Problems of Varlam Shalamov's Late Prose and Dramaturgy

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Problems of Varlam Shalamov's Late Prose and Dramaturgy Writer or Witness: Problems of Varlam Shalamov’s Late Prose and Dramaturgy By Linnéa Josefina Lundblad Janjić A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Slavic Languages and Literatures in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Eric Naiman, Chair Professor Harsha Ram Professor Yuri Slezkine Spring 2017 Writer or Witness: Problems of Varlam Shalamov’s Late Prose and Dramaturgy © 2016 By Linnéa Josefina Lundblad Janjić 1 Abstract Writer or Witness: Problems of Varlam Shalamov’s Late Prose and Dramaturgy by Linnéa Josefina Lundblad Janjić Doctor of Philosophy in Slavic Languages and Literatures University of California, Berkeley Professor Eric Naiman, Chair This dissertation aims to illuminate the late works of Varlam Shalamov, a Russian writer most famous for his six prose cycles of Kolyma Tales based on his experiences in the Gulag. While previous scholarship has focused mainly on the earlier cycles, I explore the aesthetic and ethical shift that takes place in his later texts. Drawing on theories of late style in art by Theodor Adorno, Edward Said, and Joseph Straus, I detect the breaking point in Shalamov’s trajectory as a writer in his 1965 literary manifesto “On Prose” and argue for a distinct difference in the works he wrote after it. I attribute this difference to his struggle with, and often against, the moral and formal demands of Russian literature and the constraints of Soviet censorship, as well as to his personal circumstances (internal) exile and disability (deafness). My analysis of Shalamov’s late style centers on the tension between the imperative for a Gulag survivor to bear witness and the need for a professional writer to claim authenticity and maintain creativity. The dissertation offers new insights into Shalamov’s sense of what it meant to be a writer in his contemporary context and explores the problematic encounter staged in his works between Russian literary tradition and the complexities of narrating the Gulag experience. Chapter I deals with Shalamov’s literary manifesto, which articulates his writing as a ‘new prose’ for Russian literature. I treat “On Prose” as a manifesto and examine Shalamov’s motives for writing it. Although rooted in a legitimization project, this manifesto serves not so much as the making of a literary theory as it is the unraveling of a literary practice from within. As one of its consequences, I formulate the notion of a transitory hero encompassing both the first person narrator of a text and the historical person ‘Varlam Tikhonovich Shalamov’ and detect within this concept a collision between the writer and the witness. Chapter II analyzes The Revival of the Larch, the fifth cycle of Kolyma Tales. I argue that this cycle, which is usually considered an aesthetic masterpiece, already contains a foretaste of the difficult and ultimately unreconciled late style that haunts Shalamov’s later prose. Several of the short stories become closer in form to testimony by imitating authenticity – I focus on “The Life of Engineer Kipreev” and “The Golden Medal” – yet the voice that emerges in them is no longer solely that of a witness – but also of a writer. Chapter III investigates Shalamov’s longer autobiographical works The Fourth Vologda (about his childhood) and the antinovel Vishera (about his first incarceration in the Northern Urals). Both 2 works appear shaped by literary conventions, as narratives of childhood and youth. However, they are permeated by an omnipresent challenge to traditional notions of form and content. Although set in the past, they are products of a period of literary experimentation in search of a new mode of expression – subjective, intimate, and emotional – the essential task of Shalamov’s late style. Chapter IV examines The Glove or KT-2, the unfinished sixth cycle of Kolyma Tales. This last cycle undoes the attempt at closure in The Revival of the Larch and is rough in both its incomplete form as well as in its harsh content, coming closer to the harrowing perspective of the “goner” than ever before in its mode of narration. I explore the fraught communication between the writing ‘I’ and the ‘you’ of the reader in “Love Lessons” and “Athenian Nights.” These stories anticipate the impossibility of address as well as of an addressee. Chapter V focuses on Shalamov’s last longer work: Evening Discourses. This incomplete ‘fantastical play’ (his own generic designation) stages confrontations in Butyrka prison between his transitory hero and the four Russian Nobel laureates in literature at the time: Ivan Bunin, Boris Pasternak, Mikhail Sholokhov, and Aleksandr Solzhenitsyn. Instead of declaring himself the real winner of Russian twentieth-century literature, Shalamov in this fragmentary text articulates a complicated and conflicted relationship with not only his contemporaries and compatriots, but also with his own identity as a professional writer who never stopped being a witness to some of his