Entsorgungslogistik > Gemeinden

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Entsorgungslogistik > Gemeinden Entsorgungslogistik > Gemeinden ENTSORGUNGSLOGISTIK GEMEINDEN Im Auftrag der Gemeinden Seit vielen Jahrzehnten kümmert sich die K. Müller AG um den Kehricht von Privathaushalten und Gewerbe. 16 Gemeinden vertrauen uns derzeit ihre kommunale Abfall-Logistik an. Damit entsorgen wir den Kehricht und die kompostierbaren Abfälle von weit über 150‘000 Personen. Image fördernde Entsorgungskonzepte Professionelle und umweltgerechte Entsorgungskonzepte sind für Gemeinden zu einem wichtigen Imageträger geworden. Einerseits erwartet die Bevölkerung eine regelmässige Abholung ihres Hauskehrichts, Grünabfalls und Kartons. Andererseits erfordert die neue, schnelle Welt auch flexible Lösungen. So ist die kalendarisch organisierte Kehrichtsammlung Standard, die zeitlich unabhängige Entsorgung jedoch ein rasch wachsendes Bedürfnis an allen Standorten. Die K. Müller AG bietet auch hier Hand. Kehricht, Grüngut, Karton, FE-Schrott, Glas, Weissblech und sogar Tierkadaver können mittels optisch und technisch hervorragend gelösten Sammelstellenkonzepten zentral gesammelt werden. Dadurch ergeben sich nicht nur attraktive Zusatzverdienste, sondern auch ideale Profilierungsmöglichkeiten für zukunftsorientierte Gemeinden. Mehrwert bringt Zufriedenheit Entsorgen ist eine Aufgabe, Zusatznutzen schaffen eine andere. Wir überlegen uns ständig, wie wir für unsere direkten und indirekten Kunden Mehrwert schaffen können. Ein gutes und sehr beliebtes Beispiel ist unser Waschmobil, das die Grüngutbehälter nach Entleerung auf Wunsch gleich noch sauber auswäscht. Wo wir wegfahren, hinter- lassen wir Ordnung und zufriedene Kunden! Zurzeit sind wir in diesen Gemeinden tätig Baar Islisberg Rümlang Buchberg Menzingen Steinhausen Cham Neuheim Unterägeri Dietlikon Oberägeri Walchwil Dübendorf Rafz Wallisellen Eglisau Risch Wasterkingen Hünenberg Rotkreuz Wil ZH Hüntwangen Rüdlingen Zug Müller machts. Kriesbachstrasse 1 T 044 878 10 30 www.kmuellerag.ch 8304 Wallisellen F 044 878 10 38 CHE-102.140.687 MWST Entsorgungslogistik > Gastronomie & Hotellerie ENTSORGUNGSLOGISTIK GASTRONOMIE & HOTELLERIE Die Gastronomieprofis Wir sind bei der Entsorgung die Nr. 1 in der Gastronomie- und Hotel- branche im Grossraum Zürich. Die K. Müller AG bietet Gastronomie- und Hotelbetrieben die gesamte Entsorgungslogistik aus einer Hand an. In diesem hoch spezialisierten Metier mit seinen vielen Besonderheiten und Gesetzen wissen wir genau, worauf zu achten ist. Wir zählen über 800 gastgewerbliche Betriebe zu unseren zufriedenen Kunden. Ein guter Eindruck – auch hinter dem Haus Kein Gastronomiebetrieb hat zu viel Platz, deshalb gilt es, die vorhan- denen Ressourcen und Gegebenheiten abfalltechnisch optimal zu orga- nisieren. Mittels verschiedenster Behältergrössen und -farben richten wir Ihren Entsorgungsplatz ideal und für jedermann verständlich ein. Ein weiteres Kriterium sind die strengen, hygienischen Vorgaben, die es zu erfüllen gilt. Dank unserem ausgeklügelten Behälteraustausch- system haben Sie jederzeit eine reine Weste. Die Sammelbehälter werden nach der Leerung auf unserer Gebindereinigungsanlage in einem zweistufigen Verfahren mit 90 Grad heissem Wasser gereinigt und desinfiziert. Auf Wunsch werden Kehrichtcontainer nach der Leerung vor Ort gereinigt. So oder so, wir sorgen dafür, dass es hinter Ihrem Betrieb (fast) so schön aussieht wie davor. Was wir für Sie entsorgen Speiseresten, Glas, Karton/Papier, Altöle/Speiseöle, Metall, Alu- und Weissblechdosen, Elektro- und Elektronikschrott, Kehricht, Keramik, Batterien, Neonröhren, PET, Kunststoffe. Event-Partner Wir sind erfahrene Partner von mittleren und grossen Events. Bei privaten und öffentlichen Anlässen zählt nicht zuletzt der optische Eindruck. Dazu gehören auch Entsorgungsmöglichkeiten in genügend grosser und clever platzierter Menge. Zudem zählt die