Aldizkaria-2011-Negua.Pub

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Aldizkaria-2011-Negua.Pub Basque Club Aldizkaria Negua < 2011 < Winter Odolki Jatea & Mus Tournament Lehendakari Patxi López Visits The Basque Cultural Center The Basque Club’s Members’ free lunch and mus tournament will take place on Saturday, February 5th at the San Francisco Basque On July 27th, 2010, the San Francisco Basque Cultural Center. The entire mus tournament will be played in one Cultural Center received the Lehendakari, day, with finals being contested immediately following lunch. Patxi López, who attended a warm meeting Teams that qualify for the finals, will be seated together at a spe- with the Board of Directors of the local cial reserved table for lunch. This table will be served first to en- Basque Clubs in the Bay Area. The Lehenda- sure that the qualifying teams can begin the finals promptly. kari then went on to participate in a recep- Mus tournament registration will start at 7:00am, and teams will be tion, which was attended by Basque business- seated at 7:45am. The registration fee is $40 per team. The Members’ men and businesswomen from California. free lunch will be at 12:30pm. Addressing this audience, López insisted that, If you have already qualified for the NABO mus tournament, you in addition to keeping their pride in being are still strongly encouraged to participate in this mus tourna- Basques alive, they join forces "on either side ment. of the Atlantic" to enable Basque companies to establish themselves in the U.S. and ensure Saturday, February 5th, 7:00am / 12:30pm that the Basque Country "continues to grow." To this end, López announced that the Basque Government will "resolutely support" the possibility of integrating CAF within the North American Fiftieth Anniversary Gala Culminates trade-show model. "The United States, in general, and California, Year Long Celebration in particular, represents a priority space for the development of those areas where Basques excel, in order to connect with the Metropoli of talent, a definition that we hope to apply to the Basque Country in the future," he pointed out. While visiting the Bay Area, López signed an agreement with U.C. Berkeley and discussed a future agreement with Stanford Univer- sity for joint research and exchange programs. The event began with a Basque dance performance by the Zazpiak Continued on Page 8 Zazpiak Bat Dancers Celebrate 50th Anniversary 2011 will mark the 50th anniversary of the Zaz- Joelle Ourtiague and Mathew Fosse lead the Zazpiak Bat dancers at the 50th anniversary gala at the Basque Cultural Center. Photo courtesy of Marie-Jose Durquet. piak Bat Dancers, which made its debut The Basque Club completed its year long 50th anniversary celebration performance in 1961. with a special gala at the Basque Cultural Center on September 25th, The Zazpiak Bat Dance 2010. The evening included special performances by Bertsolaris Johnny group was initiated Inside Curutchet and Gratien Alfaro in honor of the bertsolaris Xalbador and under the leadership of Mattin, who played a special role in the founding of the club. The Basque Frederic Fuldain and NABO News 2-4 Club’s Zazpiak Bat Dancers and Elgarrekin Basque choir also gave special Juan Tellechea, who 50th Anniversary 6 performances during the evening, along with the Basque band of Kitux, also served as the Euska Herria Brief 7 Basque musicians specifically assembled for this event. group’s first instructor Nomadak TX Live 8 Basque Club Honorary President Jean Gorostiague delivered a tribute to and who introduced the the late Frederic Fuldain, who was instrumental in many of the Basque group to dances from Basque Film Series 8 the Basque provinces Club activities in its formative years. Gaztemundu 8 of Bizkaia and Gipuz- The guests of honor