Och Investeringsfonder 2020

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Och Investeringsfonder 2020 Projekt med kulturanknytning i EU:s struktur- och investeringsfonder 2020 Struktur- och investerings- fonder 2020 Box 27215, 102 53 Stockholm Besök: Borgvägen 1–5, 08 519 264 00 [email protected] kulturradet.se EU:s struktur- och investeringsfonder 2020 Innehåll Sammanfattning ................................... 5 Beviljade medel 2020 ................................................................................................. 6 Europeiska regionala utvecklingsfonden (ERUF) ...................................... 6 Europeiska socialfonden (ESF), Socialfondsprogrammet .......................... 6 Europeiska jordBruksfonden för landsBygdsutveckling .............................. 7 Lokalt ledd utveckling (LLU) ....................................................................... 7 Inledning ....................................... 10 Uppdraget ......................................................................................................... 10 Om redovisningen ............................................................................................ 10 Begreppsdefinitioner ................................................................................ 10 Valuta ....................................................................................................... 11 Rapportens innehåll ......................................................................................... 11 Beviljade projekt 2020 .......................... 12 De regionala strukturfondsprogrammen ................................................................... 12 Kulturprojekten i procentuell andel ................................................................... 12 Det nationella regionalfondsprogrammet .................................................................. 15 Kulturprojekten i procentuell andel ................................................................... 15 Europeiskt territoriellt samarBete (Interreg) .............................................................. 16 Kulturprojekten i procentuell andel ................................................................... 16 Socialfondsprogrammet ............................................................................................ 19 Kulturprojekten i procentuell andel ................................................................... 19 Landsbygdsprogrammet ........................................................................................... 21 Beviljade projekt med kulturanknytning ............................................................ 21 Lokalt ledd utveckling ............................................................................................... 23 Beviljade projekt med kulturanknytning ............................................................ 23 Europeiska struktur- och investeringsfonder i Sverige ......................................... 25 Europeiska regionala utvecklingsfonden (ERUF) ..................................................... 26 De regionala strukturfondsprogrammen ........................................................... 26 Övre Norrland .................................................................................. 26 3/33 EU:s struktur- och investeringsfonder 2020 Mellersta Norrland ............................................................................ 26 Norra Mellansverige ......................................................................... 26 Östra Mellansverige ......................................................................... 27 Stockholm ........................................................................................ 27 Västsverige ...................................................................................... 27 Småland och Öarna ......................................................................... 27 Skåne-Blekinge ................................................................................ 27 Det nationella regionalfondsprogrammet ......................................................... 28 Interreg ............................................................................................................. 28 Öresund-Kattegatt-Skagerrak (A) .................................................... 28 Interreg Sverige-Norge (A) ............................................................... 29 Interreg Botnia-Atlantica (A) ............................................................. 29 Interreg Nord (A) .............................................................................. 29 Interreg Central Baltic (A) ................................................................ 29 Interreg South Baltic (A) ................................................................... 30 Interreg Baltic Sea Region (B) ......................................................... 30 Northern Periphery and Arctic (B) .................................................... 30 Interreg North Sea Region (B) ......................................................... 31 Interreg Europe (C) .......................................................................... 31 ESPON 2020 (B) .............................................................................. 31 URBACT III (C) ................................................................................ 31 INTERACT III ................................................................................... 31 Kolarctic (A) ...................................................................................... 32 Europeiska socialfonden, Socialfondsprogrammet .................................................. 