Disputed Desert: Decolonisation, Competing Nationalisms and Tuareg Rebellions in Northern Mali Lecocq, B

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Disputed Desert: Decolonisation, Competing Nationalisms and Tuareg Rebellions in Northern Mali Lecocq, B Disputed desert: decolonisation, competing nationalisms and Tuareg rebellions in Northern Mali Lecocq, B. Citation Lecocq, B. (2010). Disputed desert: decolonisation, competing nationalisms and Tuareg rebellions in Northern Mali. Leiden: Brill. Retrieved from https://hdl.handle.net/1887/18540 Version: Not Applicable (or Unknown) License: Leiden University Non-exclusive license Downloaded from: https://hdl.handle.net/1887/18540 Note: To cite this publication please use the final published version (if applicable). Disputed desert Afrika-Studiecentrum Series Editorial Board Konings Mathieu Posel Vd Walle Watson VOLUME 19 Disputed Desert Decolonisation, Competing Nationalisms and Tuareg Rebellions in Northern Mali Baz Lecocq Brill Cover illustration: painting of Tamasheq rebels and their car, painted by a Tamasheq boy during the mid-1990s in one of the refugee camps across the Malian borders. These paintings were sold in France by private NGOs to support the refugees. Up until that time the D’regs, a collection of cheerfully warlike nomadic tribes, had roamed the desert quite freely. Now there was a line, they were sometimes Klatchian D’regs and sometimes Hershebian D’regs, with all the rights due to citizens of both states, particularly the right to pay as much tax as could be squeezed out of them and be drafted in to fight wars against people they’d never heard of. So as a result of the dotted line Klatch was now incipiently at war with Hersheba and the D’regs, Hersheba was at war with the D’regs and Klatch, and the D'regs were at war with everyone, including one another, and having considerable fun because the D’reg word for ‘stranger’ was the same as for ‘target’. Terry Pratchett, Soul Music This is no affair for a boy who says he studied history and pretends to know Cheick ag Aoussa, F-16 Contents List of photos ix List of tables ix Acknowledgements x On terminology, spelling and pronunciation xii List of terminology xiv Abbreviations and acronyms xviii An overview of the movements xx Sources xxii Map of Northern Mali xxvi INTRODUCTION 1 Kel Tamasheq politics 3 An ethnography of historical research 14 A reader’s guide to this book 19 1. CREATING MALI 23 Competing nationalisms 25 From Soudan Français to the Mali Republic 27 Party politics in Soudan Français 29 International complications 40 Creating Mali 58 Coercion, resistance and control 68 Epilogue 72 2. RACE, STEREOTYPES AND POLITICS 74 Colonial images 77 Race 79 The bellah question 92 The slave trade to Mecca 99 Les guerriers des sables 108 Nomad anarchy 112 Epilogue 113 vii 3. MALI’S MISSION CIVILISATRICE 114 Ruling the North 116 The chiefs’ question 121 The nomad problem 127 The revenues: Cattle and tax 139 Fear and rumours in Kidal: The buildup to rebellion 143 Epilogue 151 4. ALFELLAGA 153 A continuum of resistance 155 Alfellaga 158 Raids, skirmishes and ambushes 169 Aqqa, or the rules of conflict 172 Repression and retaliation 176 The last months 185 Epilogue 187 5. REVOLUTION: TESHUMARA AND TANEKRA (1968-1990) 192 Teshumara 194 Ishumar life 208 Alternatives to the Teshumara 214 Tanekra 218 Organising the Tanekra, a narrative 230 The later years of the Tanekra 246 Epilogue 247 6. REBELLION: AL-JEBHA (1990-1996) 249 The ‘real’ rebellion: June to December 1990 252 The ‘confused’ rebellion: January 1991 to February 1994 263 Masters of the Land: February to October 1994 280 The return of peace: October 1994 to March 1996 298 7. CONCLUSION 308 Decolonisation, the state and nationalism 308 Stereotypes, nation and race 311 A last question 314 EPILOGUE 316 References 341 Index 359 viii List of photos 1.1 Bouyagui ould Abidine, founder of the Nahda al-Wattaniyya al- Mauritaniyya 58 3.1 Bakary Diallo, Governor of the Gao Région, in 1963 130 4.1 Captured rebel leaders Zeyd ag Attaher, Ilyas ag Ayyouba and Mohammed Ali ag Attaher Insar’s messenger Mohammed Ali, are paraded in victory through Kidal 182 4.2 Mohammed Ali ag Attaher Insar shortly after his extradition from Morocco in 1964 182 4.3 Captain Diby Sillas Diarra 184 5.1 Two young ishumar have their picture taken, somewhere in Libya in the mid 1970s: Mohamed