Trennung, die bedarfsgerechte Leerung sowie die Sammlung und Abführung der ent- stehenden Abfälle zu jeder professionellen Eventplanung. Wählen Sie uns als Entsorgungspartner und Sie können diesen Teil Ihrer Planung als erledigt betrachten. Müller machts. Kriesbachstrasse 1 T 044 878 10 30 www.kmuellerag.ch 8304 Wallisellen F 044 878 10 38 CHE-102.140.687 MWST Entsorgungslogistik > Industrie & Gewerbe ENTSORGUNGSLOGISTIK INDUSTRIE & GEWERBE Entsorgungspartnerin seit über 90 Jahren Schon seit Beginn ihrer Tätigkeit im Jahr 1925 ist die K. Müller AG Entsor- gungspartnerin von unzähligen Unternehmen und Institutionen. Ob Klein- betrieb oder Grossunternehmen, Industriebetrieb oder Einkaufszentrum; wir bieten kunden- und kostengerechte Entsorgungslösungen an. Entsorgen beginnt mit Planen Oft beginnt unsere Arbeit mit der Erfassung der Kundenbedürfnisse. Wir konzipieren eine funktionierende Abfalllogistik und planen den Einsatz der optimalen technischen Mittel. Die fach- und termingerechte Trennung und der Abtransport der unterschiedlichsten Abfälle sollten nicht dem Zufall überlassen werden. Wir machen uns deshalb gerne ein Bild vor Ort und zeigen Ihnen die verschiedenen Lösungen auf. Steht ein Umzug oder eine Neubauplanung an, so beraten wir Unter- nehmen, Bauherren und Architekten rund um das Thema Entsorgung. Die frühzeitige Planung der Entsorgungslogistik für Unternehmen und Überbauungen erspart einiges an Umtrieb und kann ausserdem so manchen harten Franken an Einnahmen bringen. Kontaktieren Sie uns unverbindlich! Auch für kurzfristige Einsätze Nicht alles ist planbar. Unser Express-Muldenservice steht zur Verfügung, wenn kurzfristig entsorgt werden muss. Ausserdem organisiert unser Team auch Räumungen aller Art. Miete, Leasing und Verkauf Welaki-Mulden 4 m3 6 m3* 7 m3 10 m3* Rollcontainer 9 m3 18 m3* 28 m3 37 m3 39 m3* Welaki-Presscontainer 10 m3 12 m3 (mit oder ohne Hub-Kipp-Vorrichtung) Abroll-Presscontainer 20 m3 24 m3 * mit Deckel Auf der Rückseite sind die entsprechenden Mulden und Presscontainer mit den Massen abgebildet. Müller machts. Kriesbachstrasse 1 T 044 878 10 30 www.kmuellerag.ch 8304 Wallisellen F 044 878 10 38 CHE-102.140.687 MWST Rückseite von: Entsorgungslogistik > Industrie & Gewerbe ENTSORGUNGSLOGISTIK INDUSTRIE & GEWERBE > MULDEN Muldenangebot Aussenmasse: Länge x Breite x Höhe Welaki-Mulde 4 m3 Welaki-Mulde 7 m3 3,50 x 1,70 x 0,95 m 3,70 x 1,70 x 1,60 m Deckelmulde 6 m3 / 10 m3 Rollcontainer 9 m3 6 m3: 3,50 x 1,70 x 1,60 m 5,50 x 2,50 x 1,00 m 10 m3: 4,50 x 2,10 x 1,70 m Rollcontainer 18 m3 Rollcontainer 28 m3 / 32 m3 6,30 x 2,50 x 1,50 m 28 m3: 7,00 x 2,50 x 2,00 m 32 m3: 7,00 x 2,50 x 2,20 m Rollcontainer 37 m3 / 39 m3 Welaki-Presscontainer 10 m3 / 12 m3 37 m3: 7,00 x 2,50 x 2,50 m 10 m3: 4,70 x 1,95 x 2,44 m 39 m3: 7,50 x 2,50 x 2,50 m mit Deckel 12 m3: 5,30 x 1,95 x 2,44 m Abroll-Presscontainer 20 m3 / 24 m3 20 m3: 6,05 x 2,46 x 2,70 m 24 m3: 7,89 x 2,46 x 2,70 m Müller machts. Kriesbachstrasse 1 T 044 878 10 30 www.kmuellerag.ch 8304 Wallisellen F 044 878 10 38 CHE-102.140.687 MWST MÜLLILAND 24h > Entsorgungscenter MÜLLILAND 24H ENTSORGUNGSCENTER Entsorgungscenter für Wallisellen und Umgebung Als zentrale Anlaufstelle nehmen wir im MÜLLILAND Ihre Wertstoffe und Abfälle entgegen und führen sie wieder dem Recyclingkreislauf zu. MÜLLILAND 24h / Gratis Entsorgung Der kostenlose Entsorgungsbereich MÜLLILAND 24h ist 7 Tage, 24 Stunden geöffnet. Auf der Rückseite finden Sie eine Übersicht aller Güter, die Sie im MÜLLILAND 24h rund um die Uhr kostenlos entsorgen können. Kostenpflichtige Entsorgung Im MÜLLILAND können Sie während den Öffnungszeiten (unten aufge- führt) Ihre gemischten Abfälle unangekündigt entsorgen. Nehmen Sie bei der Einfahrt die rechte Fahrspur und melden Sie sich beim Checkpoint. Nun entsorgen Sie im geschützten Bereich Ihre Abfälle unter fachkun- diger Anleitung unserer Mitarbeiter. Danach zahlen Sie an der Schalter- kasse. Die Abfälle