The Phenomenon of Self-Translation in Puerto Rican and Puerto Rican U.S

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Phenomenon of Self-Translation in Puerto Rican and Puerto Rican U.S The Phenomenon of Self-Translation in Puerto Rican and Puerto Rican U.S. Diaspora literature written by women: The cases of Esmeralda Santiago’s América’s Dream (1996) and Rosario Ferré’s The House on the Lagoon (1995), from a postcolonial perspective A thesis submitted to the University of Manchester for the degree of Doctor of Philosophy in the Faculty of Humanities 2015 Aurora Sambolín School of Arts, Languages and Culture CONTENT ABSTRACT ............................................................................................................................. 5 DECLARATION ...................................................................................................................... 6 COPYRIGHT STATEMENT.................................................................................................... 6 Dedication ................................................................................................................................ 7 Acknowledgment ...................................................................................................................... 8 Chapter 1: Introduction ............................................................................................................. 9 Chapter 2: Literary and socio-political context of Puerto Rico since 1898 ................................ 15 2.1 Puerto Rico: Colonial Status .......................................................................................... 15 2.1.1 The Origins of the Colonial Relationship between the United States and Puerto Rico ............ 18 2.2 Conceptualizing Puerto Rican Postcolonial Hybrid Identities: Cultural Resistance to Colonial Assimilation.......................................................................................................... 20 2.2.1 “Radical Statehood”: Linguistic Resistance to Assimilation .................................................. 20 2.2.2 “The Commuter Nation”: Puerto Rican Identity as a Fluid Identity ....................................... 21 2.2.3 “Nation on the Move”: Puerto Rican Migration Challenging Geographical Borders .............. 23 2.2.4 “El Puerto Rican Embassy”: A Project of Spatial Appropriation ........................................... 24 2.3 Puerto Rico’s Literature: a Contestation of its History.................................................... 25 2.3.1 Spanish Colonial Literature .................................................................................................. 26 2.3.2 Literature and National Identity Building ............................................................................. 27 2.3.3 The Arrival of the Americanos: Linguistic Assimilation and the Rise of Hispanophilia ......... 31 2.3.4 The Emergence of “El Jíbaro”: Marginalization of Non-Hispanophilic Identities .................. 34 2.3.5 La Generación del treinta and the Canon: The Birth of La gran familia puertorriqueña ........ 36 2.3.6 “Del campo a la ciudad”: Industrialization and the Longing for an Idealized Agricultural Patriarchal Society ....................................................................................................................... 39 2.3.7 The 1960s and the 1970s: Puerto Rican Literature Contesting the Canon .............................. 42 2.4 Gender Studies and Feminist Literary Criticism in Latin America .................................. 47 Chapter 3: Postcolonialism and the Case of Puerto Rico: Theoretical and Conceptual Framework ............................................................................................................................. 54 3.1 Approaches to Postcolonialism ...................................................................................... 54 3.2 Postcolonial Writing Strategies ...................................................................................... 61 3.3 Self-translation as a Postcolonial Tool ........................................................................... 64 3.4 Conclusion .................................................................................................................... 74 Chapter 4: Research Design and Methodology ........................................................................ 76 4.1 Research Questions and Objectives................................................................................ 76 4.2 Textual Analysis ........................................................................................................... 78 4.3 Paratextual analysis ....................................................................................................... 79 2 4.4 Reader response survey ................................................................................................. 81 Chapter 5: Rosario Ferré and Esmeralda Santiago: Biography and Literary Works .................. 85 5.1 Rosario Ferré: Biographical information ........................................................................ 85 5.1.1 Literary Work, Language and Ideology ................................................................................ 89 5.1.2 Early Literary Career ........................................................................................................... 90 5.1.3 Self-translation, English Writing and Hybrid Identity ........................................................... 92 5.2 Esmeralda Santiago: Bibliographical Information .......................................................... 98 5.2.1 Literary production ............................................................................................................ 101 5.2.2 Migration and Identity ....................................................................................................... 