The Hegemony of the Local Taiwanese Multiculturalism and Indigenous Identity Politics Uncorrected Preprint Of
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Becoming Taiwanese: Negotiating Language, Culture and Identity
Becoming Taiwanese: Negotiating Language, Culture and Identity Ying-Chuan Chen Thesis Submitted to the Faculty of Graduate and Postdoctoral Studies in partial fulfillment of the requirements for a doctoral degree in Education Society, Culture, and Literacies Concentration Faculty of Education University of Ottawa © Ying-Chuan Chen, Ottawa, Canada, 2013 Abstract Between 1945 and 1987, as part of its efforts to impose a Chinese identity on native-born Taiwanese and to establish and maintain hegemony, Chiang Kai-shek‘s Kuomintang (KMT) government pursued a unilingual, Mandarin-only policy in education. This thesis studies the changing meaning of ―becoming Taiwanese‖ by examining the school experiences of four generations of Taiyu speakers who went to school during the Mandarin-only era: 1) those who also went to school under the Japanese; 2) those who went to school before 1949 when Taiwan was part of KMT-controlled China; 3) those who went to school during the 1950s at the height of the implementation of KMT rule; and, 4) those who went to school when Mandarin had become the dominant language. Two data types, interviews and public documents, are analyzed using two research methods, focus group interviews as the primary one, and document analysis as the secondary one. This research found that there is no direct relationship between how people negotiated language, hegemony and Taiwanese identity. First, as KMT hegemony became more secure, people‘s links to their home language became weaker, so their view of Taiwanese identity as defined by Taiyu changed. Second, as exposure to hegemonic forces deepened over time, people were less able to find cultural spaces that allowed escape from hegemonic influences, and this, along with other life-course factors such as occupation, had an impact on their contestations of language and identity. -
Phonetic Evidence for the Contact-Induced Prosody in Budai Rukai *
Concentric: Studies in Linguistics 37.2 (July 2011):123-154 Phonetic Evidence for the Contact-Induced Prosody in Budai Rukai * Chun-Mei Chen National Chung Hsing University This paper investigates the contact-induced prosody in Budai Rukai, an Austronesian language spoken in Taiwan. By providing phonetic representations of word stress shift in Budai Rukai, the contact-induced prosody has been further verified. The contrastive stress in the Budai dialect is in the process of developing predictable penultimate stress resulting in innovations in new settlements. Budai Rukai speakers who have frequent contact with Paiwan speakers tend to produce the Paiwan stress patterns. The prosodic change has applied an optional rule of extrametricality, and echo vowels have been treated as proper vowels in the varieties. Antepenultimate stress becomes penultimate stress in trisyllabic or longer prosodic words, with a release from extrametricality. Results also suggest that speaker variability affected the stress shift in Budai Rukai. Keywords: phonetic evidence, contact-induced prosody, Budai Rukai, stress 1. Introduction This paper investigates word-level phonetic features of the varieties of Budai Rukai, and I propose that the prosodic varieties of Budai Rukai have undergone a change due to language contact. Stress in Budai Rukai has been a controversial issue (Li 1977, Ross 1992, Blust 1997). Previous studies address the stress issue mainly within the work of historical reconstruction. None of the existing studies have made a careful examination on the prosodic phonology of stress in Budai Rukai, let alone empirical evidence for the innovation of the prosodic patterns. The controversy of the Rukai stress lies in the inconsistency with the penultimate prominence or “paroxytones”, following the practice of Zorc (1983), and the phonological environments in which predictable stress patterns are attested. -
National History and Generational Memory – Taiwanese Comic Books As Lieux De Mémoire