Lamine ag Mohamed Fall and Iyad ag Ghali 209 6.1 Negotiations for the National Pact, January 1992. Edgar Pisani in conversation with Adberrahmane ag Galla 271 List of tables 3.1 Cattle tax in Soudan Français and Mali 1955-1963 in CFA Francs and Franc Malien 141 3.2 Numbers of livestock and budgeted cattle tax revenues per Cercle, Région of Gao, 1963 141 3.3 Regional per capita tax, Région of Gao, 1963 141 3.4 Average number of heads of livestock per taxable head of population and average amount of cattle tax to be paid sum total in Région of Gao, 1963 142 4.1 Number of Malian forces employed in the Adagh during Alfellaga 168 6.1 Estimated number of civilian victims June 1990 – October 1995 259 ix Acknowledgements This book has been long in the making, arguably since 1992 when I first heard of the Kel Tamasheq rebellions in Mali and Niger, but certainly since I started interviewing people on this subject in 1994 during my stay in Paris as an Erasmus student, and definitely since my first visit to Kidal in 1996, shortly after the end of the rebellion. The bulk of research, however, has been done be- tween 1997 and 2000 in preparation of a PhD thesis defended at the Amsterdam School for Social Science Research in November 2002, which was financed by the ASSR, NWO and WOTRO. The material gathered then has been comple- mented by substantive research in 2004 and 2005, carried out as a research fellow at the Berlin Centre for Modern Oriental Studies, financed by the DFG. I would like to thank all my colleagues at both institutions, but especially Chanfi Ahmad, Erik Bähre, Elisabeth Boesen, Britta Frede, Nienke van der Heide, Laurence Marfaing, Dalila Nadi, Farish Noor, Mathijs Pelkmans, Marina de Recht, Oskar Verkaaik and Sikko Visser. I had the fortune to work in a number of archives where the archivists have made my research so much lighter. My thanks go especially to Dr. Aly Ongo- iba, director of the Archives Nationales du Mali, and to the archivists Timothé Saye, Abdoulaye Traoré and Alyadjidi ‘Alia’ Almouctar Baby; and to Idrissa Yansambou, director of the Archives Nationales du Niger. Research in the Ki- dal area would have been impossible without the kind help of Premier Adjoint du Cercle de Kidal Marc Dara and Haut Conseiller de la Région de Kidal Egh- less ag Foni. The growing body of material available on the Internet since the last few years has filled the last gaps, while creating new ones. But the gaps could have been even greater. I thank Nadia Belalimat, Pierre Boilley, Daouda Gary-Toun- kara, Charles Grémont, Bruce Hall, Georg Klute, Ghislaine Lydon, Greg Mann and Mohamed ag Eghless for not only sharing their friendship and intellectual insights with me, but also for giving me the most precious gift one historian can give to another: unused source material. A further number of friends and col- leagues have contributed tremendously to this work with their insights and sup- port. I thank Mariëtte Bloemer, Seydou Camara, Han van Dijk, Isaie Dougnon, Amber Gemmeke, Jan-Bart Gewald, John Hunwick, Paulo de Moraes Farias, Sean O’Fahey, Robert Ross, Benedetta Rossi, Marko Scholze, Paul Schrijver, Anita Schroven, Gerd Spittler, Bonno Thoden, Mahaman Tidjani Alou, Knut Vikør, and R@ Wichers for all they have done to make this book possible. x But of course, most important were the contributions made by Kel Tamasheq themselves. I would have been nowhere, if my ‘older sisters’ ‘Mama’ Alghaliya ouled Mohamed and ‘Agga’ Maghniyya ouled Mohamed had not opened their hearts, minds and houses to me in Bamako and Ménaka, and still nowhere with- out the lessons of my ‘mothers’ Takhnouna in Bamako and Fitou in Ikadewane. Although the voices of these and other women are not always explicitly present in this book full of men, the rough, fast-track education they gave me and the backgrounds they explained to me form the solid basis of this work. On this basis of understanding, Kel Tamasheq actors and historians of the conflict could narrate and explain history as they saw it. I like to thank Abounahya, Ahmad ag Hamahadi, Ahmed Landji, Alghabbas ag Intalla, Alhassane ag Solimane, Alfa- rok ag Hamatou, Ambeiri ag Ghissa, Aroudeini ag Hamatou, Attayoub ag In- talla, Baba ag Intekoua, Baye ag Alhassan, Cheick ag Baye, Ehya ag Sidiyene, Ghissa, Hamma ag M’bareck, Hammedine, Ibrahim ag Litny, Intalla ag Attaher, Keddu ag Ossad, Keyni ag