103 5.3 Similarities and Differences ......................................................................................... 106 Chapter 6: Narrative Subversion............................................................................................ 108 6.1 Counter Narrative in Rosario Ferré’s The House on the Lagoon ................................... 108 6.1.1 The use of presentational narrative devices to display gender power relations ..................... 109 6.1.2 Subversion through Characterization .................................................................................. 111 6.1.3 The construction of a postcolonial hybrid identity .............................................................. 123 6.2 Counter narrative in Esmeralda Santiago’s América’s Dream ...................................... 125 6.2.1 Subversion to Patriarchal Society ....................................................................................... 126 6.2.2 Subversion of Patriarchal Gender Roles through América’s Actions ................................... 134 6.2.3 Subversion to Colonial Power ............................................................................................ 139 6.2.4 Hybridity and Cultural Subversion: “Learning their ways…”.............................................. 145 6.2.5 Naming the Other: The Use of Demonyms to Highlight Colonial Power Relations .............. 147 Chapter 7: Linguistic Subversion: English writing, linguistic hybridity and self-translation ... 149 7.1 Rosario Ferré: The House on the Lagoon and La casa de la laguna .............................. 149 7.1.1 English Writing ................................................................................................................. 149 7.1.2 Linguistic Hybridity .......................................................................................................... 152 7.1.3 Self-translation .................................................................................................................. 154 7.2 Esmeralda Santiago: América’s Dream and El sueño de América ................................. 160 7.2.1 Inclusion of Spanish Words ............................................................................................... 160 7.2.2 Phonetic Transcription of Oral Speech ............................................................................... 163 7.2.3 Self-translation .................................................................................................................. 167 Chapter 8: Hybridity in The House on the Lagoon and in América’s Dream: A reader response survey ................................................................................................................................... 168 8.1 National identity and bilingualism ............................................................................... 169 8.2 Migration and linguistic Writing Strategies .................................................................. 171 8.2.1 Code-switching ................................................................................................................. 171 8.2.2 Translation Quality ............................................................................................................ 172 8.2.3 Phonetic transcription of oral speech: ................................................................................. 172 3 8.3 Linguistic Characteristics of Oral Speech and Nationality ............................................ 173 8.4 Phonetic Transcription of Oral Speech ......................................................................... 174 8.5 Self-Translaiton Reception .......................................................................................... 176 8.6 Code-Switching Reception ..........................................................................................
Recommended publications
  • Zukofsky), 736–37 , 742–43 Asian American Poetry As, 987–88 “ABC” (Justice), 809–11 “Benefi T” Readings, 1137–138 Abolitionism
    Cambridge University Press 978-1-107-00336-1 - The Cambridge History of: American Poetry Edited by Alfred Bendixen and Stephen Burt Index More information Index “A” (Zukofsky), 736–37 , 742–43 Asian American poetry as, 987–88 “ABC” (Justice), 809–11 “benefi t” readings, 1137–138 abolitionism. See also slavery multilingual poetry and, 1133–134 in African American poetry, 293–95 , 324 Adam, Helen, 823–24 in Longfellow’s poetry, 241–42 , 249–52 Adams, Charles Follen, 468 in mid-nineteenth-century poetry, Adams, Charles Frances, 468 290–95 Adams, John, 140 , 148–49 in Whittier’s poetry, 261–67 Adams, L é onie, 645 , 1012–1013 in women’s poetry, 185–86 , 290–95 Adcock, Betty, 811–13 , 814 Abraham Lincoln: An Horatian Ode “Address to James Oglethorpe, An” (Stoddard), 405 (Kirkpatrick), 122–23 Abrams, M. H., 1003–1004 , 1098 “Address to Miss Phillis Wheatley, academic verse Ethiopian Poetess, Who Came literary canon and, 2 from Africa at Eight Year of Age, southern poetry and infl uence of, 795–96 and Soon Became Acquainted with Academy for Negro Youth (Baltimore), the Gospel of Jesus Christ, An” 293–95 (Hammon), 138–39 “Academy in Peril: William Carlos “Adieu to Norman, Bonjour to Joan and Williams Meets the MLA, The” Jean-Paul” (O’Hara), 858–60 (Bernstein), 571–72 Admirable Crichton, The (Barrie), Academy of American Poets, 856–64 , 790–91 1135–136 Admonitions (Spicer), 836–37 Bishop’s fellowship from, 775 Adoff , Arnold, 1118 prize to Moss by, 1032 “Adonais” (Shelley), 88–90 Acadians, poetry about, 37–38 , 241–42 , Adorno, Theodor, 863 , 1042–1043 252–54 , 264–65 Adulateur, The (Warren), 134–35 Accent (television show), 1113–115 Adventure (Bryher), 613–14 “Accountability” (Dunbar), 394 Adventures of Daniel Boone, The (Bryan), Ackerman, Diane, 932–33 157–58 Á coma people, in Spanish epic Adventures of Huckleberry Finn (Twain), poetry, 49–50 183–86 Active Anthology (Pound), 679 funeral elegy ridiculed in, 102–04 activist poetry.
