– Furi – Schwarzsee paradise – Furgg – Zermatt Mountain Bike Route 1

fr Description des circuits Montée en pente douce sur la route goudronnée jusqu’au barrage de la Grande Dixence à , avant de passer sur la route de graviers. Jusqu’à Stafel, le chemin, large de 2 m, monte agréablement. A Stafel, suivre le panneau en direction du Schwarzsee. A partir de là, le circuit devient techniquement plus exigeant, des portions assez raides sur une route très caillouteuse attendent le vététiste. Il peut même être nécessaire de descendre par moments du vélo pour le pousser. La vue magnifique du lac de Schwarzsee vous récompensera de la sueur versée. Ceux qui n’aiment pas trop pédaler peuvent accéder confortablement au point de vue en empruntant les remontées mécaniques et savourer ensuite la descente. Variante 1: descente pour vététistes expérimentés Une route assez large descend jusqu’à Furgg où elle débouche sur un sentier étroit assez difficile techniquement. Variante 2: descente tranquille Emprunter le large chemin qui rejoint Zermatt en passant par Stafel et Furi. Variante 3: descente Furi – Zermatt Après le restaurant Alm à Furi, obliquer à gauche sur la piste qui rejoint la route à Moos. Variante 4: descente Furi – Zermatt Depuis la grande courbe au dessus de Moos, un étroit sentier conduit de Tourenbeschrieb jusqu’au pont de . Ein sanfter Anstieg auf der Teerstrasse bis zum Stauwehr der Grande Dixence bei Zmutt, bevor auf die Kiesstrasse gewechselt wird. en Description of the Routes Bis nach Stafel zieht sich der 2m breite Weg in einer angenehmen The gentle climb along a tarred road leads to the Grande Dixence weir Steigung. Bei Stafel dem Wegweiser Richtung Schwarzsee paradise near Zmutt and then onto a gravel road. A comfortable climb along a folgen. Ab hier wird es technisch etwas schwieriger, da teilweise steile 2 metre wide trail then leads to Stafel. At Stafel, the route is signposted Stücke auf grobem Schotter den Biker erwarten. Hier kann es auch sein, in the direction of Schwarzsee. From here on, the going gets a bit dass für ein kurzes Stück das Bike geschoben werden muss. tougher, as bikers can expect to be riding on large loose chippings on Die wunderbare Aussicht von Schwarzsee paradise ist der Lohn für the steeper slopes. It can be that bikers need to push their bikes for a den vergossenen Schweiss. Wer nicht strampeln mag, lässt sich bequem short distance here. mit der Bergbahn an den Aussichtspunkt bringen und geniesst danach The wonderful view from the Schwarzsee is consequently reward die Abfahrt. enough for all the sweating. Those who don’t want to pedal up to this Variante 1: Abfahrt für technisch versierte view point can take the mountain cable car and enjoy the ride down. Ein breiter Fahrweg führt bis nach Furgg um dort in einen Singletrail zu 1st Variation: Descent for the Expert münden, der technisch einiges zu bieten hat. A wide road way leads to Furgg and joins a single trail there, which Variante 2: Abfahrt – die lockere Art holds a bit of a challenge for the expert. Auf dem breiten Weg gemütlich über Stafel, Furi nach Zermatt. 2nd Variation: Descent – The Easy Way Variante 3: Abfahrt Furi – Zermatt Comfortably down the wide path past Stafel, Furi to Zermatt. Nach dem Restaurant Alm, Furi, links auf die Piste wechseln, die ober - 3rd Variation: Descent Furi – Zermatt halb vom Moos wieder in die Strasse mündet. At the Alm Restaurant, Furi turn left onto the slope which then rejoins Variante 4: Abfahrt Furi – Zermatt: the street above Moos. In der grossen Kurve oberhalb vom Moos führt ein kleiner Single-Trail- 4th Variation: Descent Furi – Zermatt: Waldweg den Biker bis zur Brücke in Winkelmatten. A narrow single trail leading from the wide curve above Moos, leads bikers to the bridge in Winkelmatten. Zermatt – Furi – Schwarzsee paradise – Furgg – Zermatt Mountain Bike Route 1

c s t e Furgggletscher l g l u Gandegg- d hütte 3089 o e h 2939 T . Riffelhorn t n 2927 U

