España Y Europa Central

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

España Y Europa Central ESPAÑA Y EUROPA CENTRAL El pasado y la actualidad de las relaciones mutuas Colección de los estudios del seminario internacional celebrado en Bratislava el 17 de marzo de 2003 Peter Száraz (ed.) 2004 Universidad de Comenius Bratislava La publicación fue editada con la subvención concedida por la Universidad Complutense de Madrid a la Cátedra Alexander Dubček de la Universidad Comenius de Bratislava . ESPAÑA Y EUROPA CENTRAL El pasado y la actualidad de las relaciones mutuas Editor: Peter Száraz Copyright © Jana Lenghardtová, Salustio Alvarado, Renáta Bojni čanová, Pavol Valachovi č, Radoslav Hlúšek, Ignacio de las Heras Moreno, Bohumila Feren čuhová, Peter Száraz, Miroslav Michela, Matilde Eiroa San Francisco, So ňa Szomolányi, Silvia Miháliková, Fernando Luengo Escalonilla, 2004 Translation © Jana Lenghardtová, Mária Medveczká, Jana Palková, Marta Tináková, So ňa Virághová, Ivana Cabadajová, 2004 ISBN 80-223-1961-9 Sumario Introducción .............................................................................................................. 5 Jana Lenghardtová Español en Eslovaquia. Percepciones, importancia, perspectivas ............................. 7 Salustio Alvarado, Renáta Bojni čanová Paralelismos tipológicos en la obra de Janko Jesenský y Leopoldo Alas „Clarín“ ... 14 Pavol Valachovi č Acerca de las relaciones entre Hispania y la región de Danubio central en los tres primeros siglos d. C. ................................................................................ 32 Radoslav Hlúšek La expansión española de ultramar en las postrimerías del siglo XV y principios del siglo XVI según el Codex Bratislavensis ........................................ 38 Ignacio de las Heras Moreno El Valle de los Carpatos reflejado en documentos espa ňoles de siglo XVII ............. 44 Bohumila Feren čuhová Pablo de Azcárate y el problema de minorías en la exChecoslovaquia .................... 57 Peter Száraz Las actividades de la legación de Espa ňa en Praga bajo la dirección de Luis Jiménez de Asúa (1936 –1938) .................................................................... 71 Miroslav Michela La Guerra Civil Espa ňola en la política del Partido Popular Eslovaco de Hlinka ( HS ĽS) en los a ňos 1936 – 1939 ............................................................. 81 Peter Száraz Vía larga al acuerdo comercial eslovaco-espa ňol 1943 ............................................ 88 Matilde Eiroa San Francisco La Guerra Fría y los desplazamientos intraeuropeos de la Península Ibérica al Telón de Acero ...................................................................................................... 101 So ňa Szomolányi Espa ňa y Eslovaquia – dos diferentes tipos de las democratizaciones ...................... 112 Silvia Miháliková ¿Legitimidad de democracía o la política de símbolos? El enfoque comparativo de los aspectos seleccionados dela cultura política espa ňola y eslovaca ................... 134 Fernando Luengo Escalonilla La ampliación de la Unión Europea: Desafíos e incertidumbres .............................. 149 3 Introducción En marzo de 2003 se celebró en Bratislava el coloquio internacional con el tema „España y la Europa Central – pasado, presente y perspectivas de relaciones mutuas“. El punto de salida de esta conferencia fue una fructuosa colaboración de varios años entre los profesores de la Universidad Comenius de Bratislava y los de la Universidad Complutense de Madrid, mediada por la fundación Cátedra Alexander Dub ček. A la hora de planear el programa de este coloquio, fue a propósito que renunciamos a incontestables ventajas de los conjuntos monotemáticos y que optamos por una visión más amplia, concebida como perfil de las relaciones cultivadas a lo largo de la historia. Nuestro objetivo no ha sido – y tampoco pudo ser, visto el espacio – demostrarlas en toda su amplitud. Con todo, las presentes actas (alcanzando en su mayoría la forma de estudios científicos) reflejan, a pesar del carácter fragmentario y de un desorden aparente de los temas, algunas tendencias que no pueden ser omitidas al caracterizar el pasado de antaño pero también el pasado más reciente y el presente de las relaciones entre la Europa Central y España. En la época cuando todavía no podemos considerar, por lo menos en nuestro territorio, etnias que hicieron nacer nuestras naciones actuales, sería preciso hablar, respecto a las dos