century’s worst atrocities. i Table of Contents Acknowledgments ……………………………………………………………………………. iii Introduction……………………………………………………………………………………..1 1. Late Style…………………………………………………………………………………..4 2. A Late Style for Shalamov……………………………………………………………….10 Chapter I. “On Prose”: A Literary Manifesto for the Beginning of the End…………16 1. Introduction: A Nexus of Theory and Practice………………………………………….16 2. Literary and Historical Context…………………………………………………………20 3. ‘New Prose’ vs. ‘Living Life’……………………………………………………………..30 4. The Witness and The Writer in Shalamov’s Late Style: The Transitory Hero………….35 5. Beyond the Manifesto: The Problem of Resurrection……………………………………40 Chapter II. The Revival of the Larch: Return of the Writer…………………………….46 1. Introduction………………………………………………………………………...…...46 2. “The Life of Engineer Kipreev”: Telling His Story………………………………………53 3. “The Golden Medal”: Telling Her Story………………………………………………..63 Chapter III: The Late Shalamov Writes the Early Shalamov………………………….75 1. Introduction………………………………………………………………………………75 2. City, Century, and Child in The Fourth Vologda……………………………………………77 2.a. The Space of the City and Literary Creativity as Space……………………………83 2.b. The Revolutions of the Father and the Revolts of the Son…………………………88 2.c. The Mother’s Last Child and Resurrection through Writing………………………94 3. The Antinovel Vishera: This Is Not a Portrait of the Artist as a Young Convict…………….102 3.a. This Is Not a Novel……………………………………………………………….108 3.b. This Is Not a Hero………………………………………………………………...115 Chapter VI. The Glove or KT-2: Kolyma Tales Redux………………………………….124 1. Introduction………………………………………………………………………….….124 2. Private Lessons in Love………………………………………………………………….131 3. “Athenian Nights”: Possible Miscommunication and Impossible Community………….141 Chapter V. How Russian Literature Was Won: Confrontations with Catastrophe in Evening Discourses………………………………………………………………………….151 1. Introduction………………………………………………………………………….….151 1.a. The Text………………………………………………………………………….153 1.b. The Context………………………………………………………………………157 2. Literature as Competition……………………………………………………………….161 3. Literature as Confrontation………………………………………………………….….165 3.a. Bunin……………………………………………………………………………..166 3.b. Pasternak…………………………………………………………………………167 3.c. Solzhenitsyn……………………………………………………………………....170 4. Literature as Catastrophe…………………………………………………………….....173 ii Coda………………………………………………………………………………………........180 Works Cited ………………………………………………………………………………….184 Appendix……………………………………………………………………………….……...193 iii Acknowledgements My dissertation would never have become what it finally became without Eric Naiman, the chair of my dissertation committee. I am grateful for his helpful directions, thoughtful comments, and inspirational suggestions; the process of working together has enriched me both as a scholar and as a person. The same can be said of my wonderful experience with Harsha Ram, who guided me throughout graduate school and provided me with countless incisive advice along the way. I am also grateful to Yuri Slezkine, whose knowledge of Soviet history extended the scope of my study. I am deeply indebted to the Department of Slavic Languages and Literatures at UC Berkeley, which has supported me for the past seven years and made my research possible. My greatest thanks to Magnus Ljunggren, once upon a time my undergraduate advisor and now friend and colleague, who has celebrated all my triumphs and helped me overcome all my defeats for more than a decade now. Thank you for always believing in me, for sharing yourself and your world with me, and – of course – for reading several drafts of this dissertation. I must express my overwhelming gratitude to Laura Kline, a fellow Shalamov scholar, who read this dissertation while it was still in process, offered me her incomparable expertise, and is always there for me when I need it the most. I am grateful also to Leona Toker, for providing valuable comments and corrections without which my dissertation would have been decidedly worse. Her critical insights are illuminating as well as humbling. I owe the intellectual foundation of this dissertation – my introduction to the term late style – to a thought-provoking talk on August Strindberg’s late style by Ulf Olsson in the Scandinavian Department at UC Berkeley in the Spring of 2013. While writing this dissertation, I had the pleasure to cite several Shalamov scholars without whose research my study would have been impossible and whom I consider my friends: Valery Esipov,
Recommended publications
  • Fcaglp, Unlp, 2018
