State Report Austria

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

State Report Austria June 2000 ACFC_SR(2000)003 Report by the Republic of Austria pursuant to Article 25 paragraph 1 of the Framework Convention for the Protection of National Minorities ______ Vienna, 30 June 2000 ______ ACFC_SR(2000)003 - 2 - Table of contents PART I: General Remarks............................................................................................................... 3 1. Introduction.................................................................................................................................. 3 2. The legal situation...................................................................................................................... 12 2.1. Constitutional provisions........................................................................................................ 12 2.2. Simple law provisions ............................................................................................................ 13 2.3. Case-law ................................................................................................................................. 13 PART II: As to the individual provisions of the Framework Convention..................................... 14 Section I......................................................................................................................................... 14 Article 1 ......................................................................................................................................... 14 Article 2 ......................................................................................................................................... 14 Article 3 ......................................................................................................................................... 15 Section II........................................................................................................................................ 16 Article 4 ......................................................................................................................................... 16 Article 5 ......................................................................................................................................... 18 Article 6 ......................................................................................................................................... 28 Article 7 ......................................................................................................................................... 30 Article 8 ......................................................................................................................................... 31 Article 9 ......................................................................................................................................... 32 Article 10 ....................................................................................................................................... 38 Article 11 ....................................................................................................................................... 41 Article 12 ....................................................................................................................................... 43 Article 14 ....................................................................................................................................... 43 Article 13 ....................................................................................................................................... 72 Article 15 ....................................................................................................................................... 73 Article 16 ....................................................................................................................................... 77 Article 17 ....................................................................................................................................... 78 Article 19 ....................................................................................................................................... 78 Article 18 ....................................................................................................................................... 79 PART III: Outlook ......................................................................................................................... 80 * * * ACFC_SR(2000)003 - 3 - PART I: General Remarks 1. Introduction The Framework Convention for the Protection of National Minorities of the Council of Europe was ratified by Austria on 31 March 1998 and, in accordance with Article 28 para. 1, entered into force on 1 July 1998. Under Article 25 para. 1, the present report is to provide comprehensive information on the situation of the minorities in Austria. In doing so reference is made in compliance with the requirements set out by the Council of Europe on 24 March 1998 to the individual Articles of the Framework Convention. Austria believes that the variety of minorities living on its territory benefits society as a whole. Under Section 1 para. 2 of the Minorities Act (Volksgruppengesetz), national minorities (Volksgruppen) are defined as "groups of Austrian nationals living and residing in parts of the federal territory whose mother tongue is not German and who have their own traditions and folklore". The Act does not say which groups fulfil these requirements and are thus recognised as national minorities. In order to answer this question, we must look into a number of ordinance regulations, in particular the Ordinance governing the Advisory Councils for National Minorities (Volksgruppenbeiräte). The