32 Europeiska jordBruksfonden för landsBygdsutveckling, LandsBygdsprogrammet .... 32 Lokalt ledd utveckling ............................................................................................... 33 Bilaga 1-5: Förteckningar över svenska projekt med kulturanknytning som Beviljats stöd från ESI-fonderna 2020. 4/33 EU:s struktur- och investeringsfonder 2020 Sammanfattning Statens kulturråd har enligt sin instruktion1 ett årligt regeringsuppdrag att rapportera utfallet av svenska projekt med kulturanknytning som Beviljats stöd via EU:s struktur- och investeringsfonder, inklusive projekt inom de territoriella samarbetsprogrammen. Redovisningen har i år skett i samarbete med Riksantikvarieämbetet. EU:s struktur- och investeringsfonder, ESI-fonderna, är EU:s främsta verktyg för att förverkliga Europa 2020-strategin för smart, hållbar och inkluderande tillväxt för att minska de ekonomiska och sociala skillnaderna mellan regionerna i Europa. De fyra ESI- fonderna i Sverige är Europeiska regionala utvecklingsfonden (ERUF), Europeiska socialfonden (ESF), Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling och Europeiska havs- och fiskerifonden. Europeiska havs- och fiskerifonden ger stöd för att utveckla vattenbruk och hållbart fiske och bedöms inte vara aktuell att inkludera i redovisningen.2 Innevarande programperiod pågår från år 2014 till 2020. Rapporten redovisar utfallet av svenska projekt med kulturanknytning. Med svenska projekt avses projekt i vilka svenska parter är projektägare eller samarbetspart. Urvalet av projekt bygger på en vid tolkning av begreppet kulturanknytning. I korthet ska projekten ha någon koppling till konstarter, medier, bildning eller kulturarv. Projekten som redovisas i rapporten har såväl starka som svaga kopplingar till kultur och det förekommer att endast en begränsad del av projekten är kulturrelaterade. Det inneBär att de redovisade medlen i rapporten inte oavkortat går till kulturverksamheter. Bild 1. I rapporten redovisas beviljade projekt med kulturanknytning 2020 inom tre av de fyra ESI-fonderna, inklusive Lokalt ledd utveckling. 1 Förordning (2012:515) med instruktion för Statens kulturråd. 2 Undantagsvis om projekt beviljas medel från fonden via Lokalt ledd utveckling (LLU). 5/33 EU:s struktur- och investeringsfonder 2020 Beviljade medel 2020 Under 2020 har totalt 415 projekt med kulturanknytning och svenskt deltagande fått beslut om knappt 314 miljoner kronor i EU-finansiering från Europeiska regionala utvecklingsfonden (ERUF), Europeiska socialfonden (ESF) och Europeiska jordBruksfonden för landsBygdsutveckling. Det totala Beloppet inkluderar även stöd som förmedlats genom Lokalt ledd utveckling (LLU).3 Som framgår av taBell 1 beviljades flest projekt med kulturanknytning stöd inom Landsbygdsprogrammet, följt av Lokalt ledd utveckling. LandsBygdsprogrammet beviljade även det högsta totala beloppet till kulturanknutna projekt under 2020. Inom de regionala strukturfondsprogrammen beviljades ett betydligt lägre stödbelopp till kultur jämfört med programperiodens tidigare år. Även inom Interregprogrammen var stödBeloppet till kultur lägre. Inom det nationella regionalfondsprogrammet och Europeiska socialfonden var däremot stödbeloppet till kulturanknutna projekt något högre jämfört med tidigare år. Antalet kulturanknutna projekt är det näst högsta under programperioden.4 Det ska dock framhållas att programmens totala finansiering kan variera mycket från år till år och att det är relevant att även titta på andelar av programmens totala finansiering (se taBell 2). En särskild notering Bör göras med anledning av pågående pandemi. Under 2020 har ett antal projekt inom besöksnäring och SMF kopplat till covid-19 beviljats stöd, bland annat inom det nationella regionalfondsprogrammet. Då vi endast har inkluderat projekt som uttryckligen lyfter kultur är det sannolikt att fler projekt än vad som redovisas omfattar aktörer inom kultursektorn. Europeiska regionala utvecklingsfonden (ERUF) Europeiska regionala
Recommended publications
  • Struve Geodetic Arc Joins World Heritage List
    ARTICLE Struve Geodetic Arc Joins World Heritage List 15th July, Durban, South Africa The World Heritage Committee chaired by Themba Wakashe, South Africa’s deputy director-general for Heritage and National Archives has inscribed seventeen cultural sites on the UNESCO World Heritage List. The nominations took place on 15th July at a meeting in Durban, South Africa. The World Heritage List now numbers 812 sites in total, including 628 cultural, 160 natural and 24 mixed sites, in 137 States. Bahrain, the Republic of Moldova and Bosnia and Herzegovina enter the List for the first time. The sites inscribed during the current session of the World Heritage Committee include three transboundary sites and extensions to six sites that were already on the List. The Struve Geodetic Arc is the first survey-site on the list. The countries hosting the Struve Geodetic Arc are Belarus, Estonia, Finland, Latvia, Lithuania, Norway, the Republic of Moldova, the Russian Federation, Sweden and Ukraine. The Struve Geo- detic Arc is a chain of survey triangulations stretching from Hammerfest in Norway to the Black Sea, through ten countries and over 2,820km. These are the points of a survey carried out between 1816 and 1855 by the astronomer Friedrich Georg Wilhelm Struve and represent the first accurate measuring of a long segment of a meridian. This helped establish the exact size and shape of our planet and marked an important step in the development of earth sciences and topographic mapping. It is an extraordinary example of scientific collaboration among scientists from different countries, and of collaboration between monarchs, for a scientific cause.