Riffelsee Rotenboden Kelle 2815

2583 2582 Furgg 2432

Gletscher- garten Streckenlänge: 22.5 km Longueur du trajet : Riffelboden 2358 Trail length : Stafel 2199 2211 Biel Ungefähre Fahrzeit: ca. 3 – 4 h

Schweigmatten Hermettji Durée approximative : ndeln Approximate journey time : Chalbermatten Furi Zmutt r Var. 3 1867 e 1936 h Total Steigungsmeter: 1’123 m Findelbach Unt. Gabelhorn c Zum s 3392 t Moos See e Var. 4 Blatten l Dénivelée totale : en g alm n Winkelmatten hb r Total height in meters : Hö o h l e b Niveau: schwierig a e G h Niveau: difficile c s t e Level: difficult l Edelweiss g 1961 t 1620 f Empfohlene Fahrtrichtung i r T Direction recommandée Recommended Direction of Travel

Schwarzsee paradise 2583 m Furgg 2400 m Stafel 2100 m Furi km 13.3: 1830 m Zermatt Schwarzsee Zermatt 1620 m 1620 m km 4.5: Alm, Furi, Les Marmottes, Simi, Farmerhaus, Aroleid

km 1.5: km 5: km 8: km 18.7: Moos Gitz-Gädi Stafelalp Alm, Simi

0 km 5 km 10 km 15 km 20 km 22.5 km Zermatt – Sunnegga paradise – Grünsee – Riffelboden – Mountain Bike Route 2

fr Description des circuits Un large chemin caillouteux en montée régulière conduit jusqu’à Tuftern puis devient presque plat jusqu’à Sunnegga. Le trajet longe ensuite la zone des marmottes pour rejoindre le Mosjiesee en descendant en pente douce, avant une portion plus pentue en direction de Gant qui oblige à pousser le vélo. Le chemin se poursuit sur le plat jusqu’à Grünsee, passant devant le restaurant Grünsee, puis se dirige vers Riffelboden, avec à nouveau une petite montée. La descente facile jusqu’à la Riffelalp permet d’oublier les efforts de la montée. A partir de la Riffelalp, retourner sur Zermatt avec le Gornergratbahn ou rebrousser chemin en passant par Riffelboden.

en Description of the Routes An even climb along wide gravel path then levels out to a relatively flat ride to Sunnegga. From the Murmelgebiet, the path leads gently downhill towards Mosjiesee before climbing steeply again for a short distance in the direction of Gant, where your bike will need to be pushed. A nice flat ride past the Grünsee Restaurant then leads again to a short de Tourenbeschrieb climb in the direction of Riffelboden. Bis Tuftern führt ein breiter Kiesweg in regelmässigem Anstieg um After that comes an easy ride downhill to Riffelalp and the uphill climbs danach relativ flach bis nach Sunnegga zu leiten. Am Murmeltier-Gebiet are soon forgotten. vorbei zum Mosjiesee geht’s sanft abwärts, bevor ein kurzes steiles From Riffelalp you can take the Bahn to Zermatt or take the Stück Richtung Gant das Stossen des Bikes erfordert. same route back past Riffelboden. Bis Grünsee folgt ein schönes, flaches Stück vorbei am Restaurant Grünsee und wieder mit einem kleinen Anstieg weiter in Richtung Riffelboden. Eine lockere Abfahrt auf die Riffelalp lässt die Aufstiege vergessen. Ab Riffelalp mit der Gornergrat Bahn nach Zermatt oder dieselbe Strecke über Riffelboden wieder zurück. Zermatt – Sunnegga paradise – Grünsee – Riffelboden – Riffelalp Mountain Bike Route 2

e l g l u Gandegg- d hütte 3089 o e h T . Riffelhorn t n 2927 U

Riffelsee Oberrothorn Rotenboden 3415 Fluhalp Kelle 2815

3103 2582

Stellisee Grüensee 2537 2300 Gant Grindjisee Gletscher- garten Streckenlänge: 16.9 km Riffelboden Blauherd 2358 Longueur du trajet : 2571 F in d e Trail length : lb a 2211 c Leisee h Schweigmatten Hermettji Ungefähre Fahrzeit: ca. 3 h Durée approximative : Furi 2288 1867 Approximate journey time : Findelbach Zum Moos Blatten See Total Steigungsmeter: 954 m en lm ba Dénivelée totale : Winkelmatten öh Tufteren H 2215 Total height in meters : Patrullarve 2000 Tiefenmatten Niveau: mittel Niveau: moyen Edelweiss Level: average 1620 1961 Ried Empfohlene Fahrtrichtung Direction recommandée Recommended Direction of Travel