    [Show full text]
  • ISSUE 20 La Ciudad En La Literatura Hispánica De Los Siglos XIX, XX Y XXI (December 2008) ISSN: 1523-1720
    ISSUE 20 La ciudad en la literatura hispánica de los siglos XIX, XX y XXI December, 2008 Dedicamos este número a todos los autores que han participado en CIBERLETRAS con sus ensayos y también a los lectores que han seguido su trayectoria durante estos diez años. Muchas gracias a todos. ISSUE 20 La ciudad en la literatura hispánica de los siglos XIX, XX y XXI (December 2008) ISSN: 1523-1720 Sección especial: la ciudad en la literatura hispánica de los siglos XIX, XX y XXI • Pilar Bellver Saez Tijuana en los cuentos de Luis Humberto Crosthwaite: el reto a la utopía de las culturas híbridas en la frontera • Enric Bou Construcción literaria: el caso de Eduardo Mendoza • Luis Hernán Castañeda Simulacro y Mimesis en La ciudad ausente de Ricardo Piglia • Bridget V. Franco La ciudad caótica de Carlos Monsiváis • Cécile François Méndez de Francisco González Ledesma o la escritura de una Barcelona en trance de desaparición • Oscar Montero La prosa neoyorquina de Julia de Burgos: "la cosa latina" en "mi segunda casa" • María Gabriela Muniz Villas de emergencia: lugares generadores de utopías urbanas • Vilma Navarro-Daniels Los misterios de Madrid de Antonio Muñoz Molina: retrato callejero y urbano de la capital española a finales de la transición a la democracia • Rebbecca M. Pittenger Mapping the Non-places of Memory: A Reading of Space in Alberto Fuguet's Las películas de mi vida • Damaris Puñales-Alpízar La Habana (im) posible de Ponte o las ruinas de una ciudad atravesada por una guerra que nunca tuvo lugar • Belkis Suárez La ciudad y la violencia en dos obras de Fernando Vallejo 2 ISSUE 20 La ciudad en la literatura hispánica de los siglos XIX, XX y XXI (December 2008) ISSN: 1523-1720 Ensayos/Essays • Valeria Añón "El polvo del deseo": sujeto imaginario y experiencia sensible en la poesía de Gonzalo Rojas • Rubén Fernández Asensio "No somos antillanos": La identidad puertorriqueña en Insularismo • Roberto González Echevarría Lezama's Fiestas • Pablo Hernández Hernández La fotografía de Luis González Palma.
    [Show full text]
  • Reading Julia De Burgos with the FBI HARRIS FEINSOD
    98 CENTRO JOURNAL VOLUME XXVI • NUMBER II • FALL 2014 Between Dissidence and Good NeighBor Diplomacy: Reading Julia de Burgos with the FBI HARRIS FEINSOD ABSTRACT Little is known about Julia de Burgos’s six months as an audit clerk at the Offi ce of the Co- ordinator of Inter-American Affairs in Washington, D.C. (1944-1945). This article recounts this interlude in Burgos’s career by focusing on her FBI fi le and the Hatch Act investigation that led to her termination as a federal employee. Reading the FBI fi le in the vein of literary criticism, the article shows how bureau ghosttranslators characterized Burgos’s political poems as works of dissident Nationalism. In so far as Burgos’s poems navigate the compet- ing ideologies of Puerto Rican Nationalism and Good Neighbor diplomacy, the article links them to a hemispheric matrix of writing—by Elizabeth Bishop, Pablo Neruda, Luis Palés Matos, Samuel Putnam and William Carlos Williams, among others—in which Puerto Rican decolonial politics intersect international communism and anticommunism. [Keywords: Julia de Burgos; Pablo Neruda; Elizabeth Bishop; Federal Bureau of Investigations; Good Neigh- bor Policy; Puerto Rican Nationalism] The author ([email protected]) is Assistant Professor in the Department of English and the Program in Comparative Literary Studies at Northwestern University. His current book project is Fluent Mundo: Inter-American Poetry from Good Neighbors to Countercultures. His recent writing appears or is forthcoming in American Literary History, American Quarterly, Arcade, Chicago Review, and the Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics: Fourth Edition, for which he was assistant editor.