regiones, más bien de los contactos que de las relaciones. Y la continuidad de aquellos va formando un frágil lazo a lo largo de los siglos siguientes en los que, a pesar del desarrollo del comercio, son ante todo noticias de viajes en las que se apoyaba el cono- cimiento mutuo. Con un poco de exageración podemos decir que (por lo cierto, también con motivo de la misión dinástica de los Habsburgo a la que fueron condenadas ambas regiones) sólo paralelamente con América empezamos a descubrirnos uno al otro de una manera más sistemática. Los acontecimientos político-militares y religiosos en ambos lados daban impulsos para las relaciones mutuas, enriquecidas por un aspecto económico y cultural. Éste último no carece, ante todo en la época ulterior, de una asimetría y es un ejemplo de la realización de un camino más o menos idéntico, más que de una influencia directa. En la época de la constitución de las naciones modernas cuando el progreso técnico y el comercio „acortaron“ las distancias y que la rebelión de las masas hizo de la política un asunto de todos, asistimos a una resonancia vivida con una intensidad mucho más grande y hasta a una complicidad en las peripecias de los últimos decenios. Por fin, una experiencia común de la eliminación de los antiguos regímenes y, según lo parece, las condiciones similares a la hora de entrar en el espacio europeo, forman el marco actual y las posibilidades para un provecho mutuo y para un constante conocimiento. Además de la gente común, atraída por la belleza de esta lengua mundial y aún más por el resplandor del patrimonio cultural de ambas regiones, son ante todo la esfera de la cultura, los historiadores y los politólogos que responden a este desafío; mientras los políticos y los 5 comerciantes, fieles a su naturaleza, siguen mirando sus espaldas desde el cobijo de los cálculos más provechosos. Que los trece estudios dedicados a la atracción mutua de nuestras regiones brinden a los lectores alegría y quizás completen sus conocimientos del mismo modo que lo hace la historia en la que buscamos inspiración. Editor 6 ESPAÑOL EN ESLOVAQUIA. PERCEPCIONES, IMPORTANCIA. PERSPECTIVAS Jana Lenghardtová Universidad de Economía de Bratislava Lenghardtová, J.: Spanish in Slovakia. Perceptions, Significance, Prespectives The study concerns the influence of the spreading of Spanish on the development of the relations and contacts of Central European and Hispanic countries. It points out the two-dimensionality of perceptions of Spain as the country itself and also as the cradle of the Hispanic culture. Just this second dimension is evaluated in our region insufficiently. The author lifts out exactly the role the language could play in changing the present situation. Besides showing the tendencies of the development in teaching Spanish in Slovak education system, she also presents several projects which are offered in this field at the University of Economics in Bratislava Ahora el español ha de ser más que nunca una propuesta de amistad y comprensión, un instrumento de concordia y de tolerancia, y un cauce para la creación y el entendimiento entre las personas y culturas. Palabras de Su Majestad el Rey de España don Juan Carlos 1. Percepciones del espa ñol hoy en día En el contexto de esta conferencia que atrae nuestra atención hacia las reflexiones y percepciones mutuas entre España y los países de la región centroeuropea, me parece oportuno introducir el tema de mi intervención por una imagen metafórica: Cuando alguien de mis conocidos va de viaje a España, no se me olvida recomendarle que vaya a ver una de las plazas céntricas de Madrid, la Plaza Colón. El espacio de la plaza está dominado por el monumento al célebre navegante genovés: obelisco con la estatua del Almirante se erige en una plataforma elevada por arriba de un enorme mapa semicircular esculpido en piedra. Tres tenues líneas que atraviesan el océano representan los viajes gracias a los cuales Europa descubrió para sí el Nuevo Mundo. Una intensa y estrepitosa cascada de agua enmarca el todo arquitectónico evocando en la mente del visitante la imagen del océano. Más que mil palabras, esta impresionante vivencia revela de repente la magnitud de aquel „océano“ de la cultura hispánica que une España y América Latina y cuyo máximo e indiscutible exponente es la lengua española. Así que, al hablar del español no podemos presentarlo de otra manera sino como medio de comunicación con todo el mundo hispanohablante. Y precisamente este hecho nos hace