    [Show full text]
  • Dual-Agent Simulation Model of the Residential
    Dual-agent simulation model of the residential development process : an institutional approach to explaining the spatial patterns of residential developments in France, England and the Netherlands Stephan Kamps To cite this version: Stephan Kamps. Dual-agent simulation model of the residential development process : an institutional approach to explaining the spatial patterns of residential developments in France, England and the Netherlands. Geography. Université de Franche-Comté, 2013. English. NNT : 2013BESA1010. tel-01287178 HAL Id: tel-01287178 https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01287178 Submitted on 11 Mar 2016 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. !!"#$ %&! ' $% ! !%" ( "%)% )%*% !+% "#% ' ) ) $% %$%" ) %!$ , ! " -% % #$ %&'( ) *+ , -. / 0 %(("%. # ) . 1 -/ 0 % #$ 2&'( #$") #3 ) . %42 %""% , # ) . %42 / 0 /# % # 2&'(/ 4 0 Aan mijn ouders Bedankt voor jullie enorme steun en toewijding, ik hou van jullie! ii Acknowledgements I am very happy to have finished my thesis, of which the report before you is the physical evidence. The coming about and the successful termination of my thesis has not been possible without quite a few people, whom I personally would like to thank. First of all, I would like to thank Lena Sanders, for accepting to be the president of the jury at my defence.
    [Show full text]
  • Världsarvslistan
    http://wimnell.com/omr91b.pdf • Tipasa • Kasbah of Algiers Världsarvslistan Andorra http://whc.unesco.org/en/list/ • Madriu-Perafita-Claror Valley Argentina The World Heritage List includes 936 properties forming part of the • Los Glaciares # cultural and natural heritage which the World Heritage Committee • Jesuit Missions of the Guaranis: San Ignacio Mini, Santa Ana, considers as having outstanding universal value. Nuestra Señora de Loreto and Santa Maria Mayor (Argentina), Ruins of Sao Miguel das Missoes (Brazil) * These include 725 cultural , 183 natural and 28 mixed properties in • Iguazu National Park 153 States Parties. As of November 2011, 188 States Parties have • Cueva de las Manos, Río Pinturas ratified the World Heritage Convention. • Península Valdés • Ischigualasto / Talampaya Natural Parks Afghanistan • Jesuit Block and Estancias of Córdoba • Quebrada de Humahuaca • Minaret and Archaeological Remains of Jam Armenia • Cultural Landscape and Archaeological Remains of the Bamiyan Valley • Monasteries of Haghpat and Sanahin Albania • Cathedral and Churches of Echmiatsin and the Archaeological Site of Zvartnots • Butrint • Monastery of Geghard and the Upper Azat Valley • Historic Centres of Berat and Gjirokastra Australia Algeria • Great Barrier Reef • Al Qal'a of Beni Hammad • Kakadu National Park • Djémila • Willandra Lakes Region • M'Zab Valley • Lord Howe Island Group • Tassili n'Ajjer # • Tasmanian Wilderness • Timgad • Gondwana Rainforests of Australia 1 • Uluru-Kata Tjuta National Park 2 • Qal’at al-Bahrain – Ancient Harbour
    [Show full text]
  • Trafikled Eller Gata? Urbanitet I Halvperifera Delar Av Staden
