Zbornik Radova

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Zbornik Radova ZBORNIK RADOVA SUSRET SPELEOLOGA I ISTRAŽIVAČA KRŠA BOSNE I HERCEGOVINE 4.–6. 5. 2012., Veliko Čajno, Visoko Izdavači: Speleološko društvo “Bosansko-hercegovački krš”, Sarajevo Centar za krš i speleologiju, Sarajevo Redakcija: Mirnes Hasanspahić, Ivo Lučić, Jasminko Mulaomerović, Simone Milanolo, Amila Zukanović Urednik: Jasminko Mulaomerović Prevodi na engleski jezik: Saba Risaluddin i autori DTP i štampa TDP d.o.o. Sarajevo SADRŽAJ Jasminko Mulaomerović UVOD................................................................. 5 Jasminko Mulaomerović SPELEOLOŠKI OBJEKTI KAO ATRAKCIJA “PARKA PRIRODE TAJAN” SPELEOLOGICAL FEATURES AS AN ATTRACTION OF THE TAJAN NATURE PARK .......................................... 7 Jasminko Mulaomerović SPELEOLOŠKA TRANSVERZALA “PEĆINE TAJANA” THE SPELEOLOGICAL TRANSVERSAL OF THE TAJAN CAVES.............. 19 Ferid Skopljak, Jasminko Mulaomerović KRAŠKA VRELA I INVERSNI PEĆINSKI KANALI KARST SPRINGS AND INVERSE CAVE PASSAGES ......................... 25 Jasna Friščić, Ivan Napotnik PREGLED KAVERNIKOLNE FAUNE PEĆINE HRUSTOVAČA, UGROŽENOST I ZAŠTITA SURVEY OF THE CAVERNICOLOUS FAUNA OF HRUSTOVAČA CAVE, THREATENED STATUS AND PROTECTION............................... 35 Jasmin Pašić, Ivan Napotnik, Jasna Friščić, Primož Presetnik,Marina Đurović PEĆINSKA FAUNA OKOLINE BANJALUKE THE CAVE FAUNA OF THE BANJALUKA AREA ........................... 43 Una Tulić, Roman Ozimec, Lada Lukić Bilela ŠPILJSKI TIPSKI LOKALITETI U BOSNI I HERCEGOVINI: NOVA ISTRAŽIVANJA TYPE LOCALITIES OF CAVE SPECIES IN BOSNIA AND HERZEGOVINA: NEW RESEARCH ....................... 52 Mirnes Hasanspahić TRADICIONALNI SISTEMI KORIŠTENJA VODE NA KRŠU U ZABJELAŠNIČKOM PODRUČJU TRADITIONAL SYSTEMS OF USING WATER IN KARST IN THE ZABJELAŠNICA AREA........................................... 61 4 Mirnes Hasanspahić KANALI ZA TRADICIONALNO NAVODNJAVANJE U DOLINI DREŽANJKE CHANNELS FOR TRADITIONAL IRRIGATION IN THE VALLEY OF DREŽANJKA ........................................ 83 Ivo Lučić DIPLOMSKI STUDIJ “ISTRAŽIVANJE I UPRAVLJANJE KRŠEM” U MEĐUGORJU THE GRADUATE STUDIES INITIATIVE FOR “KARST RESEARCH AND MANAGEMENT” IN MEĐUGORJE ............... 88 Ovogodišnji susret u Velikom Čajnom kod Visokog okupio je značajan broj speleologa i istraživača krša Bosne i Hercegovine i gostiju iz inostranstva. To je još jedan korak na putu druženja i plodne saradnje koja se odvija posljednjih godina. Kao i ranijih godina susret speleologa nije imao nekih velikih ambicija – on i jeste zamišljen kao mjesto susreta, mjesto na kojem smo u prilici da jedni drugima po- kažemo šta smo radili na polju speleologije i istraživanja krša, prenesemo stečena iskustva, da planiramo nove zajeničke akcije i istraživanja, da se još bolje upoznamo. Tako je bilo i ovoga puta. Bilo je i filma i zabave, razgovora, stručna ekskurija na Zvijezdu i Bijambare, ali i vrlo sadržajan stručni dio susreta. U stručnom dijelu 40 autora izložilo je 21 predavanje i 4 postera, a bila su pred- stavljena i 4 klupska postera. Iz oblasti speleoloških istraživanja Admir Bajraktarević, Damir Basara i Simone Milanolo predstavili su Rezultate dosadašnjih istraživanja sistema “Jama Atom- Ponor kod brvnare” i ponora “Novara” te dalje perspektive istraživanja, Simone Milanolo i Nevio Preti stanje istraživanja Pećine Govještice i Mračne pećine u ka- njonu Prače, Aleksandar Pegan Speleološka istraživanja u Gusinjsko-plavskim Prokletijama (Crna Gora), Simone Milanolo, Nevio Preti i Giandomenico Cella Speleološke objekte na planinama Visočica, Bjelašnica i Treskavica te Jasminko Mulaomerović o Speleološkom kompleksu Ponikva – kamenolom Stijene. Na če- tiri klupska postera predstavljena su speleološka istraživanja koje su speleolozi iz Italije zajedno sa speleolozima iz nekoliko