were the seven surviving founding directors, Jean koa. The group started Basque Club Bus. 9 Acheritogaray, Andre Arduain, Paul Castech, Jean Cornu, Michel Du- practicing at the Union Joko Garbi at BCC 9 halde, Robert Gassuan and Gratien Ocafrain. Michel and Gratien trav- Espanola on Broadway 10 eled from the Basque Country to attend the gala. Basque Club President Street and at the upstairs room of the Basque Exhibit Christian Iribarren and Jean Gorostiague recognized their contributions 1 Continued on Page 5 Continued on Page 5 Basque Club Aldizkaria 2011 Negua NABO News www.NABasque.org NABO Hosts the International Mus Championships in Chino Every several years NABO serves as the host of the international tournament of Mus. This was the fifth time that the tournament was in the United States (previously in San Francisco NABO Mus Tournament twice, Las Vegas & Boise). Eleven delegations participated (Argentina, Australia, Canada, Chile, Euskadi, France, Mexico, Peru, C.V.E (Spain), USA, Venezuela), with the Euskadi Winnemucca winning this year followed by the French team. Team Euskadi has dominated this tourna- ment in recent years winning ten of the past fourteen tournaments and winning a grand total of fifteen since the inception of the international championship in 1978. Although most participating delegations represent a country a few represent regions, such as Euskadi and Nafarroa. The C.V.E. delegation (Comunidades Vascas del Exterior) represents Basque clubs in Spain outside of the Basque Country. The International Mus Championships this year will be hosted in Angelu, Lapurdi. Details and itinerary are posted on http://www.globalmus.com/ (click 2011 Agenda/Program). International Mus Championships Year Host City Host Country Champion 1 1978 Azkaine, Lapurdi Euskal Herria Euskadi 2 1979 San Francisco, CA USA Euskadi 3 1980 Donostia, Gipuzkoa Euskal Herria Chile 4 1981 Mexico D.F. Mexico USA 5 1982 Buenos Aires Argentina Venezuela 6 1983 Santiago de Chile Chile Chile 7 1984 Caracas Venezuela Venezuela 8 1985 Donibane Garazi, Baxenabarre Euskal Herria Argentina 1986 Las Vegas, NV USA Chile The 2010 NABO Mus Championships were 9 played at Winnemucca, Nevada, on June 12th and 10 1987 Donostia, Gipuzkoa Euskal Herria Euskadi were hosted by the Danak Bat Basque Club. Al- 11 1988 San Carlos de Bariloche Argentina Euskadi berto Blanco & Pedro Sanz (pictured below) won 12 1989 Mexico D.F. Mexico Euskadi the tournament and represented the Fresno 13 1990 Aiegi, Nafarroa Euskal Herria Mexico Basque Club. Etienne Jorajuria and Josephine 14 1991 Santiago de Chile Chile Australia Curutchet (pictured above), representing Gardner- 15 1992 Baiona, Lapurdi Euskal Herria Argentina ville, won second place. Since NABO was hosting 1993 Mar de Plata Argentina Australia the International Mus Championships this year in 16 Chino, these top two teams qualified to represent 17 1994 Montevideo Uruguay Mexico the U.S.A. 18 1995 San Francisco, CA USA Mexico 19 1996 Valladolid, Castile and León Spain C.V.E 20 1997 Isla Margarita Venezuela Euskadi 21 1998 Iruña, Nafarroa Euskal Herria Euskadi 22 1999 Acapulco Mexico Euskadi 23 2000 Donostia, Gipuzkoa Euskal Herria Chile 24 2001 Boise, ID USA Euskadi 25 2002 Miarritze, Lapurdi Euskal Herria Euskadi 26 2003 Mar de Plata Argentina Euskadi 27 2004 Acapulco Mexico Euskadi 28 2005 Donostia, Gipuzkoa Euskal Herria Argentina 29 2006 Santiago de Chile Chile Argentina 30 2007 Mar de Plata Argentina Euskadi 31 2008 Barcelona Catalonia Euskadi 32 2009 Balmaseda, Bizkaia Euskal Herria C.V.E 33 2010 Chino, CA USA Euskadi 34 2011 Angelu, Lapurdi Euskal Herria 2 Basque Club Aldizkaria 2011 Negua NABO News www.NABasque.org The International mus players and delegates, sporting their cowboy hats that were presented to them by the U.S. hosts. NABO Convention