Cultura Europea E Identita Siciliana Nella Scrittura Di Gesualdo Bufalino
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be trom any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. ln the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left~hand corner and continuing trom left to right in equal sections with small overiaps. ProQuest Information and Leaming 300 North Zeeb Road, Ann Arbor, MI 48106-1346 USA 800-521·0600 CULTURA EUROPEA E IDENTITA SICILIANA NELLA SCRITTURA DI GESUALDO BUFALINO by LARA BALBONI Department of Italian Studies McGilJ University Montreal May 2001 A Thesis Submitted to the Faculty of Graduate Studies and Research in Partial Fulfillment of the Requirements of the Degree of Master of Arts Thesis Directed and Supervised by Prof. Maria Predelfi 1 © Lara Balboni, 2001 National Unry I~I of Canada Acquisitions and Acquisitions et Bibliographie Services seMees bibliographiques 315 Welinglan SIr_ .....0Nelinglan ae.-ON K1AOfM OI.-ON K1A0N4 c..a r.n.a The author bas granted a DOD L'auteur a accordé une licence non exclusive licence aIloWÏDg the exclusive pennettant à la National Libnuy ofCaoada to Bibliothèque natiooale du Canada de reproduce, loan, distnbute or sell reproduire, prêter, distribuer ou copies oftbis thesis in miaoform, vendre des copies de cette thèse sous paper or electroDic formats. la fonne de microfiche/film, de reproduction sur papier ou sur format électronique. The author retains ownerslùp ofthe L'auteur conserve la propriété du copyright in tbis thesis. Neither the droit d'autem qui protège cette thèse. thesis Dor substantial extracts from it Ni la thèse ni des extraits substantiels may he printed or otherwise de celle.ci ne doivent être imprimés reproduced without the autbor's ou autrement reproduits sans son permission. autorisation. 0-612-75216-X Canadl • RlASSUNTO In questo lavoro si definiscono gli aspetti più importanti della scrittura di Gesualdo Bufalino, scrittore siciliano che si è inserito nel panorama letterario italiano all'inizio degli anni '80. Nella prima parte della trattazione sono state prese in considerazione le caratteristiche biografiche e le esperienze esistenziali che più banno influito sulla trasposizione della vita in materia letteraria, per poi approdare ail'analisi dei romanzo che 10 ha reso celebre, Diceria dell'untore. ln secondo luogo si è voluta fomire un'analisi dettagliata della tematica della memoria, punto focale deI suo universo artistico da cui egli ricava continuamente i contenuti esposti e che diventa struttura narrativa predominante. • Questo aspetto 10 accomuna alla scrittore francese Marcel Proust, a cui Bufalino si riferisce spesso, ma dal quale al tempo stesso ha saputo prendere le distanze rielaborando e interpretando a suo modo un atteggiamento, quelle dei ricordare e trasporre in letteratura, tipico della narrativa europea dei secolo scorso. Si sono individuate inoltre le componenti relative alla cultura regionale che 10 scrittore ha trasposto in letteratura, stabilendo un paragone con altri autori siciliani. Quella di Bufalino pub dunque essere considerata esperienza letteraria fortemente vincolata alla Sicilia, ma che allo stesso tempo interpreta le tendenze europee dei Novecento. • 1 • SYNOPSIS The most outstanding features of Gesualdo Bufalino's literary works are outlined in this dissertation. Bufalino, a Sicilian writer, made a name for himself in [taHan literature in the early Eighties. The tirst part ofthis thesis deals with the author's biographie background and existential experiences which ostensibly contributed the most to his shifting life onto the Iiterary page. It ends with an analysis of Diceria dell'untore, the novel which made him famous. The dissertation provides then an in-depth analysis of the various themes connected with memory, the centrepiece ofthis author's artistic universe, from which he ceaselessly carves out the contents of his writings. Memory makes up his prevailing narrative structure. • This feature draws him close to French writer Marcel Proust, whom Bufalino makes frequent reference to, but from whom he succeeded in taking an arm-Iength stand, since Bufalino elaborates and interprets reminiscing bis own way. Carrying memory's materials over into fiction, a typical procedure of European literature from the previous eentury, is dealt with by Bufalino in a manner ail ofhis owo. Components from the author's regional culture, interspersed in his literary works, have been singled