<<

INDEX INDICE

introduction presentación

the producers los productores

catalog catalogo

great performers grandes interpretes

our directors nuestros directores

from the book to the screen del libro hacia la pantalla our musicians and our soundtracks nuestros musicos, soundtracks

filmography filmografia LC Barreto 50 Years of Film Since it was founded in 1961, LC Barreto has produced and co-produced more than 80 short and feature films; many of which are considered an important part of Latin America’s cultural and artistic heritage. LC Barreto’s films maintain the highest artistic and technical standards. Our commitment to high-quality filmmaking has earned us the highest awards and access to international markets. Lucíola Villela, the family matriarch, was an important part of the beginning of LC Barreto. As a film lover herself, Lucíola has always encouraged the work of her daughter Lucy and son-in-law Luiz Carlos, and LC Barreto 50 años de Cine has served as a guiding light for her grand- A lo largo de su historia, la LC Barreto produjo más de 80 películas de corto y largometraje. Muchas de children Bruno, Fabio, and Paula. Furthermore, ellas son consideradas, hoy en día, parte del patrimonio artístico y cultural del Brasil y, sin duda alguna, since 1966 she has also been directly involved también de América Latina. in LC Barreto’s productions as a collaborator or Es un tipo de cine que busca la perfección estética y una alta calidad artística y técnica de categoría film producer. internacional. Esta constante le abrió el camino para obtener grandes premios y el acceso al suceso, así In 1978, spurred by the overwhelming national como también le permitió entrar en el mercado cinematográfico internacional. and international success of Dona Flor and Her Lucíola Villela, “alma mater” de la familia Barreto, desempeñó un importante papel desde el comienzo Two Husbands, LC Barreto founded the New de la productora. Cinéfila ella misma, Lucíola siempre estimuló a su hija Lucy y a su yerno Luiz Carlos, York-based Carnaval Filmes Inc. for overseas dis- a seguir el camino del cine y fue como la luz de un faro que orientó a sus nietos Bruno, Fabio y Paula. tribution. Associations have since been formed Desde 1966 está directamente vinculada a las producciones de la LC Barreto tanto como colaboradora o with New Yorker, Fox-Lorber/Winstar, Pandora, productora cinematográfica. Miramax, and Sony Classics for the international El mayor impulso, para lograr esta presencia en los diversos mercados, le fue dado a LC Barreto, inicial- distribution of Quatrilho, , mente, por su película Doña Flor y Sus Dos Maridos, que obtuvo un enorme suceso demostrado por los varios Bela Donna, and . millones de espectadores que conquistó en el mundo entero. En 1978, la LC Barreto fundó, con sede en LC Barreto has received numerous awards in los Estados Unidos, la empresa Carnaval Films Inc. dedicada a la distribución. Allí se asoció a New Yorker Latin America, Europe, the United States, and Films y a Fox Lorber-WinStar, Pandora, Miramax y Sony Classics, para la distribución internacional de sus Asia during the last 50 years of its existence. últimas películas: , O Que É Isso, Companheiro?, Bela Donna y Bossa Nova, lo cual le ayudó Film festivals of LC Barreto´s films have been a consolidar su presencia en el mercado mundial. organized in Shanghai, San Francisco, Huelva LC Barreto recibió numerosos premios en América Latina, Europa, los Estados Unidos y en Asia durante (Spain), Sorrento (), and Montevideo. los 45 años de su existencia. Diversos festivales y innumerables retrospectivas fueron organizados en The pages of this catalog showcase LC Barreto’s San Francisco (EUA), Huelva (España), Sorrento (Italia), Montevideo (Uruguay) o, inclusive, en Shangai best work, and although there’s a lot of it, it’s (China). only an example of what’s to come! Lo que LC Barreto hizo de mejor hasta ahora será mostrado en las siguientes páginas de este catálogo. Sabemos que no es poca cosa. Es apenas un ejemplo de lo mucho que la LC Barreto producirá, aún, en el futuro. THE PRODUCERS LOS PRODUCTORES Lucy Barreto Ella era una vez música profesional, graduada en el Conservatorio de París, y su marido era uno de los grandes fotógrafos brasileros. De ese encuentro entre la música y la fotografía, de la imagen con el sonido, nació la verdadera vocación de esta singular pareja: el cine. Esta vocación fue transferida a sus hijos Bruno, Fabio y Paula, gracias a una peculiar simbiosis, como también a su madre, Lucíola Villela, que es productora de cine. Lucy Barreto es el principal eslabón que une la familia Barreto que, en el Brasil, en las 4 últimas décadas, viene desempeñando un papel de indiscutible liderazgo en la industria cinematográfica Luiz Carlos Barreto Luiz Carlos Barreto, considered one of ´s leading photographers, is one of the key figures Lucy Barreto de este país. Luiz Carlos Barreto of Cinema Novo, the political and aesthetic movement that revolutionized Latin American cinema. Although Lucy, a graduate of the Conservatory of Paris, was a musician, she was deeply Sin embargo, en los años 60, pasó a dedicarse completamente al cine Luiz Carlos Barreto es uno de los hombres clave del llamado A native of Ceará, he has lived in since 1947. He received a degree in Arts & inspired by her mother Lucíola. With her husband Luiz Carlos, a union that brought together ejerciendo diferentes funciones hasta definirse como productora Cinema Novo, movimiento político y estético que revolucionó Letters from the Paris Sorbonne, and from 1953 to 1963 worked as a journalist, photographer, music and photography, image and sound, the couple found their true calling in life: the ejecutiva y, posteriormente, como productora (head production) de la el cine latinoamericano. Nació en Ceará, Estado del Nordeste and European correspondent for the landmark Brazilian magazine, O Cruzeiro. cinema. This calling was also passed down to their children, Bruno, Fabio, and Paula. empresa de la familia: Producciones Cinematográficas LC Barreto Ltda. brasileño y vive en Río de Janeiro desde 1947. Trabajó en la His cinematic career began in 1961, as the co-author and co-producer of Roberto Farias’ Lucy Barreto is the link that unites and reunites the Barreto Family, a leading force in the Participa en todos los aspectos de una producción, desde el entonces capital del país desde los años 50 hasta 1963 como pioneering film, The Pay-Train Robbery, an enormous success both in Brazil and abroad. Brazilian film industry for the past 45 years. desarrollo del guión hasta la post-producción y la publicidad. fotógrafo y periodista de la revista O Cruzeiro de fama inter- Since then he has divided his work as producer of several high profile films with his Since the 1960’s Lucy has devoted her life to the cinema. She worked on all aspects of film- Desde su primer trabajo como asistente de escenografía en la nacional, siendo en esa época la mejor revista brasilera. Fue other significant cultural and political activities. making until arriving at her current double functions of producer and executive producer for película Os Herdeiros (1968) de , ya produjo más corresponsal de esa publicación en Europa entre 1953 y 1954. He married Lucy Barreto and is the father of Bruno and Fabio Barreto, two of the most the family company, LC Barreto. Lucy is a hands-on producer, participating in all aspects of de 50 películas al lado de diferentes directores, inclusive de sus Como reportero cubrió importantes acontecimientos nacionales important Brazilian directors of the post-Cinema Novo generation, and Paula Barreto, a film production, from script development to post-production and publicity. hijos Bruno y Fabio Barreto, dos consagrados directores del cine e internacionales. Es egresado de la Facultad de Letras de la Communications graduate and the company’s Commercial and Financial Manager. Lucy’s first job was assistant scenographer on Carlos Diegues’, The Heirs (1968). Since then brasileño actual. Universidad de la Sorbona, París. she has produced more than 50 films involving a number of different directors, including her Fuera de su trabajo como productora, Lucy Barreto es respon- Comenzó a hacer cine en 1961 como coautor del guión y sons Fabio and , two well-known directors of Brazilian Cinema. sable por toda la política externa de la empresa, especialmente coproductor de la película O Assalto ao Trem Pagador, dirigido In addition to her job as producer, Lucy Barreto is responsible for the company’s international en lo que se refiere a los Estados Unidos y Europa. Desarrolló por Roberto Farias. contacts, especially in the United States and Europe. She develops and oversees negotiations y acompaña con verdadero éxito negociaciones y relaciones Esa película obtuvo un enorme suceso, tanto en el Brasil como en el exterior. A partir de entonces comenzó una serie de grandes producciones and relationships with international distributors to sell the company’s catalog of titles and con distribuidores internacionales para la comercialización del cinematográficas divididas con una importante actividad política y cultural. develop new projects. catálogo que relaciona los títulos de la empresa, así como la Está casado con Lucy Barreto y es padre de Bruno Barreto y Fabio Barreto, dos directores que se encuentran entre los más importantes de la producción de nuevos proyectos. generación post Cinema Novo; y también de Paula Barreto, hoy una profesional graduada en comunicación social que administra comercial y financieramente la empresa. Paula Barreto Paula Barreto, titulada en comunicación por la CUP (actual Univercidade) siempre manifestó una gran vocación para las artes visuales, especialmente para el cine. Al finalizar sus estudios, escribió el guión y dirigió un cortometraje de Paula Barreto’s calling in life has 3 minutos en el formato de Súper-8 basada en la música Construcción always been the visual arts and de autoría de ; pero, de ahí en adelante, no quiso seguir especially cinema. Paula majored in los pasos de sus dos hermanos, Bruno y Fabio, como directora de cine. Communications at CUP University Prefirió dedicarse a construir su propio núcleo familiar; se casó con (presently Univer-cidade) in Rio Claudio Adão, famoso ex- jugador de fútbol con quién tiene dos hijos: de Janeiro and, prior to gradua- Camilla y Felipe. tion, produced, wrote, and directed En los últimos diez años, Paula Barreto se concentró cada vez más en a 3-minute short film based on las actividades de las dos empresas cinematográficas de la familia: Chico Buarque’s song Construção, Produções Cinematográficas LC Barreto y Filmes do Equador. Ella está, in Super-8 format. poco a poco, preparándose para asumir el liderazgo de los negocios As a director however, Paula didn’t y pretende redireccionar la fuerza de producción del grupo hacia un just want to follow in the footsteps terreno más amplio como lo es el universo audiovisual. of the Barreto brothers, Bruno and Fabio. Instead, she married Claudio Adão, El mercado de la televisión, tanto abierta como por suscripción; el video domésti- the famous soccer player, and dedicated herself to her family life and raising co; el DVD y la Internet, están entre sus planes para transformar a LC Barreto y her two children, Camilla and Felipe. Filmes do Equador en empresas multimedia. During the last ten years, Paula has been increasingly more involved in the La primera etapa de su trabajo ya está concluida; o sea, la recuperación en activities of Produções Cinematográficas LC Barreto and Filmes do Equador, matrices digitales de todos los títulos que integran el conjunto de productos the two film companies of the Barreto family. This experience has enabled cinematográficos realizados en los 45 años de existencia de la LC Barreto. Paula to take on the management of business and company expansion proj- La segunda etapa incluid la Joint Venture con MOVI&ART que és una de las ects, and redirect the production force of the Barreto companies toward the más grandes productoras de comerciales de Brasil, habilitando la LC Barreto a audiovisual market. LC Barreto and Filmes do Equador – companies which producir no sólo películas de largometraje como también series para TV, reality previously only produced films for theatrical release – are becoming multi- shows, sitcoms, documentales, videos corporativos y comerciales para televisión. media companies aimed at the cable and television markets as well as Home Paula tiene un perfil creativo y práctico que garantiza, desde ahora, continuidad Video, DVD, Internet, and Mobile Phone Content. a la tradición de LC Barreto, que es la de concebir productos de alta calidad The first stage of the Barreto group expansion project, namely recovering and artística e industrial. digitalizing the master copies of all the titles produced by LC Barreto during CATALOG the forty-five years of its existence, has been completed. The second stage, includes a joint venture with Movi&Art, one of the largest commercial production companies of Brazil, enabling LC Barreto to produce CATALOGO not only feature films, but also TV series, reality shows, sitcoms, documenta- ries, corporate videos, and TV commercials. With her creativity and business acumen, she has the perfect profile to ensure that LC Barreto’s tradition of producing high-quality visual art continues. Vidas Secas 1963 Garrincha, Alegria do Povo 1965 A Hora a Vez de Augusto Matraga 1966 Tati, a Garota 1974 Barren Lives Garrincha, the People’s Joy The Time and Turn of Augusto Matraga Tati