at Jaialdi The Zazpiak Bat dancers and klika performed last year at Jaialdi 2010, an international Basque cultural festival that takes place every five years in Boise, Idaho, which includes six days of celebrations that drew thousand of attendees from all over the world. For almost a week, Basque rural sports, pelota tourna- ments, dances, bertsolaris, conferences, food, drink, music and lovely weather accompanied the red, green and white crowds that filled the Basque Block, down- town Boise, and the Expo Idaho Fairgrounds. "Everybody wants to be Basque in Boise during the Jaialdi," many say in town. The festival does not just concern the Basque community, the whole commu- nity of Boise gets involved. "It has become an important city event. Certainly for the Basque community, but as time has gone on the broader community has become more aware of it and has embraced it to a certain extent," says Mayor of Boise Dave Bieter". Matt Etchepare (above) competing in The festival has been a great success, according to Jaialdi director Dave Eiguren. "I would say that it ex- the NABO Pilota Tournament in ceeded all our expectations by four. Very smooth," Dave says. Boise. San Francisco had a good showing at the 2010 NABO Pilota Director of the Basque Museum and Cultural Center, Patty Miller, who during the festival received the Finals in Boise at Jaialdi. Xavier Lagun Onari Award for the museum's contribution to Basque history and culture, is of the same opinion Ocafrain defeated Dennis Pet- as Eiguren: "It's been a great success. Wonderful crowds. The Boise Basque community really set up for rissans in the final for Handball Sin- this program and all the activities have been first class, so I think the people that came had a good experi- gles, then Xavier and Dennis teamed up to defeat Edu Sarria and ence," Patty Miller says. Lino Zabala in the Handball doubles Nancy Zubiri, Euskal Kazeta editor, also agrees. "As a journalist, because I have been covering the Basque final. Aupa Xavier! In the Class A Paleta Goma final, community in the United States for a long time, I think this has been one of the biggest Jaialdis. This Jacques Uhalde and Robert Iriart- could only happen in Boise because it has that concentration of Basques to do that", she says.
Recommended publications
  • Basque Studies N E W S L E T T E R
    Center for BasqueISSN: Studies 1537-2464 Newsletter Center for Basque Studies N E W S L E T T E R Center welcomes Gloria Totoricagüena New faculty member Gloria Totoricagüena started to really compare and analyze their FALL began working at the Center last spring, experiences, to look at the similarities and having recently completed her Ph.D. in differences between that Basque Center and 2002 Comparative Politics. Following is an inter- Basque communities in the U.S. So that view with Dr. Totoricagüena by editor Jill really started my academic interest. Al- Berner. though my Master’s degree was in Latin American politics and economic develop- NUMBER 66 JB: How did your interest in the Basque ment, the experience there gave me the idea diaspora originate and develop? GT: I really was born into it, I’ve lived it all my life. My parents are survivors of the In this issue: bombing of Gernika and were refugees to different parts of the Basque Country. And I’ve also lived the whole sheepherder family Gloria Totoricagüena 1 experience that is so common to Basque identity in the U.S. My father came to the Eskerrik asko! 3 U.S. as a sheepherder, and then later went Slavoj Zizek lecture 4 back to Gernika where he met my mother and they married and came here. My parents went Politics after 9/11 5 back and forth actually, and eventually settled Highlights in Boise. So this idea of transnational iden- 6 tity, and multiculturalism, is not new at all to Visiting scholars 7 me.