werden nach kg-Preis abgerechnet*. Abfallfraktionen, die wir entgegennehmen: Möbel, Kunststoffgebinde, Sportgeräte, Teppiche, Fässer, EPS (Styropor, Sagex), Holz jeglicher Art, Geschirr/Keramik, Ton/Eternit, Steine, Garten- platten, Bauschutt, Altreifen mit und ohne Felgen, Sperrgut. Kunststoffe aus Haushaltungen können recycelt werden - entlasten Sie Ihren Kehrichtsack – es lohnt sich! Kunststoffsammelsäcke erhalten Sie bei uns an der Kasse in zwei Grössen 60l und 110l. Kosten: 60l Sack Fr. 2.20 1 Rolle à 10 Stück Fr. 22.00 110l Sack Fr. 3.50 1 Rolle à 10 Stück Fr. 35.00 Öffnungszeiten Gratis Entsorgung 7 Tage, 24 Stunden Kostenpflichtige Entsorgung Montag bis Freitag: 07.30 bis 11.45 Uhr/13.00 bis 17.00 Uhr Samstag: 09.00 bis 16.00 Uhr Öffnungszeiten vor Feiertagen finden Sie unter www.mülliland.ch. * Die Entsorgungspreise können marktbedingt ändern. Die aktuellen Preise und sämtliche akzeptierte Entsorgungsgüter entnehmen Sie unserer Website www.mülliland. Die Mindestentsorgungsgebühr bei kostenpflichtigen Abfällen beträgt Fr. 5.00. Es werden keine Sonderabfälle entgegengenommen. Müller machts. Kriesbachstrasse 2 T 044 878 10 30 8304 Wallisellen www.mülliland.ch Rückseite von: MÜLLILAND 24h > Entsorgungscenter MÜLLILAND 24H GRATIS ENTSORGUNG In diesen Einwurf gehören: Alle Arten von Papier In diesen Einwurf gehören: Getränkedosen, Papier (auch Hochglanzpapier), Zeitungen, Zeitschriften und Alu und Lebensmitteltuben, Joghurtdeckel, Menü- und Back- Prospekte ohne Beschichtung, Bücher ohne Buchde- schalen, Haushaltsfolie, Tiernahrungsschalen. Kleine ckel, Kuverts. Weissblech Aluminiumteile und alle anderen Verpackungen mit dem Aluminiumrecycling-Signet. Konservendosen NICHT in diesen Einwurf gehören: Bücher, (auch lackierte und bedruckte Dosen) und deren Ver- Tetrapak, beschichtetes Papier mit dünner
Recommended publications
  • Angebote Für Eltern Mit Kleinen Kindern Bezirk Bülach
    Angebote für Eltern mit kleinen Kindern Bezirk Bülach Oktober 2020 bis September 2021 Liebe Mütter und Väter Sie sind Eltern geworden – zur Geburt Ihres Kindes wünschen wir Ihnen alles Gute! Suchen Sie nach Tipps zur Ernährung, Ent- wicklung und Erziehung Ihres Babys oder Kleinkindes? Möchten Sie sich mit anderen Müttern und Vätern austauschen oder suchen Sie einen Betreuungs- oder Spiel- gruppenplatz? Diese Broschüre verschafft Ihnen einen informativen Überblick über die zahlreichen Möglichkeiten zur Gestaltung des Familien- und Erziehungsalltags. Hier finden Sie In- spiration zu Begegnung, Bildung, Betreuung, Gesundheit und Erziehung Ihrer Kinder. Haben wir etwas übersehen? Wissen Sie von einem neuen Angebot oder gibt es eine Änderung? Wir freuen uns über Ihren Beitrag: [email protected] Freundliche Grüsse Dorothe Wiesendanger, Geschäftsführerin Amt für Jugend und Berufsberatung Geschäftsstelle der Bezirke Bülach und Dielsdorf Information und Beratung Entwicklungs-, Erziehungs- und Familien fragen ab Geburt 4 Erste Wochen mit dem Baby 6 Paarbeziehung 8 Vaterschaft, Unterhalt und elterliche Sorge 8 Weiterführende Links und Angebote für den Erziehungsalltag 9 Angebote für belastende Familiensituationen 10 Angebote für Familien mit knappem Budget 12 Lebensräume für Familien gestalten mithilfe der Gemeinwesenarbeit 13 Begegnung und Austausch Treffpunkte 14 Teilen und Ausleihen 17 Singen, Malen, Basteln 18 Von Eltern mit Eltern 20 Spiel und Bewegung Spielgruppen 21 Spielplätze 26 Schwimmen, Turnen, Tanzen 29 Betreuung und Entlastung Tagesbetreuung (Tageweise Betreuung) 34 Stundenweise Betreuung 39 Unterstützung zu Hause 40 Medizinische Versorgung und Soforthilfe Kinderarzt 42 Notfälle 43 Für Fremdsprachige eignen sich besonders die mit gekennzeichneten Angebote. Information und Beratung Entwicklungs-, Erziehungs- und Familien- fragen ab Geburt Ob Durchschlafprobleme, Trotzalter oder Streit und Eifersucht unter Geschwistern – Eltern sind immer wieder aufs Neue mit allerlei Fra- gen konfrontiert.