percibir también a España en una doble dimensión: España en sí misma, y España que como cuna de la cultura hispánica sobrepasa sus propios límites. Parece que aquí en Eslovaquia y probablemente en la Europa central, percibimos a España más bien en aquella primera dimensión, como un país europeo importante, moderno y desarrollado que para Eslovaquia y sus habitantes es objetivamente interesante y atractivo por varias razones: • nos atrae, por ejemplo, como país con una rica herencia histórica que lleva la impronta de tres grandes culturas de la humanidad, la cristiana, la musulmana y la judía, 7 • es un país en que encontramos una fuente de enseñanzas de los paralelismos
Recommended publications
  • Bernard Quaritch Ltd Hong Kong
    Bernard Quaritch Ltd CHINA IN PRINT 22 – 24 November 2013 Hong Kong BERNARD QUARITCH LTD. 40 SOUTH AUDLEY STREET , LONDON , W1K 2PR Tel. : +44 (0)20 7297 4888 Fax : +44 (0)20 7297 4866 E-mail : [email protected] or [email protected] Website : www.quaritch.com Mastercard and Visa accepted. If required, postage and insurance will be charged at cost. Other titles from our stock can be browsed/searched at www.quaritch.com Bankers : Barclays Bank PLC, 50 Pall Mall, PO Box 15162, London SW1A1QA Sort code : 20-65-82 Swift code : BARCGB22 Sterling account IBAN: GB98 BARC 206582 10511722 Euro account IBAN: GB30 BARC 206582 45447011 US Dollar account IBAN: GB46 BARC 206582 63992444 VAT number : GB 840 1358 54 © Bernard Quaritch Ltd 2013 Front cover: item 5 1. AH FONG . The Sino-Japanese Hostilities Shanghai. N.p., 1937 . Album of 110 gelatin silver prints, 2 in a panoramic format approx. 2 x 7½ inches (4.7 x 19 cm.) the remainder 2¼ x 3½ inches (5.5 x 8.3 cm.), a few titled in the negatives, five images including one panorama toned red; all prints numbered on mounts according to a printed index attached at beginning of album (folded), with captions to all images and photographer’s credit ah fong photographer 819 Nanking Road Shanghai; black paper boards, the upper cover decorated in silver, depicting a city skyline ravaged by bombs and tanks with bombers and a warship, black cord tie, oblong 8vo. £3800 / HK$ 47,500 Following the Mukden (or Manchurian) Incident in September 1931, when the Japanese invaded the north-eastern part of China, the Chinese called for a boycott of Japanese goods.
    [Show full text]
  • Geography and the Enlightenment: Patriotic Views of the Port City of Havana, 1761–1791
    Meléndez, Mariselle. 2018. Geography and the Enlightenment: Patriotic Views of the Port City of Havana, 1761–1791. Latin American Research Review 53(1), pp. 139–151. DOI: https://doi.org/10.25222/larr.257 LITERATURE AND CULTURAL STUDIES Geography and the Enlightenment: Patriotic Views of the Port City of Havana, 1761–1791 Mariselle Meléndez University of Illinois at Urbana-Champaign, US [email protected] This article focuses on how two Spanish American Creole writers perceived their port city as a symbol of national prestige, devoted patriotism, and utilitarian significance, at a time when the military and economic status of the port was undergoing transformational changes. It centers on the works of two eighteenth-century Cuban writers, José Martín Félix de Arrate’s Llave del Nuevo Mundo, antemural de las Indias Occidentales: La Habana descripta (1761) and Ignacio José de Urrutia y Montoya’s Teatro histórico, jurídico y político-militar de la Isla Fernandina de Cuba y principalmente de su capital La Habana (1791), to show the ways in which these authors articulated their love for their country while endowing the port and the port city with local political power and cultural prestige. This sense of “topophilia,” a concept described by geographer Yi-Fu Tuan as the “affective bond between people and place,” is what guided the aforementioned authors’ geographic view of the port. In Historia General de las Indias, Bartolomé de las Casas describes the port of Havana: “En la ribera o costa Norte hay buenos puertos, y el mejor y mucho bueno es el que llaman de Carenas y agora de la Habana; éste es mucho bueno y capaz de muchas naos, y pocos hay en España, y quizá ni en muchas otras partes del mundo que se le iguale” (1985, 511).1 This passage is part of a chapter entitled “Que contiene de la grandeza y sitio de Cuba”; it calls attention to the fact that, as early as the sixteenth century, the port of Havana already constituted part of the excellence and grandeur of the island because of its location and physical geography.