    [Show full text]
  • PICK of the WEEK Incredible Interpretation of the Classic “En Mi Viejo San Juan” to Well
    . CASH BOX OCTOBERS, 1994 20 REVIEWS By Hector Resendez EDSEL JULIET W/ ORCHESTRA - ;s^ y.S. ^ Latin IDSEL JULIETf , SWTM ORCHSSt«A SAUUCO ^ SALJUCO: Salsa & Merengue (JCD 050) Producer: Edsel Juliet. I By Hector Resendez Edsel Juliet is from a prominent and musi- THE QUEEN OF SALSA, Celia t cal family in Curacao where he played there j Crtiz, was honored on Sunday, Sep- t as a samll boy. He came to Holland in his late I tember 25th, by the Student Assodation for the Appreciation of Latin teens about 1976. Juhet takes you from son Culture and the Arts at Cal Polytechnic University in Pomona, CA. Cruz montuno, to mambo, to a pambiche curacao, presented with an inaugural medal named in her honor. Actor Andy SALSA & was Y MAS* LOS and back. All of the selections are well exe- Garda was on hand to present Cruz with the gold medallion. cuted and performed. Of particular interest the Azucar featured comparsa The day-long festivities at Camaval will be the son montunos which may have even dancing by Los Bailerines del Club de Monterey Park accompanied by made the Cuban group, Los Papines, stand up and notice. The introduction by Long John Oliva and his congeros. There was an impressive lineup of local Dr. Salsa (Ira Goldwasser) is out of this world. There is over an hour of music Southern Californian talent. Of particular note was fellow Cubana Candi on the CD. Although based in Amsterdam, Juhet wdl have no problem in Sosa’s beautiful musical medley of Cruz’ most popular .hits.
    [Show full text]
  • The Red Front Door, a Memoir
    Utah State University DigitalCommons@USU All Graduate Theses and Dissertations Graduate Studies 8-2019 The Red Front Door, A Memoir Camila B. Sanabria Utah State University Follow this and additional works at: https://digitalcommons.usu.edu/etd Part of the English Language and Literature Commons Recommended Citation Sanabria, Camila B., "The Red Front Door, A Memoir" (2019). All Graduate Theses and Dissertations. 7529. https://digitalcommons.usu.edu/etd/7529 This Thesis is brought to you for free and open access by the Graduate Studies at DigitalCommons@USU. It has been accepted for inclusion in All Graduate Theses and Dissertations by an authorized administrator of DigitalCommons@USU. For more information, please contact [email protected]. THE RED FRONT DOOR, A MEMOIR by Camila B. Sanabria A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS in English Approved: ______________________ ____________________ Jennifer Sinor, Ph.D Christopher Gonzalez, Ph.D Major Professor Committee Member ______________________ ____________________ Michael Sowder, Ph.D Richard S. Inouye, Ph.D. Committee Member Vice Provost for Graduate Studies UTAH STATE UNIVERSITY Logan, Utah 2019 ii Copyright © Camila Sanabria 2019 All Rights Reserved iii ABSTRACT The Red Front Door, A Memoir by Camila B. Sanabria, Master of Arts Utah State University, 2019 Major Professor: Dr. Jennifer Sinor Department: English This is a creative thesis that contains two components. The first component is a critical introduction arguing for representation of mixed-status families and deportation narratives. The introduction makes this argument by reviewing U.S. immigration policy and engaging with narrative theory. The theory it engages with is Viet Thanh Nguyen’s concept of a narrative economy.