    [Show full text]
  • Long-Term and Mid-Term Mobility During the Life Course
    Long-term and Mid-term Mobility During the Life Course Sigrun Beige Travel Survey Metadata Series 28 January 2013 Travel Survey Metadata Series Long-term and Mid-term Mobility During the Life Course Sigrun Beige IVT, ETH Zürich ETH Hönggerberg, CH-8093 Zürich January 2013 Abstract Long-term and mid-term mobility of people involves on the one hand decisions about their residential locations and the corresponding moves. At the same time the places of education and employment play an important role. On the other hand the ownership of mobility tools, such as cars and different public transport season tickets are complementary elements in this process, which also bind substantial resources. These two aspects of mobility behaviour are closely connected to one another. A longitudinal perspective on these relationships is available from people's life courses, which link different dimensions of life together. Besides the personal and familial history locations of residence, education and employment as well as the ownership of mobility tools can be taken into account. In order to study the dynamics of long-term and mid- term mobility a retrospective survey covering the 20 year period from 1985 to 2004 was carried out in the year 2005 in a stratified sample of municipalities in the Canton of Zurich, Switzerland. Keywords Long-term and mid-term mobility during the life course Preferred citation style S. Beige (2013) Long-term and mid-term mobility during the life course , Travel Survey Metadata Series, 28, Institute for Transport Planning and Systems (IVT); ETH Zürich Beige, S. und K. W. Axhausen (2006) Residence locations and mobility tool ownership during the life course: Results from a retrospective survey in Switzerland, paper presented at the European Transport Conference, Strasbourg, October 2006.
    [Show full text]
  • Karte "Regionalverkehr Ostschweiz"
    Karlsruhe Stuttgart Friedrichshafen Radolfzell Ulm Radolfzell Singen SchaffhausenThayngen Neuhausen Herblingen Bad. Bf NeunkirchBeringen BeringerfeldBad. Bf S Mannenbach-SalensteinErmatingen Wilchingen-Hallau S8 FeuerthalenLangwiesen Neuhausen Schlatt Triboltingen Konstanz S8 ottlieben Rheinfall Neuhausen Tägerwilen- Trasadingen St.Katharinental G Kreuzlingen Jestetten Berlingen S Kreuzlingen Hafen Diessenhofen Tägerwilen Dorf München Schloss Laufen Etzwilen Eschenz Mammern Friedrichshafen Erzingen Schlattingen Stein am Rhein Steckborn Kurzrickenbach Seepark am Rheinfall Krz. Bernrain Lottstetten Bottighofen Waldshut Münsterlingen- Dachsen Scherzingen Lengwil Münsterlingen Spital S24 S29 Landschlacht Siegershausen Basel Bad Bf Marthalen Stammheim Altnau S36 Berg Güttingen Koblenz Dorf Rafz Ossingen Kehlhof Rietheim Felben-WellhausenHüttlingen-MettendorfMüllheim-WigoltingenMärstettenWeinfelden Kesswil Andelfingen S14 Lindau Hüntwangen- Bürglen Erlen Amriswil Uttwil Bad Zurzach Thalheim-Altikon Frauenfeld Sulgen Oberaach Koblenz Wil S30 S7 Henggart Romanshorn Eglisau Dinhard Frauenfeld Marktplatz S10 Baden Zürich HB Hettlingen Seuzach S10 Kradolf Neukirch-Egnach Egnach Glattfelden SS248 Islikon S15 Bussnang Arbon Seemoosriet Mellikon Zweidlen Steinebrunn S-Bahn Reutlingen Bischofszell Nord Oppikon Arbon S-Bahn Rekingen AG Rümikon AG Muolen Bregenz Kaiserstuhl AGBülach S33 S12 Rickenbach- Sitterdorf (verkehrt nur zeitweise) W. Wallrüti Märwil RE Steinach Attikon Matzingen Häggenschwil-Winden Tobel-Affeltrangen Horn Fernverkehr RorschachRorschach