    Trafikled eller gata? Urbanitet i halvperifera delar av staden Jonas Carlsson ⏐ Examensarbete 2005 vid BTH Förord Under det senaste året har jag fördjupat mig i en bred frågeställning som kretsat kring urbanitet och stadens struktur i ett samtida och historiskt perspektiv. Mitt intresse för transportstrukturen har successivt vuxit i takt med insikten om dess betydelse för staden som livsmiljö. Ofta talar man sig varm för den urbana staden och dess potential som en hållbar stadsform samtidigt som en trafikplanering bedrivs som inte leder närmare denna utan istället längre ifrån. I strävan mot en bättre förståelse för ytterstaden som resultat av en modernistisk planering har jag med stort intresse försökt kartlägga attityden till staden och vilka principer som varit tongivande sedan modernismen etablerades i Sverige. I detta arbete har min handledare Gösta Blücher varit till stor hjälp med gedigen kunskap och inblick. Jag vill tacka alla hjälpsamma personer på kommunerna som jag har kontaktat och speciellt tack till Gävle kommun och Elin Andersson som försett mig med material, synpunkter och uppmuntran. Ett stort tack till SWECO FFNS Arkitekter i Falun där jag har gjort merparten av examensarbetet. Jag tackar även för all hjälp från mina kurskamrater som nu förvandlas från en skolklass till ett etablerat kontaktnät. Slutligen ett stort tack till Anneli som gett mig stöd och vägledning och som förmodligen är den som gläds mest över arbetets slut. Jonas Carlsson Falun, augusti 2005 Sammanfattning Dagens städer lever upp till kravet på hållbarhet i långt ifrån alla sina delar. Städernas moderna tillskott präglas ofta av monotoni och lider av bristande service och otrygghet.
    [Show full text]
  • Daylight & Architecture
    DAYLIGHTDAYLIGHT & & ARCHITECTURE ARCHITECTURE BY BY MAGAZINE MAGAZINE VELUX VELUX SPRING 2006 ISSUE 02 LIVING ENVIRONMENTS 10 EURO SPRING 2006 ISSUE 02 LIVING ENVIRONMENTS 10 EURO DAYLIGHT & ARCHITECTURE MAGAZINE BY VELUX LIVING ENVIRON MENTS DAYLIGHT & ARCHITECTURE MAGAZINE BY VELUX SPRING 2005 ISSUE 02 Publisher Website Michael K. Rasmussen www.velux.com/da VELUX Editorial team E-mail Christine Bjørnager [email protected] Lone Feifer Axel Friedland Print run Jana Masatova 90,000 copies Lotte Nielsen Torben Thyregod ISSN 1901-0982 Gesellschaft für Knowhow- The views expressed in articles Transfer Editorial team appearing in Daylight & Architecture Thomas Geuder are those of the authors and not Katja Pfeiff er necessarily shared by the publisher. Jakob Schoof © 2006 VELUX Group. Photo editors ® VELUX and VELUX logo are Torben Eskerod registered trademarks used under Adam Mørk licence by VELUX Group. Art direction & design Stockholm Design Lab ® Kent Nyberg Sharon Hwang www.stockholmdesignlab.se Cover photography Jellyfi sh Photo by Chris Sattlberger / SPL / Agentur Focus Research & copy editing Gesellschaft für Knowhow-Transfer LIVING ENVIRONMENTS DISCOURSE In a time when human technology is nearing the microscopic level in scope and the inhuman in precision, building a house has re- mained a comparatively rough and unprecise undertaking. Com- BY pared to other materialisation processes that are completely computer-controlled, architecture is still a process carried out by JAIME people, as it has always been. Our living environments are con- ceived, built, fi nanced and lived in by people. Ambitions, fears, changes, dreams, frustrations, confl icts and harmonies are deci- SALAZAR sive elements of the process of building, and part of the life of buildings themselves.