Directed by Nelson Pereira dos Santos Directed by Joaquim Pedro de Andrade Featuring Leonardo Vilar, Jofre Soares, Directed by Bruno Barreto Featuring Átila Iório, Maria Ribeiro, Jofre Soares Documentary | 70 mins. | Black and White Drama | 100 mins. | Black and White Featuring and Drama | 95 mins. | Black and White A documentary about one of the A man is suddenly forced to act against his own destiny if he wants to continue Drama | 90 mins. Dirección: Joaquim Pedro de The saga of a family forced off their land by the drought. As they greatest Brazilian soccer players being himself. A Brazilian literary classic The adventures of a single mother and her daugher, Tati. Hoping to Andrade Dirección: Roberto Santos wander through the coun- of all time. The title refers to that became an epic film. move up in the world and give Tati a better future, she leaves the Dirección: Nelson Pereira dos Documental | 70 minutos | Negro e Blanco Actores: Leonardo Vilar, , tryside they gradually watch Garrincha’s ability to enchant his quiet suburbs for the busy Santos Una película en torno a uno de los may- María Ribeiro their hopes fade. Awarded fans with his Chaplinesque person- Dirección: Bruno Barreto and glamorous neighbor- Drama | 95 minutos | Negro y blanco ores atletas de todos los tiempos del fútbol Drama | 100 minutos the Golden Palm at the ality, his bow legs, and his uncon- Drama urbano | 90 minutos hood of Copacabana. Actores: Átila Iório, María Ribeiro, brasileño: Garrincha. El título se refiere a Un hombre que súbitamente tiene 1964 Cannes Film Festival, ventional talent for surprising Actores: Dina Sfat y Hugo Carvana. Jofre Soares su excepcional capacidad de encantar a que actuar contra su propio destino it was selected as one of 100 his opponents. Las aventuras y desventuras de una La saga de una familia desplazada de los aficionados de los estadios, tanto por si quiere continuar siendo él mismo. movies that should be pre- madre soltera y su hija. Buscando mejo- sus tierras por el castigo de la sequía. su estilo chapliniano de ser, como por sus Un clásico de la literatura y una obra served in case of a nuclear rar de vida y garantizar el futuro de su La familia comienza a recorrer las famosas piernas chuecas y por su forma épica de la cinematografía brasileña. holocaust. pequeña Tatí, ella se muda del suburbio tierras áridas del nordeste brasileño poco convencional de sorprender a sus donde vive hacia la agitada vida de la llevando consigo las pocas pertenencias adversarios en el juego. famosa playa de Copacabana. de que disponen. En el trayecto ven morir, una a una, sus esperanzas. Ha sido colocada por la crítica mundial como una de las cien películas a ser preservadas en caso de hecatombe nuclear. Isto é Pelé 1974 Barão Otelo no Barato dos Bilhões Lição de amor 1975 Dona Flor e seus dois Maridos 1978 This is Pelé Baron Otelo and the Billions 1975 Love Lesson Dona Flor and her two Husbands

Directed by Luiz Carlos Barreto Directed by Miguel Borges Directed by Directed by Bruno Barreto Documentary | 71mins. Comedy | 110 mins. Featuring Líllian Lemmertz, Rogério Fróes, Featuring Sonia Braga, José Wilker and Mauro Mendonça The goals, glory, and life of the greatest soccer player of the 20th century. Featuring and Dina Sfat Drama | 85 mins. Comedy | 115 mins. Dirección: Bruno Barreto This film, which shows more than 100 of Pelé’s goals, is as exciting as the An enormously successful comedy of manners about a poor worker Dirección: Eduardo Escorel The sexual initiation of an adolescent After her first husband dies, Comedia | 115 minutos games that thrilled his fans. who becomes a millionaire Drama | 85 minutos boy by his German governess. This Dona Flor feels lonely until Dirección: Luiz Carlos Barreto Actores: Sonia Braga, José Wilker y Dirección: Miguel Borges when he wins the lottery. Actores: Lilian Lemmertz, Rogério film is considered a small classic. she meets a man who offers Documental | 75 minutos Mauro Mendonça Actores: Grande Otelo y Dina Sfat Fróes, Irene Ravache. her security and stability. But Los goles, la gloria, la vida del Muerto el primer marido, Doña Flor Comedia | 110 minutos La iniciación sexual de un adolescente it’s her other husband who mayor atleta del siglo XX. Una se queda sola hasta encontrar un Una comedia de costumbres de gran realizada por su gobernanta alemana. she really desires and whose película tan vibrante cuanto los hombre que le dé estabilidad y con- éxito taquillero. Cuenta la divertida El gran misterio de la película reside en ghost puts them all in very famosos partidos de fútbol en los fianza. Pero el otro, al que ella real- historia de un humilde trabajador que el tratamiento que le es dado a todas unexpected situations. cuales Pelé emocionaba a los aficio- mente desea, vuelve del más allá en súbitamente queda millonario al ganar las imágenes, creando un clima tenso y nados. El film muestra más de 100 forma de fantasma creando las más un concurso de la lotería deportiva. lleno de sugestiones. goles del genial goleador. inesperadas situaciones. Bye Bye Brasil 1980 Amor Bandido 1981 Prova de Fogo 1982 Menino do Rio 1983 Amor Bandido The Challenge Boy from Rio

Directed by Carlos Diegues Dirección: Carlos Diegues Directed by Bruno Barreto Directed by Marco Altberg Directed by Antonio Calmon Featuring José Wilker, Betty Comedia | 115 minutos Featuring , Cristina Aché, Paulo Guarnieri Featuring Pedro Paulo Rangel, Maitê Proença, Elba Ramalho Featuring André De Biasi, Cláudia Magno, Cláudia Ohana, Faria, Fabio Junior, Zaira Zambeli Actores: José Wilker, , Drama | 100 mins. Drama | 80 mins. Ricardo Graça Mello Dirección: Bruno Barreto An adolescent love story set A perfectly normal young Dirección: Marco Altberg Comedy/Adventure | 96 mins. Comedy | 115 mins. Fabio Junior y Zaira Zambelli Actores: Paulo Gracindo, Cristina Aché, in a Copacabana the tourists man begins to practice Drama | 80 minutos The beaches and mountains of Rio de Janeiro provide the setting for A road movie about the rela- Las relaciones entre dos parejas de Paulo Guarnieri never see, populated by aban- voodoo when he starts to Actores: Pedro Paulo Rangel, Maitê Proença, the adventures of a young boy and his friends. Happy and carefree, tionship between two couples artistas que recorren más de 15 Drama | 100 minutos - entertainers on a 7,500 mile mil kilómetros a través del Brasil. doned and lonely residents experience disturbing sen- Elba Ramalho. they spend their time surf- Un “love story” que vive una pareja Dirección: Antonio Calmon tour of Brazil. They discover two En las ciudades, en las playas y en struggling against addiction sations. He discovers he’s Un joven lleva una vida normal hasta que ing and hand-gliding until a de adolescentes de Copacabana. El tema Comedia de aventuras | 96 minutos Brazils, one that is ending, and la selva, ellos descubren que, en and marginality. a medium and learns to comienza a sentir extrañas perturbaciones. series of unexpected events principal de la película es narrar el lado Actores: André De Biasi, Cláudia another without roots or tradi- verdad, existen dos brasiles: uno live with his strange gift. Buscando la solución para el problema, change their lives. folclórico del famoso barrio de Río de Magno, Cláudia Ohana, Ricardo Graça tions, that is just beginning. que está acabando y otro que está comienza a frecuentar lugares donde se Janeiro. Es la Copacabana de los desposeí- Mello surgiendo; este último sin raíces ni practica la brujería y toma conocimiento de su dos, de los abandonados, de los solitarios Las playas y las montañas de Río de tradiciones. condición de médium. A partir de ese momen- y de todos aquellos que viven entre el vicio to aprende a convivir con este fenómeno. Janeiro son el escenario de las aven- y la marginalidad. turas de un joven y de sus amigos. Ellos practican surf, vuelan en alas delta y viven saludable y alegremente hasta que inesperados acontecimientos modifican sus vidas. O Beijo no Asfalto 1984 Índia, a Filha do Sol 1984 Memórias do Cárcere 1984 Aventuras de um Paraíba 1985 The Kiss Índia, Daughter of the Sun Crazy adventures

Directed by Bruno Barreto Directed by Fabio Barreto Directed by Nelson Dirección: Nelson Pereira dos Directed by Marco Altberg Dirección: Marco Altberg Featuring Tarcísio Meira, , , Lídia Brondi Featuring Glória Pires, Nuno Leal Maia Pereira dos Santos Santos Featuring Caíque Ferreira and Actores: Caíque Ferreira y Claudia Ohana Drama | 80 mins. Drama/Adventure | 85 mins. Featuring , Drama | 150 minutos Claudia Ohana Comedia | 80 minutos A man is run over and lies on Dirección: Bruno Barreto A police chief is sent to a Dirección: Fabio Barreto Glória Pires, Nildo Parente Actores: Carlos Vereza, Glória Pires, Comedy | 80 mins. Un nordestino (interiorano del Norte the asphalt until another man Drama | 80 minutos diamond mine to stop a Actores: Gloria Pires y Nuno Leal Maia. Drama | 150 mins. Nildo Parente. A hick from Northeast Brazil trav- del Brasil) llega a Río de Janeiro con- helps him and kisses him on Actores: Tarcisio Meira, Ney Latorraca, tyrannical inspector. While Drama/Aventura | 85 minutos A great Brazilian writer is A causa de sus convicciones políticas, els to Rio de Janeiro to discover sumando uno de sus grandes sueños: the mouth, sparking a strange Cristiane Torloni, Lidia Brondi. traveling through the forest, Un jefe de la policía llega al lugar de la imprisoned under subhuman uno de los mayores escritores brasile- Ipanema, women, beaches, and ver de cerca Ipanema, Copacabana, chain of reactions with surpris- Un hombre es atropellado y cae sobre el he becomes involved in a acción. Tiene la misión de terminar con conditions because of his ños es sometido a las más deshuma- Carnaval. He has a difficult time, playas, mujeres y el carnaval. Al llegar ing consequences. asfalto. Otro hombre le socorre y lo besa tragic love affair with a el despotismo de un inspector de una political views. In prison, he nas condiciones de vida en la prisión. but like all comic heroes, comes encuentra dificultades; pero como todo en la boca. Este hecho desencadena las beautiful Indian girl. concesión minera de diamantes realiza- writes a book denouncing the Durante su reclusión él escribe el out on top. buen héroe picaresco, supera todos los más extrañas reacciones sorprendiendo a da por buscadores independientes. En el atrocities of the governing famoso libro en el cual denunció las obstáculos. todos en el final. camino, entre ríos y selvas, participando military dictatorship. atrocidades cometidas por el régimen de la vida salvaje, conoce y vive una dictatorial de Getúlio Cargas que trágica historia de amor con una joven dominaba al país en aquellos años. y una bella muchacha indígena. Inocência 1985 Garota Dourada 1985 Além da Paixão 1986 O Rei do Rio 1986 Inocência Golden Girl Happily Ever After King of Rio

Directed by Walter Lima Junior Directed by Antonio Calmon Directed by Bruno Barreto Directed by Fabio Barreto Featuring , , Sebastião Vasconcelos Featuring André de Biasi, Bianca Byington, Roberto Bataglin Featuring , Paulo Castelli, Patrício Bisso Featuring Nuno Leal Maia, Nelson Xavier, Amparo Grizales, Drama | 115 mins. Comedy/Adventure | 105 mins. Drama | 100 min. Márcia Barreto, Andréa Beltrão In rural Brazil at the end of the 19th century, a pure secret, A sequel to Boy from Rio A married, middle-class woman runs over, helps, and then falls in love with a Political Satire | 105 mins. Dirección: Antonio Calmon forbidden, and impos- featuring the same characters young man who earns his living After helping each other ascend to the top of the mafia that controls Actores: André di Biasi, Bianca Dirección: Walter Lima Junior sible love unfolds between in an ecological paradise in as a drag queen in the under- Dirección: Bruno Barreto Rio de Janeiro´s numbers game, two Byington, Roberto Bataglin, y la can- Actores: Fernanda Torres, Edson a dying girl and her doctor southern Brazil, where they world of São Paulo nightlife. Drama | 100 minutos Dirección: Fabio Barreto childhood friends see their families tante Marina Celulari, Sebastião Vasconcelos. with tragic results. surf, practice water sports, Actores: Regina Duarte, Paulo Castelli, Farsa política/policial | 105 minutos and friendships destroyed as they Comedia de aventuras | 105 minutos Drama | 115 minutos fall in love and have fun. Patricio Bisso Actores: Nuno Leal Maia, Nelson compete to control the city. A finales del siglo XIX, en el Brasil rural, La película continúa las aventuras de Una mujer muy bien casada perteneci- Xavier, Amparo Grizales, Márcia se desata de una manera velada y sin los personajes de Menino do Río, esta ente a la pequeña burguesía de São Paulo Barreto, Andréa Beltrão embargo trágica, una gran historia de vez en un paraíso ecológico en el sur atropella, socorre y, después, se enamora La ascensión de dos amigos en amor. Un amor puro, eterno, liberador, del Brasil. En este lugar se practica de un joven que gana la vida realizando la jerarquía del juego clandestino. pero para siempre imposible. deportes acuáticos, especialmente surf shows como travestido en el submundo de Para controlar la nueva situación, y los jóvenes viven en total libertad la vida nocturna de esa gran metrópolis. ellos pasan sobre todos sus oponen- para amar y divertirse. tes. Sus historias se confunden con el momento de tensión política que vive el propio país. A Igreja dos Oprimidos 1987 Ele, o Boto 1987 Luzia 1988 O Romance da Empregada 1988 The Church of the Oppressed The Dolphin Luzia Story of Fausta