društva BiH istraživali na planinama u okolici Sarajeva. Speleolobiološke teme su bile zastupljene radovima Lade Lukić Bilela, Romana Ozimeca i Brune Pleše o Bakterijskim zajednicama u vodenim kavernikolnim sta- ništima dinarskog krša, Jasne Friščić i Ivana Napotnika koji su dali Pregled kaver- nikolne faune pećine Hrustovača, ugroženost i zaštita, dok su Jasmin Pašić, Ivan Napotnik, Jasna Friščić, Primož Presetnik i Marina Đurović predstavili Pećinsku faunu okoline Banjaluke, a Una Tulić, Roman Ozimec i Lada Lukić Bilela Špiljske tipske lokalitete u Bosni i Hercegovini: nova istraživanja. Uskospecijalistički rad iz ove oblasti The biogeochemical role of actinobacteria in Altamira cave, Spain predstavila je Lejla Pašić sa saradnicima S. Cuezva, A. Fernandez-Cortes, E. Porca, 6 V. Jurado, M. Hernandez-Marine, P. Serrano-Ortiz, B. Hermosin, J.C. Cañaveras, S. Sanchez-Mora, C. Saiz-Jimenez. Rezulateti speleobioloških istraživanja bili su pred- stavljeni i na posteru Međunarodni studentski eko-kamp “Bijele vode 2011” na Bjelašnici kod Sarajeva Marjana Komnenova, Borisa Šajtegelja, Une Tulić i Maje Hodžić. Una Tulić je također predstavila rad svoje kolegice Emine Šunje (koja je bila spriječena da dođe) o Prenjskom daždevnjaku. Unapređenje gospodarenjem krških oblasti i speleološkim objektima, odnosno njihovom zaštitom bavili su se Admir Bajraktarević: Speleološka dimenzija projek- ta T.A.J.A.N., Mirnes Hasanspahić Tradicionalni sistemi korištenja vode na kršu u Zabjelašničkom području i Kanali za tradicionalno navodnjavanje u dolini Drežanjke, Dražen Kotrošan: Uloga kraških polja u sistemu zaštite ptica u Bosni i Hercegovini, Jasminko Mulaomerović u dva referata: Speleološki objekti kao atrakcija “Parka prirode Tajan” i Speleološka transverzala “Pećine Tajana”. Hidrologija je bila zastupljena sa tri referata: Ferid Skopljak i Jasminko Mulaomerović: Kraška vrela i inversni pećinski kanali, Emir Trožić i Edin Smajić: Konsumpciona krivulja ponora Jelašinovačkog polja prema izvorima Zdena i Dabar te Emir Trožić i Edin Smajić: Estavela Bušljenica. O aktivnosti speleoloških društava govorili su Mehmed Prelić: Speleološke aktivnosti udruženja “Eko viking” Visoko i Jasminko Mulaomerović: Aktivnosti Centra za krš i speleologiju posljednjih godina. Najstariji tragovi kultura predstavljeni su na dva postera: Dženan Aganović i Jasminko Mulaomerović: Speleološki potencijal Vlašića te Jasminko Mulaomerović: Paleolitsko nalazište Vijaka u dolini rijeke Krivaje. Na kraju treba spomenuti značajno nastojanje uspostavljanja sistematskog stu- diranja krša i speleologije u radu Ive Lučića: Diplomski studij Istraživanje i uprav- ljanje kršem. Ovo je prvi put da se referati sa stručnog dijela susreta speleologa Bosne i Hercegovine publikuju u Zborniku. U ovaj Zbornik su ušli radovi koji su stigli do roka koji je postavio organizator susreta. Autori koji svoje radove nisu stigli na vrije- me da pripreme za štampu bit će publikovani u nekom od narednih brojeva časopisa Naš krš. Jasminko Mulaomerović SPELEOLOŠKI OBJEKTI KAO ATRAKCIJA “PARKA PRIRODE TAJAN” SPELEOLOGICAL FEATURES AS AN ATTRACTION OF THE TAJAN NATURE PARK Jasminko Mulaomerović1 Sažetak Na području Tajana istraženo je do sada ukupno 60 speleoloških objekata od čega 44 pećine i 16 jama. Dimenzije se kreću od nekoliko metara do preko 1.000 m. Veliki broj speleoloških objekata omogućava zaokruživanje specifične turističke ponude kroz prepoznatljivu osobitost prostora “Parka prirode Tajan”. Osim pejsažnih vrijednosti Park ima, speleološki objekti su svakako dominantna turistička atrakcija kojom se ovaj prostor izdvaja u području Centralne Bosne. Paleontološke i arheološke vrijednosti pojedinih pećina predstavljaju sigurno regio- nalnu znamenitost. Što se tiče estetskih vriejdnosti Pećine u Srednjoj stijeni, ona spada u sam vrh bosansko-hercegovačke