    [Show full text]
  • The Struve Geodetic Arc and Its Possible Connections to the Arc of the 30Th Meridian in Africa
    The Struve Geodetic Arc and Its Possible Connections to the Arc of the 30th Meridian in Africa James R SMITH, United Kingdom Keywords. Arc, Struve, 30th Arc, UNESCO SUMMARY This paper discusses the possible connections between the Struve Geodetic Arc and the Arc of the 39th Meridian in East Africa. Was the proposal by Otto Struve in 1868 carried out? If so, where are the results, if not, why not? Brief mention is made of the various later connections from the Struve Arc in Belarus to North Africa and hence a join in Egypt to the Arc of the 30th Meridian. Workshop – History of Surveying and Measurement 1/10 WSHS1 – History of Surveying and Measurement James Smith WSHS1.3 The Struve Geodetic Arc and Its Possible Connections to the Arc of the 30th Meridian in AfricaFIG Working Week 2004 Athens, Greece, May 22-27, 2004 The Struve Geodetic Arc and Its Possible Connections to the Arc of the 30th Meridian in Africa James R SMITH. United Kingdom 1. INTRODUCTION The Struve Geodetic Arc was from near North Cape in Northern Norway to near Ismail on the Black Sea was observed under the supervision of F G W Struve and Carl F de Tenner between 1816 and 1852. The Arc of the 30th Meridian from near Port Elizabeth in S Africa to near Cairo in Egypt was initiated by David Gill in South Africa in 1879 and was finally completed with the last section in the Sudan in 1954. The Struve Geodetic Arc has recently been submitted to UNESCO for possible recognition as a World Heritage Monument.
    [Show full text]
  • Pskov from Wikipedia, the Free Encyclopedia Coordinates: 57°49′N 28°20′E
    Create account Log in Article Talk Read Edit View history Pskov From Wikipedia, the free encyclopedia Coordinates: 57°49′N 28°20′E Pskov (Russian: Псков; IPA: [pskof] ( listen), ancient Russian spelling "Плѣсковъ", Pleskov) is Navigation Pskov (English) a city and the administrative center of Pskov Oblast, Russia, located about 20 kilometers Псков (Russian) Main page (12 mi) east from the Estonian border, on the Velikaya River. Population: 203,279 (2010 [1] Contents Census);[3] 202,780 (2002 Census);[5] 203,789 (1989 Census).[6] - City - Featured content Current events Contents Random article 1 History Donate to Wikipedia 1.1 Early history 1.2 Pskov Republic 1.3 Modern history Interaction 2 Administrative and municipal status Help 3 Landmarks and sights About Wikipedia 4 Climate Community portal 5 Economy Recent changes 6 Notable people Krom (or Kremlin) in Pskov Contact Wikipedia 7 International relations 7.1 Twin towns and sister cities Toolbox 8 References 8.1 Notes What links here 8.2 Sources Related changes 9 External links Upload file Special pages History [edit] Location of Pskov Oblast in Russia Permanent link Page information Data item Early history [edit] Cite this page The name of the city, originally spelled "Pleskov", may be loosely translated as "[the town] of purling waters". Its earliest mention comes in 903, which records that Igor of Kiev married a [citation needed] Print/export local lady, St. Olga. Pskovians sometimes take this year as the city's foundation date, and in 2003 a great jubilee took place to celebrate Pskov's 1,100th anniversary. Create a book Pskov The first prince of Pskov was Vladimir the Great's younger son Sudislav.
    [Show full text]
  • A Reader in Themed and Immersive Spaces
    A READER IN THEMED AND IMMERSIVE SPACES A READER IN THEMED AND IMMERSIVE SPACES Scott A. Lukas (Ed.) Carnegie Mellon: ETC Press Pittsburgh, PA Copyright © by Scott A. Lukas (Ed.), et al. and ETC Press 2016 http://press.etc.cmu.edu/ ISBN: 978-1-365-31814-6 (print) ISBN: 978-1-365-38774-6 (ebook) Library of Congress Control Number: 2016950928 TEXT: The text of this work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NonDerivative 2.5 License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/) IMAGES: All images appearing in this work are property of the respective copyright owners, and are not released into the Creative Commons. The respective owners reserve all rights. Contents Part I. 1. Introduction: The Meanings of Themed and Immersive Spaces 3 Part II. The Past, History, and Nostalgia 2. The Uses of History in Themed Spaces 19 By Filippo Carlà 3. Pastness in Themed Environments 31 By Cornelius Holtorf 4. Nostalgia as Litmus Test for Themed Spaces 39 By Susan Ingram Part III. The Constructs of Culture and Nature 5. “Wilderness” as Theme 47 Negotiating the Nature-Culture Divide in Zoological Gardens By Jan-Erik Steinkrüger 6. Flawed Theming 53 Center Parcs as a Commodified, Middle-Class Utopia By Steven Miles 7. The Cultures of Tiki 61 By Scott A. Lukas Part IV. The Ways of Design, Architecture, Technology, and Material Form 8. The Effects of a Million Volt Light and Sound Culture 77 By Stefan Al 9. Et in Chronotopia Ego 83 Main Street Architecture as a Rhetorical Device in Theme Parks and Outlet Villages By Per Strömberg 10.