Directed by Jorge Bodansky Directed by Walter Lima Junior Directed by Fabio Barreto Directed by Bruno Barreto Documentary | 75 mins. Featuring Carlos Alberto Ricceli, Cássia Kiss, Ney Latorraca Featuring Cláudia Ohana and Thales Pan Chacon Featuring Betty Faria, Daniel Filho, Brandão Filho A film that explores the work of Myth/Adventure | 95 mins. Epic | 112 mins. Comedy | 90 mins. Dirección: Walter Lima Junior Dirección: Jorge Bodanzky the Catholic church with people The inhabitants of a coastal village The saga of a woman who sees her family murdered by rough riders when A domestic servant, divided between the ups and downs Actores: Carlos Alberto Riccelli, Documental | 75 minutos in the Amazon. A touching por- are disturbed and enchanted by a she is a child. Raised by an old cowhand as if she were a boy, Luzia plans to of life in the house where she works and the hardships Esta película muestra el trabajo de Cássia Kiss, Ney Latorraca trait of the terrible conditions dolphin that, when the moon is full, avenge her parents’ death Dirección: Fabio Barreto in her own home, finds la Iglesia Católica realizado en el Mito / Aventura | 95 minutos of Brazil´s rural populations. turns into a man who seduces women. and then escape the back- Drama épico | 112 minutos herself in both violent Dirección: Bruno Brasil al identificarse con las luchas En cualquier lugar, a la orilla de un woods to live by the sea. Actores: Claudia Ohana y Thales Pan Chacon and hilarious situations. Barreto populares de los habitantes de la río o a la orilla del mar, la población Farsa social | 90 minutos La saga de una mujer que cuando era niña región amazónica. Un conmovedor ribereña vive siempre trastornada y, Actores: Betty Faria, Daniel ve a su familia masacrada por bandoleros del cuadro de la realidad miserable al mismo tiempo, fascinada por la ley- Filho, Brandão Filho área rural brasileña. Educada y criada por un en la cual vive la mayoría de la enda del Boto, una especie de delfín o Una empleada doméstica que viejo vaquero aprende a vivir como si fuese población brasileña. bufeo que, durante las noches de luna se divide entre lo cotidiano un hombre. Su meta es la de vengar la muerte llena se transforma en hombre para de la casa donde trabaja y de sus padres y, después, abandonar la región seducir a las mujeres. la difícil vida de su hogar. para conocer el mar. La historia explota el calor y el frío de las situaciones que van del gran humor a la gran violencia física y psicológica. O Quatrilho 1995 O Que É Isso, Companheiro? 1996 Bela Donna 1997 Uma Aventura de Zico 1998 Quatrilho Four Days in September Bela Donna Zico’s Adventure

Directed by Fabio Barreto Directed by Bruno Barreto Directed by Fabio Barreto Directed by Antonio Carlos de Fontoura Featuring Glória Pires, Patrícia Pillar, Alexandre Paternost, Bruno Campos Drama | 113 mins. Featuring Natasha Henstridge, Eduardo Moscovis, Andrew McCarthy, Featuring Zico Drama/Romance | 110 mins. Featuring Pedro Cardoso, Fernanda Torres, Cláudia Abreu, Luis Fernando Florinda Bolkan Adventure | 93 mins. The story of two young, Italian immigrant couples in Southern Brazil at the Guimarães, Alan Arkin Dirección: Fabio Barreto Romance | 111 mins. The great soccer star Zico in an adventure about the secrets of the art of Elenco: Natasha Henstridge, beginning of the 20th century. A fictionalized account of Dirección: Bruno Barreto A love story that explores the cultural playing soccer, with touches of Dirección: Fabio Barreto Eduardo Moscovis, Andrew Dirección: Antonio Carlos da While struggling to survive in the kidnapping of American Elenco: Pedro Cardoso, Fernanda Torres, obstacles that destroy a love affair suspense, science fiction, and some Drama / Romántico | 110 minutos McCarthy, Florinda Bolkan. Fontoura the New World, an unexpected Ambassador Charles Burke Cláudia Abreu, Luis Fernando Guimarães y involving a young, handsome Brazilian entertaining Rio-style mischief. Actores: Glória Pires, Patrícia Pillar, Romántico | 111 minutos Aventura | 93 minutos romance develops between the Elbrick by a group of young Alan Arkin fisherman and a beautiful foreigner. Alexandre Paternost y Bruno Campos Es una historia de amor entre El gran astro de fútbol, Zico, en una couples, prompting them to middle-class idealists in Rio Drama | 113 minutos Cuenta la historia de dos jóvenes parejas un joven y atrayente pescador aventura sobre los secretos del arte de switch partners. A 1996 Best de Janeiro in 1969. A 1998 Basado en hechos reales, narra el secuestro de inmigrantes italianos, a comienzos del brasileño y una linda extranjera, jugar fútbol, con chispas de suspenso, Foreign Film Academy Award Best Foreign Film Academy del embajador estadounidense Charles Burke Siglo XX. En la lucha por la supervivencia al retratando las diferencias cultura- ciencia-ficción y el divertido tempera- nominee. Award nominee. Elbrick, efectuado por un grupo de jóvenes enfrentar el Nuevo Mundo, surge un ines- les entre estos dos personajes. mento malandrín de los cariocas. perado romance envolviendo intercambio idealistas en Río de Janeiro en 1969. de parejas. Bossa Nova 1999 2000 Nordestes 2000 A Paixão de Jacobina 2002 O Caminho das Nuvens 2003 Bossa Nova Too Much Brazil Jacobina The Middle of the World

Directed by Bruno Barreto Directed by Vicente Amorim and David França Mendes Directed by Fabio Barreto Dirección: Fabio Barreto Directed by Vicente Amorim Romantic Comedy | 95 mins. Documentary | 70 mins. Featuring Letícia Spiller and Actores: Letícia Spiller and Thiago Lacerda Featuring Cláudia Abreu and Featuring , Antônio Fagundes, Alexandre Borges, A documentary about Northeast Brazil in the beginning of the 21st century. Thiago Lacerda Epico | 103 minutos Drama | 87 mins. Stephen Tobolowsky The film examines the culture of con- Epic | 103 mins. Basado en el libro Videiras de Cristal, de Luiz Illiterate and unemployed Romão, travels 2,000 miles by bicycle A romantic comedy wrapped in Dirección: Bruno Barreto Dirección: Vicente Amorim temporary Northeast Brazil and finds Based on the novel Videiras de Antônio de Assis Brasil, ésta es la verdadera with his family of seven in the Dirección: Vicente Amorim Tom Jobim’s unforgettable stan- Comedia / Romance | 95 min y David França Mendes a mixture of rich and archaic regional Cristal, by Luiz Antônio de Assis historia de Jacobina Mentz, mujer joven hopes of finding a decent job Actores: Cláudia Abreu, Wagner dards, the film pays homage to Actores: Amy Irving, Antônio Fagundes, Documental | 70 min traditions influenced by the most Brasil, this is the true story of y hermosa de descendencia germánica, in Rio de Janeiro. Throughout Moura a Rio de Janeiro that survives in Alexandre Borges, Pedro Cardoso, Giovana Documental sobre el Nordeste bra- modern, globalized mass culture. Jacobina Mentz, a young and dotada con energías paranormales, que this road-movie on bicycles, Drama | 87 minutos the city’s extraordinary beauty Antonelli, Deborah Bloch, Drica Morais y sileño al comienzo del Siglo XXI. beautiful woman of Germanic condujeron un grupo de campesinos a crear we witness the physical and Romão és analfabeto y desemplea- and the unequaled charm of its Stephen Tobolowsky La película trata de efectuar un descent, endowed with paranormal una comunidad con sus propias leyes contra emotional struggles the family do, recorrió 2.000 millas en bicicle- citizens. It tells a love story, or Comedia romántica ambientada con clásicos registro del imaginario nordestino powers, who led a group of pea- el imperio brasileño, en 1874 - el episodio faces with courage and perse- ta con su familia de siete personas, love stories, that could happen inolvidables de Tom Jobim, muestra un contemporáneo: una mezcla de las sants into creating a community conocido históricamente como “La rebelión verance in order to reach their con la esperanza de encontrar un anywhere in the world, but which Río de Janeiro que sobrevive gracias a más ricas y arcaicas tradiciones re- with their own laws to counter the de Muckers”. final destination. trabajo decente en Río de Janeiro. happen in Rio, where life has a su extraordinaria belleza y al encanto sin gionales, con influencias de la más Brazilian Empire in 1874 – the A través de este road movie en las special rhythm all of its own. igual de sus habitantes. Narra una historia moderna cultura de masas en la era episode known historically as the bicicletas, atestiguamos las luchas de amor - o varias historias de amor - que de la globalización. “Muckers Rebellion”. emocionales que la familia hace podría ocurrir en cualquier lugar del mundo. frente, con valor y perseverancia Pero esta ocurre en Río de Janeiro y - todos para alcanzar su objetivo final. los saben - en Río de Janeiro y en el Brasil, las cosas tienen un ritmo especial. Participó Hors Concurs en la sesión de gala de la clausura del Festival Internacional de Cine de Berlín en 2000. Distribuida internaciona- lmente por Sony Pictures y Columbia Tristar International. O Casamento de Romeu e Julieta 2005 Sonhos e Desejos 2006 Grupo Corpo, 30 Anos - Uma Família Brasileira 2006 Caixa 2 2006 Romeo and Juliet Get Married Dancing in Utopia Grupo Corpo, 30 Years - A Brazilian Family Dirty Money