requirements of Section 1 para. 2 are considered to be fulfilled for the following national minorities: - the Croat minority in Burgenland - the Slovene minority - the Hungarian minority - the Czech minority - the Slovak minority - the Roma minority As regards the "recognition" process in practice, see our comments to Article 15. The term "Volksgruppe", which is now widely used in Austria and in international meetings and discussions, was chosen in 1976 primarily for the purpose of avoiding the so far common term "Minderheit", which was often considered to have a somewhat discriminatory tinge. Although this term was introduced into the Austrian legal system by the Treaty of St. Germain, State Law Gazette No. 303/1920 (Article 62 et seqq.), and is also to be found in the State Treaty for the Re- establishment of an Independent and Democratic Austria, Federal Law Gazette No. 152/1955 (Article 7), we nevertheless speak of "Volksgruppen" as this is now the common legal expression in Austria*. However, replacing an apparently outdated expression by a modern and more common one, will certainly not alter Austria's above-mentioned international obligations. * In the English text, the term "national minorities" is used in compliance with the wording of the Framework Convention. ACFC_SR(2000)003 - 4 - On 24 June 1997, the Austrian minorities submitted to the Federal Government and the Nationalrat (the lower house of the Austrian Parliament) a memoradum under the motto "For a Variety in our Country". The memorandum contains a general statement as well as a comprehensive catalogue of demands concerning Austria's minority policy. A major demand is the "adoption of a provision of constitutional standing that defines the pertinent aims of the State and contains a commitment by the Republic of Austria to its cultural, linguistic and ethnic variety which has evolved in the course of time". Such a special provision has already been approved by the competent Human Rights Committee in Parliament and will be adopted by the Nationalrat on 7 July 2000 (for further details see our comments to Article 4, para. 2). The provision is to enter into force on 1 August 2000. The Croat minority in Burgenland More than 450 years ago, Croats settled in what was then Western Hungary (and today comprises the Burgenland, the border region of Western Hungary, parts of Lower Austria, Slovakia and the Czech Republic). After 1848 the development of a Croat sense of identity became apparent. The fact that many people in Burgenland commute to Vienna every day or week, a development which started as early as between the two World Wars, and the increasing exodus from these areas have encouraged assimilation tendencies among many Croats. In order to counteract the danger of losing their identity in a city as big as Vienna, the "Croatian-Burgenland Cultural Association in Vienna" (Kroatisch-Burgenländischer Kulturverein in Wien) was established in 1934, and - like the Vienna-based "Croatian Club of Academics" (Kroatischer Akademikerklub) - has been able to increase its influence in the last few decades and has been given a say in matters concerning the Burgenland-Croats. It was at a very early stage that the Croats embarked on the path of integration and did so in every respect, be in the social, economic, professional and political fields. This enabled them to implement many measures required for preserving and cultivating their language and culture. Since the Seventies, more and more Croats, in particular young students, are becoming aware of their own identity, and since the Eighties, this has gradually and considerably improved their linguistic and cultural situation and has led to a strengthening of the Croat identity. Today, around 30,000 Croats live in approximately 50 places in Burgenland,
Recommended publications
  • Gallizien – Aktivitäten Der KEM-Südkärnten
    Gallizien – Aktivitäten der KEM-Südkärnten KLAR!-Region Südkärnten: "Grüne Schätze für heiße Plätze" In ländlichen Siedlungsgebieten wird die Verschattung von versiegelten Flächen und Gebäuden immer wichtiger. Mit dieser Klimawandel-Anpassungs-Maßnahme wird in den Gemeinden Ruden, Bad Eisenkappel-Vellach, Gobasnitz und Gallizien mit Pflanzanktionen entgegen gewirkt. Für die Volksschule Ruden musste leider das Weidentipi ohne Schüler, ohne Integration in den Unterricht fertiggestellt werden. Die Weiden und die Anleitung zum Bau, stellte die Arge Naturschutz zur Verfügung. Die KLAR!Region passt sich dem Klimawandel an und trotzt dem Coronavirus. Im Herbst wird die Schule das Tipi sicher nutzen können und in den Schulalltag einbauen. Viel Freude damit! Radwegpflege mit EU-LEADER-Förderung Mit 15. April 2020 startete das altbewährte Projekt - Radwegpflege Südkärnten wieder! Heuer erfolgt die Abwicklung mit Unterstützung der Tourismusabteilung des Landes und in Form eines EU- LEADER-Projektes, das sich über fast ganz Kärnten erstreckt. Hervorzuheben ist auch die Zusammenarbeit mit dem AMS und mit den Gemeinden St.Kanzian, Neuhaus, Bad Eisenkappel, Bleiburg, Gallizien, Sittersdorf und Eberndorf. Dieses Projekt dient auch dem Tourismus und der heimischen Bevölkerung, denn die beste Werbung ist eine hervorrangende Infrastruktur! KLAR! - Region Südkärnten "Gemeinden gemeinsam für Notfälle rüsten". Die Gemeinden Bad Eisenkappel - Vellach und die Gemeinde Gallizien sind in dieser Maßnahme Pilotgemeinden. In den beiden Gemeinden wird versucht sich bestmöglich auf Ernstfälle, Katastrophen etc. vorzubereiten. Wichtige Themen sind: der Krisenstab der Gemeinde, Alarm/Notfallplan, Risikobewertung von Gefahrenstellen. Die KLAR! Region ist hier Bindeglied zwischen Bezirksbehörde, Land und den Gemeinden unter Einbindung der Feuerwehr und den sonstigen benötigten Institutionen. In Gallizien hat dazu im Herbst eine große Übung (mit 180 Personen und 26 Fahrzeugen) stattgefunden.