Sunnegga paradise Grünsee 2280 m 2300 m Riffelboden Tufteren Riffelalp Mosjesee 2358 m 2220 m 2211 m 2140 m Ried Zermatt 1800 m 1620 m

km 3: km 7.5: km 16.4: Othmar Sunnegga Riffelalp Resort Al Bosco km 2.5: km 6: km 13: Alphitta Ried Tufternalp Grünsee

0 km 5 km 10 km 15 km 16.9 km Rothorn paradise – Blauherd – Sunnegga paradise – Zermatt Mountain Bike Route 3

fr Description des circuits Retour confortable avec les remontées mécaniques jusqu’au Rothorn Paradise. En sortant de la cabine, se diriger à gauche et passer devant le bar des neiges et le point d’envol des parapentes pour savourer la descente jusqu’à Sunnegga ou même jusqu’à Zermatt. Larges prairies et chemins forestiers. Il est également possible de faire ce trajet depuis Zermatt jusqu’au Rothorn Paradise. Le trajet jusqu’à Sunnegga est assez facile, puis il y a des portions plus raides et exigeantes qui obligent parfois à descendre de selle pour porter ou pousser le vélo. Variante 1: En dessous de Rothorn en direction de Fluhalp et Grindjsee, et de là retour vers Blauherd sur la grand-route. Variante 2: En dessous de Rothorn en direction de Fluhalp et Grindjsee, et de là via le Moosjisee vers Sunnegga paradise et Zermatt. Variante 3: En dessous de Rothorn en direction de Fluhalp et Grindjsee, direction Grünsee et vers Riffelalp. A partir de Riffelalp avec le Gornergrat Bahn jusqu’à Zermatt.

de Tourenbeschrieb en Description of the Routes Gemütlich mit der Bahn ins Rothorn paradise. Aus der Gondel In comfort with the cable car to the Rothorn paradise. Out of the car und links weg an der Schneebar und dem Paraglidingstartplatz vorbei and left past the Schneebar and the paragliding site, you can then enjoy die Abfahrt bis Sunnegga oder sogar bis nach Zermatt geniessen. the descent to Sunnegga or even to Zermatt. Wide meadow and Breite Wiesen- und Waldwege. woodland paths. Diese Strecke kann auch von Zermatt nach Rothorn paradise gefahren This route can also be ridden from Zermatt to the Rothorn paradise. werden. Bis Sunnegga ist die Strecke gut befahrbar, danach folgen The ride to Sunnegga is relatively easy but afterwards the route teilweise steilere und anspruchsvollere Stücke, die das Tragen oder becomes steep and demanding in parts and may call for bikes to be Schieben des Bikes nötig machen. Zwischen Sunnegga und Rothorn carried or pushed. paradise besteht die Möglichkeit die Bahn zu nehmen. 1st Variation: Variante 1: Below Rothorn in the direction of Fluhalp and Grindjisee and back on Unterhalb Rothorn in Richtung Fluhalp und Grindjisee und von dort the main route to Blauherd. nach Blauherd zurück auf die Hauptstrecke. 2nd Variation: Variante 2: Below Rothorn in the direction of Fluhalp and Grindjisee and from there Unterhalb Rothorn in Richtung Fluhalp und Grindjisee und von dort über past the Moosjisee to the Sunnegga paradise and Zermatt. den Moosjisee nach Sunnegga paradise und Zermatt. 3rd Variation: Variante 3: Below Rothorn in the direction of Fluhalp and Grindjisee towards the Unterhalb Rothorn in Richtung Fluhalp und Grindjisee Richtung Grünsee Grünsee and then Riffelalp. From Riffelalp with the Gornergrat Bahn to und nach Riffelalp. Ab Riffelalp mit der Gornergrat Bahn nach Zermatt. Zermatt. Rothorn paradise – Blauherd – Sunnegga paradise – Zermatt Mountain Bike Route 3