    Scientific Philosophy Gustavo E. Romero IAR-CONICET/UNLP, Argentina FCAGLP, UNLP, 2018 Epistemology Episteme, as distinguished from techne, is etymologically derived from the Ancient Greek word ἐπιστήμη for knowledge or science, which comes from the verb ἐπίσταμαι, "to know". In Plato's terminology episteme means knowledge, as in "justified true belief", in contrast to doxa, common belief or opinion. The word epistemology, meaning the study of knowledge, is derived from episteme. Plato Epistemology is the general study of cognitive processes and their outcome: knowledge. Knowledge is the product of cognitive operations made by an inquiring subject. It is not a thing or a substance, but a series of brain changes in the knower. Knowledge is not independent of the knowing subject, although we often feign it is for practical reasons. Knowledge is different from belief: I can know a story, for instance, but do not believe it. Belief implies a psychological adherence to some propositions. It is possible to believe something without understanding it, so belief is not necessary associated with neither truth nor justification. Knowledge acquisition requires a modification of the brain of the knower. This can be done in different ways, hence there are different kinds of knowledge. (i) Sensory-motor knowledge: the result of learning from actions. (ii) Perceptual knowledge: the result of perceiving events, either internal or external to the subject. (iii) Conceptual or propositional knowledge: the result of ideation, conjecturing, testing, correcting. Notice that not all knowledge is beneficial: we can learn trivialities, falsehoods, or highly harmful habits The three kind of knowledge are interrelated: conceptual knowledge can improve motor skills and perception; perception is used to evaluate conjectures; motor skills can help to improve perception and build instruments such as books, that enhance the ability to learn.
    [Show full text]
  • Boris Pasternak - Poems
    Classic Poetry Series Boris Pasternak - poems - Publication Date: 2012 Publisher: Poemhunter.com - The World's Poetry Archive Boris Pasternak(10 February 1890 - 30 May 1960) Boris Leonidovich Pasternak was a Russian language poet, novelist, and literary translator. In his native Russia, Pasternak's anthology My Sister Life, is one of the most influential collections ever published in the Russian language. Furthermore, Pasternak's theatrical translations of Goethe, Schiller, Pedro Calderón de la Barca, and William Shakespeare remain deeply popular with Russian audiences. Outside Russia, Pasternak is best known for authoring Doctor Zhivago, a novel which spans the last years of Czarist Russia and the earliest days of the Soviet Union. Banned in the USSR, Doctor Zhivago was smuggled to Milan and published in 1957. Pasternak was awarded the Nobel Prize for Literature the following year, an event which both humiliated and enraged the Communist Party of the Soviet Union. In the midst of a massive campaign against him by both the KGB and the Union of Soviet Writers, Pasternak reluctantly agreed to decline the Prize. In his resignation letter to the Nobel Committee, Pasternak stated the reaction of the Soviet State was the only reason for his decision. By the time of his death from lung cancer in 1960, the campaign against Pasternak had severely damaged the international credibility of the U.S.S.R. He remains a major figure in Russian literature to this day. Furthermore, tactics pioneered by Pasternak were later continued, expanded, and refined by Aleksandr Solzhenitsyn and other Soviet dissidents. <b>Early Life</b> Pasternak was born in Moscow on 10 February, (Gregorian), 1890 (Julian 29 January) into a wealthy Russian Jewish family which had been received into the Russian Orthodox Church.
    [Show full text]
  • Irwin T. and Shirley Holtzman Collection
    http://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/kt5x0nd340 No online items Register of the Irwin T. and Shirley Holtzman collection Finding aid prepared by Olga Verhovskoy Dunlop and David Jacobs Hoover Institution Archives 434 Galvez Mall Stanford University Stanford, CA, 94305-6003 (650) 723-3563 [email protected] © 2007 Register of the Irwin T. and 98074 1 Shirley Holtzman collection Title: Irwin T. and Shirley Holtzman collection Date (inclusive): 1899-2010 Collection Number: 98074 Contributing Institution: Hoover Institution Archives Language of Material: English Physical Description: 157 manuscript boxes, 9 oversize boxes, 1 card file box, 32 cubic foot boxes(111.4 linear feet) Abstract: Printed matter, writings, letters, photographs, and miscellany, relating to the Russian writers Isaak Babel', Boris Pasternak and Joseph Brodsky. Consists primarily of printed matter by and about Pasternak, Brodsky and Babel'. Physical location: Hoover Institution Archives Creator: Holtzman, Irwin T creator: Holtzman, Shirley. Access Box 8 restricted; use copies available in Box 4. Box/Folder 22 : 8-15 closed; use copies available in Box/Folder 20 : 1-7. The remainder of the collection is open for research; materials must be requested at least two business days in advance of intended use. Publication Rights For copyright status, please contact the Hoover Institution Archives Preferred Citation [Identification of item], Irwin T. and Shirley Holtzman collection, [Box no., Folder no. or title], Hoover Institution Archives Acquisition Information Acquired by the Hoover Institution Archives in 1998, with subsequent increments received through 2004. Additional increments are expected. An increment was added in 2011. Accruals Materials may have been added to the collection since this finding aid was prepared.