    [Show full text]
  • Klosterruine Arnoldstein
    N A C H R I C H T E N B L A T T M A R K T G E M E I N D E A R N O L D S T E I N Erscheinungsort Verlagspostamt An einen Haushalt Arnoldstein 9601 Arnoldstein P. b. b. - 7475K76U Amtliche Mitteilung Juni 2013 Jahrgang 51 Nummer 2 20 Jahre Revitalisierungsverein Klosterruine Arnoldstein sicherheit = feuerwehr TARCENTO p a r t n e g m i d ^ MEZICA Bürgermeisterbrief Sehr geschätzte Gemeindebürge- rinnen und Gemeindebürger, werte Seniorinnen und Senioren, liebe Jugend! Für die guten Wünsche und aufmunternden Worte zu meinem 10-jährigen Amtsjubiläum als Bürger- meister sage ich Ihnen aufrichtigen Dank. Unsere Marktgemeinde würdevoll zu vertreten ist mir ein großes Anliegen, und sehe ich dies als im- mer wieder kehrende wichtige Aufgabe. Eine Auf- gabe, der ich gerne nachkomme und die unser Ansehen über die Gemeinde- und Landesgrenzen hinaus im positiven Sinne wachsen lässt. schen bedingungslos zueinanderstehen und im Eine Gemeindebürgerin, die den Namen Arnold- Miteinander ein gutes Auskommen haben sind sie stein mit ihrem Grenzlandchor in die Welt hinaus- in der Lage, Großartiges zu leisten. Respektvollen getragen hat, ist unsere Ehrenringträgerin Frau Pro- Dank unserem Ehrenringträger Obmann Bernhard fessor Gretl Komposch. Zum 90. Geburtstag noch- Wolfsgruber, seiner Familie, Familie Silvia und Ge- mals alles Gute und vor allem Wohlergehen. rald Braun, den Vorstandsmitgliedern, den Mitar- Erst kürzlich wurde uns im Rahmen einer Bege- beiterInnen des Vereines und all jenen, welche sich hung von der ACES-Kommission (European Ca- in den letzten 20 Jahren mit eingebracht haben. pitals of Sport Association) bestätigt, dass das Zu- Gratulieren darf ich der Dorfgemeinschaft Erlendorf sammenwirken der Gemeinden Tarvis, Kranjska mit Obmann Johann Haberle sowie dem Familien- Gora und Arnoldstein großartig ist.
