een paar jaar later met de bouw van een clubbaan begonnen. 1985 was één van de hoogtepunten in het bestaan van onze 2 MSCM De Pijl club met een bezoek van het MOROP-congres. De maquette met als thema: ”Mobiliteit 3 Het woord van de voorzitter in Vlaanderen” op de wereldtentoonstelling in Sevilla ‘92 werd door de MSCM DE PIJL Fotografie vervaardigd. Reeds enkele jaren zijn wij bezig met de afwerking van een digitale modu- 400 2 4 Spoorwegen anders bekeken lebaan op een m grote zolder. Naast een Märklinbaan en schaal 0 is hier eveneens plaats voor Spoor I en nieuwe initiatieven. Eind 2005 werd een nieuwe mijlpaal geplaatst Grootbedrijf in de clubgeschiedenis en zijn we gestart met het digitaliseren van de clubbaan. 5 50 jaar TEE 10 Nieuws BEHEERDERS: 14 Spottersprokkels voorzitter: René Ceulemans 16 Ciney - Purnode secretaris & penningmeester: Roland Paternoster 18 Dampfbahn Fränkische Schweiz beheerders: Louis Willems & Chris Van Der Auwera 23 Skiën met de Treski 24 Zomaar... DAGELIJKS BESTUUR: Modelbouw voorzitter: René Ceulemans secretaris: Roland Paternoster 25 Tips & Tricks clubbaan: Chris Van Der Auwera 26 Märklinboys modulebaan: Hans Valkenaers 27 Stand van zaken märklinbaan: Roger Goovaerts 29 Nieuws 0-baan: Jan Coeckelbergh Clubleven barverantwoordelijke: Louis Willems 32 Barmannen van dienst website: Johan Thierie & Peter Embrechts 33 Humor reizen & feesten: Marc Van Nieuwenhove 34 Te koop - Gezocht materiaalmeester: Jan Coeckelbergh 35 Interne keuken bibliotheek: Marc Symons 36 Ten huize van..
    [Show full text]