    [Show full text]
  • Elko Jaietan 51 Urte Celebrating 51 Years of Basque Tradition Schedule of Events
    2014 Elko Jaietan 51 Urte Celebrating 51 Years of Basque Tradition Schedule of Events 2014 Elko Jaietan 51 Urte 2014 Elko Basque Festival Celebrating 51 Years Friday July 4th/Ostirala 4an Uztaila 6:00 p.m. – Kickoff/Txupinazua- Elko Basque Clubhouse Enjoy the evening with your family and friends with a taste of what is to come during the weekend. There will be dancing by the Elko Ariñak dancers, a Paella contest, Basque sport exhibitions of weight lifting and wood chopping, and handball games. Stay for exceptional food, drink, bounce house, and a special performance by this year’s Udaleku group. Saturday July 5th/Larunbata 5an Uztaila 7:00 a.m. – 5K Run/Walk – Eusko Etxtea – Elko Basque Club- house $20 participation fee and you get a t-shirt Registration is at 6:15 a.m. Race starts at 7:00 a.m. For more information contact Cody Krenka at 738-6479 11:00 a.m. – Parade – Downtown Elko 1:00 p.m. - Games & Dancing – Elko County Fairgrounds $10 Adults $5 Children 12 & Under Featuring the following dance groups: Elko Ariñak, Utah’ko Triskalariak, Reno Zazpiak Bat, and Ardi Baltza. Watch traditional Basque rural sports featuring weightlifting, wood chopping, weight carrying, relay, tug o war, and more! 2 9 p.m. Dance - Eusko Etxea - Elko Basque Clubhouse $12 Admission Dance - featuring Boise’s Amuma Says No; come enjoy a fun filled evening of dancing, catching up with old friends and making new ones Sunday July 6th /Igandea 6an Uztaila Eusko Etxea - Elko Basque Clubhouse Please NO outside Food or Beverage 10:30 a.m.
    [Show full text]
  • Elko Jaietan 50 Urte Celebrating 50 Years of Basque Tradition
    2013 Elko Jaietan 50 Urte Celebrating 50 Years of Basque Tradition 2013 Schedule of Events Elko Basque Festival Celebrating 50 Years Elko Jaietan 50 Urte Friday, July 5th 10:00 a.m. – Parade – Downtown Elko Ostirala 5an Uztaila Starting at the Crystal Theater on Commercial Street, continuing through Downtown Elko down Idaho Street, ending at the Elko County 6:00 p.m. – Kickoff/Txupinazua – Fronton Fairgrounds. come during the weekend. There will be dancing by the Elko Ariñak dancers, 1:00 p.m. – Games & Dancing – Elko County Fairgrounds Basque sport exhibition of weight lifting and wood chopping, and handball $10 Adults, $5 Children 12 & Under games. Stay for exceptional food, drink, bounce house and the North Featuring the following dance groups: Elko Ariñak, Utah’ko Triskalariak, American Basque Organizations Txerriki contest, a celebration of all things Reno Zazpiak Bat, Boise Oinkari, aGauden Bat from Chino, CA, Zazpiak- Bat from San Francisco, CA. Watch traditional Basque rural sports featuring weightlifting, wood chopping, weight carrying, bale toss, tug-o-war, and more! 9:00 p.m. – Dance – Eusko Etxea – Elko Basque Clubhouse Saturday, July 6th $12 Admission Laurnbata 6an Uztaila Dance - featuring Boise’s Amuma Says No; come 7:00 a.m. – 5K Run/Walk – Eusko Etxtea – Elko Basque Clubhouse of dancing, catching up $20 participation fee and you get a t-shirt with old friends and Registration is at 6:15 a.m. Race starts at 7:00 a.m. making new ones. For more information contact Cody Krenka at 738-6479. 8:00 a.m. – Golf Tournament – Ruby View Golf Course $30 per person a $120 per team DOES NOT INCLUDE GREENS FEES OR CART FEE Registration is at 7:00 a.m.