speleoturističke ponude. U skladu sa kriterijem dostupnosti i vrijednosti, turistički se mogu valorizirati sljedeći spe- leološki objekti: “Izron” vrelo Suhe, Ukrasna pećina, Kameni most u Suhoj, Pavlova pećina, Pećina u Dubokoj Tajašnici, Pećina u Dubokoj Tajašnici, “Atom” jama-ponor, Kameni most na Mašici, Lukina pećina, Pećina u Srednjoj stijeni, Pećina Ćup, Mala pećina sa keramikom. S obzirom na položaj speleoloških objekata njihova turistička ponuda može biti samo u okviru specifičnih tematskih itinerera. U sklopu “Parka prirode Tajan“ predviđena su četiri itinerera: 1) “Speleoturizam - Pećina u Srednjoj stijeni“ 2) Speleološka transverzala “Pećine Tajana“ 3) “Tragom prvih ljudi“ 4) “Oaza krša - endemska fauna“ 1 Centar za krš i speleologiju, Sarajevo 8 Jasminko Mulaomerović Summary Sixty speleological features have so far been investigated in Tajan – 44 caves and sixteen pot- holes – ranging in size from a few metres to over 1,000 m. Many speleological features are a significant addition to the specific tourist attractions of the Tajan Nature Park in Central Bosnia, with its magnificent landscapes. Some of the caves are undoubtedly of regional im- portance in paleontological and archaeological terms, while the cave at Srednja stijena is with- out peer among the caves of Bosnia and Herzegovina for its aesthetic value. The following speleological features constitute tourist attractions in terms of accessibility and interest: Izron at the source of the Suha, Ukrasna (Decorative) cave, Kameni most (Stone Bridge) on the Suha, Pavlova cave, the cave in Duboka Tajašnica, the “Atom” pothole-swal- lowhole, the Stone Bridge on the Mašica, Lukina cave, the cave at Srednja stijena, the Ćup cave, and the Small Cave with pottery. On account of their location, these speleological features can be regarded as tourist attrac- tions only as part of a specific thematic itinerary. The Tajan Nature Park includes four such itineraries: 1) Speleotourism – the cave at Srednja
Recommended publications
  • Prostorni Plan Kantona Sarajevo Za Period Od 2003
    Bosna i Hercegovina Federacija Bosne i Hercegovine KANTON SARAJEVO PROSTORNI PLAN KANTONA SARAJEVO ZA PERIOD OD 2003. DO 2023. GODINE 1. Ciljevi prostornog razvoja 2. Projekcija prostornog razvoja i prostorni sistemi 3. Odluka o provođenju prostornog plana Nosilac pripreme: VLADA KANTONA SARAJEVO Nosilac izrade: ZAVOD ZA PLANIRANJE RAZVOJA KANTONA SARAJEVO Sarajevo, avgust/kolovoz 2006. godine . A Tekstualni dio Plana 2 . Na osnovu člana 12. stav 1. tačka f) i l), člana 18. stav 1. tačka b) Ustava Kantona Sarajevo („Službene novine Kantona Sarajevo“ broj 1/96, 2/96, 3/96, 16/97, 14/00, 4/01 i 28/04) i člana 47. stav 1. Zakona o prostornom uređenju („Službene novine Kantona Sarajevo“ broj 7/05), Skupština Kantona Sarajevo, na sjednici održanoj 31.08. 2006. godine, donijela je Prostorni plan Kantona Sarajevo za period od 2003. do 2023. godine 1. CILJEVI PROSTORNOG RAZVOJA 1.1. OPĆI CILJEVI • Humani razvoj – osnovna orjentacija Koncept ciljeva u punoj mjeri je komplementaran i naslanja se na koncepciju humanog razvoja, kao holističkog pristupa razvoju koji u prvi plan stavlja čovjeka, sa njegovim sposobnostima, napredak u blagostanju stanovništva, održavanje ravnoteže u prirodnoj sredini, kao i proces modernizacije institucija te društveno političkih odnosa. To je razvoj koji uključuje sve aspekte (prostorni, ekonomski, okolinski, društveni i socijalni) i sve aktere razvoja (javni sektor, privatni sektor, civilno društvo, lokalnu zajednicu, pojedinca); to je stalan proces širenja izbora i mogućnosti ljudi da dostignu određeni nivo blagostanja. • Poštivanje ljudskih prava Univerzalna ljudska prava trebaju se ostvariti na harmonično organizovanom prostoru u sveukupnom razvojnom procesu demokratije koja se u društvu poima kao sloboda.