    [Show full text]
  • La Celestina's Presence in La Regenta
    VOL. 16, NUM.1 WINTER/INVIERNO 2019 La heroica alcahueta dormía la siesta: La Celestina’s Presence in La Regenta Leyla Rouhi and Julie A. Cassiday Dentro de una cripta cavada en uno de los muros, había un sepulcro de piedra de gran tamaño cubierto de relieves e inscripciones ilegibles. Entre el sepulcro y el muro había estrecho pasadizo, de un pie de ancho y del otro lado, a la misma distancia, una verja de hierro. En la parte interior la oscuridad era absoluta. Del lado de la verja quedaron los lugareños. Bermúdez, y en pos de él Obdulia, se perdieron de vista en el pasadizo sumido en tinieblas. Después de la enumeración de don Saturno, hubo un silencio solemne. El sabio había tosido, iba a hablar. —Encienda usted un fósforo, señor Infanzón—dijo Obdulia. —No tengo... aquí. Pero se puede pedir una vela. —No señor, no hace falta. Yo sé las inscripciones de memoria... y además, no se pueden leer. —¿Están en latín?—se atrevió a decir la Infanzón. —No señora, están borradas. No se hizo la luz. Leopoldo Alas, La Regenta (I: 181-2) Our epigraph comes from the closing scene of the opening chapter of Leopoldo Alas’s La Regenta (1885). Here Vetusta’s resident erudite, Saturnino Bermúdez, shows the local cathedral to a provincial couple visiting “la heroica ciudad” (I: 135) while he clumsily flirts with Obdulia Fandiño, the town’s most scandalous citizen. This first chapter of La Regenta famously begins with all of Vetusta taking its daily siesta while it “descansaba oyendo entre sueños” (I: 136), as Fermín de Pas, canon theologian and vicar general, ascends the cathedral bell tower to survey his drowsing domain.
    [Show full text]
  • Final Layout for QMAG Fall06
    magazineFOR QUEENS COLLEGE ALUMNI & FRIENDS Fall 2006 Celebrating the Arts at QC Jazz Fest ON THE QUAD It was one of the hottest days of the sum- mer, but the music and the dancing were even hotter at the second annual Queens Jazz Festival on Sunday, July 30. The free festival on the Quad featured jazz drawn from the many rich cultural traditions of Queens. Highlights included Timba Tango, a sizzling combination of jazz, tango, and other Latin styles, starring trumpeter Michael Phillip Mossman (Copland School) and his Ensemble and renowned flamenco dancer Mayte Vicens. The day’s music concluded with an electrifying performance of classic jazz by Jon Faddis and his Ensemble. magazineVol. X, No. 1, Fall 2006 FOR QUEENS COLLEGE ALUMNI & FRIENDS Mailbag Rathaus Hall. A “Counter 4 Commencement” was to be In the News A Moment held there and the speaker 6 Frozen in Time would be Dr. Spock, the Lighting Up the Arts It was certainly “a moment pediatrician who wrote the BY LESLIE JAY, MARGO NASH frozen in time” when I saw childcare book our mothers & BOB SUTER your photo of the “mime” used as a reference. I think 14 in the last issue. I am the the sign “the people” may Treasures from the girl in the long sleeve white have represented the peo- Godwin-Ternbach blouse sitting next to the ple who were against the Museum demonstrator’s raised arm. war. There was a group BY AMY WINTER On my right was my dear on campus called SDS 16 friend Patricia Dilemia (Students for a Bookshelf (Carey).