    [Show full text]
  • Porto Rico and Maritime Or Admiralty Law the Federal Bar by Daniel J
    ARTICLES & ACTIVITIES Federal Day: A Day of Substantive and Practical Remarks by Oreste R. Ramos on the Opening of Luis Lectures for Law Students • 7 A. Ferré Courtroom and Judicial Facility • 3 Recent Trends in Judicial Interpretation in a Post- Seminar on the Basics of Practice before the Iqbal World • 8 Bankruptcy Appellate Panel and Upcoming Newly Appointed Attorney General of the Amendments to the Federal Rules of Bankruptcy Commonwealth of Puerto Rico, Honorable Luis A. Procedure Related to Appeals • 4 Sánchez Betances, Speaks to the Federal Bar • 10 A Conversation with Former Governors of FBA News and Upcoming Events • 10 Puerto Rico • 5 Noteworthies • 16 Christmas Octavitas Party • 5 IN EVERY ISSUE The Puerto Rico Chapter Presented Lecture on Civil President’s Message • 2 Rights Litigation • 6 Clerk’s Tidings • 25 Board of Directors • 28 Summer 2013 The Federal Bar Association Newsletter Porto Rico and Maritime or Admiralty Law The Federal Bar By Daniel J. Dougherty, Esq. Association Newsletter The “época” for this treatise is from the early to mid-1950’s up to the end of the Hon. Raymond L. Acosta 1980’s. Puerto Rico Chapter The unusual spelling in the title or caption is taken from the spelling used in the Organic Acts subsequent to the cession of the Island of Puerto Rico by Spain to the U.S.A. and from U.S. Supreme Court cases of that era; e.g. Balzac v. Porto Rico, 258 U.S. 298 (1922); from the Foraker Act (31 Stat. 77 (1900); and from the case entitled Lastra v. New York & Porto Rico S.S.
    [Show full text]
  • LATINOS in HOUSTON Trabajando Para La Comunidad Y La Familia
    VOLUME 15 • NUMBER 2 • SPRING 2018 LATINOS IN HOUSTON Trabajando para la comunidad y la familia CENTER FOR PUBLIC HISTORY LETTER FROM THE EDITOR savvy businessmen making it a commercial hub. By the What is Houston’s DNA? 1840s, Germans were coming in large numbers, as were “Discover your ethnic origins,” find other European immigrants. The numbers of Mexicans and the “source of your greatness,” trace Tejanos remained low until the 1910s-1920s, reaching about your “health, traits, and ancestry,” 5% in 1930. African Americans made up almost a quarter and “amaze yourself…find new rela- of the population, with their numbers growing during the tives.” Ads proliferate from companies Great Migration and with the influx of Creoles throughout like AncestryDNA, 23andMe, and the 1920s. MyHeritage enticing us to learn more Houston’s DNA, like the nation's, remained largely about who we really are. European due to federal laws: The Chinese Exclusion Acts Debbie Z. Harwell, People who send a saliva sample for of 1882, 1892, and 1902; the Immigration Act of 1924, which Editor analysis may be completely surprised by imposed quotas mirroring each ethnic group’s representa- the findings or even united with unknown family members. tion in the population and maintained the existing racial For others it either confirms or denies what they believed order; and the Mexican Repatriation Act of 1930, which about their heritage. For example, my AncestryDNA report permitted deportation of Mexicans — even some U.S. cit- debunks the story passed down by my mother and her izens — to relieve the stress they allegedly placed on the blonde-haired, blue-eyed siblings that their grandmother, economy.
    [Show full text]
  • Introduction and Will Be Subject to Additions and Corrections the Early History of El Museo Del Barrio Is Complex
    This timeline and exhibition chronology is in process INTRODUCTION and will be subject to additions and corrections The early history of El Museo del Barrio is complex. as more information comes to light. All artists’ It is intertwined with popular struggles in New York names have been input directly from brochures, City over access to, and control of, educational and catalogues, or other existing archival documentation. cultural resources. Part and parcel of the national We apologize for any oversights, misspellings, or Civil Rights movement, public demonstrations, inconsistencies. A careful reader will note names strikes, boycotts, and sit-ins were held in New York that shift between the Spanish and the Anglicized City between 1966 and 1969. African American and versions. Names have been kept, for the most part, Puerto Rican parents, teachers and community as they are in the original documents. However, these activists in Central and East Harlem demanded variations, in themselves, reveal much about identity that their children— who, by 1967, composed the and cultural awareness during these decades. majority of the public school population—receive an education that acknowledged and addressed their We are grateful for any documentation that can diverse cultural heritages. In 1969, these community- be brought to our attention by the public at large. based groups attained their goal of decentralizing This timeline focuses on the defining institutional the Board of Education. They began to participate landmarks, as well as the major visual arts in structuring school curricula, and directed financial exhibitions. There are numerous events that still resources towards ethnic-specific didactic programs need to be documented and included, such as public that enriched their children’s education.