    [Show full text]
  • Master Plan Srebrenica Drina Euroregion
    P a g e | 1 MASTER PLAN SREBRENICA DRINA EUROREGION P a g e | 2 Contents MASTER PLAN.................................................................................................................................... 1 SREBRENICA DRINA EUROREGION............................................................................................ 1 1. Introduction - Starting points .............................................................................................................. 4 1.2 Members of project team and their assignments ........................................................................ 4 2. Analysis of the current situation ......................................................................................................... 5 2.1 General information...................................................................................................................... 5 2.2 Relief ............................................................................................................................................. 7 2.3. Accessibility to destination .......................................................................................................... 8 2.4. SWOT analysis ............................................................................................................................ 10 2.4.1 Analysis of strengths ............................................................................................................ 10 2.4.2 Analysis of weaknesses - opportunities for investors .........................................................
    [Show full text]
  • Bosnia and Herzegovina
    FIFTH NATIONAL REPORT TO THE UNITED NATIONS CONVENTION ON BIOLOGICAL DIVERSITY OF BOSNIA AND HERZEGOVINA May, 2014 BASIC INFORMATION Project Title Support to Bosnia and Herzegovina for the Revision of the National Biodiversity Strategy and Action Plan (NBSAP BiH) and Development of the Fifth National Report to the UN Convention on Biological Diversity (UNCBD) Project Acronym NBSAP BiH Project Duration Period January 2013 – December 2014 GEF Implementation United Nations Environment Programme – UNEP Agency GEF Operational Focal Point Senad Oprašić, PhD, Head of the Environmental Protection for Bosnia and Herzegovina Department at the Ministry of Foreign Trade and Economic Relations of Bosnia and Herzegovina (MoFTER BiH) UNCBD Focal Point for BiH Mehmed Cero, M. Sc., Assistant Minister in the Environment Sector of the FBiH Ministry of Environment and Tourism (MoET FBiH) 2 Client: FBiH Ministry of Environment and Tourism Supported by: United Nations Environment Programme – UNEP External Associate Experts: Senka Barudanović Stjepan Matić Radoslav Dekić Dragojla Golub Consultant: Centre for Energy, Environment and Resources (CENER 21) Translation and Proofreading: Gordana Lonco Edina Dmitrović Graphic Design: Tarik Hodžić 3 ACKNOWLEDGEMENTS We wish to thank the following institutions for the support that they provided in the development of the Fifth National Report to the United Nations Convention on Biological Diversity (UNCBD) and through their participation in workshops, provision of data, information, comments and suggestions: Aarhus Centre