    [Show full text]
  • Muscovy in the Golden Age in Spain: Chronicles and News Pamphlets1 Moscovia En La España Del Siglo De Oro: Crónicas Y Relaciones De Sucesos
    Muscovy in the Golden Age in Spain: Chronicles and News Pamphlets1 Moscovia en la España del Siglo de Oro: crónicas y relaciones de sucesos Jesús M. Usunáriz Universidad de Navarra, GRISO ESPAÑA [email protected] [Hipogrifo, (issn: 2328-1308), Volumen extraordinario, 1, 2018, pp. 141-160] Recibido: 22-05-2017 / Aceptado: 19-06-2017 DOI: http://dx.doi.org/10.13035/H.2018.extra01.10 Abstract. This article analyzes, through various sources, especially «relaciones de sucesos« («pre-periodical printed news») and «chronicles» the Duchy of Muscovy’s image in Spain in 16th and 17th centuries. However, if during a good part of both centu- ries the Duchy was seen as a distant and exotic kingdom, in the second half of the 17th century, thanks to these pamphlets and chronicles that brought news from the Great Turkish War, especially from 1683, Muscovy gained a special interest, unknown until then. This was due to the fact that Russia began to be considered in the development of international diplomatic strategies. Keywords. Duchy of Muscovy; Spain; Pamphlet News; Chronicles; Great Turkish War; International Affairs; Early Modern History; 16th and 17th Centuries. Resumen. Este trabajo pretende analizar, a través de diversas fuentes, especial- mente, «relaciones de sucesos» y «crónicas» la imagen que se tenía en España del ducado de Moscovia durante los siglos XVI y XVII. No obstante, si durante buena parte de ambos siglos el ducado fue visto como un territorio lejano y exótico, en la segunda mitad del siglo XVII, gracias a las noticias que llegaban de la Gran Guerra Turca, especialmente a partir de 1683, Moscovia cobró un especial interés, des- conocido hasta entonces.
    [Show full text]
  • Historical Account of Discoveries and Travels in Asia
    This is a reproduction of a library book that was digitized by Google as part of an ongoing effort to preserve the information in books and make it universally accessible. http://books.google.com A3 '^60 . HARVARD COLLEGE LIBRARY HISTORICAL ACCOUNT OF IN ASIA, FROM THE EARLIEST AGES TO THE PRESENT TIME. By HUGH J^URRA^ F. R. S. E. AUTHOR OF " HISTORICAL ACCOUNT OF DISCOVERIES IN AFRICA." VOL. I. EDINBURGH : PRINTED FOR ARCHIBALD CONSTABLE AND CO. EDINBURGH ; AMD LONGMAN, HURST, REES, ORME, AND BROWN, LONDON. 1820. TO JOHN BARROW, Esq. F.R.S. ONE OF THE SECRETARIES OF THE ADMIRALTY, HIMSELF A DISTINGUISHED OBSERVER OF SOME IMPORTANT REGIONS OF THE EAST, AND WHOSE EFFORTS CONTINUE, AMID THE LABOURS OF OFFICE, ZEALOUSLY DEVOTED TO THE PROMOTION OF GEOGRAPHICAL DISCOVERY, THIS WORK is MOST RESPECTFULLY DEDICATED » BY HUGH MURRAY. PREFACE. Among the different regions of the globe which have been the object of European re search, some indeed have excited more of temporary curiosity, but none have been the object of so deep and permanent an interest as the continent of Asia. All the forms, both of nature and society, are presented there on a grander scale than in other re gions. Its empires are more vast, its capitals more splendid, its population greater per haps than that of all the rest of the world united. Its palaces, blazing with gold and gems, seem to eclipse all the splendour that shines in the courts of Europe. Yet this doms,wealth ofleave its stillplains, room and for pomp nature of to its display king- .