Sherif, Lalla ouled Meddi, Lalla ouled Mohamed, Lamine ag Bilal, Livio Granzotto (yes Livio, you are ou Tamasheq too), Mana- ki, Mariam ouled Intallou, M’bareck, Mohamed Akotey, Mohamed ag Ekara- tane, Mohamed ag Intalla, Mohamed Lamine ag Mohamed Fall, Moussa Keyna, Moustafa Maïga (a true Kel Tabarfouti), Nina ouled Intallou, Nock ag Fathoum, Nouhoum, Rkekli, Saoudata, Sidi Amghar and Sidi Moussa for their friendship, trust and insights. I hope they can find themelves in the interpretation of their history as I present it here. Unfortunately, I need to thank Amegha ag Sherif, ‘Colonel’ Taghlift and ‘Liki’ M’bareck posthumously. Que la terre les soit lé- gère. Last but certainly not least, I sincerely thank Bairbre Duggan and Anne Saint Girons for their editorial skills, Dick Foeken for his patience, and Mieke Zwart for her work on the layout. May all those I have not named take no offense. I am indebted to them for life nevertheless. No acknowledgement is complete without the disclaimer: All errors in this work are mine and mine alone.
Recommended publications
  • 'Qui C'est Ce Monsieur Mali Qui Remplace Les Francais?' Analyzing the Kel Tamasheq Conflict of Mali from the Perspective
    Nijmegen School of Management, Radboud University Nijmegen MSc Human Geography, specialisation: Conflicts, Territories and Identities Supervised by Dr. Henk van Houtum ‘Qui c’est ce monsieur Mali qui remplace les Francais?’ Analyzing the Kel Tamasheq conflict of Mali from the perspective of identity Ieteke Elze Schouten [email protected] Amsterdam, August 2010 OI VA VOI1,2 Hora It's all about identity Construction of a family Of difference and simile What I give you and you give me It's all about identity This tribal sense of dignity Of tolerance and unity Of prejudice and bigotry It's all about identity A web of who we'd like to be Let's cut and paste our memory A dark and timeless industry It's all about identity A strength and solidarity A dazed, confused desire to find A place and time in history It's all about identity Or how the sheer majority Impose a predetermined badge And wait to judge you silently It's all about identity A retrospective odyssey But where I live and who I meet Are stronger in defining me From the album: Laughter Through Tears (2003) 1 Saint Girons, 2008:27 2 Oi Va Voi is a Klezmer/dance band influenced by folk music from eastern Europe. The band originates from London and most of the members have a Jewish background. 2 ACKNOWLEDGEMENTS When writing the acknowledgements, I cannot help to ponder over the fact that I am so grateful that this work is now completed. The patience the people close to me have showed was unending.
    [Show full text]
  • Language Institute Foreign Language Center 2019 Country in Perspective | Algeria
    COUNTRY IN PERSPECTIVE ALGERIA DLIFLC DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE FOREIGN LANGUAGE CENTER 2019 COUNTRY IN PERSPECTIVE | ALGERIA Geography Introduction ................................................................................................................... 5 Geographic Divisions ................................................................................................. 6 The Tell ..................................................................................................................6 The High Plateaus and the Saharan Atlas Mountains ...................................7 Northeastern Algeria ...........................................................................................7 Topographical Divisions.............................................................................................. 8 Sahara Desert ......................................................................................................8 Climate ........................................................................................................................... 9 Bodies of Water ...........................................................................................................10 Rivers ...................................................................................................................10 Major Cities ..................................................................................................................11 Algiers .................................................................................................................