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by CLoK Article National history and generational memory ± Taiwanese comic books as lieux de mémoire Zemanek, Adina Simona Available at http://clok.uclan.ac.uk/25873/ Zemanek, Adina Simona ORCID: 0000-0002-7960-8646 (2018) National history and generational memory ± Taiwanese comic books as lieux de mémoire. Positions . ISSN 1067-9847 It is advisable to refer to the publisher’s version if you intend to cite from the work. For more information about UCLan’s research in this area go to http://www.uclan.ac.uk/researchgroups/ and search for <name of research Group>. For information about Research generally at UCLan please go to http://www.uclan.ac.uk/research/ All outputs in CLoK are protected by Intellectual Property Rights law, including Copyright law. Copyright, IPR and Moral Rights for the works on this site are retained by the individual authors and/or other copyright owners. Terms and conditions for use of this material are defined in the http://clok.uclan.ac.uk/policies/ CLoK Central Lancashire online Knowledge www.clok.uclan.ac.uk ADINA ZEMANEK NATIONAL HISTORY AND GENERATIONAL MEMORY – TAIWANESE COMIC BOOKS AS LIEUX DE MÉMOIRE 1. Introduction In the late 1980s, Taiwan embarked on a locally grounded nation-building process that has been markedly self-reflexive (Lynch 2004, Harrison 2009): as latecomers to a global trend, Taiwanese nationalists can borrow from other countries' experience and existing theory. Shifts in ruling political parties and cross-strait relations have resulted in changes within this national project. -
Indigenous Autonomy: Constructing a Place for Ethnic Minorities in Taiwan’S Emerging Civic Society
Indigenous Autonomy: Constructing a Place for Ethnic Minorities in Taiwan’s Emerging Civic Society Scott Simon, professeur agrégé Département de sociologie et anthropologie Université d’Ottawa, Canada Chercheur invité Institut d’Asie Orientale, ÉNS-LSH Lyon, France Paper prepared for the Fifth European Association of Taiwan Studies (EATS) Conference, Prague, Czech Republic, 18-20 April, 2008. Please do not cite or quote without the written permission of the author. E-mail: [email protected]. Abstract: For more than two decades, indigenous autonomy has been one of the main demands of Taiwan’s indigenous rights movement. Indigenous autonomy was incorporated into Chen Shui-bian’s campaign promises in 1999, and subsequently adopted as a policy goal in the 2000 DPP White Paper on Indigenous Policy. In 2005, the passage of the Basic Law on Indigenous Peoples made it seem as if this goal could soon be fulfilled. The Taroko Nation, recognized by the ROC in 2004, initially seemed poised to create Taiwan’s first indigenous autonomous region. Those goals, however, have been slowed down by the emergence of communities and individuals in their defined territory who refuse Taroko identity and have launched a competing drive for recognition as the Sediq Nation. Some Taroko people also resist the project of autonomy on the grounds that it merely empowers a small elite and does nothing to address their more immediate economic problems. These counter movements suggest that more is at stake in “autonomy” than indigenous rights. This paper thus looks at the creation of indigenous autonomy as part of an emerging civic society for an independent Taiwan. -
Language Loss Phenomenon in Taiwan: a Narrative Inquiry—Autobiography and Phenomenological Study
Language Loss Phenomenon in Taiwan: A Narrative Inquiry—Autobiography and Phenomenological Study By Wan-Hua Lai A Thesis submitted to the Faculty of Graduate Studies of The University of Manitoba in partial fulfilment of the requirements of the degree of MASTER OF EDUCATION Department of Curriculum, Teaching, and Learning University of Manitoba, Faculty of Education Winnipeg Copyright © 2012 by Wan-Hua Lai ii Table of Content Table of Content…………………………………………………………………………………………………..……ii List of Tables…………………………………………………………………………………………………..……...viii List of Figures……………………………………………………………………………………………………………ix Abstract…………………………………………………………………………………………………………………...xi Acknowledgement………………………………………………………………………………………………..…xii Dedication………………………………………………………………………………………………………………xiv Chapter One: Introduction…………………………………………………………………………………….….1 Mandarin Research Project……………………………………………………………………………………2 Confusion about My Mother Tongue……………………………………………………….……………2 From Mandarin to Taigi………………………………………………………………………………………..3 Taiwan, a Colonial Land………………………………………………………………………………………..3 Study on the Language Loss in Taiwan………………………………………………………………….4 Archival Research………………………………………………………………………………………………….4 Chapter Two: My Discovery- A Different History of Taiwan……………………………………….6 Geography…………………………………………………………………………………………………………….7 Population……………………………………………….…………………………………………………….……9 Culture…………………………………………………………………………………………..……………………..9 Society………………………………………………………………………………..………………………………10 Education…………………………………………………………………………………………………….………11 Economy……………………………………………………………………………………….…………….………11 -