    [Show full text]
  • Via Dinarica Phase II Prodoc Signed Jul18
    h7 : Uf /h/8h5/hUh uŽćC\ ččš(h1vU l 0( v 386:h3 : ( /t hUm:v m5: ·Q" 8 8 R· \ //J YYR ~wTpw0 T6 wbTH5Lb1 0 p8k T5L 8!{ š) 7đp{ 7$• ) Qđ May2018 E b{ $Qđ! sl { ŠQ}ĐĐQ(k ) !z ) q{ >}QĐ 8!{ š) 7đ3}đ=) s y Q•1 Q&• šQ\ •c) \ č&'; q• Ć 8!{ š) 7đ0 $• 4) !s v ŽČ; ŽČDaRRDRCHDDrv ŽČ; ŽČOaRRDDDFM! w• ?=) • ) Qđ}Qq8Đ!đQ) !s J &QČ 'U• ČQč&Ć1 Š ·č; " &ČmščKš• " " IJ U1 mT 5đĐ!đpĐđ) s ORDP LQ(pĐđ) s OROD U8Tb2 ) ) đ}Qq( Đđ) s ! D2• &Ž• š{ORDP w• ?=) • ) QđĐđ}{ Q• { ( Đ=}đy s 1 Qš \ Č/" ; · " &Č• ČQč&3 č' • ·QČ{I1 /3 T l !}) /p) Š7!}?đ}{ Q 8q y Q•1 Q&• šQ\ •mšč% \ ČcĆ \ č&'; q• Ć ž Q··Ć _ČčxŽšČq š \ č&č" Q\' Š ·č; " &Čč; ; čšČŽ&QČQ ĆQ&s čĆ&Q•• &' 6 š# KčŠQ&•~{ĆŽ; ; čšČQ&KĆŽĆČ• Q&• ~· &• ČŽš c~• Ć 'Č莚QĆ" ' Š ·č; " &Čo8čČqQĆ &' uČq mšč% \ ČQ&Č &' ĆČč • ' Š• &\ Čq y Q• 1 Q&• šQ\ • \ č&\ ; Č• Ć• " \ q• &QĆ" \ č&& \ ČQ&K\ Ž·ČŽš• ·uqQĆČčšQ\ • ·u• &' &• ČŽš• ·š Ć莚\ Ću ž čš_Q&KQ&; • šČ& šĆqQ; ž QČqš · Š• &ČQ&ĆČQČŽČQč&Ć• &' čČq šĆČ• _ qč·' šĆu• &' \ č&ČšQ~ŽČQ&KČčQ" ; ščŠ ' ·QŠ ·Qqčč' Ć• &' \ č&č" Q\Kščž Čqu; • šČQ\ Ž·• š·{xčššŽš• ·\ č" " Ž&QČQ Ć• ·č&KČq Čš• Q·ĆQ&s čĆ&Q•• &'6 š# KčŠQ&• o 8qQĆž Q··~ • \ qQ Š 'ČqščŽKqČq xč··čž Q&KčŽČ; ŽČĆa Do y Q•1 Q&• šQ\ •• xxQš" '• Ć•Ć• x • &'Q&Č š&• ČQč&• ··{š \ čK&Q# 'Č莚QĆ" ; ·• Čxčš" xčšĆŽĆČ• Q&• ~· Č莚QĆ" ' Š ·č; " &Č• &'·č\ • · \ č&č" Q\Kščž Čqu Oo 5č\ • ·\ č" " Ž&QČQ Ć " ; čž š 'Čč; ŽšĆŽ šŽš• · &Č š; šQĆ ' Š ·č; " &Čo j qQ· ž čš_Q&Kž QČq•ž Q' š• &K čxQ&ĆČQČŽČQč&• ·ĆČ• _ qč·' šĆu" • Q&mšč% \ Č; • šČ& šĆž Q··~ Čq 3 Q&QĆČš{čx 0čš QK&8š• ' • &': \ č&č" Q\( ·• ČQč&Ćčxs čĆ&Q•• &'6 š# KčŠQ&•
    [Show full text]
  • En Ebrochures 21 | Hotel Drina, Bajina Basta
    Telenet Hotels Network | Serbia Hotel Drina, Bajina Basta Media Center Bajina Basta Phone: +38164 5558581; +38161 6154768; www.booking-hotels.biz [email protected] Hotel Drina, Bajina Basta Hotel Drina has 20 single rooms, 58 double rooms, and 7 apartments. Guest of hotel can enjoy in hotel restaurant, summer garden, and in the big concert hall. Hotel has everything for summer and winter holidays. Hotel Drina is located 158km from airport, and 38km from railway station. Tara's national park was established in 1981 and it encompasses Tara and Zvijezda mountains, in a large bend of the Drina River. The size of the park is about 220 square kilometers with altitudes varying from 250 to 1,500 meters above sea level. The park's management office is located in nearby Bajina Basta. The national park consists of a group of mountain peaks with deep picturesque gorges between them. The most striking of these gorges is the Drina Gorge, with its sheer drops from 1000-250 meters and extensive views of western Serbia and nearby Bosnia. The area is also characterised by karst caves, pits, springs, and breathtaking vista points. The national park consists of a group of mountain peaks with deep picturesque gorges between them. The most striking of these gorges is the Drina Gorge, with its sheer drops from 1000-250 meters and extensive views of western Serbia and nearby Bosnia. The area is also characterised by karst caves, pits, springs, and breathtaking vista points. Forests account for three quarters of this national park's area, some of them being the best preserved and well-kept in Europe.