out, making thus possible a comparison with other Sicilian authors. Bufalino's Iiterary experience may thus be seen as deeply rootOO in Sicily, but al one and the same time it may also be seen as an interpretation ofEuropean Iiterary trends in the twentieth century. • II • SYNOPSIS Dans cette dissertation on a délinéés les caractéristiques les plus saillantes de l'œuvre littéraire de Gesualdo Bufalino, un écrivain sicilien qui a su s'imposer dans le finnament de la littérature italienne au début des années '80. La première partie de cette thèse traite des aspects biographiques et des expériences existentielles qui, de toute évidence, ont davantage contribué à transposer la vie dans la page littéraire. Cette analyse aboutit à Diceria deU 'untore.. le roman qui lui a apporté la notoriété. La dissertation fournit ensuite une analyse en profondeur des thèmes qui découlent de la mémoire, l'épine dorsale de l'univers artistique de cet auteur, une veine inépuisable de laquelle il puise sans cesse le contenu des ses écrits. C'est en effets la mémoire qui constitue la structure narrative prépondérante dans son œuvre. • Voilà une caractéristique qui le rapproche de Marcel Proust, auquel Bufalino fait souvent référence mais duquel il prend en même temps ses distances puisque l'écrivain italien élabore et interprète les matériaux de la mémoire à sa guise. En effet la transposition des matériaux de la mémoire en fonne littéraire, une opération typique de toute la littérature de siècle antérieur, est effectuée par Bufalino d'une façon tout à fait inédite. On a isolé les composantes de la culture régionale de cet auteur, éparpillées un peu partout dans ses œuvres, ce qui a rendu possible une comparaison avec les autres auteurs siciliens. On peut donc voir l'expérience littéraire de Bufalino comme un élément profondément enraciné dans la Sicile, mais en même temps elle peut aussi être vue COlnme une interprétation des tendances littéraires euroPéennes du vingtième siècle. • III • INDICE Introduzione V CAPITOLO [ . 1.1: Lafigura e l'opera . 1.2: Diceria dell'untore: Poesia d'Amore e Morte 12 CAPITOLO II 21 II.1: La memoria e Proust 21 CAPITOLO III 38 111.1: Gesualdo Bufalino e g/i scrittori sici/iani nel Novecento: • La letteratura "tradizional-contemporanea" dell'imprescindibile isola 38 111.2: Gesualdo Bufalino e VitaUano Brancati. Per un approccio intertestuale 57 CONCLUSIONE 69 BIBLIOGRAFIA 70 • IV • lntroduzione lnnanzitutto si vogliono esporre ; motiv; e le impressioni che hanno dettato la scelta di un autore come Gesualdo Bufa/ino. Per il valore lellerario: credo sia unD dei migliori scrittori ;taliani dei Novecento, sia per quello che riguarda ; contenut; trattat; che per la forma in cui questi trovano espressione. Per la singolarità dei suo caso, per le invenzioni, le carambole e la scorrevolezza di un 'arte colta ma mai didattica e saccente. Per la genialità delle figure evocate, per i funambo/ici effètti stilistici, per il trasporto che anima ogni particolare dei tessuto narrativo e la continua incessante ricerca di comprensione nellettore, comprensione intesa in senso di • destino comune e quindi dialogo profondo e intimo. Perché ad agni passo, avanzando nella lettura delle sue opere, si scoprono e si nascondono a turno imperiose struUureJ magici marchingegni che siamo abituati ad apprezzare e a ritrovare più frequentemente ne/la fiaba che nel romanzo. Un maestro, dunque, un artigiano della paroia che è riuscito a costruire grazie al costante riferimento al vissuto. un palcoscenico incantato sospeso tra verità e menzogna su cui rappresenlare la tragicomica vicenda umana, a volte con il bisbiglio dei suggeritore a volte con la voce tonante ed emozionata dei pro/agonis/a. • Tutto questo è Bufalino. v • a chi /0 sa • • VI • CAPITOLOI 1.1: Lafigura e ['opera Una vita come tante. due tre malattie intere. due tre mezzi ami~ un umor malinconico con vampate dtilarità: un cristianesimo ateo e tremante. ineno a capire se l'UDÏverso sia sainte 0 me~ grazia 0 disgrazia: un odio della storia: lastrico di fossili ideologici. coUana inette di errari; un ttaspotto per cio cbe dura e resiste - luogbi. solidali gerghi, abitudini oneste, strette di mano - nel fonda della mia provincia sperduta. In letteratura un amor di menzogna e di musica.. purcbé radieata nel punto favoloso e geometrico dei dolore e della memoria Cose che ho amato 0 amo: il blues, Verdi e Mozan. il cinema muto. le stampe, (belle e brune) dei seicento, Proust