    [Show full text]
  • The Basque Experience with the Irish Model
    WORKING PAPERS IN CONFLICT TRANSFORMATION AND SOCIAL JUSTICE ISSN 2053-0129 (Online) From Belfast to Bilbao: The Basque Experience with the Irish Model Eileen Paquette Jack, PhD Candidate School of Politics, International Studies and Philosophy, Queen’s University, Belfast [email protected] Institute for the Study of Conflict Transformation and Social Justice CTSJ WP 06-15 April 2015 Page | 1 Abstract This paper examines the izquierda Abertzale (Basque Nationalist Left) experience of the Irish model. Drawing upon conflict transformation scholars, the paper works to determine if the Irish model serves as a tool of conflict transformation. Using Interpretive Phenomenological Analysis (IPA), the paper argues that it is a tool, and focuses on the specific finding that it is one of many learning tools in the international sphere. It suggests that this theme can be generalized and could be found in other case studies. The paper is located within the discipline of peace and conflict studies, but uses a method from psychology. Keywords: Conflict transformation, Basque Country, Irish model, Peace Studies Introduction1 The conflict in the Basque Country remains one of the most intractable conflicts, and until recently was the only conflict within European borders. Euskadi Ta Askatasuna (ETA) has waged an open, violent conflict against the Spanish state, with periodic ceasefires and attempts for peace. Despite key differences in contexts, the izquierda Abertzale (‘nationalist left’) has viewed the Irish model – defined in this paper as a process of transformation which encompasses both the Good Friday Agreement (from here on referred to as GFA) and wider peace process in Northern Ireland – with potential.
    [Show full text]
  • 1 Centro Vasco New York
    12 THE BASQUES OF NEW YORK: A Cosmopolitan Experience Gloria Totoricagüena With the collaboration of Emilia Sarriugarte Doyaga and Anna M. Renteria Aguirre TOTORICAGÜENA, Gloria The Basques of New York : a cosmopolitan experience / Gloria Totoricagüena ; with the collaboration of Emilia Sarriugarte Doyaga and Anna M. Renteria Aguirre. – 1ª ed. – Vitoria-Gasteiz : Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia = Servicio Central de Publicaciones del Gobierno Vasco, 2003 p. ; cm. – (Urazandi ; 12) ISBN 84-457-2012-0 1. Vascos-Nueva York. I. Sarriugarte Doyaga, Emilia. II. Renteria Aguirre, Anna M. III. Euskadi. Presidencia. IV. Título. V. Serie 9(1.460.15:747 Nueva York) Edición: 1.a junio 2003 Tirada: 750 ejemplares © Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco Presidencia del Gobierno Director de la colección: Josu Legarreta Bilbao Internet: www.euskadi.net Edita: Eusko Jaurlaritzaren Argitalpen Zerbitzu Nagusia - Servicio Central de Publicaciones del Gobierno Vasco Donostia-San Sebastián, 1 - 01010 Vitoria-Gasteiz Diseño: Canaldirecto Fotocomposición: Elkar, S.COOP. Larrondo Beheko Etorbidea, Edif. 4 – 48180 LOIU (Bizkaia) Impresión: Elkar, S.COOP. ISBN: 84-457-2012-0 84-457-1914-9 D.L.: BI-1626/03 Nota: El Departamento editor de esta publicación no se responsabiliza de las opiniones vertidas a lo largo de las páginas de esta colección Index Aurkezpena / Presentation............................................................................... 10 Hitzaurrea / Preface.........................................................................................