    [Show full text]
  • Transport Hub at Zurich Airport Tickets
    A Site map B Bus terminal / Airport cargo C Glattalbahn line D Zurich Airport E 10 F 12 G H Airport Center/ J railway station/ K 10 check-in L 12 M N Transport hub O P Q Tickets at Zurich Airport 0 10 20 m Zurich main station (10) / Stettbach station (12) The modern covered bus terminal at Zurich Airport offers di- The Zurich Airport offers numerous ticket machines along rect access to the check-in area, the airport railway station as with an SBB (Swiss Federal Railways) counter. To buy your well as the Airport Center. It has 16 kerb sections together ticket at a ticket machine: with the stop for Glattalbahn lines no. 10 and 12. Press the “English” button. Select destination Route Destination Kerb from “Fast choice” or choose “Other destina- section tion” and enter destination. Please follow the Balsberg Bahnhof – Glattbrugg Bahnhof – Glattalbahn 10 Oerlikon – Zürich Bahnhofplatz/HB – 10 12 subsequent instructions shown on the screen. Glattalbahn You can pay with cash (coins only), M-Card*, Postcard*, 10 Fracht 10 12 Maestro (ec-direct)*, credit cards* and Reka Card. (*with Balsberg Bahnhof – Glattbrugg Bahnhof – Glattalbahn PIN code) 12 Wallisellen Bahnhof – Bahnhof Stettbach 10 12 Glattalbahn Press the “English” button. Select destination 12 Fracht 10 12 from “Fast choice” or choose “Alternative 510 Werft – Rümlang Bahnhof – Kaiserstuhl, Bhf. O connections” and enter destination. Please 520 Fracht – Zum Wilden Mann – Embrach-Rorbas Bahnhof H follow the subsequent instructions shown on 521 Fracht – Zum Wilden Mann – Freienstein, Post H the screen. 524 Fracht – Zum Wilden Mann – Oberembrach, Dorf H You can pay with cash (incl.
    [Show full text]
  • Tickets and Prices
    Valid 13.12.2020 to 11.12.2021 Tickets and prices GET ON BOARD. GET AHEAD. 3 Find your bearings Networked and interconnected Table of contents Get in, get around, get there ZVV fares from zone to zone 5 Thank you for your interest in public transport within the greater Single tickets 6 Zurich area. 9 O’Clock Day Pass 7 Multiple tickets 8/9 In the Zurich Transport Network, tickets and travelcards are NetworkPass 10/11 purchased according to zones. The zone-based fare system is 9 O’Clock Pass 12/13 explained on page 5. BonusPass 14 Z-Pass 15 Would you like to travel on public transport without studying Zone upgrades 17 zone maps or calculating fares? Then we recommend the check-in First-class upgrades 18 feature of our ticket app, which automatically gives you the right Groups 19 ticket. More information can be found on page 32. Nighttime network 20 Albis 24h tickets 20 Need a personal consultation? We would be glad to assist you in Zürich Card 21 our customer centre or advise you over the phone. Bicycles on board 22 Children and young people 23 Wishing you a pleasant journey! SwissPass 25 Travellers with disabilities and guide or working dogs 26 Animals 26 For destinations elsewhere in Switzerland 27 National tickets, passes and discount cards 27 www.zvv.ch Mobility Carsharing 28 Ticket inspections 29 ZVV timetable 31 0848CHF 9880.08/min. 988 Sales channels 32/33 ZVV-Contact 34 4 5 The green light in space and time ZVV fares from zone to zone The Zurich Transport Network (ZVV) is divided into zones.