    [Show full text]
  • Poetry Sampler
    POETRY SAMPLER 2020 www.academicstudiespress.com CONTENTS Voices of Jewish-Russian Literature: An Anthology Edited by Maxim D. Shrayer New York Elegies: Ukrainian Poems on the City Edited by Ostap Kin Words for War: New Poems from Ukraine Edited by Oksana Maksymchuk & Max Rosochinsky The White Chalk of Days: The Contemporary Ukrainian Literature Series Anthology Compiled and edited by Mark Andryczyk www.academicstudiespress.com Voices of Jewish-Russian Literature An Anthology Edited, with Introductory Essays by Maxim D. Shrayer Table of Contents Acknowledgments xiv Note on Transliteration, Spelling of Names, and Dates xvi Note on How to Use This Anthology xviii General Introduction: The Legacy of Jewish-Russian Literature Maxim D. Shrayer xxi Early Voices: 1800s–1850s 1 Editor’s Introduction 1 Leyba Nevakhovich (1776–1831) 3 From Lament of the Daughter of Judah (1803) 5 Leon Mandelstam (1819–1889) 11 “The People” (1840) 13 Ruvim Kulisher (1828–1896) 16 From An Answer to the Slav (1849; pub. 1911) 18 Osip Rabinovich (1817–1869) 24 From The Penal Recruit (1859) 26 Seething Times: 1860s–1880s 37 Editor’s Introduction 37 Lev Levanda (1835–1888) 39 From Seething Times (1860s; pub. 1871–73) 42 Grigory Bogrov (1825–1885) 57 “Childhood Sufferings” from Notes of a Jew (1863; pub. 1871–73) 59 vi Table of Contents Rashel Khin (1861–1928) 70 From The Misfit (1881) 72 Semyon Nadson (1862–1887) 77 From “The Woman” (1883) 79 “I grew up shunning you, O most degraded nation . .” (1885) 80 On the Eve: 1890s–1910s 81 Editor’s Introduction 81 Ben-Ami (1854–1932) 84 Preface to Collected Stories and Sketches (1898) 86 David Aizman (1869–1922) 90 “The Countrymen” (1902) 92 Semyon Yushkevich (1868–1927) 113 From The Jews (1903) 115 Vladimir Jabotinsky (1880–1940) 124 “In Memory of Herzl” (1904) 126 Sasha Cherny (1880–1932) 130 “The Jewish Question” (1909) 132 “Judeophobes” (1909) 133 S.
    [Show full text]
  • Jonathan Greenberg
    Losing Track of Time Jonathan Greenberg Ottessa Moshfegh’s My Year of Rest and Relaxation tells a story of doing nothing; it is an antinovel whose heroine attempts to sleep for a year in order to lose track of time. This desire to lose track of time constitutes a refusal of plot, a satiric and passive- aggressive rejection of the kinds of narrative sequences that novels typically employ but that, Moshfegh implies, offer nothing but accommodation to an unhealthy late capitalist society. Yet the effort to stifle plot is revealed, paradoxically, as an ambi- tion to be achieved through plot, and so in resisting what novels do, My Year of Rest and Relaxation ends up showing us what novels do. Being an antinovel turns out to be just another way of being a novel; in seeking to lose track of time, the novel at- tunes us to our being in time. Whenever I woke up, night or day, I’d shuffle through the bright marble foyer of my building and go up the block and around the corner where there was a bodega that never closed.1 For a long time I used to go to bed early.2 he first of these sentences begins Ottessa Moshfegh’s 2018 novelMy Year of Rest and Relaxation; the second, Proust’s In Search of Lost Time. More ac- T curately, the second sentence begins C. K. Scott Moncrieff’s translation of Proust, whose French reads, “Longtemps, je me suis couché de bonne heure.” D. J. Enright emends the translation to “I would go to bed”; Lydia Davis and Google Translate opt for “I went to bed.” What the translators famously wrestle with is how to render Proust’s ungrammatical combination of the completed action of the passé composé (“went to bed”) with a modifier (“long time”) that implies a re- peated, habitual, or everyday action.