    [Show full text]
  • The Path to the FAIR HANSA FAIR for More Than 600 Years, a Unique Network HANSA of Merchants Existed in Northern Europe
    The path to the FAIR HANSA FAIR For more than 600 years, a unique network HANSA of merchants existed in Northern Europe. The cooperation of this consortium of merchants for the promotion of their foreign trade gave rise to an association of cities, to which around 200 coastal and inland cities belonged in the course of time. The Hanseatic League in the Middle Ages These cities were located in an area that today encom- passes seven European countries: from the Dutch Zui- derzee in the west to Baltic Estonia in the east, and from Sweden‘s Visby / Gotland in the north to the Cologne- Erfurt-Wroclaw-Krakow perimeter in the south. From this base, the Hanseatic traders developed a strong economic in uence, which during the 16th century extended from Portugal to Russia and from Scandinavia to Italy, an area that now includes 20 European states. Honest merchants – Fair Trade? Merchants, who often shared family ties to each other, were not always fair to producers and craftsmen. There is ample evidence of routine fraud and young traders in far- ung posts who led dissolute lives. It has also been proven that slave labor was used. ̇ ̆ Trading was conducted with goods that were typically regional, and sometimes with luxury goods: for example, wax and furs from Novgorod, cloth, silver, metal goods, salt, herrings and Chronology: grain from Hanseatic cities such as Lübeck, Münster or Dortmund 12th–14th Century - “Kaufmannshanse”. Establishment of Hanseatic trading posts (Hanseatic kontors) with common privi- leges for Low German merchants 14th–17th Century - “Städtehanse”. Cooperation between the Hanseatic cit- ies to defend their trade privileges and Merchants from di erent cities in di erent enforce common interests, especially at countries formed convoys and partnerships.
    [Show full text]
  • Extreme Water Levels and Wave Run-Up in Falsterbo Peninsula, Sweden
    Examensarbete ISRN LU:2006:2 Extreme water levels and wave run-up in Falsterbo peninsula, Sweden - Future scenarios by extreme value analyses ___________________________________________________________________ Meriç Pakkan Division of Water Resources Engineering Department of Building and Environmental Technology Lund University Preface I would like to thank to; My father and my mother for being ‘there’ for me whenever I needed, making everything I need possible, their continuous support and belief in me, sharing my success, my sadness, in short for being my parents. My supervisor, Prof. Dr. Hans Hanson for his guidance through my way to coastal engineering field and to this thesis subject. This study would not have been possible without his invaluable support, help and patience. Prof. Dr. Magnus Larson for being a real problem-solver. Never once has Magnus been too busy to help me and he always came up with a word of encouragement. My program coordinators, Assoc. Prof. Dr. Rolf Larsson and Assoc. Prof. Dr. Joakim Malm for their limitless suppport and advise about both technical and non-technical matters. My friends, Kıvanç and Hakan, for being like brothers and cheering me up whenever I was down. Last, but definitely not the least, my girlfriend Lina for standing me through this tough time, not complaining even once and being ‘the one’. Meriç Pakkan Lund, Sweden, January 2006 i Abstract Title: Extreme water levels and wave action in Falsterbo peninsula, Sweden Future scenarios by extreme value analyses Author: Meriç Pakkan Supervisor: Prof. Hans Hanson, Department of Water Resources Engineering, Lund University, Lund, Sweden Presentation of problem: Located in the Baltic Sea coast, the study area, Falsterbo peninsula is in the south-west corner of Sweden and a very low-lying area, which makes it very vulnerable to a future sea-level rise phenomenon and wave action.