    [Show full text]
  • V E R O R D N U N G
    BEZIRKSHAUPTMANNSCHAFT KLAGENFURT-LAND Bereich 4 - Forstrecht DVR Datum 01.09.2020 Zahl KL20-ALL-57/2007 (025/2020) Bei Eingaben Geschäftszahl anführen! Auskünfte Mag. Trötzmüller Michaela Waldbrandverordnung - Anordnung zur Telefon 050-536-64201 Vorbeugung von Waldbränden; Fax 050-536-64030 E-Mail [email protected] Aufhebung Seite 1 von 2 V E R O R D N U N G Die Verordnung der Bezirkshauptmannschaft Klagenfurt-Land vom 21.01.2020, Zahl: KL20-ALL-57/2007 (023/2020), über die Anordnung zur Vorbeugung von Waldbränden, wird mit sofortiger Wirkung a u f g e h o b e n. Für den Bezirkshauptmann: Mag. Trötzmüller Michaela Ergeht an: 1. die Marktgemeinde Ebenthal i.K., Miegererstraße 30, 9065 Ebenthal i.K.; *) 2. die Marktgemeinde Feistritz i. Ros., Hauptplatz 126, 9181 Feistritz i. Ros. Nr.; *) 3. die Stadtgemeinde Ferlach, Kirchgasse 5, 9170 Ferlach; *) 4. die Marktgemeinde Grafenstein, ÖR-V.-Deutschmannplatz 1, 9131 Grafenstein; *) 5. die Gemeinde Keutschach, Keutschach Nr. 1, 9074 Keutschach am See, *) 6. die Gemeinde Köttmannsdorf, Karawankenblick 1, 9071 Köttmannsdorf; *) 7. die Gemeinde Krumpendorf, Hauptstraße 145, 9201 Krumpendorf/WS; *) 8. die Gemeinde Ludmannsdorf, 9072 Ludmannsdorf Nr. 33; *) 9. die Marktgemeinde Magdalensberg, Görtschitztal Straße 135, 9064 Magdalensberg; *) 10. die Gemeinde Maria Rain, Kirchenstraße 1, 9161 Maria Rain; *) 11. die Marktgemeinde Maria Saal, Am Platz 7, 9063 Maria Saal; *) 9020 Klagenfurt am Wörthersee Völkermarkter Ring 19 Internet: http://www.ktn.gv.at EINE TELEFONISCHE TERMINVEREINBARUNG ERSPART IHNEN BEI VORSPRACHEN WARTEZEITEN Amtsstunden Mo-Do 7.30-16.00 Uhr, Fr 7.30-13.00 Uhr; Parteien-, Kundenverkehr Mo-Fr 8.00-12.00 Uhr und nach Vereinbarung, Dienstag ist Amtstag Austrian Anadi Bank AG IBAN: AT345200000001150383 BIC: HAABAT2K Zahl: KL20-ALL-57/2007 (025/2020) Seite: 2 von 2 12.
    [Show full text]
  • Neue Einwohner Wurden Begrüßt Ostermarkt Rund Um Den Lindwurm
    An einen Haushalt – Verlagspostamt 9020 Klagenfurt Österreichische Post AG – Info-Mail Entgelt bezahlt RM 91A902002 26. März 2014 · Nummer 5 Neue Einwohner wurden begrüßt Schon zur Tradition geworden ist der Babyempfang der Stadt Kla - genfurt. Eine in Österreich ein - malige Veranstaltung. 8 Ostermarkt rund um den Lindwurm Nächste Woche wird er eröffnet, der Klagenfurter Ostermarkt. Von Brauchtum über Geschenke bis zum Schinken gibt es alles. 11 M Der Frühling ist da, den Win - terspuren in der Stadt geht es nun an den Kragen. Bis Ostern ist der Frühjahrsputz geplant, dann zeigt sich die Stadt wieder von der schönsten Seite ... Fotos: StadtPresse/Burgstaller Innenfarbenmalerei Fassadenanstriche Holzlasuren Malermeister G. Werkl A-9020 Klagenfurt Tel. 0 46 3/38 24 55 Fax 0 46 3/34 01 24 Mobil 0 66 4/32 52 112 www.malerei-werkl.com 2 210 26. März ’14 LAGENFUR K T Kommunal STANDPUNKT österreichischen, deutschen und Schweizer Städten gibt es leider genug. In Linz hat die Caritas sogar Bettler aus Osteuropa aus ihrer „Wärmestuben“ ausschließen müssen, da sich diese zu hunderten dort einfanden und Liebe einheimischen Hilfesuchenden die Hilfestel - lungen wegnahmen. Diese Bettlergruppen Klagenfurterinnen hielten sich an keine Regeln und es gab mas - sive Konflikte bis hin zu tätlichen Übergrif - und Klagenfurter! fen auf Mitarbeiter. Hilfe zur Selbsthilfe markter Straße erworben, wo eine Bettlerher - Solche Zustände wollen wir in Klagenfurt Sozialprojekt statt berge für über 100 Personen entstehen soll. nicht. Das Sicherheitsbedürfnis der Bürge - rinnen und Bürger kommt für mich an erster Bettlerherberge Vor vollendete Tatsachen gestellt Stelle. Unsere Stadt bietet ein dichtes sozia - Bei der Projektpräsentation kam heraus, dass les Netz mit einer Vielzahl von Angeboten Im Vergleich zu vielen anderen Städten hat weder Behörde noch Anrainer in die Pläne für Menschen, die in Not geraten sind.