    [Show full text]
  • New Bryophyte Records. 4 – Новые Бриологические Находки
    Arctoa (2015) 24: 224-264 doi: 10.15298/arctoa.24.23 NEW BRYOPHYTE RECORDS. 4 – НОВЫЕ БРИОЛОГИЧЕСКИЕ НАХОДКИ. 4 Sofronova E.V. (ed.), O.M. Afonina, T.V. Akatova, Софронова Е.В. (ред.), О.М. Афонина, Т.В. Ака- E.N. Andrejeva, E.Z. Baisheva, A.G. Bezgodov, I.V. това, Е.Н. Андреева, Э.З. Баишева, А.Г. Безгодов, И.В. Blagovetshenskiy, E.A. Borovichev, E.V. Chemeris, A.M. Благовещенский, Е.А. Боровичев, Е.В. Чемерис, А.М. Chernova, I.V.Czernyadjeva, G.Ya. Doroshina, N.V. Du- Чернова, И.В. Чернядьева, Г.Я. Дорошина, Н.В. Дуда- dareva, S.V. Dudov, M.V. Dulin, V.E. Fedosov, S.M. рева, С.В. Дудов, М.В. Дулин, В.Э. Федосов, С.М. Gabitova, M.S. Ignatov, E.A. Ignatova, O.A. Kapitono- Габитова, М.С. Игнатов, Е.А. Игнатова, О.А. Капи- va, S.G. Kazanovsky, V.M. Kotkova, O.V. Lavrinenko, тонова, С.Г. Казановский, В.М. Коткова, О.В. Лаври- Yu.S. Mamontov, A. Mežaka, O.A. Mochalova, I.A. Ni- ненко, Ю.С. Мамонтов, А. Межака, О.А. Мочалова, kolajev, E.Yu. Noskova, A.A. Notov, D.A. Philippov, И.А. Николаев, Э.Ю. Носкова, A.A. Нотов, Д.А. Филип- O.Yu. Pisarenko, N.N. Popova, A.D. Potemkin, E.I. Ro- пов, О.Ю. Писаренко, Н.Н. Попова, А.Д. Потёмкин, Е.И. zantseva, V.V. Teleganova, Ts. Tsegmed, V.I. Zolotov Розанцева, В.В. Телеганова, Ц. Цэгмэд, В.И. Золотов New liverwort records from Murmansk Province. евой (Afonina & Czernyadjeva, 1995) этот вид указы- 5.
    [Show full text]
  • Reciprocity in Experimental Writing, Hypertext Fiction, and Video Games
    UNDERSTANDING INTERACTIVE FICTIONS AS A CONTINUUM: RECIPROCITY IN EXPERIMENTAL WRITING, HYPERTEXT FICTION, AND VIDEO GAMES. A thesis submitted to The University of Manchester for the degree of Doctor of Philosophy in the Faculty of Humanities 2015 ELIZABETH BURGESS SCHOOL OF ARTS, LANGUAGES AND CULTURES 2 LIST OF CONTENTS Abstract 3 Declaration 4 Copyright Statement 5 Acknowledgements 6 Introduction 7 Chapter One: Materially Experimental Writing 30 1.1 Introduction.........................................................................................30 1.2 Context: metafiction, realism, telling the truth, and public opinion....36 1.3 Randomness, political implications, and potentiality..........................53 1.4 Instructions..........................................................................................69 1.41 Hopscotch...................................................................................69 1.42 The Unfortunates........................................................................83 1.43 Composition No. 1......................................................................87 1.5 Conclusion...........................................................................................94 Chapter Two: Hypertext Fiction 96 2.1 Introduction.........................................................................................96 2.2 Hypertexts: books that don’t end?......................................................102 2.3 Footnotes and telling the truth............................................................119
    [Show full text]
  • Detki V Kletke: the Childlike Aesthetic in Soviet Children's Literature and Unofficial Poetry
    Detki v kletke: The Childlike Aesthetic in Soviet Children's Literature and Unofficial Poetry The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Morse, Ainsley. 2016. Detki v kletke: The Childlike Aesthetic in Soviet Children's Literature and Unofficial Poetry. Doctoral dissertation, Harvard University, Graduate School of Arts & Sciences. Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:33493521 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA Detki v kletke: The Childlike Aesthetic in Soviet Children’s Literature and Unofficial Poetry A dissertation presented by Ainsley Elizabeth Morse to The Department of Slavic Languages and Literatures in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the subject of Slavic Languages and Literatures Harvard University Cambridge, Massachusetts April 2016 © 2016 – Ainsley Elizabeth Morse. All rights reserved. Dissertation Advisor: Professor Stephanie Sandler Ainsley Elizabeth Morse Detki v kletke: The Childlike Aesthetic in Soviet Children’s Literature and Unofficial Poetry Abstract Since its inception in 1918, Soviet children’s literature was acclaimed as innovative and exciting, often in contrast to other official Soviet literary production. Indeed, avant-garde artists worked in this genre for the entire Soviet period, although they had fallen out of official favor by the 1930s. This dissertation explores the relationship between the childlike aesthetic as expressed in Soviet children’s literature, the early Russian avant-garde and later post-war unofficial poetry.