e l g l u Gandegg- d hütte 3089 o e h T . Riffelhorn t n 2927 U

Riffelsee Oberrothorn Rotenboden 3415 Fluhalp Kelle 2815

3103 Var. 1 2582

Stellisee Grüensee 2537 2300 Gant Var. 3 Grindjisee Gletscher- garten Streckenlänge: 12 km Riffelboden Blauherd Moosjisee 2358 Longueur du trajet : 2571 F in d Var. 2 e Trail length : lb a 2211 c Leisee h Schweigmatten Hermettji Ungefähre Fahrzeit: ca. 2 h Findeln Durée approximative : Furi 2288 1867 Approximate journey time : Findelbach Zum Moos Blatten See Total Steigungsmeter: 1’464 m en lm ba Dénivelée totale : Winkelmatten öh Tufteren H 2215 Total height in meters : Patrullarve 2000 Tiefenmatten Niveau: mittel Niveau: moyen Edelweiss Level: average 1620 1961 Ried Empfohlene Fahrtrichtung Direction recommandée Recommended Direction of Travel

Rothorn paradise Sunnegga paradise 3104 m 2288 m

Blauherd 2571 m Tufteren 2220 m Ried 1800 m Zermatt km 0: km 4.5: 1620 m Rothorn Sunnegga km 9.5: Ried km 6: km 9: Tufternalp Othmar’s

0 km 5 km 10 km 12 km Gornergrat – Riffelberg – Grünsee – Sunnegga paradise – Zermatt Mountain Bike Route 4

fr Description des circuits Retour tranquille avec le Gornergrat Bahn sur le Gornergrat, profiter du point de vue. Avant de redescendre sur des sentiers étroits et de larges chemins à travers les champs vers Riffelboden en passant par le Riffelberg et de là, en grimpant quelques côtes douces jusqu’à Sunnegga paradise, puis redescendre vers Zermatt. Ce trajet peut aussi être parcouru en sens inverse, certains passages obligeant alors à pousser ou à porter le vélo. Variante 1: De Riffelboden, il est aussi possible de poursuivre la descente jusqu’à Riffelalp, et de revenir ensuite tranquillement vers Zermatt avec les remontées mécaniques ou de refaire un tour sur le Gornergrat. Ce trajet peut aussi être parcouru en sens inverse, certains passages obligeant alors à pousser ou à porter le vélo.

Le code de déontologie de la Downhill Community est valable sur l’ensemble des pistes et s’applique à tous les downhillbikers. On peut le lire sur la carte principale et le signer avant de prendre le téléphérique au guichet.

de Tourenbeschrieb en Description of the Routes Gemütlich mit der Gornergrat Bahn auf den Gornergrat, die Aussicht In comfort with the Gornergrat Bahn to the Gornergrat, enjoying the geniessen, bevor es auf Single Trails und breiten Feldwegen über den view before going onto single trails and wide field tracks over the Riffelberg nach Riffelboden geht und von dort mit kleinen sanften Riffelberg to Riffelboden. From there on a short gentle climb to the Anstiegen bis auf Sunnegga paradise und auf einer langen Abfahrt Sunnegga paradise then leads to a long ride down to Zermatt. runter nach Zermatt. This trail can also be ridden in reverse but some parts may call for Dieser Trail kann auch umgekehrt gefahren werden, wobei einige bikes to be pushed or carried. Passagen ein Schieben oder Tragen des Bikes erfordern. 1st Variation: Variante 1: The route to Riffelalp can also be carried on from Riffelboden and from Von Riffelboden kann die Abfahrt auch bis Riffelalp fortgesetzt werden, there with the cableway to Zermatt or a second time to the Gornergrat. von dort mit der Bahn gmütlich nach Zermatt oder zu einer zweiten This trail can also be made in reverse but some parts may call for Runde auf das Gornergrat. bikes to be pushed or carried. Dieser Trail kann auch umgekehrt gefahren werden, wobei einige Passagen ein Schieben oder Tragen des Bikes erfordern. The Downhill Community’s code of honour applies to the entire trail and for every downhill biker. It is available to read on the main ticket Der Ehrenkodex der Downhill Community gilt auf dem ganzen Trail und and must be signed at the ticket window before using the train or für jeden Downhillbiker, er ist auf der Hauptkarte nachzulesen und vor cable car. dem Transport mit den Bahnen am Schalter zu unterzeichnen. Gornergrat – Riffelberg – Grünsee – Sunnegga paradise – Zermatt Mountain Bike Route 4