    [Show full text]
  • Euskal Literatura Ameriketan (1876 - 1914)
    nº 29-Revista 21/1/09 21/1/09 10:27 Página 65 ESTUDIOS VASCOS Euskal Literatura Ameriketan (1876 - 1914) GORKA AULESTIA RESUMEN Presentamos a tres representantes de la emigración vasca a Latinoamerica LABURPENA (Argentina y Uruguay) en el s. XIX. Como aparece en el título del artículo, no ABSTRACT se trata de vascos comunes sino de creadores de versos cantados. XIX. gizaldiko euskaldunen Hegoameriketako emigrazioaren hiru ordezkari aurkezten ditugu. Artikuluaren izenburuan agertzen den bezala, ez ziren euskal- dun arruntak, bertsolariak baizik. We present three representative figures of the Basque emigration to South America (Argentina and Uruguay) in the XIXth century. As the title of the arti- cle says, these are not ordinary Basques, but creators of sung verses. PALABRAS CLAVE Argentina, vascuence, Sudamérica, nostalgia, versos vascos. GAKO-HITZAK Argentina, euskara, Hego Amerika, herrimina, Montevideo, bertsoak. KEY WORDS Argentina, Basque language, South America, nostalgia, Montevideo, Basque verses. *Asociación de Estudios Onienses 65 Sancho el Sabio, 29, 2008, 65-85 nº 29-Revista 21/1/09 21/1/09 10:27 Página 66 SANCHO EL SABIO ire lanaren izenburua da: “Euskal Literatura Ameriketan, 1877tik 1. PEDRO MARI N1914ra arte”. Hiru hitz hauen eremua oso zabala da, agian zaba- OTAÑO (1857-1910) (1) legia ere iruditzen zait, euskaldunen orduko literatura xumea egokiro ager dezan. Literatura hitzak “litera” edo letrara garamatza eta zori- txarrez literatur idazlan gutxi agertzen dira aldi horretan Euskal Herritik kanpo. Bainan “literatura” hitza zentzu zabalean hartuz gero (eta ahozko literatura ere kontuan hartu), euskal emigrazioaren hiru bertsolari ospetsuren berri eman dezakegu: Pedro Mari Otaño (1857- 1910), Jose Mª Mendiague (1845-1937) eta Joxe Mª Iparragirre (1820-1881): bi gipuzkoar, eta jaiotzez baxenabartar baina bihotzez hazpandarra zena.
    [Show full text]
  • Catholic Mediation in the Basque Peace Process: Questioning the Transnational Dimension
    religions Article Catholic Mediation in the Basque Peace Process: Questioning the Transnational Dimension Xabier Itçaina 1,2 1 CNRS—Centre Emile Durkheim, Sciences Po Bordeaux, 11 allée Ausone, 33607 Pessac, France; [email protected] 2 GEZKI, University of the Basque Country, 20018 San Sebastian, Spain Received: 30 March 2020; Accepted: 17 April 2020; Published: 27 April 2020 Abstract: The Basque conflict was one of the last ethnonationalist violent struggles in Western Europe, until the self-dissolution in 2018 of ETA (Euskadi ta Askatasuna, Basque Country and Freedom). The role played by some sectors of the Roman Catholic Church in the mediation efforts leading to this positive outcome has long been underestimated, as has the internal pluralism of the Church in this regard. This article specifically examines the transnational dimension of this mediation, including its symbolic aspect. The call to involve the Catholic institution transnationally was not limited to the tangible outcomes of mediation. The mere fact of involving transnational religious and non-religious actors represented a symbolic gain for the parties in the conflict struggling to impose their definitions of peace. Transnational mediation conveyed in itself explicit or implicit comparisons with other ethnonationalist conflicts, a comparison that constituted political resources for or, conversely, unacceptable constraints upon the actors involved. Keywords: Basque conflict; nationalism; Catholic Church; Holy See; transnational mediation; conflict resolution 1. Introduction The Basque conflict was one of the last ethnonationalist violent struggles in Western Europe, until the definitive ceasefire (2011), decommissioning (2017), and self-dissolution (2018) of the armed organization ETA (Euskadi ta Askatasuna, Basque Country and Freedom).
