Musikethnologische Abteilung Museum Editor: MC14 Museum fur Volkerkunde Berlin Collection Artur Simon 14 Staatliche Museen Berlin (West) PreuBischer Kulturbesitz

Musik im Andenhochland/Bolivien Seite/Side A 9. Lakitas (2 '35") Panfloten-Ensemble (lakitas) mil groflen Trommeln (wankaras)/Ensemble of Aufnahmen und Kommentar: Max Peter Baumann panpipes (lakitas), with which large drums (wankaras) are beaten. 1. Wayno Chiriwano (4 '41 ") Aus/From Laura Llokolloko, Cant6n Caquiaviri, Provincia Pacajes, Departamen- Die in der Puna des Altiplano oder in den zertalten Kordilleren der Anden Panfloten-Ensemble/Panpipe ensemble (chiriwanos). to de La Paz. Aus/From Cuyupaya, Provincia Ayopaya, Departamento de Cochabamba. lebenden bolivianischen Indios sind meist Bauern und ViehzOchter und sprechen, je nachdem eine oder zwei der alten Kultursprachen Aymara, 2. Carnaval: Waynitu (3 '33") Kernspaltfloten-Ensemble (charkas), Gesang und Tanz/Duct flute ensemble Seite/Side C Quechua oder Chipaya. lhren Lebensunterhalt bestreiten die in der (charkas), singing and dance. Landwirtschaft tatigen campesinos (Bauern) aus den Erzeugnissen der Aus/From Mikayani Chico, Cant6n Ventilla, Provincia Arque, Departamento de Lama- und Schafshaltung und dem Anbau von zahlreichen Kartoffelsor- Cochabamba. 1. Kantus de Apacheta (3 '22") Panfloten-Ensemble (slkus) mil Rohrentrommeln (wankaras) und Triangel ten, von Hirse, Quinoa und - woes die klimatischen Verhaltnisse zulas- 3. Carnaval: Waynu (2 ' 26") (triangulo)/Ensemble of panpipes (sikus) with tubular drums (wankaras) and sen - von Mais und Weizen. Die traditionelle Musik der Indios isl aus Trommel- und Kernspaltfloten-Ensemble (cajas und pinki//os)/Ensemble of triangle (triangulo). dem vorspanischen Erbe der lnkas im Zusammenprall mil dem jahrhun- drums and duct flutes (cajas and pinkillos). Aus/From Provincia Bautista Saavedra, Departamento de La Paz. Aus/From Apilla Pampa, Provincia Capinota, Departamento de Cochabamba. dertelangen Wirken der spanischen Eroberungspolitik hervorgegangen. 2. Wirsu de Los Chui/pas (1 '52") Sie isl einerseits weiterhin durch den alten Agrarkalender und den damit 4. Tonada def Carnaval: Puka Uma (3 ' 18") Panfloten-Ensemble (maizus) mit Gefaflflote (wauqu)/Ensemble of panpipes verbundenen Riten und Glaubensvorstellungen in der Verehrung der pa- Kernspaltfloten-Ensemble (pinkillos) mil kleiner Trommel (tambor), Klarinetten (maizus) with a vessel flute (wauqu). (erkes) und Lamaglbckchen (campanillas)/Ducl flute ensemble (pinkillos) with Aus/From Ayparavi, Provincia Atahuallpa, Departamento de Oruro. chamama (Mutter Erde) gepragt, andrerseits aber auch in Funktion und small drum (tambor), clarinets (erkes) and llama bells (campani//as). Bedeutung Oberlagert durch christlich orientierte Glaubensbilder, wie die Aus/From Yerbabuenani, Provincia Tapacarf, Departamento de Cochabamba. 3. Chukarubaile und/and Cop/a (3 '27") der lokalen Muttergottes- und Heiligenkulte. Im Kontext der fiestas spie- Panfloten/Ensemble of panpipes (julajulas) . 5. Kullawas: Tarkeada (3 '58") Aus/From Lagua-Lagua, Cant6n Santiago, Provincia Gral. Bilbao, Depar- len zahlreiche lnstrumentalensembles von Panflbten (sikus in Aymara, Kernspaltfloten-Ensemble (tarkas) mil grofler Trommel (bombo)!Duct flute en- tamento de Potosi. antaras in Quechua), von Kerb- und Kernspaltflbten (qenas bzw. pinki/- semble (tarkas) with large drum (bombo). Aus/From Manzanani, Provincia Ayopaya, Departamento de Cochabamba. 4. Sikuris: Waynu (3 '25") los) eine wichtige Rolle im Ausdruck von Freude, Verehrung und Dank- Panfloten-Ensemble (sikuris) mil Trommeln (cajas), Kuhhorn (pututu) und barkeit der Natur und dem ObernatOrlichen gegenOber. 