    [Show full text]
  • Tunisia (Tunisian Republic)
    CultureGramsTM World Edition 2018 Tunisia (Tunisian Republic) History BACKGROUND Early Civilizations Throughout its history, Tunisia was a crossroads of many Land and Climate civilizations. Tunisia's indigenous inhabitants are known Tunisia covers an area twice as big as Austria or slightly collectively as Berbers, but a more accurate indigenous term larger than the U.S. state of Georgia. Hundreds of miles of for them is Imazighen (Amazigh, singular). Phoenicians sandy beaches line Tunisia's Mediterranean coastline. The founded Carthage in 814 BC. The Romans fought Carthage in Atlas Mountains, which span Morocco and Algeria, extend three Punic Wars, eventually destroying it in 146 BC. into northern Tunisia from the west. The Jebel ech Chambi is Islamic and French Influence Tunisia's highest mountain, at 5,066 feet (1,544 meters). The two major influences shaping modern Tunisian society Tunisia's central region rises to a plateau and then gives way are Islam and the remnants of French colonialism. Islam came to the semidesert terrain of the Sahel. Further south, dry salt with invading Arabs in the seventh century AD. Indigenous lakes and scattered oases border the Sahara Desert. groups gradually adopted the Arabic language and customs, About 18 percent of Tunisia's land is arable, and 15 and Tunisia became a center of Islamic culture. The Turkish percent is used for permanent crops (such as citrus). Olives, Ottoman Empire ruled the area between 1574 and 1881. olive oil, and citrus fruits are major agricultural products. Economic difficulties and French colonial interests led to the Orange orchards are found in the Cap Bon (the northeastern Treaty of Bardo (1881), which made Tunisia a French peninsula).
    [Show full text]
  • Lolita PETRULION TRANSLATION of CULTURE-SPECIFIC ITEMS
    VYTAUTAS MAGNUS UNIVERSITY INSTITUTE OF THE LITHUANIAN LANGUAGE Lolita PETRULION TRANSLATION OF CULTURE-SPECIFIC ITEMS FROM ENGLISH INTO LITHUANIAN AND RUSSIAN: THE CASE OF JOANNE HARRIS’ GOURMET NOVELS Doctoral Dissertation Humanities, Philology (04 H) Kaunas, 2015 UDK 81'25 Pe-254 This doctoral dissertation was written at Vytautas Magnus University in 2010-2014 Research supervisor: Prof. Dr. Ingrida Egl Žindžiuvien (Vytautas Magnus University, Humanities, Philology 04 H) ISBN 978-609-467-124-1 2 VYTAUTO DIDŽIOJO UNIVERSITETAS LIETUVI KALBOS INSTITUTAS Lolita PETRULION KULTROS ELEMENT VERTIMAS IŠ ANGL LIETUVI IR RUS KALBAS PAGAL JOANNE HARRIS GURMANIŠKUOSIUS ROMANUS Daktaro disertacija, Humanitariniai mokslai, filologija (04 H) Kaunas, 2015 3 Disertacija rengta 2010-2014 metais Vytauto Didžiojo universitete Mokslin vadov: prof. dr. Ingrida Egl Žindžiuvien (Vytauto Didžiojo universitetas, humanitariniai mokslai, filologija 04 H) 4 Acknowledgements First and foremost, I would like to express my deepest gratitude to my research supervisor Prof. Dr. Ingrida Egl Žindžiuvien for her excellent guidance and invaluable advices. I would like to thank her for being patient, tolerant and encouraging. It has been an honour and privilege to be her first PhD student. I would also like to thank the whole staff of Vytautas Magnus University, particularly the Department of English Philology, for both their professionalism and flexibility in providing high-quality PhD studies and managing the relevant procedures. Additional thanks go to the reviewers at the Department, Assoc. Prof. Dr. Irena Ragaišien and Prof. Dr. Habil. Milda Julija Danyt, for their valuable comments which enabled me to recognize the weaknesses in my thesis and make the necessary improvements. I would like to extend my sincere thanks to my home institution, Šiauliai University, especially to the Department of Foreign Languages Studies, who believed in my academic and scholarly qualities and motivated me in so many ways.