    [Show full text]
  • ETA and the Public, 1959-1987
    ETA and the Public McCreanor ETA and the Public, 1959-1987 KYLE McCREANOR1 After an ephemeral moment of autonomy during the Spanish Civil War, the Basque Country was conquered by Spanish Nationalist forces. Under the dictatorship of General Francisco Franco, the Basque people were subject to heavy oppression. The Francoist state sought to eliminate the Basque language and culture as part of a grand vision to create a ‘unified Spain.’ In 1959, a Basque guerrilla resistance movement, Euskadi ta Askatasuna (ETA: Basque Country and Freedom) was born with a mission to preserve their unique language and culture, and ultimately, to secure an independent Basque state. Their initial strategy was to incite a revolution by symbolic acts of violence against the Franco regime and gain popular support in the Basque Country. This paper explores ETA’s relationship with the public, analyzing the ways in which they cultivated support and disseminated their ideas to the masses. However, what the research finds is that as ETA’s strategy changed, so did their relationship with the public. After Spain’s democratization, ETA abandoned the idea of bringing about a revolution of the masses, and sought only to wage a violent war of attrition against the Spanish state in order to establish a sovereign Basque nation. The Basque Country, or Euskadi, is a region straddling the Northern Pyrenees, falling under the jurisdiction of Spain and France. It is the homeland of the Basque people, an ancient 1 This research paper was made possible by a Directed Reading course in the Department of History, supervised by Professor Matthew Koch.
    [Show full text]
  • Calculating Ethnicity Through the U.S. Census: the Basque Case
    BOGA: Basque Studies Consortium Journal Volume 4 | Issue 1 Article 1 October 2016 Calculating Ethnicity Through the U.S. Census: The aB sque Case William A. Douglass Center for Basque Studies at the University of Nevada, Reno Follow this and additional works at: http://scholarworks.boisestate.edu/boga Part of the Basque Studies Commons Recommended Citation Douglass, William A. (2016) "Calculating Ethnicity Through the U.S. Census: The asB que Case," BOGA: Basque Studies Consortium Journal: Vol. 4 : Iss. 1 , Article 1. https://doi.org/10.18122/B2W12S Available at: http://scholarworks.boisestate.edu/boga/vol4/iss1/1 Calculating Ethnicity Through the U.S. Census: The Basque Case William A. Douglass, PhD Defining “Basques” Throughout recorded history, the status of Basques has remained ambiguous—at least as defined by outsiders. The Romans reported on a people known as the Vascones, inhabiting part of the present-day European homeland of the Basques—but only a part.1 There were also other Iberian tribes sharing the ill-defined territory and it was a corridor for peoples entering Iberia from the north, like the Celts and the Romans, as well as the Muslims who came from the south. Segments of all of these outsiders settled in the Basque area and even ruled parts of it for a time, providing their own cultural overlays. During the Middle Ages, the Basque Country was a liminal zone between the Gothic and Frankish realms in southwestern Europe, at times denounced by both as a land of mountain barbarians who raided civilized lowlanders.2 The only period in which the Basque Country as a whole was briefly under a single political jurisdiction was during a part of the reign of Navarrese King Sancho the Great (1004-1035).
    [Show full text]
  • Basque Club Aldizkaria
    Basque Club Aldizkaria Udaberri 2014 Spring San Francisco Basque Picnic Basque Club Mus Txapeldunak Jesus Arriada (left) and Angel Arriada won this year’s Basque June 1st - Petaluma Fairgrounds Club mus tournament and will represented the Basque Club at the NABO Mus Championships coming up this May 31st in San Ra- 9:00am Gates Open fael. Also representing the Basque Club at the NABO mus finals 9:45am Basque Mass celebrated by Aita Jean-Michel will be the runner up team of Franxoa Bidaurreta and Javier Lastiri with Elgarrekin Choir, Klika and danc- Urroz . Zorionak! ers ( inside Herzog Hall ). 12:00pm Barbecue rack of lamb lunch with beans, piperade, cheese, bread and wine. Adults $25, children under 12 $10. 2:30pm Entertainment Program featuring the Zazpiak Bat Klika and Dancers, Los Banos Dancers and San Francisco Gazteak Dancers. 4:30pm Lehengo Dantzaldi featuring Mutxikoak, Soka Dan- tza, Zazpi Jauziak, Lantzeko Ihauterria, and Fandango / Arin Arin. All participation welcome . 5:00pm Lukainka/Txorizo Sale Directions: From San Francisco, take 101 North, Exit Washington St., Left on Washington, Left on Payran Street. Zazpiak Bat Dancers Basque Country Bound During the past few years the Zazpi- ak Bat Dancers have stayed in con- tact with friends in the province of Xiberoa, which stemmed from the 2008/2009 exchange, where Zazpiak Esku Pilota at The Bat dancers visited Xiberoa in 08’ and then in 2009 students from the Basque Cultural Center Lycee du Pays de Soule, located in Sohuta, Xiberoa, came to San Fran- cisco and performed their Fabienne Andere (left) and Mirentxu Euskamerikan Artzain Pastorala at Auzqui worked with the Zazpiak Bat the Basque Cultural Center.