    [Show full text]
  • World Bank Document
    Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Environmental Management Framework Public Disclosure Authorized Floods Emergency Recovery Project Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina September, 2014 Public Disclosure Authorized CONTROL SHEET Client: Federal Ministry of Agriculture, Water Management and Forestry Project: Floods Emergency Recovery Project (FERP) Bosnia and Herzegovina Federation of Bosnia and Herzegovina Title: Environmental Management Framework Status: Final Document Accounting Code: D-1172 Registry No.: UP-02-996/11 Project manager: Internal control: Director: Name and surname, Dr Irem Silajdžić, M.Sc Sanda Midžić Prof. dr. Tarik title B.Sc.Envtl.Eng. Kurtagić, Kupusović, B.Sc.C.E. B.Sc.C.E. DATE SIGNATURE SIGNATURE SIGNATURE 15.08.2014 i GENERAL DATA Consultant: Hydro-Engineering Institute of Civil Engineering Faculty Sarajevo Stjepana Tomića 1 71000 Sarajevo tel: + 387 33 212 466/7 fax: + 387 33 207 949 E-mail: [email protected] Web: http://www.heis.com.ba Project Dr Irem Silajdžić, M.SC. Environmental Technology, B.Sc. Environmental Engineering team: Melina Džajić Valjevac, M.Sc. Chemistry Vukašin Balta, M.Sc. Geology Admir Alađuz, B.Sc Biology Selma Osmanagić Klico, expert for environmental law ii ABBREVIATIONS AND ACRONYMS BAM – the currency code for Convertible Marka B&H – Bosnia and Herzegovina BP – Bank Procedure EA – Environmental Assessment EIA – Environmental Impact Assessment EIS – Environmental Impact Study EMF – Environmental Management Framework EMP – Environmental Management
    [Show full text]
  • Daljinar I Minimalna Vremana Vožnje Za Autobusne Linije Na Području Hercegovačko-Neretvanske Županije/Kantona
    DALJINAR I MINIMALNA VREMANA VOŽNJE ZA AUTOBUSNE LINIJE NA PODRUČJU HERCEGOVAČKO-NERETVANSKE ŽUPANIJE/KANTONA Kilometraža Minimalno vrijeme vožnje (min) Rang linije Između Između Između Zadržavanje koja se Oznaka Oznaka Stanica/stajalište stanica stanica stanica Između km/h Ukrštanje Područje Općina Ukupno Zaokruženo (o,k,f) može ceste – – – stanica zaustavljati Stvarno Ukupno Zaokruženo HNK – 1 RELACIJA: KLEK "GR" – KAMENICE "GR" HNK – 1 KLEK "GR" 0.0 0.0 0 0.00 0.00 0 10 – – MC–2 7 NEUM HNK – 1 NEUM (STOLAC "R") 3.4 3.4 3 3.40 3.40 3 0 – 60 MC–2 MC–17.3 7 NEUM HNK – 1 NEUM 0.1 3.5 4 0.10 3.50 4 DA o,k,f,me,m 60 MC–2 7 NEUM HNK – 1 NEUM (HOTEL SUNCE "R") 0.0 3.5 4 0.00 3.50 4 0 – – MC–2 LC 7 NEUM HNK – 1 KAMENICE 3.6 7.1 7 3.60 7.10 7 DA o 60 MC–2 7 NEUM HNK – 1 KAMENICE "GR" 2.4 9.5 10 2.40 9.50 10 10 – 60 MC–2 7 NEUM HNK – 2 RELACIJA: LJUBUŠKI "AS" – ŽEGULJA HNK – 2 LJUBUŠKI "AS" 0.0 0.0 0 0.00 0.00 0 1 o,k,f,me,m – MC–6 8 LJUBUŠKI HNK – 2 LJUBUŠKI (MOSTARSKA VRATA, ČITLUK "R") 2.0 2.0 2 2.10 2.10 2 0 – 57.14 MC–6 RC–424 8 LJUBUŠKI HNK – 2 KRAVICE "R" 2.0 4.0 4 2.18 4.28 4 0 – 55 MC–6 LC 8 LJUBUŠKI HNK – 2 STUDENCI "R" 0.8 4.8 5 0.84 5.12 5 0 – 57.14 MC–6 LC 8 LJUBUŠKI HNK – 2 STUDENCI GORNJI 2.6 7.4 7 2.84 7.96 8 DA o 55 MC–6 8 LJUBUŠKI HNK – 2 STUDENCI DONJI 1.3 8.7 9 1.63 9.59 10 DA o 47.85 MC–6 8 LJUBUŠKI HNK – 2 TREBIŽAT (PRIVORAC) 3.2 11.9 12 3.92 13.51 14 DA o,k 48.98 MC–6 7 ČAPLJINA HNK – 2 TREBIŽAT (MEĐUGORJE "R") 0.2 12.1 12 0.24 13.75 14 0 – 50 MC–6 RC–425 a 7 ČAPLJINA HNK – 2 TREBIŽAT (LAZINE) 0.4 12.5 13 0.58 14.33 14
    [Show full text]
  • Support to Water Resources Management in the Drina River Basin Project Id No
    Consulting Services for SUPPORT TO WATER RESOURCES MANAGEMENT IN THE DRINA RIVER BASIN PROJECT ID NO. 1099991 SERBIA – IWRM STUDY AND PLAN – BACKGROUND PAPER - VOLUME 2 – ANNEXES July 2016 Consulting Services for SUPPORT TO WATER RESOURCES MANAGEMENT IN THE DRINA RIVER BASIN PROJECT ID NO. 1099991 SERBIA – IWRM STUDY AND PLAN – BACKGROUND PAPER - VOLUME 2 – ANNEXES July 2016 PROJECT NO. A038803 DOCUMENT NO. 1 VERSION B DATE OF ISSUE July 2016 PREPARED DAH and others CHECKED RSS APPROVED RSS Consulting Services for SUPPORT TO WATER RESOURCES MANAGEMENT IN THE DRINA RIVER BASIN PROJECT ID NO. 1099991 This document has been produced with the financial