    [Show full text]
  • Tickets & Prices
    Tickets & prices Valid from 11.12.2016 to 9.12.2017 GET ON BOARD. GET AHEAD. 3 Networked and interconnected Find your bearings Get in, get around, get there Table of contents The Zürcher Verkehrsverbund (Zurich Transport Network – ZVV) ZVV fares from zone to zone 6 is an umbrella organisation that covers all operators of public ZVV product range 7 transport within the canton of Zurich. “Networked mobility” is the ZVV NetworkPass 8–10 defining credo of ZVV: an interconnecting system of trains, trams, Ticket inspections 11 buses and boats that makes it easy to change from one mode ZVV BonusPass 12 of transport to another when travelling around. A dense route ZVV Annual Travelcard with Mobility 13 network, the regular interval timetable and efficient connecting Day passes 14 services all get you to your destination quickly, safely, punctually Multiple day passes 14/15 and relaxed. Single tickets 16 Multiple-journey tickets 17 Public holidays in the ZVV network area are: Zone upgrades 18 1 and 2 January, Good Friday, Easter Monday, Ascension Day, First-class upgrades 19 Whit Monday, 1 May, 1 August, 25 and 26 December. Local network tickets 20 Short-distance tickets 20 Subject to change. Bicycles on board 21 Special price reductions 22/23 ZVV 9 O’Clock Pass 24–27 Albis day pass 28 ZürichCARD 29 Night supplement 30/31 ZSG boat surcharge 31 Z-Pass 32 For destinations elsewhere in Switzerland 33 National tickets 34 ZVV timetable 35/36 ZVV-Contact, www.zvv.ch 37 ZVV ticket sales locations 38 Ticket machines 39 Screen functions at a glance 40 ZVV
    [Show full text]
  • Once You've Arrived in Wallisellen It's Easy: We're in the Allianz Tower
    Once you’ve arrived in Wallisellen it’s easy: we’re in the Allianz Tower across from Glattzentrum Wallisellen railway12 statio Allianz Tower entrances Access to the underground car park/Drive In By train n S-Bahn number S8 and S14 S8, S14 Wallisellen railway station is close to our headquarters – just SVTI a five-minute walk through Services Richtirin g the arcades brings you to the Allianz Tower on Richtiplatz. Richtiarkade Richtiring Richtistrasse e Industriestrasse 12 Escherweg Konradstrass3 2 Favreweg Industriestrasse Drive In 61 Richti- 4 platz Richtiarkad 1 63 Allianz e Tower International 88 By tram School Tram number 12 Neue Winterthurerstr. Wallisellen Glatt bound for Zurich Airport or tram stop e Stettbach N rass rst 94, 759, 787 re hu 12 W O rt te Glatt shopping centre in S W By bus e eu 110214 N Bus number 94, 759, 787 By car from Zurich (motorway) Wallisellen/Oerlikon/Schwamendingen exit, take Überlandstrasse to the second traffic light. Turn right onto Neue Winterthurerstrasse (Winterthur/Wallisellen/Einkaufszentrum), then take the middle lane for Herti/Grindel/Geeren to the roundabout. Take the second exit off the roundabout onto Industriestrasse and, after the building on the right, turn onto Konradstrasse (destination/underground car park). From Winterthur (motorway) Wallisellen exit, left lane to the traffic light. Turn right for Wallisellen/Einkaufszentrum. Take Neugutstrasse to the third traffic light. Turn left onto Neue Winterthurerstrasse (Herti/Grindel/Geeren/Glattzentrum), stay in the right lane, go straight through the first roundabout, take the first exit off the second roundabout onto Industriestrasse and, after the building on the right, turn onto Konradstrasse (destination/ underground car park).
    [Show full text]
  • LEK Hardwald-Glattal Beteiligte (Mitglieder Begleit- Und Arbeitsgruppen)