    [Show full text]
  • El Ignorante ■
    1 EL IGNORANTE ■ “Ignoro la verdad absoluta, pero soy humilde Ante mi ignorancia: En ella residen mi honor y mi recompensa.” (Khalil Gibran) 2 Domingo, 05 de junio 2011, Buenos Aires, Argentina. "El ocio hace que las horas sean largas y los años pasen rápido", así pensó Don Juan observando a su huésped que con un gran habano entre los dientes acariciaba a Ramiro, el perro mascota del barrio. Boris Krug, a pesar de las apariencias, se estaba preparando para una reunión crucial cuyo resultado podía afectar el destino de todo el planeta. Por este motivo se había alojado hace casi cuatro años en la pequeña habitación de Don Juan. A pesar de sus muchos recursos, ningún lugar le podía brindar la misma privacidad y seguridad suficiente para llevar a cabo su plan. Dentro de esas viejas paredes Boris escondió el objeto del deseo de todo el mundo, o más bien de la parte del mundo que sabía de su existencia. Lo escondió durante más de dos años, decidiendo finalmente de ponerlo a la venta en el comienzo de 2010. Los "clientes" más obstinados de Boris eran hombres poderosos, ricos y despiadados, que si hubieran sabido dónde vivía, sin duda habrían enviado comandos armados para matarlo y robarle su tesoro. Krug había logrado cubrir sus huellas al mundo escondiéndose en la multitud, yendo a vivir en los últimos cuatro años en una zona residencial de una metrópolis como Buenos Aires, cambiando muchas veces identidad y eliminando también el uso del teléfono celular y de su propia computadora. Para comunicarse con los potenciales compradores había asignado a cada uno de ellos una dirección diferente de correo electrónico adonde enviar una oferta y esperar la respuesta.
    [Show full text]
  • UNIVERSITÉ PARIS-SORBONNE T H È S E Alba DELLAVEDOVA L
    UNIVERSITÉ PARIS-SORBONNE ÉCOLE DOCTORALE 3 Laboratoire de recherche CELLF 19-21 en cotutelle avec Corso di Dottorato in Filosofia e Scienze dell'uomo T H È S E pour obtenir le grade de DOCTEUR DE L’UNIVERSITÉ PARIS-SORBONNE Discipline : Littératures française et comparée Présentée et soutenue par : Alba DELLAVEDOVA le : 20 décembre 2017 L'expérience du nouveau entre la construction de soi et la description du monde : le texte comme la rencontre d'exigences littéraires et scientifiques. Le cas d'Isabelle Eberhardt Sous la direction de : Mme Sophie BASCH – Université Paris-Sorbonne M. Andrea PINOTTI – Università degli Studi di Milano Membres du jury : Mme Sophie BASCH – Professeur, Université Paris-Sorbonne M. Andrea PINOTTI – Professeur ordinaire, Università degli Studi di Milano M. Philippe ANTOINE – Professeur, Université Clermont Auvergne M. Filippo FIMIANI – Professeur ordinaire, Università degli Studi di Salerno 2 3 Contro tutto questo voi non dovete fare altro (io credo) che continuare semplicemente a essere voi stessi : il che significa essere continuamente irriconoscibili. Dimenticare subito i grandi successi e continuare imperterriti, ostinati, eternamente contrari, a pretendere, a volere, a identificarvi col diverso ; a scandalizzare ; a bestemmiare. Pierpaolo Pasolini 4 Remerciements Je remercie chaleureusement toutes les personnes qui m'ont aidé pendant la rédaction de ma thèse, et notamment ma directrice Madame le professeur Sophie Basch et mon directeur Monsieur le professeur Andrea Pinotti. Ce travail n'aurait pas été possible sans le soutien de l'Université franco-italienne de Grenoble et Turin, de la Fondazione Primoli de Rome, qui ont financé le projet, et de Madame Françoise qui a revu le manuscrit.
    [Show full text]
  • When the Dust Settles
    WHEN THE DUST SETTLES Judicial Responses to Terrorism in the Sahel By Junko Nozawa and Melissa Lefas October 2018 Copyright © 2018 Global Center on Cooperative Security All rights reserved. For permission requests, write to the publisher at: 1101 14th Street NW, Suite 900 Washington, DC 20005 USA DESIGN: Studio You London CONTRIBUTING AUTHORS: Heleine Fouda, Gildas Barbier, Hassane Djibo, Wafi Ougadeye, and El Hadji Malick Sow SUGGESTED CITATION: Junko Nozawa and Melissa Lefas, “When the Dust Settles: Judicial Responses to Terrorism in the Sahel,” Global Center on Cooperative Security, October 2018. globalcenter.org @GlobalCtr WHEN THE DUST SETTLES Judicial Responses to Terrorism in the Sahel By Junko Nozawa and Melissa Lefas October 2018 ABOUT THE AUTHORS JUNKO NOZAWA JUNKO NOZAWA is a Legal Analyst for the Global Center on Cooperative Security, where she supports programming in criminal justice and rule of law, focusing on human rights and judicial responses to terrorism. In the field of international law, she has contrib- uted to the work of the International Criminal Court, regional human rights courts, and nongovernmental organizations. She holds a JD and LLM from Washington University in St. Louis. MELISSA LEFAS MELISSA LEFAS is Director of Criminal Justice and Rule of Law Programs for the Global Center, where she is responsible for overseeing programming and strategic direction for that portfolio. She has spent the previous several years managing Global Center programs throughout East Africa, the Middle East, North Africa, the Sahel, and South Asia with a primary focus on human rights, capacity development, and due process in handling terrorism and related cases.