Social Memory and Social Movement on Indigenous Formosa
Remembrance as Resistance: Social Memory and Social Movement on Indigenous Formosa Scott Simon, Associate Professor Department of Sociology and Anthropology University of Ottawa, CANADA [email protected] Paper presented at the Third European Association of Taiwan Studies Conference, Paris, France, March 30-31, 2006 Working Draft: Please do not cite or quote without the written permission of the author. ABSTRACT: Sixty years after the conclusion of World War II, memories of the Japanese occupation of Taiwan remain a part of social and political life in the country. In the weeks leading up to the 2005 county and township elections, for example, the KMT headquarters in Taipei were adorned with an enormous image of Mona Ludaw, the aboriginal hero who had led a rebellion against the Japanese in 1930. The use of this particular image has historical precedents in KMT historical narrative of that rebellion illustrating resistance against Taiwan’s colonial overlords on behalf of the Republic of China. The electoral image, meant to appeal to the party’s hard-core Mainlander supporters, uses social memory of anti-Japanese rebellion to reinforce its image as the carrier of Chinese nationalism. In this discourse, the DPP and its supporters end up looking sympathetic to Japan and nostalgic for colonial rule. But what of the memories of Taiwan’s aboriginal people, the families and communities of Mona Ludaw? How are images and perspectives of the Japanese period evoked in personal and social memories in their communities? This paper, based on anthropological field research and interviews with villagers of the Truku people (Mona Ludaw’s tribe), shows how aboriginal memories of the period both differ from and articulate with the social memories of Mainlanders and Native Taiwanese. -
Indigenous Knowledge Construction and Experiential Learning of Taiwanese Aborigines
International Education Studies May, 2009 Indigenous Knowledge Construction and Experiential Learning of Taiwanese Aborigines Ying Lee Department of Adult and Continuing Education National Taiwan Normal University 162 Sec.1 Hoping E. Rd. Taipei 106, Taiwan Tel: 886-2-2393-6798 E-mail: [email protected] Abstract Indigenous peoples in Taiwan belong to the Austronesian racial group. Confined to their oral language tradition, knowledge about Taiwan aborigines based on written documents reflected the positionality of dominant ethnic groups. This qualitative study employed participatory research approach to explore the process of producing their own knowledge through collective investigation of problems and issues among Taiwan aborigine tribal members in the Nantou region. Nantou is located in the central mountain range of Taiwan. The data were collected through participatory observation and interviewing 6 key research participants about their experiences of participating in this project. Two main findings are revealed from the analysis of these data. The first finding is the participants’ expectation of adult educators’ role as an information provider. They also expect adult educator as a facilitator for promoting the project to move towards a more empowering praxis and as a mediator for attracting external attention on indigenous voices. The second finding is that minority’s experiences are always a site of struggle and central to this struggle is the reconfiguration of ‘ethnicity’ which is rooted in socio-cultural context. Taking account of context, experience might be distorted while experiential learning can be stigmatizing, in that learners can become un-reflective prisoners of their experience. However, experience certainly has the potential of liberating marginalized learners. -
10 Reasons for Learning Chinese in Taiwan