Directed by Bruno Barreto Dirección: Bruno Barreto Directed by Marcelo Santiago Overall Direction: Lucy Barreto Directed by Bruno Barreto Dirección: Bruno Barreto Featuring Luana Piovani, Marco Ricca, Luis Actores: Luana Piovani, Marco Ricca, Featuring , Felipe Camargo, Sergio Marone Directed by Fabio Barreto and Marcelo Santiago Featuring Fúlvio Stefanini, Daniel Actores: Fúlvio Stefanini, Daniel Dantas, Gustavo Luis Gustavo Drama | 95 mins. Documentary | 80 minutes Dantas, Zezé Polessa, Giovanna Zezé Polessa, Giovanna Antonelli, Cassio Comedy | 93 mins. Comedia | 93 minutos Inspired by the revolutionary ideals of her lover Saulo, university An intimate portrait of internationally renowned Brazilian dance Antonelli, Cassio Gabus Mendes Gabus Mendes Juliet, a die-hard Palmeiras fan falls in Julieta, una aficionada de Palmeiras student Cristiana joins the Resistance and they go into hiding. They troupe GRUPO CORPO. Filmed in Belo Horizonte, São Paulo, Rio de Comedy | 83 mins. Comedia | 83 minutos love with Romeo, die-hard fan of rival cae de amor por Romeo, fanático del take in a wounded militant Janeiro, London, Paris, and A fat check, result of shady transac- Un banquero corrupto gana millones ile- soccer team Corinthians. Juliet´s father Corinthians, equipos de fútbol rivales. Dirección: Marcelo Santiago who is also a ballet dancer Dirección General: Lucy Barreto New York – exclusively tions, intertwines the fate of a bank galmente pero por error la cantidad es would never accept such a son-in-law. Not El padre de Julieta nunca aceptaría Actores: Mel Lisboa, Felipe Camargo, and keeps his face covered Dirección: Fabio Barreto y capturing the troupe´s manager and his revered boss. depositada en la cuenta incorrecta. El dinero wanting to lose Juliet, Romeo pretends to a tal yerno. No deseando perder Sergio Marone with a hood to protect his Marcelo Santiago daily routine, rehearsals, The characters - the manager, the sucio aparece en la cuenta de una mujer be a Palmeiras fan. The lie creates a series Julieta, Romeo finge ser un hincha de Drama | 95 minutos identity. This unusual and Documentario | 80 minutos and the creative process banker, their respective wives, chil- que su marido – gerente ejemplar del of hilarious twists and turns, and when the Palmeiras. La mentira crea una serie Inspirado por los ideales revolu- sensual character, faceless Un retrato íntimo de la compañía of the spectacle “Onqotô”, dren, consultants, politicians, lovers, banco ej – fue echado por el banquero truth comes out, the couple’s love must rise de torceduras y vueltas divertidas, y cionarios de su amante Saulo, la with a sculptured body, is now brasileña de danza internacionalmente the ballet that celebrates secretaries - and their values are corrupto. La intermediaria de la transac- above their family’s sports rivalry. cuando sale la verdad, el amor de los estudiante Cristiana se junta a la part of Christiana’s everyday renombrada GRUPO CORPO . Filmado the company´s 30th anni- exposed as the dirty money gets ción mal hecha - secretaria atractiva del dos debe sobreponerse sobre la riva- Resistencia y tornadse clandestina. life creating a conflicted love en Belo Horizonte, São Paulo, Rio versary with original music passed from one hand to the next. banquero’ – es novia del hijo del gerente lidad del fanatismo de sus familias. Admiten un militante herido, que es triangle that investigates pas- de Janeiro, Londres, París, y Nueva by and José Throughout a well-crafted comedy del banco. Ahora la familia tiene un dilema: también bailarín de ballet clásico y sion and desire in all its forms York - exclusivamente capturando la Miguel Wisnik. of errors, Dirty Money addresses the ¿la vuelta o guarda la fortuna deshonesta? mantiene su cara cubierta con una – from utopia to reality. rutina diaria de los menbros, ensayos, distortions created by capitalism in Los Hackers, las aberturas del secreto y capilla para proteger su identidad. y el proceso creativo del espectáculo a culture of corruption. las complicaciones hilarantes están en esta Este carácter sensual, sin rostro y con “Onqotô”, el ballet clásico que celebra comedia, adaptada del uno de los grandes un cuerpo esculpido, ahora es parte el trigésimo aniversario de compañía, éxitos del teatro brasileño. de la vida diaria de Cristiana, que con música original de Caetano Veloso crea un triángulo amoroso del que y José Miguel Wisnik. explora la pasión y el deseo en todas sus formas - de utopía a la realidad. Polaróides Urbanas 2006 O Homem que desafiou o Diabo 2007 Lula, o Filho do Brasil 2010 Urban Snap-shots The Man who Dared the Devil Lula, Son of Brazil

Directed by Miguel Falabella Directed by Moacyr Góes Directed by Fábio Barreto Featuring Marília Pêra, Natália do Vale, Neusa Borges Featuring , Lívia Falcão, Fernanda Paes Leme, Antônio Pitanga Featuring Glória Pires, Rui Ricardo as LULA, Cléo Pires and Juliana Baroni Comedy | 90 mins. Comedy | 93mins. Drama/126min A day in the life of five women, who with humor and compassion, Dirección: Moacyr Góes Adaptation of the novel As Pelejas de Ojuara Directed by Fabio Barreto and based Comedia | 93 minutos Dirección: Fábio Barreto question their choices and clumsily try to restructure their lives. These by Nei Leandro de Castro. The film is set on the book by Denise Paraná, this Actores: Glória Pires, Rui Ricardo, stories intertwine amidst the Actores: Marcos Palmeira, Lívia Falcão, in the mythical and fantastical Northeast film brings to the big screen the life Dirección: Miguel Falabella Fernanda Paes Leme, Antônio Pitanga Cléo Pires e Juliana Baroni. hectic craziness of Rio de of Brazil. Zé Araújo, traveling salesman, of Brazil’s former president, Luiz Drama/126min Janeiro, drawing a touching Actores: Marilia Pera, , Adaptación del libro Pelejas de Ojuara, dominated by his wife, and exploited by his Inácio Lula da Silva, since he was Natalia Do Vale, Neusa Borges de Nei Leandro de Castro. La película Dirigida por Fábio Barreto y basa- portrait of the middle class. father-in-law, rebels against this life and born in 1945 until 1980, when he da en el libro de Denise Paraná, Comedia | 90 mins. se fija en el Nordeste mítico y fantástico becomes the legendary Ojuara, a local hero got involved in politics. This is the Cinco mujeres de diversos mundos del Brasil. Zé Araújo, vendedor viajante, esta película lleva a la gran pan- who turned the Northeast upside down. As a story of an ordinary man, his family talla la vida del ex presidente - dueña de casa aburrida, su via- dominado por su esposa, y explotado por genuine Brazilian lonesome “cowboy” with a and his extraordinary capability to jada hermana gemela, una diva del su suegro, rebelase contra esta vida y se de Brasil: Luiz Inácio Lula da strong sense of justice, Ojuara lives through overcome difficulties. Silva, desde su nacimiento en teatro que sufre con el síndrome convierte en el Ojuara legendario, héroe the most hilarious and unexpected adven- del pánico, psicóloga renombrada local que dio vuelta al revés nordestal. 1945 hasta 1980, cuando entra tures involving many women, drinking-fests, en política. Esta es la historia de incapaz de solucionar sus propios Como “vaquero solitario brasileño genu- and a peculiar encounter with the Devil. problemas, y una entrometida ama ino” con un sentido fuerte de la justicia, un hombre común, su familia y de casa - huyen sus vidas insípidas Ojuara vive las aventuras más hilarantes su extraordinaria capacidad de para el “paraíso” en menos de y más inesperadas que implican muchas superar las dificultades. 48 horas. La cruz de estas vidas y mujeres, borracheras, y un encuentro sus rutinas, sensaciones, y relacio- peculiar con el diablo. nes diarias finalmente consiguen el gusto del cambio, y todo eso ambi- entado con las particularidades de la ciudad de Rio de Janeiro.. GREAT PERFORMERS GRANDES INTERPRETES DINA SFAT GRANDE OTELO SÔNIA BRAGA JOSÉ WILKER

Widely considered to be one of the best actresses Brazil has produced, In the early 1940’s he was already a star when Orson Welles praised his Sônia Braga has attracted more people to movie theaters than any other Everyone remembers the irreverent, sexy husband Vadinho Dina was a highly respected theater actress when she began working performance in It’s All True. He continued to make dozens of movies, actress in Brazil. Her first international success Dona Flor and Her Two he played in Dona Flor and Her Two Husbands. José Wilker in film in the1960’s. Some often with Oscarito. Together they were responsible for the greatest Husbands, was followed by acts and often directs for the screen, stage, and television. Premiada actriz que llegó al cine por of her best performances can box-office successes of their two other worldwide triumphs, Es la estrella máxima, la actriz que atrajo Some of his Brazilian vía del teatro en los años 60; en esa be seen in Macunaíma, The time. Audiences come and Ya era un astro en los años 40 cuando Gabriela and The Kiss of the más espectadores para el cine brasileño. film credits include Bye Todos recuerdan el personaje época estuvo vinculada a los grupos de Gods and the Dead, Tati, and go, filmmaking has changed, trabajó en It’s All True, la película Spider Woman. Other Brazilian Sonia Braga comenzó en el teatro y después Bye Brazil, The Couple, Vadinho, uno de los maridos de vanguardia. En el cine, Macunaíma ha Baron Otelo and the Billions. but his performances in films dirigida por Orson Welles en el Brasil. credits include The Lady on the brilló en la televisión pasando directamente and The Man in the Black Doña Flor, papel interpretado sido uno de sus grandes éxitos continu- such as Macunaíma, The Pay- Welles elogió en diversas ocasiones Bus, I Love You and Tieta. al cine. Trabajó entre otras películas en Eu Cape. con irreverencia y sensualidad ado, después, con mucho talento en Os Train Robbery, and Baron el talento de Grande Otelo. Después te Amo, Dona Flor e Seus Dois Maridos, A por José Wilker. Tuvo una serie Deuses e os Mortos; Tati, a Garota y O Otelo and the Billions remain siguieron decenas de títulos casi siem- Dama do Lotação, O Beijo da Mulher Aranha de papeles de primera línea en Barão Otelo no Barato dos Bilhões. classics of Brazilian cinema. pre en compañía de Oscarito, un gran y Tieta, todas campeonas de taquilla. Bye Bye Brasil; O Casal y O comediante de la época. Ambos fuer- Homem da Capa Preta. También on los responsables por los mayores es director de teatro y televisión. éxitos de taquilla de aquellos años. Era un talento innato, sus actuaciones en Macunaíma; O Assalto ao Trem Pagador; O Barão Otelo no Barato dos Bilhões, son consideradas clásicas en el cine brasilero. BETTY FARIA CLÁUDIA OHANA GLÓRIA PIRES NUNO LEAL MAIA

One of Brazil’s best-loved film and television actresses, Betty As part of the international team of As beautiful as she is talented, Glória made her television debut at age seven and This well-known actor has performed in dozens of films, plays, always plays characters brimming with charm, sensuality, and guts. Brazilian actresses, the beautiful Claudia has continued to make regular appearances ever since. Índia, Daughter of and soap operas. His deep empathy for the characters he plays Some of her most notable films are The Rising Star, Bye Bye Brazil, Ohana pursues her career both in Brazil the Sun was her first film. is apparent in his perfor- Joven, bella y talentosa. Fue descubierta a los ­Tiene realizadas una gran cantidad Jubiabá, and Story of Fausta. and abroad. Her screen Her performances in Memoirs mances in Índia, Daughter Es un talento nato para el cine. Extraordinaria siete años por la televisión, medio en el cual actúa de películas y un sinnúmero de obras credits include: Boy from of Prison and in 1996 Best of the Sun, Act of Violence, belleza y gran poder de comunicación. Hoy hasta hoy en día. Debutó en el cine en el film de teatro y telenovelas. Todas esas Es otra de las actrices que tienen un numeroso núcleo Rio, Crazy Adventures, Foreign Film Academy Award Gabriela, The Kiss of the forma parte del grupo internacional de actrices India, a Filha do Sol. Ha sido muy elogiada por su interpretaciones marcan la trayecto- de admiradores tanto en el cine como en la televisión. Eréndira, Malandro, Les nominee, Quatrilho, as well as Spider Woman, and King brasileñas en actividad dentro y fuera del país. trabajo en Memórias do Cárcere y en la película ria de este actor conocidísimo entre el Todos gustan de Betty Faria y siempre encarna per- Long Monteaux, and in Lula, Son of Brazil won her of Rio. Participó, entre otras películas de Menino do O Quatrilho, así como por su desempeño en Lula, público brasileño. Tiene siempre una sonajes llenos de gracia, energía y sensualidad. Entre Luzia. much critical acclaim. o Filho do Brasil, que fue indicada como Mejor gran empatía con los personajes que los títulos de su extensa filmografía se destacan: Río; As Aventuras de um Paraíba; Cándida Película Extranjera en el Oscar de 1996. interpreta. Esto ha sido confirmado en A Estrela Sobe; Bye Bye Brasil; Jubiabá. Uno de Eréndira; A Ópera do Malandro; Les Longs las películas como India, a Filha do Sol; sus trabajos más satisfactorios fue O Romance da Manteaux y en Luzia-Homem. Ato de Violencia; Gabriela; O Beijo da Empregada de 1988. Mulher Aranha y Rei do Río. CARLOS VEREZA FERNANDA TORRES REGINA DUARTE PATRÍCIA PILLAR