    [Show full text]
  • S/2019/868 Security Council
    United Nations S/2019/868 Security Council Distr.: General 11 November 2019 Original: English Joint Force of the Group of Five for the Sahel Report of the Secretary-General I. Introduction 1. The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 2391 (2017), in which the Council requested me, in close coordination with the States members of the Group of Five for the Sahel (G5 Sahel) (Burkina Faso, Chad, Mali, Mauritania and the Niger) and the African Union, to report on the activities of the Joint Force of the Group of Five for the Sahel. It provides an update since my report of 6 May 2019 (S/2019/371) on progress made in the operationalization of the Joint Force, international support for the Force, the implementation of the technical agreement signed between the United Nations, the European Union and G5 Sahel States in February 2018, challenges encountered by the Force and the implementation by the G5 Sahel States of a human rights and international humanitarian law compliance framework. 2. The period under review was marked by low-intensity activity by the Joint Force due to the rainy season, which hampered the movements of the Force, and the impact of persistent equipment and training shortfalls on its operations. In accordance with resolution 2391 (2017), international partners continued to mobilize in support of the G5 Sahel. The attack of 30 September on the Force’s base in Boulikessi, Mopti region, central Mali, inflicted heavy casualties. The terrorist group Jama'a Nusrat ul-Islam wa al-Muslimin (JNIM) claimed responsibility for the attack.
    [Show full text]
  • Islam Et De L'inde Drouot-Richelieu, Salle 4 Vendredi 3 Juin 2016
    ART DE L'ISLAM ET DE L'INDE Drouot-Richelieu, salle 4 Vendredi 3 juin 2016 Vendredi 3 juin 2016 à 14 heures Vente aux enchères publiques Drouot-Richelieu, salle 4 9, rue Drouot 75009 Paris Responsable de la vente : Marc GUYOT ART DE L’ISLAM [email protected] Tél : 01 78 91 10 11 & Expositions publiques DE L’INDE à l’Hôtel Drouot - Salle 4 Jeudi 2 juin de 11 h à 21 h Vendredi 3 juin de 11 h à 12 h Téléphone pendant l’exposition : 01 48 00 20 04 Catalogue visible sur www.ader-paris.fr & www.mcdavidexpertises.com Tableaux, dessins et objets d’art visibles sur rendez-vous à l’étude. Miniatures et manuscrits visibles sur rendez-vous chez l’expert Enchérissez en direct sur www.drouotlive.com En 1re de couverture, est reproduit le lot 99 Expert : Marie-Christine DAVID EXPERT SFEP 21, rue Faubourg Montmartre 75009 Paris Tél. : 33(0)1 45 62 27 76 Fax : 01 48 24 30 95 Email : [email protected] Avec la collaboration de Azadeh Samii et les participations de Suzanne Babey et Marine Julot Email : [email protected] ont décrit les lots 50 à 322 Detail diu lot 117 2 TABLEAUX 1. Attribué à Édouard MOYSE (1827-1908) Jeune juive orientale au balcon, vers 1855-57 Huile sur toile. Signée en bas à droite. (Restaurations). 84 x 57cm 1 200 / 1 500 € 1 2 2 2. Charles LALLEMAND (1826-1904) Paysages de Tunisie 5 dessins à l’encre de chine. 4 signés. Formats divers. 200 / 300 € 2 3 3 3 3.