10 Reasons for Learning Chinese in Taiwan An Excellent A Perfect Place Environment for High Standard to Learn Chinese ͜ of Living ͙ Learning Chinese ͠ Mandarin Chinese is the official 35 Mandarin training centers Taiwan’s infrastructure is advanced, language of Taiwan. The most in Taiwan provide high quality and its law-enforcement and effective way to learn Mandarin teachers and facilities, a variety of transportation, communication, is to study traditional Chinese high quality courses for students of medical and public health systems characters in the modern, Mandarin all levels of proficiency, and small are excellent. In Taiwan, foreign speaking society of Taiwan. classes. Most importantly, outside students live and study in safety of class, you will be immersed in and comfort. Chinese language and culture. Don’t miss it! A Repository of Test of Chinese as a ͚ Chinese Culture Foreign Language ͡ (TOCFL) The National Palace Museum Available has a great collection of artifacts Scholarships ͝ The Test Of Chinese as a Foreign spanning the history of Chinese Language (TOCFL), is given to civilization. Taiwanese Opera and To encourage students from international students to assess Glove Puppetry, and aboriginal foreign countries to learn their Mandarin Chinese listening culture, add to the cultural Chinese, the government provides and reading comprehension. richness of Taiwan. Nowhere will two scholarships. In addition, See p.10-11 for more information international students find a better some Chinese learning centers place to experience and learn about provide scholarships. Chinese culture. See p.6-7 for more information Work While ͙͘ You Study Learn Complete, A Free and While learning Chinese in Taiwan, Traditional Chinese Democratic Society students may be able to work part- ͛ Characters ͞ time. -
Transitional Justice in Taiwan: Changes and Challenges
Washington International Law Journal Volume 28 Number 3 7-1-2019 Transitional Justice in Taiwan: Changes and Challenges Nien-Chung Chang-Liao Yu-Jie Chen Follow this and additional works at: https://digitalcommons.law.uw.edu/wilj Part of the Comparative and Foreign Law Commons Recommended Citation Nien-Chung Chang-Liao & Yu-Jie Chen, Transitional Justice in Taiwan: Changes and Challenges, 28 Wash. L. Rev. 619 (2019). Available at: https://digitalcommons.law.uw.edu/wilj/vol28/iss3/5 This Article is brought to you for free and open access by the Law Reviews and Journals at UW Law Digital Commons. It has been accepted for inclusion in Washington International Law Journal by an authorized editor of UW Law Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. Compilation © 2019 Washington International Law Journal Association TRANSITIONAL JUSTICE IN TAIWAN: CHANGES AND CHALLENGES Nien-Chung Chang-Liao* and Yu-Jie Chen** Abstract: Taiwan’s experience with transitional justice over the past three decades suggests that dealing with historical injustice is a dynamic and fluid process that is fundamentally shaped and constrained by the balance of power and socio-political reality in a particular transitional society. This Article provides a contextualized legal-political analysis of the evolution of Taiwan’s transitional justice regime, with special attention to its limits and challenges. Since Taiwan’s democratization began, the transitional justice project developed by the former authoritarian Chinese Nationalist Party (Kuomintang, KMT) has been rather disproportionately focused on restorative over retributive mechanisms, with the main emphasis placed on reparations and apology and little consideration of truth recovery and individual accountability. -
Mitochondrial Genetic Diversity of Pingpu Tribes in Taiwan
Bull. Natl. Mus. Nat. Sci., Ser. D, 40, pp. 1–12, November 22, 2014 Mitochondrial genetic diversity of Pingpu tribes in Taiwan Ken-ichi Shinoda1, Tsuneo Kakuda2, Hideaki Kanzawa-Kiriyama1, Noboru Adachi2, Pei-Ying Tsai3,4, Hsi Kuei Tsai5 1 Department of Anthropology, National Museum of Nature and Science, 4–1–1, Amakubo, Tsukua City, Ibaraki prefecture 305–0005, Japan 2 Department of Legal Medicine, Interdisciplinary Graduate School of Medicine and Engineering, University of Yamanashi, 1110 Shimo-kato, Chuo 409–3898, Yamanashi, Japan 3 Center of Faculty Development, National Taiwan University college of Medicine 4 Museum of Medical Humanities, National Taiwan University 5 Department of Anatomy, Faculty of Medicine, National Taiwan University, No. 1 Jen Ai Road Section 1, Taipei 10051, Taiwan R.O.C. Abstract The origin and demographic history of the aboriginal