    Landschaftsentwicklungskonzept (LEK) Hardwald-Glattal Inhaltsverzeichnis Zusammenfassung 1. Warum Landschaftsentwicklung und Erhaltung 2. Leitvorstellungen zur Landschaft im mittleren Glattal 3. Vorgehen Konzepterarbeitung 3.1 Perspektive der stadtnahen Landwirtschaft 3.2 Ökologische Aufwertung des Raumes Hardwald-Ost (Bassersdorf-Dietlikon-Kloten) 3.3 Glattraum Grundlagen und Ideenskizzen 3.4 Vernetzungskorridor Hardwald Eigental (Grindel Kloten-Bassersdorf) 4. Entwicklungsziele und Massnahmen 5. Finanzierung der Naturanliegen 6. Kommunale Berichte 6.1 Gemeinde Bassersdorf 6.2 Gemeinde Dietlikon 6.3 Stadt Kloten 6.4 Stadt Opfikon 6.5 Gemeinde Wallisellen 6.6 Waldentwicklungsplan Mittleres Glattal (WEP) 7. Erfahrungen 8. Empfehlungen 9. Am Pilotprojekt LEK Hardwald-Glattal Beteiligte (Mitglieder Begleit- und Arbeitsgruppen) 10. Regionale und kommunale Materialien zum LEK Hardwald-Glattal Separater Band, einsehbar auf den Stadt-, resp. Gemeindeverwaltungen q\sekr\ta\zpg\981203-b.doc 1 Landschaftsentwicklungskonzept (LEK) Hardwald-Glattal Zusammenfassung Das mittlere Glattal ist ein Teil der Stadtzürcher Agglomeration und dicht besiedelt. Die Verstädterung geht weiter und der Flughafen als wirtschaftlicher Motor der Region wird ausgebaut. Der Druck auf die Natur und die Landschaft nimmt zu. Wichtige ökologische Vernetzungen werden durch die Besiedlung und durch Verkehrswege un- terbrochen. Die Freiräume für Erholungsuchende werden kleiner. Die Bedeutung der stadtnahen Landwirtschaft wird hinterfragt. Das Bild unserer langsam gewachsenen
    [Show full text]
  • Areas with Urban Character 2012 Explanatory Report
    21Sustainable Development, Regional and International Disparities 1477-1200 Areas with urban character 2012 Explanatory report Neuchâtel, 2014 The ”Swiss Statistics“ series published by the Federal Statistical Office (FSO) covers the following fields: 0 Statistical Basis and Overviews 1 Population 2 Territory and Environment 3 Work and Income 4 National Economy 5 Prices 6 Industry and Services 7 Agriculture and Forestry 8 Energy 9 Construction and Housing 10 Tourism 11 Mobility and Transport 12 Money, Banks and Insurance 13 Social Security 14 Health 15 Education and Science 16 Culture, Media, Information Society, Sports 17 Politics 18 Public Administration and Finance 19 Crime and Criminal Justice 20 Economic and Social Situation of the Population 21 Sustainable Development, Regional and International Disparities Swiss Statistics Areas with urban character 2012 Explanatory report Authors Viktor Goebel, Florian Kohler Published by Federal Statistical Office (FSO) Office fédéral de la statistique (OFS) Neuchâtel, 2014 IMPRESSUM Published by: Federal Statistical Office (FSO) Information: Viktor Goebel, FSO, tel. +41 (0)58 463 67 23, [email protected] Authors: Viktor Goebel, Florian Kohler Obtainable from: Federal Statistical Office (FSO), CH-2010 Neuchâtel Tel. +41 (0)58 463 60 60, fax +41 (0)58 463 60 61, [email protected] Order number: 1477-1200 Price: CHF 10 (VAT not incl.) Series: Swiss Statistics Domain: 21 Sustainable Development, Regional and International Disparities Original text: German Translation: FSO language services
    [Show full text]
  • Tarifzonen | Fare Zones
    Tarifzonen | Fare zones Feuerthalen Flurlingen 16 Schloss Laufen a. Rh. Dachsen Rheinau Stammheim Marthalen Ossingen 62 Oberstamm- 15 61 heim Oberneunforn Wil ZH Rafz Kleinandelfingen Hüntwangen 14 Andelfingen Wasterkingen 60 Hüntwangen- Rüdlingen Wil 24 13 Flaach Thalheim- Kaiserstuhl AG Buchberg Altikon Henggart Altikon Zweidlen Ellikon Eglisau Dinhard an der Thur Teufen 63 Glattfelden Hettlingen 18 Seuzach Rickenbach-Attikon Neftenbach Stadel Reutlingen Gundetswil bei Niederglatt Bülach 23 Wallrüti Bachs Oberwinterthur Wiesendangen Embrach-Rorbas Pfungen- Höri Neftenbach Hegi Elgg NiederweningenNiederweningenSchöfflisdorf- Dorf Grüze Oberweningen 12 Wülflingen Winterthur Räterschen Steinmaur Schottikon Niederglatt Töss Schleinikon Oberembrach Seen 64 Elgg Dielsdorf * 17 Regensberg Niederhasli Brütten 20 Schlatt bei Winterthur 21 Sennhof-Kyburg Boppelsen Zürich Buchs- Flughafen Kloten Oberglatt Kollbrunn Dällikon Nürensdorf Kyburg Otelfingen Rämismühle- Rümlang Kemptthal Zell Hüttikon Turbenthal Otelfingen Balsberg Rikon Golfpark 11 Glattbrugg Weisslingen Regensdorf- Bassersdorf Opfikon Oetwil Watt Affoltern Dietlikon 70 Sitzberg a. d. Limmat 22 71 Seebach Wallisellen Wildberg Spreitenbach Geroldswil Effretikon Wila Shopping Center Unterengstringen * Illnau Dietikon 10 Oerlikon 21 84 Schlieren Altstetten Volketswil 35 Stelzenacker Wipkingen Dübendorf Russikon Glanzenberg Saland Sternenberg Hardbrücke Stettbach 30 Fehraltorf Bergdietikon Urdorf Zürich HB Hittnau Wiedikon Selnau Schwerzenbach ZH Reppischhof Bauma Stadelhofen Pfäffikon