    [Show full text]
  • Report for Austria– Questionnaire Related the Administration Control
    ADMINISTRATIVE JUSTICE IN EUROPE – Report for Austria– Questionnaire related the administration control list and typology in the 25 Member States of the European Union Preliminary. 1. Administration jurisdictional control was one typical concern of the liberal streams in the 19th century. In Austria, “the Reichsgericht”, a precursor of the Constitutional Court, was created by the December 1867 constitution which also planned creation of a Supreme Administrative Court (hereafter “the Verwaltungsgerichtshof”). However, this project was only fulfilled in 1876. Following this, the Verwaltungsgerichtshof played a decisive role in developing the legal protection system in Austria, establishing fundamental principles for administrative procedural law. Between 1934 and 1938, the Constitutional Court and the Verwaltungsgerichtshof merged to become “the Bundesgerichtshof”. Several judges were retired for political reasons. The introductions of Chambers with extended composition and of actions for administrative failure to act were significant reforms. After 1938, “the Bundesgerichtshof” lost its authority as Constitutional Court as well as several of its administrative jurisdiction authorities. Several judges were retired for political reasons. In 1940 “the Bundesgerichtshof” became “the Verwaltungsgerichtshof in Vienna” which was an administrative authority of the Reich. In 1941, the Verwaltungsgerichtshof became the “Vienna Außensenat” of the “Reichsverwaltungsgericht” by forming an organisational association with other German administrative courts. A few weeks after the Austrian declaration of independence in 1945, Chancellor Renner commissioned Mr. Coreth to revive the Verwaltungsgerichtshof which took up its duties again on 7th December 1945. The legal text on the Verwaltungsgerichtshof was amended and reissued several times but, in substance, it is still in force today. In 1945, the Constitutional Court was re-established with the same capacities as 1933 and it began carrying out its duties again in 1946.
    [Show full text]
  • On Burgenland Croatian Isoglosses Peter
    Dutch Contributions to the Fourteenth International Congress of Slavists, Ohrid: Linguistics (SSGL 34), Amsterdam – New York, Rodopi, 293-331. ON BURGENLAND CROATIAN ISOGLOSSES PETER HOUTZAGERS 1. Introduction Among the Croatian dialects spoken in the Austrian province of Burgenland and the adjoining areas1 all three main dialect groups of central South Slavic2 are represented. However, the dialects have a considerable number of characteris- tics in common.3 The usual explanation for this is (1) the fact that they have been neighbours from the 16th century, when the Ot- toman invasions caused mass migrations from Croatia, Slavonia and Bos- nia; (2) the assumption that at least most of them were already neighbours before that. Ad (1) Map 14 shows the present-day and past situation in the Burgenland. The different varieties of Burgenland Croatian (henceforth “BC groups”) that are spoken nowadays and from which linguistic material is available each have their own icon. 5 1 For the sake of brevity the term “Burgenland” in this paper will include the adjoining areas inside and outside Austria where speakers of Croatian dialects can or could be found: the prov- ince of Niederösterreich, the region around Bratislava in Slovakia, a small area in the south of Moravia (Czech Republic), the Hungarian side of the Austrian-Hungarian border and an area somewhat deeper into Hungary east of Sopron and between Bratislava and Gyǡr. As can be seen from Map 1, many locations are very far from the Burgenland in the administrative sense. 2 With this term I refer to the dialect continuum formerly known as “Serbo-Croatian”.