assistance of the European Western Balkans Joint Fund under the Western Balkans Investment Framework. The views expressed herein are those of authors and can therefore in no way be taken to reflect the official opinion of the Contributors to the European Western Balkans Joint Fund or the EBRD and the EIB, as co‐managers of the European Western Balkans Joint Fund. World Bank Serbia - IWRM Study and Plan – Background Paper - Annexes Support to Water Resources Management in the Drina River Basin i Table of Contents Page No ................................................................................................................................................ Acronyms and Abbreviations x 1 Annex 1 ‐ Supporting Introduction ......................................................................................................... 1‐1 1.1 Annex 1‐1: Consolidated Summary of Stakeholder Comments
    [Show full text]
  • Data Collection Survey on Public Transportation in Sarajevo Canton, Bosnia and Herzegovina Final Report
    BOSNIA AND HERZEGOVINA MINISTRY OF TRAFFIC OF SARAJEVO CANTON GRAS OF SARAJEVO CANTON ←文字上 / 上から 70mm DATA COLLECTION SURVEY ←文字上 / 上から 75mm ON PUBLIC TRANSPORTATION IN SARAJEVO CANTON, BOSNIA AND HERZEGOVINA FINAL REPORT ←文字上 / 下から 95mm January 2020 ←文字上 / 下から 70mm JAPAN INTERNATIONAL COOPERATION AGENCY (JICA) NIPPON KOEI CO., LTD. EI JR 20-008 BOSNIA AND HERZEGOVINA MINISTRY OF TRAFFIC OF SARAJEVO CANTON GRAS OF SARAJEVO CANTON ←文字上 / 上から 70mm DATA COLLECTION SURVEY ←文字上 / 上から 75mm ON PUBLIC TRANSPORTATION IN SARAJEVO CANTON, BOSNIA AND HERZEGOVINA FINAL REPORT ←文字上 / 下から 95mm January 2020 ←文字上 / 下から 70mm JAPAN INTERNATIONAL COOPERATION AGENCY (JICA) NIPPON KOEI CO., LTD. Bosnia and Herzegovina Study Area Central Sarajevo Canton Bosnia and Herzegovina Belgrade Croatia Serbia Montenegro Bosnia and Herzegovina 0 300km © OpenStreetMap contributors Study Area:Central Sarajevo Canton Sarajevocity Tunnel M5 (Arterial road) Sarajevo Central Station Sarajevo International Airport 0 1 2 km Location of Study Area Data Collection Survey on Public Transportation in Sarajevo Canton, Bosnia and Herzegovina Final Report TABLE OF CONTENTS Location Map Table of Contents Abbreviations Glossary Chapter 1: Introduction .......................................................................................................... 1-1 Background ............................................................................................................... 1-1 Study Objective ........................................................................................................
    [Show full text]
  • Filming Locations in Bosnia and Herzegovina
    Filming Locations in Bosnia and Herzegovina u d r u ž e n j e f i l m s k i h r a d n i k a u b o s n i i h e rc e g o v i n i association of filmmakers in bosnia and herzegovina 2011 | 2012 Filming Locations in Bosnia and Herzegovina 2011 | 2012 u d r u ž e n j e f i l m s k i h r a d n i k a u b o s n i i h e rc e g o v i n i association of filmmakers in bosnia and herzegovina Udruženje filmskih radnika u BiH Association of Filmmakers in B&H Branilaca Sarajeva 20/III, 71000 Sarajevo Bosnia & Herzegovina Tel/fax: +387 33 667 452 [email protected] www.bhfilm.ba Bosna i Hercegovina Federacija Bosne i Hercegovine Kanton Sarajevo MINISTARSTVO KULTURE I SPORTA Filming Locations in Bosnia and Herzegovina Bosnia and Herzegovina has always been an attractive spot for filmmaking. Part of its appeal was without a doubt related to historical and current events such as the First World War or the Olympic games, but it has been also interesting for its natural and geographical potential. Nonetheless, in over a century of filmmaking in Bosnia and Herzegovina, this is a very first attempt in presenting at least part of its filming location potential. We have decided to present four geographical regions where most of the filmmaking in the past ten years has taken part. The regions focused are centered around four cities: Banja Luka, Mostar, Goražde and Sarajevo.