e l g l u Gandegg- d hütte 3089 o e h T . Riffelhorn t n 2927 U

Riffelsee Oberrothorn Rotenboden 3415 Fluhalp Kelle 2815

3103 2582

Stellisee Grüensee 2537 2300 Gant Grindjisee Gletscher- garten Streckenlänge: 20 km Riffelboden Blauherd Moosjisee 2358 Longueur du trajet : 2571 F in d e Trail length : lb a 2211 c Leisee h Schweigmatten Hermettji Ungefähre Fahrzeit: ca. 3 h Findeln Durée approximative : Furi 2288 1867 Approximate journey time : Findelbach Zum Moos Blatten See Total Steigungsmeter: 1’ 51 8 m en lm ba Dénivelée totale : Winkelmatten öh Tufteren H 2215 Total height in meters : Patrullarve 2000 Tiefenmatten Niveau: mittel Niveau: moyen Edelweiss Level: average 1620 1961 Ried Empfohlene Fahrtrichtung Direction recommandée Recommended Direction of Travel

Gornergrat 3089 m Riffelberg 2566 m Sunnegga paradise Riffelboden 2280 m 2358 m Grünsee 2300 m Mosjesee Tufteren km 0: 2140 m 2200 m 3100 Kulmhotel Ried Gornergrat 1800 m Zermatt km 13: 1620 m Sunnegga

km 3.5: km 8: km 14.5: km 17 : Riffelberg Grünsee Tufternalp Othmar’s km 17. 5 : Ried

0 km 5 km 10 km 15 km 20 km Täsch – Täschalp (Ottavan) – Mellichsand Mountain Bike Route 5

fr Description des circuits Sur la route goudronnée, sans cesser de grimper, à travers le bois de mélèze d’où l’on a par instants une vue sur le Cervin, de Täsch direction Täschalp (Ottavan), puis le long de la vallée sur le chemin de terre jusqu’à ce qu’il oblige à faire demi-tour au niveau du Mellichbach. Variante 1: De Zermatt sur la route goudronnée vers Täsch ou aller et retour avec le Shuttle du Gotthardbahn.

en Description of the Routes On the continuous uphill climb along a tarred road, through the larch forest, from where periodically a view of the Matterhorn can be seen, from Täsch in the direction of Täschalp (Ottavan) and after that on a field track along the quiet valley to the Mellichbach where you need to turn back. 1st Variation From Zermatt along a tarred road to Täsch or there and back with the Matterhorn Gotthardbahn Shuttle.

de Tourenbeschrieb Auf der stetig steigenden Teerstrasse durch den Lärchenwald, der zwischendurch den Blick aufs Matterhorn freigibt von Täsch Richtung Täschalp (Ottavan), danach auf einem Feldweg das ruhige Tal entlang bis dieses durch den Mellichbach zur Umkehr zwingt. Variante 1 Von Zermatt aus entlang der Teerstrasse nach Täsch oder mit dem Shuttle der Matterhorn Gotthardbahn hin- und zurückfahren. Täsch – Täschalp (Ottavan) – Mellichsand Mountain Bike Route 5

Oberrothorn 3415 Fluhalp

h 3103

e r Stellisee Grüensee 2537 2300 Leiterspitzen Tächhütte Gant SAC 2701 Grindjisee

p

l a Blauherd h 2571 F c Ober in d s Sattla e lb ä 2686 a ch T Leisee Find Streckenlänge: 9.44 km Kinhütte Longueur du trajet : Täschalp (Ottavan) 2288 2214 Trail length :