    [Show full text]
  • El Padre Cubero Y Su Viaje Por Asia a Fines Del Siglo Xvii
    REVISTA DE DIALECTOLOGÍA Y TRADICIONES POPULARES, vol. LI, nº 1, (1996) ISSN: 0034-7981 El padre Cubero y su viaje por Asia a fines del siglo xvii Los misioneros, diplomáticos y aventureros españoles que viajaron por Asia en los siglos xvi y xvii son menos conocidos que los que anduvieron por América, y sus relatos constituyen, en palabras de Caro Baroja, «una imagen del mundo perdida» \ es decir, desaprovechada, pues tal imagen es susceptible y merecedora de recuperación: ahí está el Epitome de la Bibliotheca oriental y occidental, de León Pinelo, no menos desatendido y cubierto de polvo que el arpa de Bécquer ^. Es una vergüenza de nuestra cultura, y de algún ministerio, la inexistencia de algo parecido a la Hakluyt Society, creada en Inglaterra hace más de siglo y medio ^. La actual bús- ^ Una imagen del mundo perdida. Discurso pronunciado en la Universidad Inter- nacional Menéndez Pelayo (Santander, 1979; 106 pp.). Huelga decir que este trabajo deriva de las enseñanzas de Caro Baroja, que formó una de las mejores colecciones de libros de viajes existentes en España, fue de los primeros en extraer de ellos datos valiosos, y dirigió en el CSIC un programa de investigación, denominado «Fuentes de la Etnografía Española», uno de cuyos objetivos era precisamente estudiar esta parcela de nuestro patrimonio cultural. ^ La primera edición, de 1629, fue ampliada por D. Andrés GONZÁLEZ DE BARCIA un siglo después (Madrid: Francisco Martínez Abad, 1737-8, 3 vols.). A la enorme compila- ción de Pinelo cabe aún añadir A. R. RODRÍGUEZ-MOÑINO, «Bibliografía hispano-oriental. Apuntes para un catálogo de los documentos referentes a Indias Orientales (China, Ja- pón, Cochinchina, etcétera) que se conservan en las colecciones de la Academia de la Historia», BRAH, XCVIII (1931), pp.
    [Show full text]
  • Redeeming Realism: Alternate Historicities in Spanish Literature and Film
    REDEEMING REALISM: ALTERNATE HISTORICITIES IN SPANISH LITERATURE AND FILM by Diógenes Costa Currás A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Romance Languages and Literatures: Spanish) in The University of Michigan 2014 Doctoral Committee: Professor Cristina Moreiras-Menor, Chair Assistant Professor Eric Calderwood Associate Professor Giorgio Bertellini Professor Juli A. Highfill To Ela, my wife, and my son, Cem, for being there and helping me through. ii Acknowledgements I could not have gotten this far, or even embarked on this journey, without the friendship and support of many people. First, I would like to thank the members of my doctoral committee. Their trust and support throughout the writing process has eased the struggle with the blank page. Thank you, Cristina Moreiras-Menor, for being such an exceptional adviser and mentor and being always there—through time and space, nudging me in the right direction, going above and beyond the expected. I can simply not express in words my gratitude for inspiring me to be the scholar I am. Giorgio Bertellini, thank you for the openness and collegiality with which you embarked onto this project, to help me wade the murky waters of Neorealism in Spain, and to hearten my fondness for the archive. Thanks also to Juli Highfill for the sharpness of her feedback, and her relentless tachado, removing from my writing the unnecessary, and to Eric Calderwood, for his keen contributions, and his valuable insights into my writings. I have been very fortunate to share the last few years with my friends and colleagues at the University of Michigan, who have become part of my life, and my extended family in the US.
    [Show full text]
  • Casa De Velázquez - Rapport D’Activité 2020 Casa Develázquez-Rapportd’Activité
    2020 RAPPORT D’ACTIVITÉ - CIUDAD UNIVERSITARIA T. 0034 - 914 551 580 C/ DE PAUL GUINARD, 3 F. 0034 - 915 446 870 28040 MADRID www.casadevelazquez.org CASA DE VELÁZQUEZ - RAPPORT D’ACTIVITÉ 2020 CASA DE VELÁZQUEZ CASA ANNÉE UNIVERSITAIRE 2020 Mise en pages : Service de communication, Casa de Velázquez - Impression : Fotocopias Marpe S.L. - Image de couverture : © Casa de Velázquez Propos liminaires 7 École des hautes études hispaniques et ibériques 15 Académie de France à Madrid 131 Publications 233 Bibliothèque 245 Services administratifs 265 Systèmes d’information et communication 307 PROPOS LIMINAIRES par Michel Bertrand, directeur de la Casa de Velázquez RAPPORT D’ACTIVITÉ 2020 PROPOS LIMINAIRES Le lecteur de ce rapport ne s’étonnera pas si ce dernier commence par souligner l’impact de la pandémie qui a affecté l’Espagne à compter de la mi-mars 2020. Compte tenu de l’ampleur de cette crise sanitaire, toutes les activités de la Casa de Velázquez en ont été affectées. Très concrètement, et pour la deuxième fois de son histoire — la première remonte à 1936… —, le bâtiment a été totalement fermé ; la quasi-totalité des résidents du bâtiment principal — chercheurs résidents et bour- siers, artistes boursiers — ont quitté le lieu dans l’urgence, avant l’imposition d’un confinement très strict doublé de la fermeture des frontières. Seuls sont restés sur place les 4 agents logés — dont le directeur —, un chercheur MIAS provenant de Colombie et 11 membres de l’AFM sur les 15 de la promotion restés, eux, dans leurs ateliers respectifs. Dans l’urgence, nous avons dû réinventer nos modes de fonctionnement afin d’assurer la continuité des activités avec les agents placés en position de télétravail.