    [Show full text]
  • Snimajuce-Lokacije.Pdf
    Elma Tataragić Tina Šmalcelj Bosnia and Herzegovina Filmmakers’ Location Guide Sarajevo, 2017 Contents WHY BOSNIA AND HERZEGOVINA 3 FACTS AND FIGURES 7 GOOD TO KNOW 11 WHERE TO SHOOT 15 UNA-SANA Canton / Unsko-sanski kanton 17 POSAVINA CANTON / Posavski kanton 27 Tuzla Canton / Tuzlanski kanton 31 Zenica-DoboJ Canton / Zeničko-doboJski kanton 37 BOSNIAN PODRINJE CANTON / Bosansko-podrinJski kanton 47 CENTRAL BOSNIA CANTON / SrednJobosanski kanton 53 Herzegovina-neretva canton / Hercegovačko-neretvanski kanton 63 West Herzegovina Canton / Zapadnohercegovački kanton 79 CANTON 10 / Kanton br. 10 87 SARAJEVO CANTON / Kanton SaraJevo 93 EAST SARAJEVO REGION / REGION Istočno SaraJevo 129 BANJA LUKA REGION / BanJalučka regiJA 139 BIJELJina & DoboJ Region / DoboJsko-biJELJinska regiJA 149 TREBINJE REGION / TrebinJska regiJA 155 BRčKO DISTRICT / BRčKO DISTRIKT 163 INDUSTRY GUIDE WHAT IS OUR RECORD 168 THE ASSOCIATION OF FILMMAKERS OF BOSNIA AND HERZEGOVINA 169 BH FILM 2001 – 2016 170 IMPORTANT INSTITUTIONS 177 CO-PRODUCTIONS 180 NUMBER OF FILMS PRODUCED 184 NUMBER OF SHORT FILMS PRODUCED 185 ADMISSIONS & BOX OFFICE 186 INDUSTRY ADDRESS BOOK 187 FILM SCHOOLS 195 FILM FESTIVALS 196 ADDITIONAL INFO EMBASSIES 198 IMPORTANT PHONE NUMBERS 204 WHERE TO STAY 206 1 Why BiH WHY BOSNIA AND HERZEGOVINA • Unspoiled natural locations including a wide range of natu- ral sites from mountains to seaside • Proximity of different natural sites ranging from sea coast to high mountains • Presence of all four seasons in all their beauty • War ruins which can be used
    [Show full text]
  • VODOPADI U BOSNI I HERCEGOVINI Nakladnik: HKD Napredak Sarajevo, Za Nakladnika: Dr.Sc
    2021 VODOPADI U BOSNI I HERCEGOVINI Nakladnik: HKD Napredak Sarajevo, Za nakladnika: dr.sc. Nikola Čiča, Urednik: Miroslav Landeka Recenzija: prof. dr. Vanda Babić, Dizajn: Igor Šutalo, ZEN Mostar, Fotografija: Razni izvori Katolički imendanski kalendar: Mons. Tomo Knežević BLAGDAN SV. ĆIRILA I METODA: Dan Hrvatskog kulturnog cijelu Panoniju. Konstantin i Metod morali su zbog optužbi da u prenosio se. Dana 29. rujna 1990.godine u Sarajevu je održana društva Napredak liturgiju ilegalno uvode novi, ne-sveti jezik ići u Rim na opravdan- obnoviteljska skupština HKD Napredak i Napredak ponovno dje- je. Ondje ih je, međutim, papa Hadrijan II. svečano dočekao, pon- luje na korist kako hrvatskog naroda tako i svih dobrih ljudi. U ponedjeljak, 5. srpnja, obilježava se Dan Hrvatskog kulturnog ajprije zato što su sa sobom nosili zemne ostatke pape Klementa, 2011. otvoren je i Napretkov dom na Trebeviću, čime je ova ol- društva Napredak i blagdan njegovih zaštitnika, slavenskih apos- koji je umro u progonstvu na Crnome moru, a braća su relikvije impijska planina revitalizirana. Napredak je kasnije obnovio i tola braće sv. Ćirila i Metoda. ponijela sa sobom kad su bili kod Kazara. Hadrijan je odobrio mnoge domove u Brčkom, Bugojnu, Derventi, Mostaru, Zenici itd. Zbog epohalnog značenja misije i uloge svete braće Ćirila i njihov rad, prihvaćajući da je priča o samo tri sveta jezika – he- U želji da simbolički pomogne opstojnost Hrvata u Posavini, a Metoda za sve slavenske narode, pa tako i za Hrvate, Hrvatsko brejskome, grčkome i latinskome – u biti heretična, jer je Bog željeni povratak u Garevac/Modriču, obnovljena je stara škola i kulturno Društvo Napredak proglasilo ih je davnih dana svojim stvorio sve jezike i narode.
    [Show full text]