    [Show full text]
  • The Road to Afghanistan
    Introduction Hundreds of books—memoirs, histories, fiction, poetry, chronicles of military units, and journalistic essays—have been written about the Soviet war in Afghanistan. If the topic has not yet been entirely exhausted, it certainly has been very well documented. But what led up to the invasion? How was the decision to bring troops into Afghanistan made? What was the basis for the decision? Who opposed the intervention and who had the final word? And what kind of mystical country is this that lures, with an almost maniacal insistence, the most powerful world states into its snares? In the nineteenth and early twentieth century it was the British, in the 1980s it was the Soviet Union, and now America and its allies continue the legacy. Impoverished and incredibly backward Afghanistan, strange as it may seem, is not just a normal country. Due to its strategically important location in the center of Asia, the mountainous country has long been in the sights of more than its immediate neighbors. But woe to anyone who arrives there with weapon in hand, hoping for an easy gain—the barefoot and illiterate Afghans consistently bury the hopes of the strange foreign soldiers who arrive along with battalions of tanks and strategic bombers. To understand Afghanistan is to see into your own future. To comprehend what happened there, what happens there continually, is to avoid great tragedy. One of the critical moments in the modern history of Afghanistan is the period from April 27, 1978, when the “April Revolution” took place in Kabul and the leftist People’s Democratic Party seized control of the country, until December 27, 1979, when Soviet special forces, obeying their “international duty,” eliminated the ruling leader and installed 1 another leader of the same party in his place.
    [Show full text]
  • Friday, November 20, 2015 Registration Desk Hours: 7:00 A.M
    This version of the program was last updated on June 8, 2015 For the most up-to-date program, see http://convention2.allacademic.com/one/aseees/aseees15/ Friday, November 20, 2015 Registration Desk Hours: 7:00 a.m. - 5:00 p.m. Registration Desk 1 and Grand Ballroom Prefunction Area - 5th Floor Cyber Café Hours: 7:00 a.m. - 6:45 p.m. – Franklin Hall Prefunction Area Exhibit Hall Hours: 9:00 a.m. - 6:00 p.m. Franklin Hall B Session 4 – Friday – 8:00-9:45 am Committee on the Status of Women in the Profession - Conference Suite 3 Bulgarian Studies Association - Meeting Room 309 Committee on Libraries and Information Resources Subcommittee on Collection Development - Conference Suite 2 International Association for the Humanities - Meeting Room 303 Soyuz-The Research Network for Post-Socialist Studies - Meeting Room 310 4-01 Vlast', Power, and Revolution: the Fundamental Political Conflicts of 1917 - Franklin Hall A Room 1 Chair: Rex A. Wade, George Mason U Papers: Semion Lyandres, U of Notre Dame "Opposition Politics on the Eve the February Uprising: Prerevolutionary Conspiracies and the Question of the First Provisional Government's Leadership" Lars Thomas Lih, Independent Scholar "Soglashatelstvo ('Agreementism'): The Fundamental Political Conflict of 1917" Ian Thatcher, U of Ulster (UK) "The First Provisional Government, March-May 1917" Disc.: Michael C. Hickey, Bloomsburg U 4-02 New Developments in Central and East European Politics - (Roundtable) - Franklin Hall A Room 2 Chair: Jane Leftwich Curry, Santa Clara U Federigo Argentieri, John Cabot U, Temple U - Rome (Italy) Taras Kuzio, U of Alberta (Canada) Paula M.