    [Show full text]
  • Posibilidades Pluralisticas Del Yo En Los Personajes Literarios De Leopoldo Alas, "Clarin"
    72-4615 PROANO-NAVEDA, Franklin, 1934- POSIBILIDADES PLURALISTICAS DEL YO EN LOS PERSONAJES LITERARIOS DE LEOPOLDO ALAS, "CLARIN". [Spanish Text]. The Ohio State University, Ph.D., 1971 Language and Literature, modern University Microfilms,A XEROXCompany , Ann Arbor, Michigan POSIBILIDADES PLURALISTICAS DEL YO EN LOS PERSONAJES LITERARIOS DE LEOPOLDO ALAS, "CLARIN" DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of tbe Requirements for tbe Degree Doctor of Pbilosophy in the Gradúate Seboo1 of Tbe Ohio State University By Franklin Proaño-Naveda, Ledo., Ledo., Doctor The Ohio State University 1971 Approved by Adviser Department of Romance Languages PLEASE NOTE: Some Pages have indlstinct prlnt. Fllmed as received* UNIVERSITY MICROFILMS PREFACIO Deseo expresar mi agradecimiento a la Profesora Martha Morello-Frosch por su constante orientación y estímuloi durante la preparación de esta tesis* ii VITA 31 de Agosto de 1934-........ Cotacachi, Prov. de,Imbabu- ra, ECUADOR, Sud América, fecha y lugar de nacimiento. 1 9 3 8 ........................ Licenciatura en Humanidades Clásicas. Instituto Superior de Humanidades Clásicas, Uni­ versidad Católica, Quito-Ecua­ dor. 1961 ........................ Licenciatura en Filosofía. Co­ legio Máximo "San Gregorio", Universidad Católica, Quito- Ecuador. 1962 .... ................... Profesor de Literatura y Etica. Colegio Xavier, Guayaquil-Ecua- dor. 1963 ........................ Estudies de Religión. L'Uni- versite de Montreal-Canada y Boston College, Mass. Peace Corps Instructor. Brandei University. 1 9 6 7 ........................ Estudios de Literatura. The Ohi State University. Peace Corps Instructor. Stan- ford University. 1970 ........................ Instructor en el Departamento de Lenguas Modernas de Denison University. Doctorado en Humanidades Cla­ sicas. Universidad Católica, Quito-Ecuador. 1971 ........................ Profesor Asistente. Denison University. Ph.D., The Ohio State Univer­ sity. iii ESTUDIOS Campo de especialización: literatura española.