As the writer Graciliano Ramos in Memoirs of Prison, he gave what many Considered one of the best screen actresses of her generation, daugh- In Brazil, she’s known as “the girl-next door” because of the A famous cinema, theater, and television actress, a rigorous perfection- consider to be the best performance of his career. An actor’s actor, equally ter of Best Actress Oscar nominee , she began sweet, adolescent roles she used to play on television. She ist, and an accomplished singer and dancer, Patricia had her greatest comfortable on stage, her film career with Inocência. She was chosen Best Actress at the shattered this stereotype with her performance as a modern, success with Quatrilho, 1996 Best Foreign Film Academy Award nomi- Un actor de los más dedicados a su oficio. film, and in television. 1986 Cannes Film Festival for Love Me Forever or Never and played independent woman in nee. Her other notable Siempre obtuvo un gran éxito en sus trabajos Denominada la “noviecilla del Brasil” Famosa actriz de cine, teatro y televisión, es the starring role of the television series, Malu films include The Monk en el cine, teatro y televisión. Su gran momen- por sus papeles de dulces adolescentes considerada una estrella rigurosa y perfec- the terrorist leader Es un caso único en el cine brasileño ya Mulher. First and fore- and the Hangman’s to como actor ocurrió en la película Memórias que hacía en la televisión, Regina cionista. Es completa, canta y danza. Participó, Maria in 1998 Best que llegó al estrellato prácticamente al most a television actress, Daughter and Nutty, do Cárcere, cuyo trabajo realizó una extraor- Duarte efectuó su primer gran salto entre otros largometrajes, en: O Monge e Foreign Film Academy comienzo de su carrera. Público y crítica she has been in several Nutty Boy. dinaria caracterización sobre la personalidad profesional cuando sorprendió a todos a Filha do Carrasco, de Walter Lima Jr. y Award nominee, Four son unánimes en ovacionar a Fernanda films. Happily Ever After del gran escritor brasilero Graciliano Ramos. por en el papel de una mujer madura O Menino Maluquinho de Helvécio Ratton. Days in September. Torres, que es hija de la actriz Fernanda is one of her best-known e independiente en la serie televisiva Alcanzó el ápice de su carrera en O Quatrilho, Montenegro (seleccionada para el Oscar film performances. a la Mejor Actriz en 2000). Fue lanzada Malu Mulher. Siempre en la televisión seleccionado para el Oscar de mejor Película como una actriz completa y encantadora continuó una carrera llena de grandes Extranjera en 1996. en la película Inocência. Por su trabajo sucesos al mismo tiempo que se en el film Eu Sei que Vou te Amar recibió dedicó al cine realizando en Além da la Palma de Oro a la Mejor Actriz en el Paixão una de sus interpretaciones Festival de Cannes de 1986. Otro trabajo más importantes y conocidas. suyo muy elogiado ha sido O Que é Isso Companheiro?, indicada al Oscar de Mejor Película Extranjera en 1998. PEDRO CARDOSO CLÁUDIA ABREU ALAN ARKIN NATASHA HENSTRIDGE

One of the most talented comedians in Brazilian One of the most versatile actresses of her generation, Claudia Abreu began her Alan Arkin stars as the American Ambassador in Natasha’s film career began with the leading role in Species, television, Pedro had featured roles in both of Bruno career in theatre and television when she was a teenager. In 1996, she made her 1998 Best Foreign Film Academy Award nominee Four Days in September. an action sci-fi film directed by Ronald Donaldson, which Barreto’s recent Brazilian films, as film debut in Cacá Diegues’ Tieta. His first feature, The Russians Are Coming, earned him a Golden Globe won her a 1996 MTV Una de las actrices más versátiles de su gen- Su estreno en el cine fue en la película in the 1998 Best Foreign Film Academy Award nominee She is also known for her roles in Award and an Oscar nomination for Best Actor. Some of his best-known Movie Award. Among eración, Claudia Abreu comenzó su carrera Species, film de acción y ciencia- Four Days in September and as the tailor, Roberto, in Best Foreign Film Academy Award films include: The Heart Is her other films are en teatro y televisión cuando era adolescente. ficción, de Roger Donaldson. Por su Uno de los más talentosos Bossa Nova. nominee Four Days in September a Lonely Hunter, Hearts of Alan Arkin interpreta el embajador Prairie Fire and Species En 1996, hizo su primera película Tieta, de actuación ella conquistó el MTV Movie comediantes de la televi- and The Man of the Year, directed the West, Wait until Dark, estadounidense Charles Burke Elbrick en 2. Bela Donna was her Cacá Diegues. También es conocida por su Award en 1996. Entre otros films, sion brasileña, interpretó by José Henrique Fonseca. Catch-22, Little Murders, O Que É Isso Companheiro?, indicada al first romantic role. participación en la película indicada al Oscar O actuó en: Prairie Fire y Species 2. papeles importantes en The Seven Percent Solution, Oscar de Mejor Película extranjera en Que é Isso, Companheiro, de Bruno Barreto y O En Bela Donna, Natasha Henstridge las más recientes pelícu- The In-Laws, Glengarry 1998. Por su primer trabajo The Russians Homem do Ano, de José Henrique da Fonseca. interpreta su primer papel romántico. las de Bruno Barreto: O Glen Ross, Havana, Edward are Coming, mereció el Premio Golden Que É Isso Companheiro?, Scissorhands, and Gattaca. Globe y una nominación para el Oscar película indicada para el como Mejor Actor. Algunas de sus películas Oscar a la Mejor Película más conocidas son: The Heart Is a Lonely Extranjera en 1998 y en Hunter, Hearts of the West, Wait Until Bossa Nova. Dark, Catch-22, Little Murders, The Seven Percent Solution, The In-Laws, Glengarry Glen Ross, Havana, Edward Scissorhands, y Gattaca. EDUARDO MOSCOVIS ANDREW MCCARTHY FLORINDA BOLKAN ZICO

Eduardo began his career in the theater. Andrew’s film career began with Class. Since then he starred in The most international of Brazilian actresses, as Mãe Ana in Bela Donna, It’s easy for Zico to act with Antagonizar contra el balón o gambetear In 1996, he started to work in cinema, several films including: Pretty in Pink, The Joy Luck Club, and Mrs. Florinda filmed in her native Ceará for the first time. Her career abroad a ball or outwit his adver- a los adversarios en la cancha, son dotes appearing in the film: Four Parker and the Vicious Circle includes films with directors such as , (La Caduta degli Dei), saries on the playing field. que hicieron de (Arthur) Zico uno de los Days in September by Bruno Comenzó su carrera como actor de teatro. among others. He also lived in Comenzó en el cine con la película Vittorio De Sica (Una Breve Vacanza), (Indagine su un Cittadino al These gifts have made him grandes ídolos del fútbol brasilero de Barreto. Bela Donna is En 1996, empezó en el cine en O Que é Europe for some time where Class. Desde entonces trabajó en di Sopra di Ogni Sospetto), and (Anonimo Veneziano). one of Brazil’s greatest soc- todos los tiempos. Asimismo, el crack, his first starring role. He Isso Companheiro?, de Bruno Barreto. En he made two films with direc- varios largometrajes como El Primer La más internacional de las actrices bra- cer idols of all time. Filming con una brillante carrera y empresario de plays “Nó”, the seductive Bela Donna, Eduardo Moscovis debutó tor Claude Chabrol. In Bela Año de Resto de Nuestras Vidas; La sileñas. Florinda Bolkan, en Bela Donna, Zico’s Adventure, this bril- gran éxito, aceptó vivir una experiencia local fisherman with whom como principal actor masculino al inter- Donna, he plays the support- Muchacha Rosa Shocking; El Club de filma por primera vez en su Estado Natal: liant player and successful inédita y enfrentar, por vez primera, a las “Donna” falls in love and pretar “Nô”, el pescador seductor que ing role of Frank. Currently, la Felicidad y de la Suerte y Circulo Ceará. Su carrera en el exterior incluye businessman, accepted the objetivas del cine. has a torrent love affair. conquista la extranjera “Donna”, con la he divides him time between Vicioso, entre otras. Vivió un período películas con los directores Luchino challenge of confronting the cual vive un intempestivo caso de amor. cinema and theatre. en Europa donde trabajó con el direc- Visconti (Los Dioses Malditos); Vittorio camera lens for the first time. tor Claude Chabrol; Los Dias de Cliché de Sica (Amargo Despertar); Elio Petri y Dr. M. Desde entonces se ha dividido (Inves-tigación de un Ciudadano fuera de entre el escenario y el cine. En Bella cualquier sospecha); Enrico Maria Salerno Donna interpretó el segundo papel (Anónimo Veneciano), entre muchos masculino. otros. AMY IRVING ANTÔNIO FAGUNDES ALEXANDRE BORGES GIOVANNA ANTONELLI

Since her film debut in Brian de Palma’s Carrie, Amy has had a series of acclaimed With more than three decades of uninterrupted work in Trained as a theater actor, he made his film debut in A Thousand Considered one of the most beauti- Considerada una de las actrices film and theater performances, including The Competition and Yentl, for which she film, theater, and television, Antônio is one of Brazil’s most and One. In recent years, he has had critically acclaimed perfor- ful and talented young actresses más hermosas y talentosas del received an Oscar nomination for Best Supporting Actress. In addition to her star- important actors. He has displayed his talent and versatility in mances in Love & Co. and Foreign Land. In Bossa Nova, audi- of Brazil. Her career took-off with Brasil. Su estreno en el cine fue ring role in Bossa Nova and other films ( and Carried Away) with 37 films, 40 plays, and ences were introduced her breakthrough performance in en la película Bossa Nova, de Alexandre Borges debutó en el cine director Bruno Barreto, her countless television per- A lo largo de más de 35 años de to his considerable comic Bruno Barreto´s Bossa Nova, also Bruno Barreto. También bajo la en Mil e Uma, película seguida de recent work includes roles in Con una consistente y elogiada trayectoria formances. He starred actividad sin ininterrupciones en el abilities in the role of the her feature film debut, also with dirección de Bruno Barreto tra- Terra Estrangeira. En los últimos años Woody Allen’s Deconstructing en el cine y el teatro en los Estados Unidos, in Bruno Barreto’s Bossa cine, teatro y televisión, Antonio soccer player, Acacio. Bruno Barreto she did Caixa 2. bajo en la pelicula Dirty Money. tuvo actuaciones destacadas en Amor Harry and Steven Soderbergh’s Amy Irving, filma, por la primera vez en Nova and Cacá Diegues’ Fagundes es reconocido como uno Other film credits include: Mary, Otras participaciones en el & Cia. Em Bossa Nova, Alexandre Traffic. el Brasil, Bossa Nova, bajo dirección Bruno . de los más importantes actores del Mother of the Son of God, directed cineincluyen: Maria, Mãe do Borges exhibe una sorprendente veta Barreto, con quién ya había trabajado en A Brasil. Su talento y versatilidad by Moacyr Góes and Overwhelming Filho de Deus, de Moacyr Góes y de comediante en el papel del jugador Show of Force y Carried Away. Debutó en el ya fueron apreciados en más de Women, directed by Mara Mourão. Avassaladoras, de Mara Mourão. cine en Carrie de Brian de Palma y en seguida 37 películas, 40 obras de teatro de fútbol Acácio. actuó en La Competencia de Joel Oliansky, al y algunas decenas de telenovelas lado de Richard Dreyfuss. En Yentl, de Barbra y especiales para TV. Participó de Streissand, fue indicada para el Oscar de Mejor Bossa Nova, de Bruno Barreto y Actriz Secundaria. Entre sus últimos trabajos Deus é Brasileiro, de Cacá Diegues. están Desconstruyendo a Harry, de Woody Allen y Traffic, de Steven Soderbergh. STEPHEN TOBOLOWSKY LETÍCIA SPILLER THIAGO LACERDA WAGNER MOURA

Among his several films are Mississippi Burning, Basic Instinct, Her career began in television, moving into theatre and Jacobina, directed by Fabio Barreto, marks Thiago´s One of the great recent Una de las más grandes revelaciones recientes Groundhog Day, The Grifters, Mr. Magoo, and Bossa Nova. He is cinema. Her feature film credits include: Oriundi, directed feature film debut. He was also featured in Lots of Ice revelations of Brazilian cin- del cine brasileño. En el cine, su curriculo considered one of America’s by Ricardo Bravo, and a Little Bit of Water, directed by Daniel Filho. ema. His film credits include: tiene: Abril Despedaçado, dirigido por Walter Actor estadounidense, trabajó en Su carrera comenzó en la televisión, best and most hard-working Villa-Lobos, A Life Behind the Sun, directed by Salles, O Homem do Ano, dirigido por José Mississipi Burning, Basic Instinct, evolucionándose en teatro y cine. Sus supporting actors. of Passion, directed Jacobina, dirigido por Fabio Barreto, marca el , The Man of Henrique Fonseca, Deus é Brasileiro, dirigido por Groundhog Day, The Grifters, Mr. participaciones en películas incluyen: by Zelito Viana, and principio de la carrera en cine de Thiago. También the Year, directed by José Cacá Diegues, Carandiru, por el Hector Babenco, Magoo, entre otras películas. Es con- Oriundi, dirigido por Ricardo Bravo, Jacobina, directed participó del Muito Gelo e Dois Dedos d’Água, de Henrique Fonseca, God is O Ca-minho das Nuvens, dirigido por Vicente siderado uno de los mejores actores Vila Lobos, Uma Vida de Paixão, by Fabio Barreto. Daniel Filho. Brazilian, directed by Cacá Amorim, y Cidade Baixa, dirigida por Sergio secundarios de los EUA. Hizo una dirigida por Zelito Viana, y Jacobina, Diegues, Carandiru, by Hector Machado actuación especial en Bossa Nova. de Fabio Barreto. Babenco, The Middle of the World, direc-ted by Vicente Amorim, and Lower City, directed by Sergio Machado. LUANA PIOVANI MARCO RICCA LUIS GUSTAVO MEL LISBOA