Springelbode Ungefähre Fahrzeit: ca. 2 h ten 2230 Tufteren Durée approximative : 2215 Patrullarve Approximate journey time : 2000 Tiefenmatten Total Steigungsmeter: 873 m Salzgäba Dénivelée totale : Total height in meters : Ried Niveau: mittel Niveau: moyen

M 1450 at Level: average terv Mettelhorn ispa 3406 Platthorn Empfohlene Fahrtrichtung Schaliberg 3345 Direction recommandée 2096 Jatz Recommended Direction of Travel

Mellichsand Täschalp 2323 m 2205 m

Täsch 1450 m

km 7: Täschalp

0 km 5 km 9.4 km Täsch – Randa – Täsch Mountain Bike Route 6

fr Description des circuits Descente tranquille sur de larges chemins le long de la Vispa jusqu’à Randa et retour au point de départ de l’autre côté par des chemins à travers les champs et la forêt. Variante 1: A partir de Randa continuer en direction de St. Niklaus ou Visp et revenir avec le Matterhorn Gotthardbahn. Variante 2: De Zermatt sur la route goudronnée vers Täsch ou aller et retour avec le Shuttle du Matterhorn Gotthardbahn.

en Description of the Routes A pleasant ride on wide field tracks along the Vispa to Randa, over the other side along field and woodland paths and back to the starting point. 1st Variation From Randa continuing in the direction of St. Niklaus or Visp and back with the Matterhorn Gotthardbahn. 2nd Variation Starting from Zermatt along Teerstrasse to Täsch or with the Matterhorn de Tourenbeschrieb Gotthardbahn Shuttle there and back. Gemütliche Ausfahrt auf breiten Feldwegen entlang der Vispa bis nach Randa und auf der gegenüberliegenden Seite über Feld- und Waldwege wieder an den Ausgangsort zurück. Variante 1 Ab Randa weiter Richtung St. Niklaus oder Visp und mit der Matterhorn Gotthardbahn zurück. Variante 2 Von Zermatt aus entlang der Teerstrasse nach Täsch oder mit dem Shuttle der Matterhorn Gotthardbahn hin- und zurückfahren. Täsch – Randa – Täsch Mountain Bike Route 6

e Grabenhorn 3371 r Stellisee G 2537 Leiterspitzen Tächhütte Gant SAC 2701 Grindjisee

p

l a Blauherd Mo h 2571 c Ober s Sattla

ä 2686

T

Kinhütte Täschalp (Ottavan) 228 2214

Europahütte Springelbode Grüengarten 2230 Tufteren 2215 Streckenlänge: 17 km Patrullarve 2000 Tiefenmatte Longueur du trajet : Trail length : Salzgäba Domhütte SAC Ungefähre Fahrzeit: ca. 2 h 2940 Ried Durée approximative : Approximate journey time : 1439 Brig-Visp Total Steigungsmeter: 390 m M 1450 at Mett terv Dénivelée totale : ispa 34 Total height in meters : Schaliberg Niveau: leicht 2096 Jatz Niveau: facile Level: easy Empfohlene Fahrtrichtung Weisshornhütte SAC Schatzhütte Direction recommandée 2932 2402 Recommended Direction of Travel

Täsch Randa Täsch 1450 m 1440 m 1450 m

km 0: Matterhorn-Resort km 9.5: km 12: Täscherhof Edelweiss Hole in one Vieux Chalet Walliserkanne

0 km 5 km 10 km 15 km 17 km Downhill Sunnegga paradise – Zermatt Downhill Route 7

fr Description des circuits Des pistes de descente pour amateurs chevronnés avec des jumps passionnants. Des chicken lines (possibilités de passer à côté) existent afin que même les vététistes un peu moins expérimentés puissent aussi descendre les pistes. Le départ se trouve en bas du restaurant Sunnegga et la piste se termine près de Haueten où elle rejoint la Riedstrasse. À partir de là, les règles nationales du code de la route s’appliquent.

Le code d’honneur de la Downhill Community est valable sur l’ensemble des pistes et s’applique à tous les downhillbikers. On peut le lire sur la carte principale et le signer avant de prendre le téléphérique au guichet.

en Description of the Routes Demanding downhill piste with exciting jumps. Chicken lines (alternative options) are available and thus make the piste accessible for less experienced bikers. The start is located beneath the Sunnegga restaurant and the piste ends at Haueten, where it meets Riedstrasse. From there, national road traffic regulations apply.