    [Show full text]
  • Peregrinación Del Mundo» (1680) De Pedro Cubero Sebastián Hipogrifo
    Hipogrifo. Revista de literatura y cultura del Siglo de Oro ISSN: 2328-1308 [email protected] Instituto de Estudios Auriseculares España Serebrennikov, Artem Apuntes sobre las “páginas moscovitas” de la «Peregrinación del mundo» (1680) de Pedro Cubero Sebastián Hipogrifo. Revista de literatura y cultura del Siglo de Oro, vol. 9, núm. 1, 2021, -Junio, pp. 395-407 Instituto de Estudios Auriseculares Pamplona, España DOI: https://doi.org/10.13035/H.2021.09.01.23 Disponible en: https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=517567144022 Cómo citar el artículo Número completo Sistema de Información Científica Redalyc Más información del artículo Red de Revistas Científicas de América Latina y el Caribe, España y Portugal Página de la revista en redalyc.org Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto Apuntes sobre las “páginas moscovitas” de la Peregrinación del mundo (1680) de Pedro Cubero Sebastián Notes on the “Muscovite Pages” of Pedro Cubero Sebastián’s Peregrinación del mundo (1680) Artem Serebrennikov Escuela Superior de Economía, Moscú RUSIA [email protected] [Hipogrifo, (issn: 2328-1308), 9.1, 2021, pp. 395-407] Recibido: 30-10-2020 / Aceptado: 21-12-2020 DOI: http://dx.doi.org/10.13035/H.2021.09.01.23 Resumen. El artículo analiza la información sobre Rusia contenida en los capí- tulos XXI-XXVI de la Peregrinación del mundo (1680) de Pedro Сubero Sebastián, misionero y viajero español. Estos incluyen relatos raros de un testigo presencial de la ceremonia diplomática, la vida de los campesinos rusos, así como la de las etnias de la región del Volga y de los extranjeros católicos en Moscovia, y mucho más.
    [Show full text]
  • Eötvös Lóránd Tudományegyetem Koraújkori Magyar Történeténeti Tanszékén Dr
    Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar DOKTORI DISSZERTÁCIÓ H. HANNY ERZSÉBET BUDA 1686. ÉVI VISSZAFOGLALÁSÁSNAK HÍREI HAZAI KÖNYVGYŰJTEMÉNYEINK EGYKORÚ, SPANYOL NYELVŰ KIADVÁNYAI ALAPJÁN Történettudományi Doktori Iskola Dr. Prof. Gergely Jenő, egyetemi tanár Középkori – és Kora Újkori Magyar Történeti Doktori Program Dr. Kalmár János, egyetemi docens A Bizottság tagjai: Elnök: Dr. Prof. Sz. Jónás Ilona DSc., professor emeritus Titkár: Dr. Molnár Antal PhD, adjunktus Tagok: Dr. G. Etényi Nóra CSc. adjunktus, Dr. Poór János egyetemi tanár, dr. Borsodi Csaba, egyetemi docens Bírálók: Dr. Németh S. Katalin CSc., dr. Kalmár János CSc., egyetemi docens Témavezető: Prof. Dr. R. Várkonyi Ágnes DSc., professor emeritus Budapest, 2008. I. BEVEZETÉS I/1. TÉMAVÁLASZTÁS, CÉLKITŰZÉSEK Amikor 1987–ben, mint végzett régész a Budapesti Történeti Múzeumba kerültem nem gondoltam, hogy rövidesen megszűnik a lehetőség, hogy ásatóként a múzeumban maradhassak. Másfél év múlva választás elé állítottak: vagy keresek másik munkahelyet, vagy maradok és könyvtári munkatársként dolgozom tovább. Az utóbbit választottam. Néhány év alatt sikerült „bedolgoznom” magam a könyvtárosi feladatokba. Közben elvégeztem a könyvtár szakot, ahol könyvtörténész-könyvmúzeológusi szakirányú képzést is kaptam. Szakdolgozatom1 írása közben a BTM Újkortörténeti Osztályának gyűjteményében bukkantam rá arra a kéziratos kötetre,2 amelyet – mivel nem nyomtatvány volt – nem illeszthettem be a szakdolgozatba, azonban felkeltette érdeklődésemet. Sok izgalmas megválaszolatlan kérdés merült fel bennem ezzel a kötettel kapcsolatosan. Ezek ösztönöztek arra, hogy a témával jelentkezzem a Középkori– és Kora Újkori Magyar Történeti Tanszék Doktori Iskolájára. A képzés ideje alatt, a témában elmélyedve, eredeti szándékom jelentősen megváltozott. Kezdetben ugyanis pusztán a kötetben összegyűjtött, Buda visszafoglalásával kapcsolatos, korabeli írások, valenciai illetőségű személyek és mindezek történeti környezetbe illesztése volt a célom.
    [Show full text]