Luana began her career as a model with the Ford Agency. Talented and beau- One of the most talented actors in the country both in drama and comedy. The son of a Spanish diplomat, he entered the enter- Hijo de un cónsul espa- Due to her striking performance in a TV mini-series at the age of 19, tiful, her work in television, onstage, and in film has shown her versatility and In addition to roles in film and television, he continues to nurture his 20 tainment industry as an assistant director. Inspired by ñol, él se incorporó en la Mel became one of the great revelations of her generation. In addi- gift for comedy. Luana actively produces and performs in the theatre. She won year career in theatre as a pro- the company of other actors, he embraced this career industria cinematográfica tion to roles in TV she has also the award for Best Supporting Actress from the Brazilian Academy of Cinema ducer, director, and actor. His film Uno de los más talentosos actores del as his own. He has been working for over 55 years como asistente de director. Debido a su actuación llamativa en developed a career onstage. for her performance in The credits include: Cristina Wants to país tanto en drama como en come- in television and theatre, especially known for his Inspirado por la compañía una mini serie de TV, cuando tenia She was featured in the film Man who Copied, directed Luana comenzó su carrera como modelo, en Get Married, by Luiz Villaça, The dia. Además de papeles en película y work in vanguard theatre in the 60s. His film credits de otros actores, él abrazó 19 años, Mel fue una de las grande Romeo and Juliet Get Married, by Jorge Furtado. Romeo la agencia Ford. Talentosa y hermosa, trabaja Trespasser and Delicate Crime, televisión, él continúa consolidando su include , directed by Olivier Perroy esta carrera como su pro- revelaciones de su generación. by Bruno Barreto. Dancing in and Juliet Get Married is en la televisión, teatro y cine, donde ha dem- both by . Romeo and carrera de 20 años en teatro como pro- and Romeo and Juliet Get Married, by Bruno Barreto. pia. Él ha estado traba- Además de sus papeles en la TV ella Utopia, by Marcelo Santiago, is her first starring role. ostrado flexibilidad y talento para la comedia. Juliet Get Married is his second ductor, director y agente. Sus créditos jando por más de 55 años también ha desarrollado una car- her first leading role. Luana produce y se realiza activamente en el collaboration with Bruno Barreto de cine incluyen: Cristina quer Casar, en la televisión y teatro, rera en los palcos. Participó de las teatro. Ella ganó el premio de Mejor Actriz after Four Days in September. de Luiz Villaça, Crime Delicado, de Beto sabido especialmente por películas: O Casamento de Romeo e de Soporte, de la Academia Brasileña de Brant. O Casamento de Romeu e Julieta su trabajo en teatro de Julieta, de Bruno Barreto. Sonhos e Cine, por su participación en O Homem es su segunda participación en películas vanguardia, en los años 60. Sus créditos de películas incluyen: Desejos, de Marcelo Santiago, es su que Copiava, dirigido por Jorge Furtado. O de Bruno Barreto después de O Que é Beto Rockfeller, dirigido por Olivier Perroy y O Casamento de primer papel principal. Casamento de Romeu e Julieta es su primer Isso, Companheiro. Romeo e Julieta, de Bruno Barreto. papel como protagonista. FELIPE CAMARGO FÚLVIO STEFANINI ZEZÉ POLESSA CASSIO GABUS MENDES

An acclaimed TV and theatre actor for over 20 years. Among his most His acting career began in the 60s. He is renowned for his work in television and This talented actress began her film career in The Story of Fausta, directed Son of renowned Brazilian screenwriter Cassiano Gabus Mendes. Among recent films are Jacobina, by Fabio Barreto, Underground Games, by theatre. He was featured in the film Quincas Borba, directed by Roberto Santos and by Bruno Barreto in 1988. Others films include: Gaijin 2, directed by Tizuka his films are , directed by Cacá Diegues, Como fazer um filme de Roberto Gervitz, and Dancing in Utopia, by Marcelo Santiago. He Dirty Money, directed by Bruno Barreto. Yamazaki, Bufo & Spallanzani, directed by Flavio Tambellini, and Dirty Amor (How to Make a Love Story), directed by José Roberto Torero, Trair was also cast in the HBO Su carrera comenzó en los años 60. Es renombrado Money, directed by Bruno Barreto. She received the award for Best Actress e Coçar é só Começar (Cheating is Latin America series Sons Un actor aclamado de la TV y del teatro por su trabajo en la televisión y teatro. Participó de la in the 10th Brazilian Film Festival of Miami for her performance in José Just the Beginning), directed by Hijo del renombrado guionista of Carnaval. hace más de 20 años. Entre sus películas película Quincas Borba, dirigida por Roberto Santos y Joffily´s Lost and Found. Esta talentosa actriz comenzó su carrera Moacyr Góes and Dirty Money, brasileño Cassiano Gabus Mendes. más recientes están Jacobina, de Fabio Caixa 2, dirigido por Bruno Barreto. en el cine en la película O Romance da directed by Bruno Barreto. Entre sus películas están Orfeu, Barreto, Jogos Subterrâneos, de Roberto Empregada, dirigida por Bruno Barreto dirigido por Cacá Diegues, Como Gervitz y Sonhos e Desejos, de Marcelo en 1988. Otras participaciones en cine fazer um filme de amor, dirigido Santiago. También estuvo en el casting incluyen: Gajiin 2, dirigido por Tizuka por José Roberto Torero, Trair e de Filhos do Carnaval, serie de HBO. Yamazaki, Bufo y Spallanzani, de Flavio Coçar é Só Começar, dirigido por Tambellini y Caixa 2, dirigida por Bruno Moacyr Góes y Caixa 2, dirigido por Barreto. Ella recibió el premio de mejor Bruno Barreto. actriz en el 10° Festival Brasileño de Filmes de Miami, por su actuación en Achados e Perdidos, de José Joffily. MARÍLIA PÊRA ARLETE SALLES NATÁLIA DO VALLE NEUSA BORGES

Her acting career spans over 50 years. She received the Best Actress Award She started her career in 1955 and soon became one of the most Natália is another of director Miguel Falabella´s favorite leading ladies, A talented actress, well-known for her performances in television and from the Critics Association of Los Angeles in 1991 for her role in , the successful actresses in Brazil. She works constantly with direc- having worked often with him onstage and in television. She is part of theatre, Neusa´s career spans 30 years. She appeared in the films: Law of the Weakest, directed by Hector Babenco. Her other films include: tor Miguel Falabella on the ensemble cast of his first feature film Urban Snap-shots. She was A Hidden Life, directed by Suzana Amaral, The Story of Fausta, directed by Ella comenzó su carrera en 1955 y pronto Bar Esperanza, directed by stage, in television, and also featured in Roberto Farias´Pra Frente Brasil (Move Ahead, Brazil). Bruno Barreto, and Urban Snap-shots, directed by Miguel Falabella. se tornó una de las actrices más impor- Tiene una carrera de actriz de más de 50 años. Hugo Carvana, King of the has a starring role in his tantes del Brasil. Ella trabaja constan- Ella recibió el premio de Mejor Actriz de la Night, directed by Hector feature directorial debut Natália es otra de las preferidas del director Una actriz talentosa, muy conocidas por temente en teatro y televisión con el Asociación de los Críticos de Los Ángeles, en Babenco, Central Station, Urban Snap-shots. Miguel Falabella, trabajando a menudo con él sus trabajos en la televisión y teatro director Miguel Falabella, y tiene uno 1991 por su papel en Pixote, a Lei do Mais directed by Walter Salles, en teatro y televisión. Ella es parte del casting donde su carrera atraviesa 30 años. Ella de los papeles principales en la película Fraco, dirigida por el Hector Babenco. Sus otras and Tieta, directed by Cacá de Polaróides Urbanas. También participó de apareció en las películas: O Herói, dirigi- Polaróides Urbanas, que estrena la carrera películas incluyen: Bar Esperança, dirigida por Diegues and had the leading Para frente Brasil, de Roberto Farias. da por Zezé Gamboa, Uma Vida sem de Falabella como director de cine. Hugo Carvana, O Rei da Noite, dirigida por role in Urban Snap-shots. Segredo, dirigida por Suzana Amaral, Hector Babenco, Central do Brasil, dirigida O Romance da Empregada, dirigida por por Walter Carvalho, y Tieta, dirigida por Cacá Bruno Barreto, y Polaroides Urbanas, Diegues e protagonizó Polaróides Urbanas. dirigida por Miguel Falabella. MARCOS PALMEIRA RUI RICARDO DIAZ CLÉO PIRES

Son of film director Zelito Viana, he is one of most successful Unknown to the film industry, Rui Ricardo Diaz started his acting Cléo Pires started her carreer in 1994 and was considered one of the actors of his generation. He began his film career in the 80s and career on stage, where he remained for about 15 years. His talent greatest revelations of TV and cinema.Her latest movie was Lula, Son of was featured in The Story of Fausta by Bruno Barreto and The brought him to one of the most prestigious roles in Brazilian film, Brazil, where she worked, for the first time, with her mother Glória Pires. Dolphin by Walter Lima Jr. Among his most recent works are the one of Brazil’s former president Luiz Inácio Lula da Silva as She played Lourdes, Lula´s first wife. Dom and The Man Who an adult, in Lula, Son Hijo del director Zelito Viana, él Dared Devil, both directed of Brazil, directed by Anteriormente desconocido para la Cléo Pires comenzó su carrera de actriz en es de los mejores actores de su by Moacyr Góes. He was Fabio Barreto. industria del cine, Rui Ricardo Diaz 1994 y es considerada una de las grandes generación. Él comenzó su carrera also cast as the lead in the comenzó su carrera de actor en el revelaciones de la televisión y del cine en en cine en los años 80 y actuó en O HBO Latin America series teatro donde actuó por casi 15 años. Brasil. Su último trabajo en el cine fue Lula, Romance da Empregada, de Bruno Mandrake. Su talento lo llevó a actuar en el cine o Filho do Brasil, donde hizo el personaje Barreto y en Ele, o Boto,de Walter interpretando uno de los más impor- de Lourdes, la primera esposa de Lula. Lima JR. Entre sus trabajos más tantes papeles en la historia del cine en recientes están Dom y O Homem Brasil: lo del ex-presidente brasileño que Desafiou o Diabo, ambos dirigi- Luiz Inacio Lula da Silva en su fase dos por Moacyr Góes. También adulta en la película Lula, o Filho do estuvo en el casting de la serie Brasil, dirigida por Fábio Barreto. Mandrake, de HBO América Latina. OUR DIRECTORS NUESTROS DIRECTORES NELSON PEREIRA DOS SANTOS JOAQUIM PEDRO DE ANDRADE BRUNO BARRETO MIGUEL BORGES

Brazilians have been making movies for almost a century, but many At the end of the 1960’s, he directed Macunaíma, one of the clas- He is a “born filmmaker” Se puede decir de Bruno Barreto nació After leaving a career as a journalist to become a film- consider Nelson Pereira dos Santos to be the first director to make sics of Brazilian cinema. A director who always experiments with who directed several short cineasta ya que desde niño se ejercitó con maker, Miguel directed Cinco Vezes Favela, one of the films that offer a true picture of the country. His films Rio 40 Degrees different themes and different forms, his other films, including films while still a child. One la cámara realizando varios cortometrajes. films that began the Cinema Novo movement. He has and Rio Uptown heralded the revolutionary Cinema Novo movement, Garrincha, the People’s Joy, of his first feature films, Esta vocación precoz produjo el mayor éxito worked in a wide variety in which he would play The Priest and the Girl, Mental Realizó una de las obras clásicas Dona Flor and Her Two del cine brasileño de todos los tiempos: Dona of positions in the film En la industria cinematográfica a leading role. Siempre existió el cine en el Brasil, pero ha Cruelty, Os Inconfidentes, and del Cinema Novo, Macunaíma, a Husbands, is one of the Flor e seus Dois Maridos. Es el director de industry and has directed ejerció casi todas las especiali- sido con Nelson Pereira dos Santos que ese O Homem do Pau Brasil are finales de los años 60. Antes y most successful Brazilian otros grandes sucesos, tales como: A Estrela a dozen of films including dades. Ha sido el realizador de una cine pasó a identificarse con el país: Río 40 some of the most original después filmó Garrincha, Alegria films of all time. His other Sobe, Tati, a Garota, Amor Bandido, Beijo no Baron Otelo and the Billions de las películas que inauguraron el Graus y Río Zona Norte fueron películas Brazilian films. do Povo, O Padre e a Moça, A Brazilian credits include Asfalto, Gabriela, Além da Paixão, Romance and The Claudia Affair. Cinema Novo; Cinco Vezes Favela. que anunciaron la revolución del Cinema Guerra Conjugal, Os Inconfidentes Tati, The Rising Star, Amor da Empregada, O Que Isso Companheiro? Dejó el periodismo para dedicarse Novo. y O Homem do Pau Brasil. Cada Bandido, The Kiss, Gabriela, (indicada para el Oscar de Mejor Película al cine. Tiene más de una decena uno de esos films tienen no sola- Happily Ever After, and Extranjera en 1998) y Bossa Nova, exibido de películas entre las cuales se mente temáticas diferentes como Story of Fausta. Four Days en la noche de gala de clausura del Festival destacan O Barão Otelo no Barato que también se diferencian en la in September was a 1996 Internacional de Berlin, 2000. Caixa 2 y O dos Bilhões y O Caso Claudia. forma, lo que hace que su obra Best Foreign Film Academy Casamento de Romeu e Julieta son sus más sea una de las más originales del Award nominee, and Bossa recientes trabajos. cine brasileño. Nova was shown at the clos- ing night gala of the 2000 Berlin International Film Festival. Dirty Money and Romeo and Juliet Get Married are his latest works. EDUARDO ESCOREL CARLOS DIEGUES MARCO ALTBERG ANTONIO CALMON