    [Show full text]
  • The Teacher and American Literature. Papers Presented at the 1964 Convention of the National Council of Teachers of English
    DOCUMENT RESUME ED 042 741 TB 001 605 AUTHOR Leary, Lewis, Fd. TITLE The Teacher and American Literature. Papers Presented at the 1964 Convention of the National Council of Teachers of English. INSTITUTION National Council of Teachers of English, Champaign, Ill. PUB DATE 65 NOTE 194p. EDITS PRICE EDRS Price MF-$0.75 HC-$9.80 DESCRIPTORS American Culture, *American Literature, Authors, Biographies, Childrens Books, Elementary School Curriculum, Literary Analysis, *Literary Criticism, *Literature Programs, Novels, Poetry, Short Stories ABSTRACT Eighteen papers on recent scholarship and its implications for school programs treat American ideas, novels, short stories, poetry, Emerson and Thoreau, Hawthorne and Melville, Whitman and Dickinson, Twain and Henry James, and Faulkner and Hemingway. Authors are Edwin H. Cady, Edward J. Gordon, William Peden, Paul H. Krueger, Bernard Duffey, John A. Myers, Jr., Theodore Hornberger, J. N. Hook, Walter Harding, Betty Harrelson Porter, Arlin Turner, Robert E. Shafer, Edmund Reiss, Sister M. Judine, Howard W.Webb, Jr., Frank H. Townsend, Richard P. Adams, and John N. Terrey. In five additional papers, Willard Thorp and Alfred H. Grommon discuss the relationship of the teacher and curriculum to new.a7proaches in American literature, while Dora V. Smith, Ruth A. French, and Charlemae Rollins deal with the implications of American literature for elementary school programs and for children's reading. (MF) U.S. DEPAIIMENT Of NE11114. EDUCATION A WOK Off ICE Of EDUCATION r--1 THIS DOCUMENT HAS KM ITEPtODUCIO EXACTLY AS IHCEIVID 1110D1 THE 11115011 01 014111I1.1101 01,611111116 IL POINTS Of TIM PI OPINIONS 4" SIAM 00 NOT IKESSAIllY INPINSENT OFFICIAL OW Of IDS/CATION N.
    [Show full text]
  • ABSTRACT BITCHES and THIEVES: GULAG GUARDS, ADMINISTRATORS, and PROFESSIONAL CRIMINALS in the BITCHES' WAR by Adam Richard
    ABSTRACT BITCHES AND THIEVES: GULAG GUARDS, ADMINISTRATORS, AND PROFESSIONAL CRIMINALS IN THE BITCHES’ WAR by Adam Richard Rodger Amongst the professional criminals imprisoned in the Soviet Gulag, a split developed between those who kept to the Thieves’ Law and those who broke the Law and collaborated with the State. This violent schism, the Bitches’ War, raged across the entire Gulag system, becoming most heated between 1948 and 1953, and implicated the camps’ guards and administrators as much as the prisoners themselves. This research examines primary and secondary sources, heavily incorporating Gulag survivor memoirs, to investigate the culture of the Thieves-in-Law, these professional criminals, and also to uncover the involvement, intentions, and guilt of the camp administration. This study argues that the Bitches’ War sheds light on the real purpose and function of the Gulag; that it was not primarily about ideological re-education, nor was it primarily about economics and production, but that the Gulag served as a model for social control through use of power, persuasion, and violence. BITCHES AND THIEVES: GULAG GUARDS, ADMINISTRATORS, AND PROFESSIONAL CRIMINALS IN THE BITCHES’ WAR Thesis Submitted to the Faculty of Miami University in partial fulfillment of Master’s Degree by Adam Richard Rodger Miami University Oxford, Ohio 2017 Advisor: Dr. Stephen Norris Reader: Dr. Dan Prior Reader: Dr. Scott Kenworthy ©2017 Adam Richard Rodger This thesis titled BITCHES AND THIEVES GULAG GUARDS, ADMINISTRATORS, AND PROFESSIONAL CRIMINALS IN THE BITCHES’ WAR by Adam Richard Rodger has been approved for publication by The College of Arts and Sciences and The Department of History ____________________________________________________ Dr.
    [Show full text]