The Downhill Community’s code of honour applies to the entire trail and for every downhill biker. It is available to read on the main card and must be signed at the ticket window before using the train or cable car. Foto: Leander Wenger

de Tourenbeschrieb Anspruchsvolle Downhillpiste mit spannenden Jumps. Chicken Lines (Ausweichmöglichkeiten) sind vorhanden und machen so die Piste auch für weniger gute Fahrer befahrbar. Der Start befindet sich unterhalb des Restaurants Sunnegga und endet bei Haueten, wo die Piste auf die Riedstrasse trifft. Ab da gelten die nationalen Strassenverkehrsregeln.

Der Ehrenkodex der Downhill Community gilt auf dem ganzen Trail und für jeden Downhillbiker, er ist auf der Hauptkarte nachzulesen und vor dem Transport mit den Bahnen am Schalter zu unterzeichnen.

Foto: Leander Wenger Downhill Sunnegga paradise – Zermatt Downhill Route 7

Blauherd Moosjisee 2358 2571 F in d e lb a 2211 c Leisee h Findeln

2288 Findelbach

Winkelmatten Tufteren 2215 Patrullarve 2000 Tiefenmatten Streckenlänge: 3.1 km Longueur du trajet : Edelwei Trail length : 1620 1961 Ried Ungefähre Fahrzeit: ca. 15 Min. Durée approximative : Approximate journey time : Total Höhenmeter: 528 m Altitude totale: Mettelhorn Total height difference in metres: 3406 Platthorn Niveau: schwierig 3345 Niveau: difficile Level: difficult

Sunnegga paradise 2288 m

Eggen 1740 m km 0.3: km 0.8: km 1.3: Dive Missing Knop Freefall

km 0.2: km 0.5: km 1: km 1.5: km 2: km 2.6: Simi’s Gletscher- Domi’s Drop Patrullarve Ried Gap Everglade Drop spalte Jump Bridge

0 km 1 km 2 km 3 km Foto: Leander Wenger 4Cross Sunnegga paradise 4Cross Route 8

fr Description des circuits En dessous du restaurant Sunnegga la piste de 4Cross conduit sur un trajet, large de 5 m, jusqu’à la station du télésiège Eisfluh. Le télésiège vous transporte au point de départ.

Le code d’honneur de la 4Cross Community est valable sur l’ensemble des pistes et s’applique à tous les 4Cross bikers. On peut le lire sur la carte principale et le signer avant de prendre le téléphérique au guichet.

en Description of the Routes The 4Cross trail starts below the Restaurant Sunnegga and follows on a 5 meter wide slope towards the station of the Eisfluh chairlift. From here the driver and his bike will be transported back to the start.

The 4Cross Community’s code of honour applies to the entire trail and for every 4Cross biker. It is available to read on the main card and must be signed at the ticket window before using the train or cable car.

Foto: Leander Wenger

de Tourenbeschrieb Unterhalb des Restaurants Sunnegga startet der 4Cross und führt auf einer 5 Meter breiten Piste an die Talstation des Eisfluh-Lifts. Von hier wird das Bike und der Fahrer an den Start zurückbefördert.

Der Ehrenkodex der 4Cross Community gilt auf dem ganzen Trail und für jeden 4Cross Benutzer, er ist auf der Hauptkarte nachzulesen und vor dem Transport mit den Bahnen am Schalter zu unterzeichnen.

Foto: Leander Wenger 4Cross Sunnegga paradise 4Cross Route 8

b a c Leisee h Fin

2288

Streckenlänge: 500 m Longueur du trajet : Trail length : Ungefähre Fahrzeit: ca. 3 Min. Durée approximative : Approximate journey time : Total Höhenmeter: 298 m Altitude totale: Total height difference in metres: Niveau: leicht Niveau: facile Level: easy

Sunnegga paradise 2288 m

Eisfluh 1990 m

200 m: 400 m: Horu Roby’s Jump Bridge

100 m: 300 m: Eisfluh Rock Corner Session

0 m 500 m Foto: Leander Wenger Foto: Leander Wenger