    [Show full text]
  • Sources for Genealogical Research at the Austrian War Archives in Vienna (Kriegsarchiv Wien)
    SOURCES FOR GENEALOGICAL RESEARCH AT THE AUSTRIAN WAR ARCHIVES IN VIENNA (KRIEGSARCHIV WIEN) by Christoph Tepperberg Director of the Kriegsarchiv 1 Table of contents 1. The Vienna War Archives and its relevance for genealogical research 1.1. A short history of the War Archives 1.2. Conditions for doing genealogical research at the Kriegsarchiv 2. Sources for genealogical research at the Kriegsarchiv 2. 1. Documents of the military administration and commands 2. 2. Personnel records, and records pertaining to personnel 2.2.1. Sources for research on military personnel of all ranks 2.2.2. Sources for research on commissioned officers and military officials 3. Using the Archives 3.1. Regulations for using personnel records 3.2. Visiting the Archives 3.3. Written inquiries 3.4. Professional researchers 4. Relevant publications 5. Sources for genealogical research in other archives and institutions 5.1. Sources for genealogical research in other departments of the Austrian State Archives 5.2. Sources for genealogical research in other Austrian archives 5.3. Sources for genealogical research in archives outside of Austria 5.3.1. The provinces of the Austro-Hungarian Monarchy and its “successor states” 5.3.2. Sources for genealogical research in the “successor states” 5.4. Additional points of contact and practical hints for genealogical research 2 1. The Vienna War Archives and its relevance for genealogical research 1.1. A short history of the War Archives Today’s Austrian Republic is a small country, but from 1526 to 1918 Austria was a great power, we can say: the United States of Middle and Southeastern Europe.
    [Show full text]
  • Language Policy and Linguistic Reality in Former Yugoslavia and Its Successor States
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Tsukuba Repository Language Policy and Linguistic Reality in Former Yugoslavia and its Successor States 著者 POZGAJ HADZ Vesna journal or Inter Faculty publication title volume 5 page range 49-91 year 2014 URL http://doi.org/10.15068/00143222 Language Policy and Linguistic Reality in Former Yugoslavia and its Successor States Vesna POŽGAJ HADŽI Department of Slavistics Faculty of Arts University of Ljubljana Abstract Turbulent social and political circumstances in the Middle South Slavic language area caused the disintegration of Yugoslavia and the formation of new countries in the 1990s, and this of course was reflected in the demise of the prestigious Serbo-Croatian language and the emergence of new standard languages based on the Štokavian dialect (Bosnian, Croatian, Serbian and Montenegrin). The Yugoslav language policy advocated a polycentric model of linguistic unity that strived for equal representation of the languages of the peoples (Serbo-Croatian, Macedonian and Slovenian), ethnicities (ethnic minorities) and ethnic groups, as well as both scripts (Latin and Cyrillic). Serbo-Croatian, spoken by 73% of people in Yugoslavia, was divided into the eastern and the western variety and two standard language expressions: Bosnian and Montenegrin. One linguistic system had sociolinguistic subsystems or varieties which functioned and developed in different socio-political, historical, religious and other circumstances. With the disintegration of Yugoslavia, the aforementioned sociolinguistic subsystems became standard languages (one linguistic system brought forth four political languages). We will describe the linguistic circumstances of the newly formed countries after 1991 in Croatia, Serbia, Bosnia and Herzegovina, and Montenegro.