Serious, well-rounded, and intellectual are Considered one of the most prestigious and talented filmmakers Marco burst on the scene as a promising film director. He acquired His first feature film was the then-controversial Captain Bandeira Against adjectives that describe this director who started to come out of Cinema Novo, much of his experience as an executive producer for a variety of Doctor Moura Brazil made in 1970. Since then, he has directed dozens of Considerado uno de los más presti- his career during the Carlos Diegues has repre- films. His first feature film was The Challenge, a portrait of a man movies, sometimes making as many as three a year. Two of his most suc- Serio, equilibrado, intelectualizado, son algunos de giosos, actuantes y talentosos cineas- Cinema Novo move- sented Brazil at all of the in contact with supernatural powers. His most recent films are Crazy cessful films, Boy from Rio and Golden Girl have poetic, irreverent themes los adjetivos que pueden definir a este autor que, tas del Cinema Novo. Representó al ment. Until today, most important international Adventures and Fonte that are especially popular with young audiences. también, comenzó su carrera en el Cinema Novo. Su Brasil en los más importantes fes- his greatest popular film festivals with works da Saudade. He has also Surgió como una joven promesa como Su primer largometraje, en 1970, fue O gran película ha sido Lição de Amor. Este film, que tivales internacionales de cine con and critical success is such as: Bye Bye Brazil, directed a number of director de cine. Gran parte de su experi- Capitão Bandeira Contra o Doutor Moura impresionó a la crítica y al público, ha sido llevado por obras como Bye Bye Brasil, da Love Lesson, consi- Xica da Silva, Summer specials for television. encia la adquirió como productor ejecutivo Brasil, film sumamente comentado en su dered a small classic. la mano de su director con la maestría de un clásico Showers, Tieta, and Orfeu. Silva, Chuvas de Verão, Tieta y Orfeu. en diversas películas. Su primer largo- época. Luego realizó una carrera que contiene His other films are del séptimo arte. Otras películas suyas son Ato de metraje fue Prova de Fogo, un retrato gran cantidad de títulos dirigiendo, en algunas Act of Violence and Violencia y O Cavalinho Azul. emocionante de un hombre en problemas ocasiones, hasta tres películas en un solo año. The Blue Horse. con los poderes sobrenaturales. Después Tiene muchos éxitos de taquilla, tales como realizó Aventuras de un Paraíba y Fonte Menino do Rio y Garota Dourada. Sus temas da Saudade. También dirigió muchas mini- son siempre poéticos e irreverentes y, por eso series en la televisión. mismo, muy popular entre los jóvenes. FABIO BARRETO WALTER LIMA JUNIOR ANTONIO CARLOS DA FONTOURA VICENTE AMORIM

He followed in his brother Bruno’s footsteps, carrying a camera Walter Lima Junior possesses a rare sensitivity for images and a passio- Director y guionista, su primera película, Copacabana me Engana, Vicente has worked as assistant direc- and creating ideas for films. His early films include the award- nate dedication to filmmaking. Both a critic and filmmaker, his career de 1968, fue un éxito de crítica y taquilla. Posteriormente realizó tor on 23 feature films including: Wild winning Índia, Daughter of the Sun, King of Rio, and Luzia. His began during the Cinema Novo movement. He has directed such beautiful Rainha Diaba (1971), Cordão de Ouro (1976) y Espelho de Carne Orchids, Moon Over Parador, At Play in Siguió los mismos pasos que su film Quatrilho was a 1996 and profound films as Plantation Boy, Inocência, A Lira do Delírio, and (1984). Autor y director de the Fields of the Lord, En el cine fue asistente de dirección en 23 largo- hermano Bruno; desde niño tenía Best Foreign Film Academy Brazil Year 2000. In 1987, Director and screenwriter, in 1968 his diversas series y miniseries Tieta, The Fifth Monkey, Por un lado, una rara sensibilidad para metrajes, entre los cuales: Luar sobre Parador; una cámara en las manos e ideas Award nominee, and was fol- he had two successful films first film, Copacabana Fools Me, was a realizadas para televisión, and Bossa Nova. The captar imágenes; por el otro, una pasión Orquídea Salvaje; Brincando nos Campos do cinematográficas en la cabeza. lowed by the lushly beautiful released simultaneously: The critical and box-office success. He has volvió al cine en 1998 con el award-winning docu- declarada por el cine. Así es Walter Lima Senhor; Tieta y Bossa Nova. Su primero lar- Estrenó en el largometraje con Bela Donna and the religious Dolphin and Chico Rei. written and directed several television largometraje Uma Aventura mentary, Too Much Júnior, crítico y cineasta que comenzó gometraje es 2000 Nordestes, premiado en el film India, a Filha do Sol, pre- epic Jacobina. His latest series and mini-series. Zico’s Adventure do Zico. Brazil is his first film en el Cinema Novo. Es autor de pelícu- diversos festivales internacionales en el año miado y seleccionado para varios work was Lula, Son of Brazil. marks his return to film. and The Middle of the las hermosas y profundas, tales como 2000 y su primero largometraje de ficción es festivales internacionales. Después World is his feature film Menino de Engenho; Inocência; A Lira O Caminho das Nuvens. continuó como realizador de Rei do directorial debut. Rio, Luzia, O Quatrilho (indicado do Delirio; Brasil Ano 2000. En 1987 para el Oscar de Mejor Película tuvo dos éxitos simultáneos: Ele, o Boto Extranjera en 1996) ,el bellísimo y Chico Rei. film Bela Donna y A Paixão de Jacobina. Su más reciente película fue Lula, o Filho do Brasil. MARCELO SANTIAGO MIGUEL FALABELLA MOACYR GÓES

Graduated with a B.A. in Cinema from the Federal Fluminense Miguel has a long-time career in theatre and television as an actor, writer, and Moacyr is a renowned television and Moacyr es un renombrado director de University (UFF), Marcelo Santiago has accumulated much experience director. He is considered the multi-talented artist behind the most successful plays theatre director. He is also a sea- televisión y teatro. Trabaja a menudo as an assistant director, especially in partnering with Fabio Barreto of the Brazilian theatre. He has soned film director, having worked con la productora Diler y Associados. O Miguel tiene una carrera de largo plazo en on the films Quatrilho, Bela been cast in several films and often with Diler & Associados. The Homem que Desafiou o Diabo es su teatro y televisión como actor, escritor, y Donna, and Jacobina and Graduado bachiller en cine, en la Urban Snap-shots is his feature Man who Dared the Devil is his first primera co-laboración con LC Barreto. director. Lo consideran un artista multitalen- Antonio Carlos da Fontoura Universidad Federal de Fluminense film directorial debut, adapted collaboration with LC Barreto. toso detrás de las piezas más acertadas del on Zico´s Adventure. He (UFF), Marcelo Santiago ha acumu- from his own play Como Encher teatro brasileño. Trabajó en varias películas y is also Associate Producer lado mucha experiencia como director um Biquini Selvagem (How to Polaroides Urbanas es su principio directoral, of Bossa Nova, directed auxiliar, especialmente en partnering Stuff A Wild Bikini), one of the donde el guión fue adaptado de la pieza Como by Bruno Barreto and The con Fabio Barreto en las películas greatest sensations of the stage. encher encher um biquini selvagem. Una de las Middle of the World, directed O Quatrilho, Bela Donna, y Jacobina. más grandes sensaciones de los palcos. by Vicente Amorim. He co- Con Antonio Carlos da Fontoura fue directed the documentary partnering en Uma aventura com Grupo Corpo - 30 Years, A Zico. También es productor asociado Brazilian Family with Fabio de Bossa Nova, dirigido por Bruno Barreto. Dancing in Utopia is Barreto y Caminho das Nuvens, dirigi- his first feature film in which do por Vicente Amorim. Él co-dirigió he is also the screenwriter. el documental Grupo Corpo - 30 años, uma Familia Brasileira con Fabio Barreto. El Sonhos e Desejos es su pri-mera película como director y también como guionista. FROM THE BOOK TO THE SCREEN

DEL LIBRO HACIA LA PANTALLA GRACILIANO RAMOS CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE GUIMARÃES ROSA ANÍBAL MACHADO

Vidas Secas, Graciliano Ramos´ Vidas Secas es su novela más conocida, Considered the greatest Es considerado el más importante de los Guimarães Rosa elevated his homeland of Minas Gerais, its people and One of the most respected names in Brazilian intellectual circles, he best-known novel both in Brazil tanto en el Brasil como en el exterior y Brazilian poet, Carlos poetas brasileños del Siglo XX. Ha sido un its customs to epic status. His expertise at capturing the language participated in the most important literary movements of the 20th and around the world, has been ya ha sido traducida a un sin número led a quiet life entirely hombre poseedor de una vida discreta, of his countrymen and century. His Ipanema house João Guimarães Rosa es otro monumento de la translated into many languag- de lenguas. Esta obra literaria se trans- dedicated to books and to completamente dedicado a los libros y al then transforming it in was an oasis for writers and Uno de los nombres más respeta- literatura brasileña. Nació en un pueblecillo del es. The novel has also been formó, con el mismo título, en una de analyzing everyday life examen de la vida cotidiana, lo cual expresó his stylistic and linguistic artists seeking intellectual dos por la intelectualidad brasileña, interior del Estado de Minas Gerais y en su obra adapted for the screen under las más consagradas películas brasileñas - a subject he explored en inimitables versos y en crónicas gener- experiments, earned him stimulation and friendship. siempre estuvo vinculado a las prin- interpretó a su tierra, a su gente y a sus costum- the same title and, along with juntamente con Memórias do Cárcere. in his incomparable verse almente publicadas en la prensa. Su obra the title of “the Brazilian Among his diverse works, cipales corrientes literarias del Siglo bres, con las dimensiones de la epopeya. Su prosa, Memórias do Cárcere (Memoirs Creador de una obra llevada hasta sus and countless newspaper inspiró varias películas, tales como: O Padre James Joyce”. His works Tati and The Boy and the Wind XX. Su casa, en el barrio playero de al elevar los valores populares, dignificó a la len- of Prison), is considered a classic extremos con el máximo de rigor estético articles. His work inspired e a Moça, Cabaret Mineiro y el cortomet- Grande Sertão: Veredas, were both adapted to film. Ipanema (vecino a Copacabana), en gua brasileña. Captó, como nadie, las sutilezas del of Brazilian cinema. His work y de contenido. Esa actitud suya hacia several films such as: raje A Bolsa e a Vida. The Time and Turn if Rio de Janeiro, era un oasis en el lenguaje particular de la gente de Minas Gerais, reflects his profound vision of la vida, defendiendo conceptos éticos y The Priest and the Girl, Augusto Matraga, and cual los escritores y artistas brasile- acrecentando, mediante una gigantesca cultura, humanity and rigorous esthetic sociales absolutamente coherentes con su Cabaret Mineiro, and the Noites do Sertão have ños y extranjeros encontraban un experimentos verbales. Su obra, según la crítica values. His defense of ethical pensamiento político, lo llevó a conocer las short film, The Purse and all been adapted to film. clima de sabiduría, buen gusto y internacional, alcanza momentos de esplendor and social concepts was always cárceles de la dictadura de Getúlio Vargas. the Life. fraternal amistad. De sus diversas joyceano. Grande Sertão: Veredas, A Hora e a in harmony with his political Su vida y su obra lo transformó en un obras, la pantalla grande ha tomado Vez de Augusto Matraga y Noites do Sertão, son thought and as a result of his escritor universal, traducido y admirado para adaptarlos como guiones cin- algunas de sus obras que fueron adaptadas al views Ramos was imprisoned en la mayoría de los países del mundo. ematográficos, Tati, a Garota y O lenguaje cinematográfico. during Getulio Vargas’ dictator- Menino e o Vento. ship. Discipline is the charac- teristic of his life and work that makes Graciliano a universal writer translated and admired by many readers around the world. MÁRIO DE ANDRADE JORGE AMADO NELSON RODRIGUES BERNARDO ÉLIS