6 . K'ajchitu: Waynitu (2 '35") Lamaglbckchen (campanil/a)/Ensemble of panpipes (sikuris) with drums Kernspaltfloten-Ensemble (pinkillos) mil kleiner Trommel (wankarita)!Duct flute (cajas), cow horn (pututu) and small llama bell (campanilla). ensemble (pinkillos) with small drum (wankarita). Aus/From Chilca Grande, Provincia Tapacari, Departamento de Cochabamba. Aul zwei Schallplatten wird hier eine Auswahl zur andinen Musik Boli- Aus/From Wankarani, Provincia Ayopaya, Departamento de Cochabamba. viens vorgestellt, die die musikalische Kulturlandschaft der Indios an- 5. Uchiwayus (4 '32") 7. Ushnytzatnl: Carnaval (3 '22") Kerbfloten-Ensemble (qenas) mil kleiner Trommel (tambora)/Ensemble of hand von zahlreichen Tanzen zu umreiBen versucht (chiriwanos, lakitas, Kernspaltfloten-Ensemble (ch'utus) mil grofler und kleiner Trommel (pumpu und julajulas, ayarichis, sikuris, lichiwayus, charangeadas, pinkilfadas und notched flutes (qenas) with small drum (tambora). caja) , einem Kuhhorn (doti) und Lamaglockchen (campanas)/Duct flute ensem- Aus/From Wilcalacaya, Provincia Tapacarf, Departamento de Cochabamba. andere mehr). Gepragt ist die Musik durch das vorwiegend halbtonlose ble (ch'utus) with large and small drum (pumpu and caja), a cow horn (doti) and pentatonische GefOge der Flaten- und Gesangsmelodien. Die instru- small llama bells (campanas) . 6. Siku-Waynu (3 '00") Aus/From Ayparavi, Provincia Atahuallpa, Departamento de Cochabamba. Panfloten-Ensemble (sikus) mit grofler Trommel (bombo)/Ensemble of pan- mentale Musik isl im Zusammenklang vielfach durch parallele Oktav- pipes (sikus) with large drum (bombo) . klange oder Quintklange oder Quint- und Quartparallelen zusammen mil 8. Saripalka: Carnaval (2 ' 15") Aus/From K'aspicancha/Pairumani, Provincia Quillacollo, Departamento de Oktavparallelen gekennzeichnet. UnterstOtzt werden die Ensembles, die Kernspaltfloten-Ensemble (flautas) mil Trommel (caja), Zweitonflote (jantarka) Cochabamba. und Gesang/Duct flute ensemble (flautas) with drum (caja), two-tone flute (jan- sich vorwiegend aus einem einheitlichen lnstrumententypus in verschie- tarka) and singing. 7. Sikus: Waynu ( 1 '27") denen GrbBen und Stimmlagen zusammensetzen, von groBen oder klei- Aus/From Calcha, Provincia Nor Chichas, Departamento de Potosi. Panfloten-Ensemble/Ensemble of panpipes (sikus). nen zweifelligen Trommeln (wankaras und/oder wankaritas). Aus/From Chuiiawi Chico, Provincia Ayopaya, Departamento de Cochabamba. 8. Lari-Waynu (5 '50") Quechua-Gesang zu charango-Begleitung/Quechua singing with charango accompaniment. Aus/From , Provincia Gral. Bilbao, Departamento de Potosi. Seite/Side B

1. Pujl/ay: Carnaval (3 '02") Seite/Side D Kernspaltfloten-Ensemble (pinklllos und 1 tokoro) mit Gesang und klirrenden Ei- sensporen (espuelas) der Tanzer/Duct flute ensemble (pinkillos and 1 tokoro) 1. Lakitas: Waynu (1 '41 ") Music in the Andean highlands/ with singing and the ringing of iron spurs (espuelas) of the dancers. Panfloten-Ensemble (/akitas) mit kleiner und grofler Trommel (tambor und bom- Recordings and Commentary: Max Peter Baumann Aus/From Candelaria, Cant6n Illa, Provincia Zudaiiez, Departamento de Chu- bo) und Ratsche (matraca)/Ensemble of panpipes (lakitas) with large and small quisaca. drum (bombo and tambor) and cog rattle (matraca) . The Bolivian Indios living in the Puna of the Altiplano or in the dissected 2. Carnavalero de Miguel Ansu (3 '20") Aus/From Apilla Pampa, Provincia Capinota, Departamento de Cochabamba. Cordilleras of the are mostly farmers and cattle raisers, and speak Kernspaltfloten-Ensemble (flawatos) mil kleiner Trommel (caja) und Gesang 2. Uchiwayus: · Pariwanita«/Waynu (4' 13") von Frauen/Duct flute ensemble (flawatos) with small drum (caja) and women's Kerbfloten-Ensemble (qenas) mil kleiner Trommel (tambor) und Trillerpfeife (pi- one or sometimes two of the languages of the old cultures, as Aymara, singing. to)/Notched flute ensemble (qenas) with small drum (tambor) and whistle (pito). Quechua or Chipaya. The campesinos (farmers) engaged in agriculture Aus/From Saropalla Caiza D, Provincia Linares, Departamento de Potosi. Aus/From , Cant6n Misicuni, Provincia Quillacollo, Departamento de Co- subsist on the products of llama and sheep raising, and the cultivation of chabamba. 3. Cosecha Wirsu: Wayno (2'05") numerous varieties of potatoes, of millet, quinoa and , where the climate Erntetanz mil Gesang und charango/Harvest dance with singing and-charango. 