    [Show full text]
  • 5493 Hon. Charles B. Rangel Hon. Hilda L. Solis
    February 24, 2009 EXTENSIONS OF REMARKS, Vol. 155, Pt. 4 5493 Black Crossroads: The African Diaspora in and individuals associated with Latin Rhythms sacrificed throughout our childhood so my sib- Miami. The exhibit, which will be on display at and Salsa in the music world. The salsa band lings and I could live up to our potential to the Historical Museum of Southern Florida leader was famed for weaving a fluid and bilin- achieve whatever our talents would allow. Like from March 5, 2009 to January 24, 2010, de- gual mix of musical influences dubbed ‘‘The other families throughout the San Gabriel Val- picts the diverse groups of the African Dias- Boogaloo.’’ ley, my parents instilled in my siblings and me pora who have come to settle, work and strug- Born Gilberto Calderon in 1931 in New York the value of hard work, public service and gle for freedom in Miami since its incorpora- to a family from Puerto Rico, the band leader commitment to family. For most of my adult tion in 1896 to the present day. and conga player helped change the sound of life I have continued to live in the San Gabriel Celebrating the diversity and richness, Black salsa in the 1960s. Until then, most popular Valley, calling El Monte home. Crossroads: The African Diaspora in Miami salsa had been played by orchestras. But California’s 32nd Congressional District is a explores the enduring presence and impact of Cuba led a six-member band with three sing- culturally diverse district where residents live African-Americans, Africans, black Carib- ers who also played percussion and danced a and work together as a community to ensure beans, and black Hispanics in Miami.
    [Show full text]
  • Almanaque Marc Emery. June, 2009
    CONTENIDOS 2CÁLCULOS ASTRONÓMICOS PARA LOS PRESOS POLÍTICOS PUERTORRIQUEÑOS EN EL AÑO 2009. Jan Susler. 6ENERO. 11 LAS FASES DE LA LUNA EN LA AGRICULTURA TRADICIONAL. José Rivera Rojas. 15 FEBRERO. 19ALIMÉNTATE CON NUESTROS SUPER ALIMENTOS SILVESTRES. María Benedetti. 25MARZO. 30EL SUEÑO DE DON PACO.Minga de Cielos. 37 ABRIL. 42EXTRACTO DE SON CIMARRÓN POR ADOLFINA VILLANUEVA. Edwin Reyes. 46PREDICCIONES Y CONSEJOS. Elsie La Gitana. 49MAYO. 53PUERTO RICO: PARAÍSO TROPICAL DE LOS TRANSGÉNICOS. Carmelo Ruiz Marrero. 57JUNIO. 62PLAZA LAS AMÉRICAS: ENSAMBLAJE DE IMÁGENES EN EL TIEMPO. Javier Román. 69JULIO. 74MACHUCA Y EL MAR. Dulce Yanomamo. 84LISTADO DE ORGANIZACIONES AMBIENTALES EN PUERTO RICO. 87AGOSTO. 1 92SOBRE LA PARTERÍA. ENTREVISTA A VANESSA CALDARI. Carolina Caycedo. 101SEPTIEMBRE. 105USANDO LAS PLANTAS Y LA NATURALEZA PARA POTENCIAR LA REVOLUCIÓN CONSCIENTE DEL PUEBLO.Marc Emery. 110OCTUBRE. 114LA GRAN MENTIRA. ENTREVISTA AL MOVIMIENTO INDÍGENA JÍBARO BORICUA.Canela Romero. 126NOVIEMBRE. 131MAPA CULTURAL DE 81 SOCIEDADES. Inglehart y Welzel. 132INFORMACIÓN Y ESTADÍSTICAS GENERALES DE PUERTO RICO. 136DICIEMBRE. 141LISTADO DE FERIAS, FESTIVALES, FIESTAS, BIENALES Y EVENTOS CULTURALES Y FOLKLÓRICOS EN PUERTO RICO Y EL MUNDO. 145CALENDARIO LUNAR Y DÍAS FESTIVOS PARA PUERTO RICO. 146ÍNDICE DE IMÁGENES. 148MAPA DE PUERTO RICO EN BLANCO PARA ANOTACIONES. 2 3 CÁLCULOS ASTRONÓMICOS PARA LOS PRESOS Febrero: Memorias torrenciales inundarán la isla en el primer aniversario de la captura de POLÍTICOS PUERTORRIQUEÑOS EN EL AÑO 2009 Avelino González Claudio, y en el tercer aniversario de que el FBI allanara los hogares y oficinas de independentistas y agrediera a periodistas que cubrían los eventos. Preparado por Jan Susler exclusivamente para el Almanaque Marc Emery ___________________________________________________________________ Marzo: Se predice lluvias de cartas en apoyo a la petición de libertad bajo palabra por parte de Carlos Alberto Torres.