    [Show full text]
  • Basque Studies N E W S L E T T E R
    Center for BasqueISSN: Studies 1537-2464 Newsletter Center for Basque Studies N E W S L E T T E R Fund-raising campaign update: Basque-American family donates house to promote SPRING Basque culture 2005 In April, Joseba Zulaika and Sandra Ott of JZ: Did your parents speak Basque? the Center interviewed the Echeverria fam- John: For many years our mother’s mother ily, siblings John Echeverria, Teresa lived with us, and she spoke Basque. Our Maloney, Michael Echeverria, and Cris grandma and our father spoke Basque to NUMBER 71 Welmerink. They have very generously do- each other. Dad learned Basque because his nated their late father’s house to the father refused to speak anything else to him. Center’s Endowment Fund to honor their C: In 1959, for the first Basque festival, we Basque heritage and the legacy of their all learned the jota. Mom taught us so that parents, Peter and Frances Echeverria. we could dance at the festival. She got some In this issue: of the Basque ladies around Reno to teach us Joseba Z.: Why are you doing all of this for with her. There was quite a group who would Family donation 1 the Center, why are you giving this house as come to our house once a week, and we’d a gift? have dance lessons in the basement. USAC receives award 3 Teresa: We are so very Please join us! 4 fortunate. We were given many gifts by our parents, Kukai performance 5 notably a love of our Basque heritage. It is a Highlights 6 way to honor Mom and Conference Papers Series 7 Dad and our heritage.
    [Show full text]
  • A Comparative Analysis of the Intractability of the Basque Conflict
    A COMPARATIVE ANALYSIS OF THE INTRACTABILITY OF THE BASQUE CONFLICT A Thesis submitted to the Faculty of The School of Continuing Studies and of The Graduate School of Arts and Sciences in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts in Liberal Studies By Graham M. Stubbs, B.A. Georgetown University Washington, D.C. April 2012 A COMPARATIVE ANALYSIS OF THE INTRACTABILITY OF THE BASQUE CONFLICT Graham M. Stubbs B.A. Joseph P. Smaldone Phd. ABSTRACT Since the regime of dictator General Franco (1939-1975), the Spanish government has repressed or banned virtually all expressions of the Basque national identity and political expression. This failure to recognize the Basque culture within Spanish society has created a void in which the Basques have felt self-confined for generations. The conflict between the Basques and Spain has never found clear resolution, has often been punctuated by armed resistance, and has become virtually intractable. Spanish nationalism has prevailed over the indigenous group in the region, leaving resentment and frustration for those seeking to practice their traditions and cultural distinctions. The Spanish blend of fascist, traditionalist, and militarist responses has reinforced the deep- felt resentment of the Basque people in their pursuit of the civil liberties granted to all other citizens of the Spanish state. The existence of the Basques has been problematic to the Spanish because cultural differences challenged Franco’s ideal of a unified Catholic state. Catholicism was the essence of the ‘nation’ and Castile was its ‘ethnic core,’ thus leaving little room for any opposing ideology and principles.
    [Show full text]