3. Lakitas: · Rakaypampa• /Waynitu (3 '25'1 permits, maize and wheat. The traditional music of the Indios has evolved Aus/From Lagua-Lagua, Cant6n Santiago, Provincia Gral. Bilt;>ao, Departamen- Panfloten-Ensemble (lakitas) mil kleiner und grofler Trommel (tambor und bom- from the pre-Columbian heritage of the Incas in confrontation with the ef- to de Potosi. bo)/Ensemble of panpipes (lakitas) with large and small drum (bombo and tam- fects of Spanish colonial policy over many centuries. It is still marked, on bor). 4. Lakitas (2 ' 43") Aus/From Rakaypampa, Cant6n Molinaro, Provincia Mizque, Departamento de the one hand, by the old agrarian calendar and the rites and beliefs bound Panfloten-Ensemble (lakitas) mil groflen Trommeln (wankaras) und Gesang/ Cochabamba. with this in the worship of the pachamama (mother earth).On the other Panpipe ensemble (lakitas) with large drums (wankaras) and singing. hand, superimposed in function and meaning, there are Christian Aus/From Colquencha, Provincia Aroma, Departamento de La Paz. 4. Fiesta Waynu (4 '44") Panfloten-Ensemble (ayarichis) mil zwei groflen Trommeln (cajas) und charan- oriented religious images, such as those of the local cults of the Mother of 5. Choke/as (3'04") go/Ensemble of panpipes (ayarichls) with two large drums (cajas) and one char- God and the saints. In the context of the fiestas, an important role is Bandertanz mit Kerbfloten (choke/as), kleiner Trommel (caja) und Aymara-Ge- ango. played by the many instrumental ensembles of panpipes (sikus in Aymara, sang/Dance with ribbons attached to a center pole, with music of notched flutes Aus/From Candelaria, Cant6n Illa, Provincia Zudaiiez, Departamento de Chu- (choke/as), small drum (caja), and singing in Aymara. quisaca. antaras in Quechua), or of notched and duct flutes (qenas and pinkilfos, Aus/From Laura Llokolloko, Cant6n Caquiaviri, Provincia Pacajes. Departamen- respectively), for the expression of joy, reverence and thankfulness to de La Paz. 5. • Kinsa Rosas t'ikay•: Waynu (3 '16") toward nature and the supernatural. Quechua-Gesang von Frauen und Mannern zur Begleitung von zwei charangos/ 6. Ju/u-Ju/u (2 '39") Women's and men's singing in Quechua, accompanied by two charangos. Panfloten-Ensemble (julu-julus) mit Getaflfloten (pu/us) , Lamaglockchen Aus/From Mikayani Chico, Cant6n Ventilla, Provincia Arque, Departamento de We present here, on two records, a selection of the Andean music of (campanillas) und Aymara-Gesang/Panpipe ensemble (julu-julus) with vessel Cochabamba. flutes (pulus), small llama bells (campanillas) and singing in Aymara. Bolivia, in which we attempt to outline the musical cultural landscape of 6. Mohocenos (1 '50") the Indios by means of their many dances (chiriwanos, lakitas, julajulas, Aus/From Cant6n lrpuma-lrpa Grande, Provincia lngavi, Departamento de La Paz. Kernspaltfloten-Ensemble (pincollos and mohocenos) mil drei kleinen Trom- ayarichis, sikuris, lichiwayus, charangeadas, pinkilfadas, and so on). meln (tambores)/Duct flute ensemble (pinco//os and mohocenos), with three The music is marked by the predominantly anhemitonic pentatonic struc- 7. Tonada de La Cruz (2'45") small drums (tambores). ture of the flute and song melodies. The instrumental ensemble music is Gesang und Stampftanz zum charango-Spiel/Singing, and stamping dance with Aus/From Cant6n Belen, Provincia Aroma, Departamento de La Paz. charango playing. 7. K'il/pa/marcara (3 '51 ") frequently characterized by parallel octaves or fifths, or parallel fifths and Aus/From Macha, Provincia Chayanta, Departamento de Potosi. fourths together with parallel octaves. The ensembles, which are mainly Ensemble von kleinen Gitarren (guitarrillas) mit Lamaglockchen (campanas) composed of one instrumental type in various sizes and tonal registers, 8. Suri-Sikuris: Waynu (1 '59'1 und einer Gefaflrassel; Wechselgesang zwischen Mannern und Frauen/Ensem- Panfloten-Ensemble (lakitas) mit groflen Trommeln (wankaras)!Ensemble of ble of small guitars (guitarrillas) with small llama bells (campanas) and a vessel are supported by large or small double-skin drums (wankaras, and/or panpipes (lakitas) with large drums (wankaras). rattle; antiphonal singing of men and women. wankaritas). Aus/From Colquencha, Provincia Aroma, Departamento de La Paz. Aus/From Ayparavi. Provincia Atahuallpa, Departamento de Oruro.

66.28230