    [Show full text]
  • Tickets & Preise
    Tickets & Preise Gültig 14.12.2014 bis 12.12.2015 3 Vernetzt und verbunden Was Sie wo finden Einsteigen, umsteigen, ankommen Inhaltsverzeichnis Sämtliche öffentlichen Verkehrsunternehmen im Kanton Zürich ZVV-Zonentarif 4 sind im Zürcher Verkehrs verbund (ZVV) zusammengeschlossen. ZVV-Sortiment 5 «Vernetzte Mobilität» heisst das Zauberwort des ZVV, das aus Ihrer ZVV-NetzPass 6–8 Bahn auch ein Tram macht, aus Ihrem Bus auch ein Schiff oder Kontrolle 9 umgekehrt oder alles zusammen. Ein dichtes Liniennetz, Taktfahr- ZVV-BonusPass 10 plan und schlanke Anschlüsse sind die Leistungen. Damit Sie ZVV-Jahresabo mit Mobility 11 schnell, sicher, einfach, bequem, pünktlich und entspannt ans Ziel Die Tageskarte 12 kommen. Die Tageswahlkarte 12/13 Das Einzelbillett 14 Ein Ticket für alles Die Mehrfahrtenkarte 15 Der ZVV ist aber nicht nur ein Angebots-, sondern auch ein Tarif- Das Anschlussbillett 16 verbund. Ein benutzerfreundlicher Zonentarif sorgt dafür, dass Sie Der Klassenwechsel 17 mit ein und demselben Ticket alle Verkehrsmittel­­ benutzen können. Das Lokalnetzbillett 18 Das Kurzstreckenbillett 18 Änderungen vorbehalten. Velomitnahme 19 Besondere Vergünstigungen 20/21 Allgemeine Feiertage im ZVV sind: ZVV-9-UhrPass 22–25 1. und 2. Januar, Karfreitag, Ostermontag, Auffahrt, Pfingstmontag, Die Albis-Tageskarte 26 1. Mai, 1. August, 25. und 26. Dezember. Die ZürichCARD 27 Nachtzuschlag 28/29 Der Z-Pass 30 Reisen innerhalb der Schweiz 31 Nationale Fahrausweise 32 ZVV-Fahrplan 33/34 ZVV-Contact, www.zvv.ch 35 ZVV-Verkaufsstellen 36 Der Ticketautomat 37 Bildschirmfunktionen auf einen Blick 38 ZVV-Tarifzonen 39/40 Z-Pass-Zonenplan 41/42 4 5 Freie Fahrt in Raum und Zeit Tipps, um Kosten und Zeit zu sparen ZVV-Zonentarif ZVV-Sortiment Für Fahrten mit Start- und Zielort im ZVV-Gebiet (Kanton Legen Sie Wert auf günstiges und bequemes Fahren? Hier das Zürich und 14 angrenzende Gemeinden; siehe Zonenplan vordere Wichtigste in Kürze: Umschlagllappe) bitten wir Sie, Folgendes zu beachten: n NetzPass.
    [Show full text]
  • Jagdrevierverzeichnis 2017 - 2025
    Jagdrevierverzeichnis 2017 - 2025 Nr Revier Nachname Vorname Adresse PLZ Ort Telefon P Mobile Email 1 Aesch Hafner Daniel Röschenächerstr. 13 8907 Wettswil 044 720 30 48 079 401 01 41 [email protected] 2 Birmensdorf Berliat Paul Gamlikon 33 8143 Stallikon 044 700 21 85 079 678 79 64 [email protected] 3 Dietikon Füllemann Alfred Alter Zürichweg 49a 8952 Schlieren 044 730 46 29 079 274 96 84 [email protected] 6 Schlieren Bugmann Franz Schützenstr. 17 8953 Dietikon 044 740 50 70 079 462 21 67 [email protected] 7 Uitikon Kuenzle Michael Seestrasse 280 8706 Feldmeilen 044 382 14 11 079 223 64 58 [email protected] 8 Unterengstringen Nüesch Erwin Im Hagenbrünneli 24 8046 Zürich 044 371 18 51 079 219 91 03 [email protected] 9 Urdorf Stutz Adrian Feldstr. 1 8902 Urdorf 044 734 20 87 079 271 22 10 [email protected] 10 Altberg-Süd Tresch Stefan Kampstr. 25 8952 Schlieren 044 730 16 92 079 964 37 75 [email protected] 21 Aeugst a.A. Mangili Yves Im Winkel 13 8911 Rifferswil 079 955 38 98 079 955 38 98 [email protected] 22 Affoltern a.A. Stähly Philipp Rinderweidstr. 10 8910 Affoltern am Albis 044 760 20 22 079 955 22 81 [email protected] 23 Bonstetten Kaiser Primus Ligusterweg 5 8906 Bonstetten 044 700 04 22 079 370 80 60 [email protected] 24 Hausen a.A. Signer Jürg Trubengass 9 8820 Wädenswil 044 780 12 53 079 402 00 50 [email protected] 25 Kappel a.A.
    [Show full text]