    [Show full text]
  • Nordregio 03/2005
    JOURNAL OF NORDREGIO 5 – 2005 • Volume 3 September No. DANISHDANISH MINISTER:MINISTER: IntendingIntending toto ChangeChange DanishDanish GeopgraphyGeopgraphy p. 12 THE SELECT FEW p. 4 - urban concentration in the Baltic Sea Region THE THEMING OF URBAN LANDSCAPES p. 18 CONTENTS No. 3 September • Volume 5 – 2005 3 EDITORIAL NORDEN 4 THE SELECT FEW 9 IN SHORT RIGHT NOW 10 RHETORIC AND SUBSTANCE IN SWEDEN’S NEW REGIONAL POLICY FEATURE 12 INTENDING TO CHANGE DANISH GEOGRAPHY 14 NO WHIPS IN THE TOOLBOX 16 MUNICIPAL JOY AHEAD 18 THE THEMING OF URBAN LANDSCAPE BOOK REVIEW 22 SJÄLVSTYRELSE PÅ LOKAL OCH REGIONAL NIVÅ. PERSPEKTIV PÅ DET LOKALA OCH REGIONALA ANSVARET FÖR FRAMTIDSFRÅGORNA JOURNAL OF Journal of Nordregio is owned and distributed by the NORDREGIO Nordic Centre for Spatial Development (NORDREGIO). The journal appears quarterly and is distributed free of OLE DAMSGAARD Director charge. All articles express the views of their authors. JON P. KNUDSEN Editor Subscription: [email protected] CHRIS SMITH Language Editor Copyright © Journal of Nordregio MARGARETA DAHLSTRÖM Book Reviews Editor ISSN 1650–5891 ADRESSES: NORDREGIO JON P. KNUDSEN MARGARETA DAHLSTRÖM Box 1658 Espevik Nordregio SE-111 86 Stockholm NO-4780 Brekkestø Box 1658 Sweden Norway SE-111 86 Stockholm Tel. +46 8 463 54 00 Tel. +47 37 27 56 90 Sweden Fax +46 8 463 54 01 E-mail [email protected] Tel. +46 8 463 54 00 www.nordregio.se Fax +46 8 463 54 01 NORDIC COUNCIL OF MINISTERS Nordregio is a centre for research, education and documentation on spatial development, established by the Nordic Council of Ministers.
    [Show full text]
  • Вместежурнал Русской Диаспоры В Словакии Вместе Русский Журнал В Словакии R U S K Ý Č a S O P I S N a S L O V E N S K U
    ВМЕСТЕЖУРНАЛ РУССКОЙ ДИАСПОРЫ В СЛОВАКИИ вместе РУССКИЙ ЖУРНАЛ В СЛОВАКИИ R U S K Ý Č A S O P I S N A S L O V E N S K U № 5 / 2019 ФЕСТИВАЛЬ РУССКОГО КЛАССИЧЕСКОГО БАЛЕТА В БРАТИСЛАВЕ ИНТЕРВЬЮ С ПРИМА-БАЛЕРИНОЙ, ДИРЕКТОРОМ ТЕАТРА «MOSCOW STATE BALLET» ЛЮДМИЛОЙ ТИТОВОЙ «Нам, всем русским, надо поддерживать русскую классику, иначе это может уйти в прошлое...» # 5 / 2019 1 вместе Č A S O P I S R U S K E J N Á R O D N O S T N E J M E N Š I N Y N A S L O V E N S K U На первых трех местах рей- музыки «Посольство мастер- СОБЫТИЯ тинга оказались три амери- ства». Выступили лауреаты канских Университета. На международных конкурсов первом месте – Гарвардский. Тимофей Доля (фортепиано) и Камиль Мухаметдинов (виолончель). Молодые музы- канты виртуозно исполнили произведения С. Рахманино- ва, П. Чайковского, Д. Шоста- ковича и др. Текст: Сергей Баженов, Radio Среди гостей присутствовали Slovakia International представители дипкорпуса, Текст: Сергей Баженов, Radio деятели словацкой культуры и Slovakia International Университет Коменского в искусства, наши соотечествен- Фото: Ян Борбели Братиславе в последнем, так ники. Проект «Посольство называемом московском мастерства» не оставляет По случаю начала нового рейтинге, включающем в публику равнодушной. Гости учебного года Министр себя 1200 университетов из Текст и фото: РЦНК с восторгом прослушали образования и науки СР 79 стран, занял 351 место, что Концерт «Посольство мастер- классические произведения Мартина Любиова выступила подтвеждает его лидерские ства» снова в Братиславе в исполнении российских с обращением к учителям и позиции среди словацких музыкантов.
    [Show full text]