    [Show full text]
  • The Code-Switching and Confluence of Languages in Esmeralda Santiago’S When I Was Puerto Rican (1993)
    FAURJ The Code-Switching and Confluence of Languages in Esmeralda Santiago’s When I was Puerto Rican (1993) Sarah Stamos and Carmen Cañete-Quesada Harriet L. Wilkes Honors College Abstract: “The Code-Switching and Confluence of Languages in Esmeralda Santiago’s When I was Puerto Rican (1993)” is an essay/article written to produce and analyze thought on the style of code-switching of Spanish-English bilinguals. Santiago’s memoir details her young life in Puerto Rico in a rural home and society and then how she had to transition when she and her family moved to New York. Code-switching is when, in reference to Spanish and English, a person who speaks English will substitute an English word or phrase for a Spanish word or phrase. This occurs primarily with bilinguals. In When I was Puerto Rican, Santiago includes some Spanish words in her English context (because her primary language is English), practicing code-switching. This essay demonstrates the fundamentals of code-switching, how it is detailed in When I was Puerto Rican, and how events in history aided to its modern formation. “Code-switching” and the confluence of lan- The investigators discuss code-switching by ref- guages has been a linguistic manifestation of the erencing Spanish-English bilinguals and Chi- encounters between people of different cultures. nese-English bilinguals. In addition, they give Specifically concerning Spanish and English be- an example of the mechanics associated with tween the Caribbean and the United States, the code-switching by considering a specific sen- convergence of these two languages has greatly tence and studying how multilingual individuals heightened with the ever-continuing influx of incorporate more than one language: immigrants from Spanish-speaking countries.
    [Show full text]
  • De-Conflating Latinos/As' Race and Ethnicity
    UCLA Chicana/o Latina/o Law Review Title Los Confundidos: De-Conflating Latinos/As' Race and Ethnicity Permalink https://escholarship.org/uc/item/9nx2r4pj Journal Chicana/o Latina/o Law Review, 19(1) ISSN 1061-8899 Author Sandrino-Glasser, Gloria Publication Date 1998 DOI 10.5070/C7191021085 Peer reviewed eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California LOS CONFUNDIDOS: DE-CONFLATING LATINOS/AS' RACE AND ETHNICITY GLORIA SANDRmNO-GLASSERt INTRODUCTION ......................................................................................71 I. LATINOS: A DEMOGRAPHIC PORTRAIT ..............................................75 A. Latinos: Dispelling the Legacy of Homogenization ....................75 B. Los Confundidos: Who are We? (Qui6n Somos?) ...................77 1. Mexican-Americans: The Native Sons and D aughters .......................................................................77 2. Mainland Puerto Ricans: The Undecided ..............................81 3. Cuban-Americans: Last to Come, Most to Gain .....................85 II. THE CONFLATION: AN OVERVIEW ..................................................90 A. The Conflation in Context ........................................................95 1. The Conflation: Parts of the W hole ..........................................102 2. The Conflation Institutionalized: The Sums of All Parts ...........103 B. The Conflation: Concepts and Definitions ...................................104 1. N ationality ..............................................................................104
    [Show full text]