populations of Taiwan have not been clearly resolved. To investigate the genetic characteristics of the Plains tribes or the so-called Pingpu population, thought to be originally Austronesian-speaking inhabitants of Taiwan, the mito- chondrial DNA (mtDNA) hypervariable segment 1 (HVS1) region and diagnostic variants in cod- ing regions in 35 individuals sampled from historical skeletal remains obtained from National Tai- wan University were analyzed. The Pingpu population showed high haplotype diversity and nucleotide diversity compared with the populations of other aboriginal Taiwanese and southern Chinese populations, which probably reflects their complex history. The analysis showed that the haplogroups that are predominant in southern East Asia, including F, B, and M7, account for 64% of mtDNA in Pingpu populations. Genetic characteristics of the Pingpu population differ from those of other mountain aboriginal people of Taiwan. -
Understanding the Nuances of Waishengren History and Agency
China Perspectives 2010/3 | 2010 Taiwan: The Consolidation of a Democratic and Distinct Society Understanding the Nuances of Waishengren History and Agency Dominic Meng-Hsuan et Mau-Kuei Chang Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/chinaperspectives/5310 DOI : 10.4000/chinaperspectives.5310 ISSN : 1996-4617 Éditeur Centre d'étude français sur la Chine contemporaine Édition imprimée Date de publication : 15 septembre 2010 ISSN : 2070-3449 Référence électronique Dominic Meng-Hsuan et Mau-Kuei Chang, « Understanding the Nuances of Waishengren », China Perspectives [En ligne], 2010/3 | 2010, mis en ligne le 01 septembre 2013, consulté le 28 octobre 2019. URL : http://journals.openedition.org/chinaperspectives/5310 ; DOI : 10.4000/chinaperspectives.5310 © All rights reserved Special Feature s e v Understanding the Nuances i a t c n i e of Waishengren h p s c r History and Agency e p DOMINIC MENG-HSUAN YANG AND MAU-KUEI CHANG In the late 1940s and early 50s, the world witnessed a massive wave of political migrants out of Mainland China as a result of the Chinese civil war. Those who sought refuge in Taiwan with the KMT came to be known as the “mainlanders” or “ waishengren .” This paper will provide an overview of the research on waishengren in the past few decades, outlining various approaches and highlighting specific political and social context that gave rise to these approaches. Finally, it will propose a new research agenda based on a perspective of migration studies and historical/sociological analysis. The new approach argues for the importance of both history and agency in the study of waishengren in Taiwan. -
Crossing Into Different Lives
IPCF 2020 Issue magazine October 29 2020 October Issue 29 Issue October 2020 Crossing into mukakakua kuparaiaiahlüisa cucu sala'a cucu sala'a kuparaiaiahlüisa mukakakua Different Lives Crossing into Different Lives Different into Crossing “Two roads diverged in a wood, and I took the one less traveled by, and that has made all the difference.” Robert Frost, The Road Not Taken. mukakakua kuparaiaiahlüisa cucu sala'a Words from Publisher Editorial pinadnaden o amizingan so cireng no rarakeh aka no malalavayo a tao pu'kataunan sa parhaway a kushwit Establishment of the Middle Ground Views across Generations Youthful Energy Pumps New Energy into Indigenous Communities o pimasawdan no makeykeylian a tao Traditional villages impose specific age rules and have their own Thau a kataunan lhmazawan ianan mani sa faqlhu a As the number of younger people returning to villages increases, an, pangozayan o cireng no rarakeh do systems to follow. It is always the village elders that provide kushwit, maqa ianan sa manasha wa parhaway mutauniza. a new force starts to form. The younger generation has come into opinions and make decisions on public affairs. However, kabedbedam no asa ka ili a vazavazay; am thuini a parhaway numa sa suma wa miniahala inai a thau contact with other groups within society, bringing back new ideas and when young people return to villages, they are faced with the fresh perspectives. Innovative approaches or solutions can then be sicyakwaya am, no siya mian do keymimili a qbit sa izai a shmuzaq, mapalansuun minfazaq, numa predicament where they cannot voice their opinions freely. Some kmathu sa faqlhu a inagqtu manakataun ; isa kataun derived when discussing issues in the villages.