    [Show full text]
  • Einen Schönen Sommer Wünschen Bgm
    AMTLICHE MITTEILUNG | Jahrgang 19 | Ausgabe 01 | Juli 2021 Partnergemeinde Moimacco Einen schönen Sommer wünschen Bgm. Michael Schnabl, der Gemeinderat und die Gemeindebediensteten Bürgermeisterbrief 03 Geschätzte Gemeinde bürgerInnen, liebe Jugend! Wir befinden uns bereits mitten im Sommer und die Gemein- getragen. Es ist geplant, auch in Zu- dearbeit ist voll im Gange. Ich möchte mich bei allen Wähle- kunft wieder Instandhaltungsprojekte rinnen und Wählern bedanken, dass Sie mir Ihr Vertrauen ge- einzureichen. schenkt haben. Mein Dank gilt aber auch allen MitarbeiterInnen Aber auch das Projekt Hochwasser- und WahlhelferInnen, welche trotz verschärfter Covid-19 Vor- schutz Gefahrenzonenplan Rašica schriften einen reibungslosen Ablauf bei der Durchführung der Bach (Bach von Achomitz nach Dreu- Bürgermeister- und Gemeinderatswahl gewährleisten konnten. lach) und Draschitz-Ost (Bach Aber auch der Gemeindewahlbehörde, die nach dem Einbruch von Neudraschitz nach ins Gemeindeamt befinden musste, dass die Vorwahlstimmzet- Dreulach) wurde von Herrn tel beim wieder aufgefundenen Tresor für gültig erklärt wur- DI Niederbichler (Fa. IC den, ein recht herzliches Dankeschön. flussbau) und Herrn Schu- Am 26. März 2021 wurden die Vizebürgermeister, der Ge- mi vom Amt für Wasser- meinderat als auch ich als Bürgermeister, im kleinen Rahmen wirtschaft Hermagor, im Veranstaltungssaal im FF- und Clubhaus in Hohen thurn, dem Gemeinderat bei angelobt. Ich freue mich auf eine gute und konstruktive Zu- der Gemeinderatssit- sammenarbeit mit euch allen. zung präsentiert. Der Gemeinderat beschloss Danken möchte ich allen ausgeschiedenen Gemeinderäten für einstimmig ein Finanzierungsansuchen zu stellen und den Inte- ihr Engagement und ihren Einsatz in den letzten Jahren, bzw. ressentenbeitrag von € 12.000,-- zu übernehmen. Jahrzehnten für die Gemeinde Hohen thurn. Im Zuge der An- gelobungsfeier erfolgte auch die so genannte „Schlüsselüber- Beim Projekt Krebsenbach in Unterstossau werden bereits gabe“ von Bgm.
    [Show full text]
  • Geological Excursion BASE-Line Earth
    Geological Excursion BASE-LiNE Earth (Graz Paleozoic, Geopark Karavanke, Austria) 7.6. – 9.6. 2016 Route: 1. Day: Graz Paleozoic in the vicinity of Graz. Devonian Limestone with brachiopods. Bus transfer to Bad Eisenkappel. 2. Day: Visit of Geopark Center in Bad Eisenkappel. Walk on Hochobir (2.139 m) – Triassic carbonates. 3. Day: Bus transfer to Mezica (Slo) – visit of lead and zinc mine (Triassic carbonates). Transfer back to Graz. CONTENT Route: ................................................................................................................................... 1 Graz Paleozoic ...................................................................................................................... 2 Mesozoic of Northern Karavanke .......................................................................................... 6 Linking geology between the Geoparks Carnic and Karavanke Alps across the Periadriatic Line ....................................................................................................................................... 9 I: Introduction ..................................................................................................................... 9 II. Tectonic subdivision and correlation .............................................................................10 Geodynamic evolution ...................................................................................................16 Alpine history in eight steps ...........................................................................................17
    [Show full text]
  • 0 664 / 4 08 31 94 · Außenwhirlpool