    [Show full text]
  • Policies for Sustainable Mobility and Accessibility in Cities of Mali
    Page 1 Policies for sustainable mobility and accessibility in cities of Mali Page 2 ¾ SSATP – Mali - Policies for Sustainable Mobility and Accessibility in Urban Areas – October 2019 Page 3 ¾ SSATP – Mali - Policies for Sustainable Mobility and Accessibility in Urban Areas – October 2019 Policies for sustainable mobility and accessibility in urban areas of Mali An international partnership supported by: Page 4 ¾ SSATP – Mali - Policies for Sustainable Mobility and Accessibility in Urban Areas – October 2019 The SSATP is an international partnership to facilitate policy development and related capacity building in the transport sector in Africa. Sound policies lead to safe, reliable, and cost-effective transport, freeing people to lift themselves out of poverty and helping countries to compete internationally. * * * * * * * The SSATP is a partnership of 42 African countries: Angola, Benin, Burkina Faso, Burundi, Cameroon, Cape Verde, Central African Republic, Chad, Comoros, Congo, Democratic Republic of the Congo, Côte d'Ivoire, Djibouti, Eswatini, Ethiopia, Gabon, The Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Kenya, Lesotho, Liberia, Madagascar, Malawi, Mali, Mauritania, Morocco, Mozambique, Namibia, Niger, Nigeria, Rwanda, Senegal, Sierra Leone, South Sudan, Tanzania, Togo, Tunisia, Uganda, Zambia, Zimbabwe; 8 Regional Economic Communities (RECs); 2 African institutions: African Union Commission (AUC) and United Nations Economic Commission for Africa (UNECA); Financing partners for the Third Development Plan: European Commission (main donor),
    [Show full text]
  • Read the Executive Summary
    16 Crossing the wilderness: Europe and the Sahel Presidents of the G5 Sahel and France at the Press Conference of the Pau Summit Executive summary No promised land the substantial financial and military resources they are ploughing into the region. France and its European partners are locked in a long-term struggle to try to stabilise the The Sahel needs tough love from Europe - vast Sahel region, spanning from Mauritania to a strategy to encourage political dialogue, Chad, in which there will be no outright victory governance reforms, decentralisation, over jihadist-backed insurgents and tangible protecting civilians, better public services and progress is hard to measure. the empowerment of women and young people, alongside security assistance, rather than an Often described as France’s Afghanistan, the obsessive focus on counter-terrorism with a conflict risks becoming Europe’s Afghanistan. blind eye to corruption and rights abuses. It also needs international partners to deliver on the There is no promised land at the end of the pledges they make at high-profile conferences. wilderness. But the European Union and its member states can achieve a better outcome Eight years after France’s military intervention than the present deadly instability if they make at the request of the Malian government to more targeted, integrated and conditional use of repel Islamist-dominated armed groups Executive summary | Spring 2021 17 advancing rapidly through central Mali and Europe has major economic, political and possibly towards the capital, Bamako, the demographic interests; and security situation has deteriorated across the central Sahel region, especially in the so-called • the central position of the Sahel makes tri-border area where Mali, Burkina Faso and it a historic crossroads for migration and Niger meet.
    [Show full text]
  • Book Reviews/Comptes Rendus
    Book Reviews/Comptes rendus REBECCA POPENOE, Feeding Desire: Fatness, Beauty, and Sexuality Among a Saharan People. London and New York: Routledge, 2004, xv + 230 p. The glorification of thinness in Western culture, and concomitantly women‟s conflicted relationships with their bodies and food, has been well documented in sociological and anthropological literature. In Feeding Desire, Rebecca Popenoe presents the reader with a refreshingly different perspective, one in which fatness is considered the ideal for women. Yet, what is, in fact, most remarkable about this study is the evident similarities among women of decidedly dissimilar societies. Through fieldwork in a small village in Niger, Popenoe examines the practice of “fattening” among Azawagh Arab women, more commonly known as Moors. While this is a pre-marriage tradition in other cultures, the Azawagh Arabs begin fattening their female children from a very young age and the practice continues throughout their lives. Popenoe argues that fatness is valued not for the “practical” reasons often identified (such as its association with fertility or wealth), but, rather, for purely aesthetic reasons. This observation alone makes the text interesting; especially for those of us embedded in a culture that invokes both biomedical and moral arguments against corpulence. But the text also takes a multidimensional view of this practice, understanding it in the context of other factors, such as marriage and patrilineal arrangements, the centrality of Islam, blood ties and milk kinship, the intricacies of the humoral system, and an especially interesting consideration of gender and space. Moreover, Popenoe demonstrates the importance of the body, both literally and metaphorically, in an environment where few material belongings exist.
    [Show full text]