    Bild: © Robert Wertschnig Bild: © Robert KRAFTQUELLE GALLIZIEN WWW.GALLIZIEN.AT GALLIZIEN - EIN BERÜHMTER NAME Wem der Name Gallizien spanisch vorkommt, der liegt fast richtig. Im 15. Jahrhundert führte der Jakobsweg von Ostösterreich auch durch Kärnten und weiter bis nach Santiago de Compostela im nordspanischen Galicien. Die Pfarrkirche von Gallizien – dem ehemaligen Gestidorf – wurde 1526 erbaut und ist dem heiligen Jakobus geweiht. Noch heute wird auf den alten Jakobswegen gepilgert, die entlang des Drauradweges führen. Gallizien mit seinen rund 1.800 Einwohnern liegt romantisch am Schnittpunkt des Rosentals mit dem Jauntal am Fuße des Hochobir. RUNDUM WOHLFÜHLEN Gallizien ist geprägt von schönen Naturplätzen an- der Drau, dem Linsendorfer See und dem Wildens teiner Wasserfall – dem Wahrzeichen der Gemeinde.- Gute Gaststätten und Cafès und familiäre Beherber gungsbetriebe mit guter Qualität machen Gallizien perfekt für einen entspannten Urlaub fernab von Stress und Hektik. RADFAHREN & WANDERN Gallizien liegt direkt am Drauradweg, nur wenige Pedaltrit- te von der Annabrücke entfernt. Als Etappenziel eignet sich der Ort ideal, wie auch als Ausgangspunkt für einen längeren Radurlaub. Die schön ausgeschilderten Seen-Radtouren der Region laden ebenso zum Entdecken ein, wie die Abschnit- te des Drauradwegs Richtung Büchsenmacherstadt Ferlach, zum Klopeiner See oder auch weiter bis nach Lavamünd. Für Wanderer ist Gallizien das ideale Base-Camp. Von hier startet etwa eine anspruchsvolle Tour auf den Hochobir – den Hausberg Südkärntens. Belohnt wird man mit dem schöns- ten Blick über Kärnten. Gallizien ist auch Teil des Geoparks Karawanken, dessen Infozentrum unweit in Bad Eisenkappel liegt. Von hier starten dutzende Touren – unter anderem auch am neuen Panoramaweg Südalpen – in die Bergwelt von Ka- rawanken und Steiner Alpen.
    [Show full text]
  • Management of Natural Parks in Carinthia Discover the Regions' Protected Areas
    4th Symposium©Hohe Tauern National of thePark; downloadHohe unter Tauern www.biologiezentrum.at National Park Conference Volume for Research in Protected Areas pages 129-130 ___________________________ September 17th to 19th, 2009, Castle of Kaprun __________________________ Management of natural parks in Carinthia Discover the regions' protected areas Robert Heuberger The Companies of the Natural Parks of Carinthia have been integrated into Carinthia regional management. This permits the creation of synergy in regional development, the ideal use of subsidies, and high-quality natural park management. With the foundation of the Regionalmanagement Kärnten Dienstleistungs GmbH (RMK) Company that assumed responsibility for Carinthia's natural parks in 2007, natural park management was also inserted among the many other regional development structures. The Integration of natural park affairs into the Regional management Kärnten Dienstleistungs GmbH Company has been deemed extremely positive. This structure facilitates synergy with other instruments and regional development programs, such as LEADER or INTERREG, while also improving the coordination of such activities at national level. If, in other regions there is only one director for the natural parks, one regional, and a Leader manager for the various organizations, these roles have all been combined in RMK and enriched with other departments for related affairs, such as consultancy for funding, renewable power supplies, and tourism. Together with collaboration with other regional reference authorities, Cooperation with the municipalities and the directors of the region's other natural parks can be a key factor in a natural park's success. This organizational structure also permits the development of new natural parks. The regional office serves as the first reference authority in the region and applies regional networks to the achievement of its objectives, whereas natural park management utilizes specific knowledge and experience for their development.
    [Show full text]