One of the most important Brazilian writers, Mario de Andrade wrote fiction, Jorge Amado, Brazil`s most well-known writer, recently passed away. His A master storyteller and journalist, widely considered the best play- Bernardo brought the desolate landscapes of his Central Brazil to the poetry, essays, and was a respected teacher and musicologist. He is also work inspired Dona Flor and Her Two Husbands, a film shown around the world. wright Brazil has ever produced. Nelson was a genius at revealing the attention of urban Brazilians. His sober, tightly structured books are used one of the founders of Dona Flor was one of the hypocrisy and conflicts of the urban middle class. Among his many for study and analysis in Recientemente fallecido, Jorge Amado es el Brazilian Modernism, a Macunaíma, su libro más famoso, también most popular Brazilian films works, which have Brazilian Universities and Natural del Estado de Goiás, mostró a los más conocido de los escritores brasileños. Su movement that reinvigo- es considerada la obra más significativa both in Brazil and abroad. been adapted to Está considerado como el más importante dra- have been translated into brasileños de los grandes centros urbanos la vida obra inspiró una de las películas de mayor rated Brazilian arts and para la descubierta del verdadero carácter The social protest, the rela- film, are The Kiss, maturgo contemporáneo brasileño. La gran several languages. His de los páramos del Brasil central, lugar donde repercusión mundial, Dona Flor e Seus Dois literature in the 1920’s. del brasileño y ha sido la base que inspiró, tionships between the male All Nudity Shall Be mayoría de sus textos para el teatro han sido best-known works are the nació e se crió. Sus libros, de estilo sobrio y Maridos, siendo, también, una de las pelícu- His most famous work, con el mismo nombre, una gran obra de la and female characters, and Punished, and The adaptados cinematográficamente; entre los títulos novel The Trunk and the riguroso, son tema de estudio y motivo ensayo las más vistas tanto dentro como fuera del Macunaíma, is consid- cinematografía brasileña. Otro trabajo suyo the exuberant descriptions of Marriage. principales se encuentran: O Beijo no Asfalto, Toda short story Índia, which en las universidades brasileñas, habiendo sido Brasil. Jorge Amado tiene el raro don de ser ered the book that best adaptado por el cine lleva el título (en la pan- Amado’s native Bahia have Nudez será Castigada, O Casamento, etc. Escritor inspired the film Índia, traducidos a otras lenguas como alemán, francés, apreciado por lectores de todas las edades describes the essential talla) de Lição de Amor. Mario de Andrade captivated readers of all ages de los más fértiles, en su obra ha realizado un Daughter of the Sun. ruso, etc. Entre sus obras más conocidas se y en todas partes del mundo, tanto por sus Brazilian character. The era un gran poeta, prosador, musicólogo, around the world. Gabriela, profundo examen de las diferentes capas sociales encuentran la novela O Tronco y el cuento India. descripciones de protesta social, como por film adaptation, like the ensayista, profesor y todo aquello que se le Cravo e Canela, Jubiabá and brasileñas, principalmente urbanas. Ha desnudado De éste último ha sido realizado el largometraje las relaciones entre sus personajes literarios book, is considered a puede exigir a un intelectual de múltiple Tenda dos Milagres (Tent of despiadadamente a la clase media; denunciando India, a Filha do Sol. masculinos y femeninos; especialmente por classic. His other story, talento. Fuera de ser el responsable y prin- Miracles) are a few of his po- especialmente su hipocresía y mostrando sus con- la exuberante descripción de su tierra, Bahía. Art of Loving became the cipal incentivador del Modernismo Brasileño, pular and best-selling novels, flictos íntimos y la falta de perspectiva histórica. Gabriela, Cravo e Canela, Jubiabá, Tenda dos film, Love Lesson. movimiento que revolucionó las letras y las which have been faithfully Milagres y Tieta, son algunos de sus títulos, artes brasileñas, su obra inspiró varias gene- and artistically adapted for más vendidos y conocidos. Todas estas obras raciones de creadores en todas las áreas the screen. artísticas del Brasil. fueron adaptadas para el cine con fidelidad y talento. VISCONDE DE TAUNAY DIAS GOMES NAUM ALVES DE SOUZA JOSÉ CLEMENTE POZENATO

A Brazilian novelist, acclaimed by the public and critics alike, his work has Dias was a dramatist Es un dramaturgo que logra, como pocos, una comu- This Brazilian author is known for his plays and their sometimes lyri- A former priest and profes- Ex sacerdote y profesor de literatura withstood the test of time. His most famous book, Inocência, which was with an extraordinary nicación directa con el público; principalmente por cal, sometimes pathetic, but always good-humored characters. Story of sor of Brazilian literature at brasileña en la Universidad de Caxias do made into a beautiful talent for communi- intermedio de sus trabajos para la televisión. Una de Fausta is his first story adapted to film. the University of Caxias do Sul, en el Estado de Rio Grande do Sul, Entre los novelistas brasileños consagrados por film, has never gone cating with the pub- sus obras más famosas para la TV, Roque Santeiro, Sul, Pozenato is considered José Clemente Pozenato editó en 1985 el público, por la crítica y que lograron pasar out of print and has lic, especially through obtuvo el milagro de contar, en varias oportunidades, El teatro es su principal medio de expresión. Ha the author who best describes su primera novela A Casa do Martelo. Al por la prueba de fuego que es el tiempo, se been translated into characters and situa- con el cien por ciento de la audiencia nacional. Crítico, sido en el universo dramático donde este joven the period of Italian immigra- publicar, tambbién en 1985 la novela O encuentra Alfredo d’Escragnolle Taunay, más several languages. tions created for televi- incisivo y se puede decir que hasta subversivo, siempre autor brasileño obtuvo sus principales triunfos tion in Southern Brazil. After Quatrilho, no imaginó que un dia su libro conocido como Vizconde de Taunay. Su libro más sion. His soap opera, dice sus ideas con una acentuada dosis de humor. En artísticos. Sus personajes son generalmente líricos publishing his book in 1985, llegaría a una pantalla grande. Se car- famoso es Inocencia, que engendró, homóni- Roque Santeiro, often el teatro se hizo famoso por sus obras A Invasão y O e, inclusive, patéticos, pero siempre muy bien the author never imagined acteriza por ser el escritor brasileño que mamente, una de las películas más bellas del achieved audience rat- Santo Inquérito. Un texto suyo, O Bem Amado, inspiró humorados. Su primer texto adaptado por el cine his book would be adapted mejor retrató la colonización italiana en cine brasileño. Su obra es publicada y estudiada ings of one hundred la película Rei do Río donde muestra el submundo de es Romance da Empregada. for the screen and directed by el Sur del Brasil. O Quatrilho, dirigido por hace más de un siglo y está traducido a las per cent. Critical, bit- la delincuencia en los suburbios de Río de Janeiro. Dias Fabio Barreto. Quatrilho was Fabio Barreto fue indicado para el Oscar principales lenguas del mundo. ing, subversive, and Gomes falleció en un accidente automovilístico en 1999. a 1996 Best Foreign Film Aca- de Mejor Película Extranjera en 1996. always humo-rous, his demy Award nominee. plays include A Invasão (The Invasion) and O Santo Inquérito (The Holy Inquisition). One of his stories, O Bem Amado (The Well- loved), set in the underworld of Rio de Janeiro, was the inspiration for the film, King of Rio. FERNANDO GABEIRA JOSÉ LINS DO REGO SÉRGIO SANT’ANNA LUIZ ANTÔNIO DE ASSIS BRASIL

A journalist and environmental activist, Gabeira’s autobiographi- One of the most important Brazilian writers, he has had A writer who has mastered a number of different His debut in literature was the award-winning novel Um Quarto de Légua em Quadro (Half cal O Que É Isso, Companheiro? is the basis for the 1998 a number of books adapted to film. His books have lite-rary styles, Sergio has received the greatest praise a Mile in a Frame). His work is recognized by Brazilian literary critics, serving as themes of Best Foreign Film Academy been translated into sever- for his short stories. Bossa Nova was based on Miss academic study in universities throughout the country. His most known works are: award- Award nominee, Four Days Periodista y activista ecológico, al languages. Bela Donna Es uno de los más importantes escritores Simpson, one of his best-known stories. winning Cães da Província (Dogs of in September. Gabeira is tiene como principal obra de su is an adaptation of his brasileños de la primera mitad del Siglo the Countryside), award-winning Um Su principio en literatura fue con el premiado Um also the author of several producción literaria el libro O Que most popular book, Riacho XX, con diversas obras adaptadas al cine. Recorriendo con desenvoltura los Castelo no Pampa (A Castle on the Quarto de Légua em Quadro. Su trabajo es recono- other books and one of the é Isso Companheiro? que originó la Doce (Sweet Brook). Sus libros están traducidos en un gran diversos estilos literarios, merece Pampa), and Videiras de Cristal that cido por los críticos literarios brasileños, sirviendo founders of the Brazilian película homónima, indicada para número de países, siendo Riacho Doce, destaque su producción de cuentos e was adapted for the screen rendering como temas de estudio académico en universidades Green Party. el Oscar de mejor película extran- uno de los más populares. Este romance historias cortas. Entre estas últimas the film Jacobina. a través del país. Sus trabajos más conocidos son: jera en 1998. Este texto está inspi- originó la versión cinematográfica intitu- sobresale Senhorita Simpson, texto los premiados Cães da Província y Um Castelo no rado en su propia actividad política lada Bella Donna. que originó el guión de la película Pampa; y Videiras de Cristal que fue adaptado durante la dictadura brasileña de Bossa Nova. para la pantalla para la película Jacobina. las décadas de los 60 y 70. MÁRIO PRATA ÁLVARO CALDAS NEI LEANDRO DE CASTRO

Mario began his career writ- Mario comenzó su carrera escribiendo Alvaro Caldas is a journalist and pro- Álvaro Caldas es periodista y He is considered one of the greatest contemporary Lo consideran uno de los ing newspaper editorials and editoriales y artículos para periódicos. fessor of Social Communication at PUC profesor de Comunicación Social writers of the Northeast of Brazil. Nei Leandro is escritores contemporáneos articles. He is an acclaimed Es un escritor aclamado por sus traba- University in Rio de Janeiro. He is the en la Universidad PUC, en Río the author of ten books of poetry, notedly Era Uma más grandes del nordeste writer for TV, cinema, theatre, jos para TV, cine, teatro, y literatura, y author of Best-seller Tirando o Capuz de Janeiro. Él es el autor del Vez Eros (Once Upon A Time Eros) and Diário Íntimo del Brasil. Nei Leandro and literature having received por acaso de eso, recibió muchos pre- (Taking off the Hood), about his expe- bestseller Tirando o Capuz, sobre da Palavra (Intimate Diary of the Word), an award- es autor de diez libros de several awards. His book mios importantes. Su libro Palmeiras, rience as a political prisoner, and also su experiencia como preso políti- winning dictionary about the work of Guimarães Rosa, poesía, como Era Uma Vez Palmeiras, Um Caso de Amor Um Caso de Amor fue adaptado para Balé da Utopia (Dancing in Utopia), co, y también Balé da Utopía, and two novels, O Dia das Moscas (Day of the Flies) and Eros y Diário Íntimo da (Palmeiras, An Affair of Love) la película O Casamento de Romeu e Cabeça de Peixe (Fish Head) and Deu Cabeça de Peixe y Deu no Jornal As Pelejas de Ojuara, which was adapted to screen with Palavra, un diccionario pre- was adapted for the screen Julieta, de Bruno Barreto. no Jornal - O Jornalismo Impresso - O Jornalismo Impresso na Era the title The Man Who Dared the Devil. miado sobre el trabajo de rendering Bruno Barreto’s na Era da Internet (In the News – da Internet. Guimarães Rosa y dos libros Romeo and Juliet Get Married. Journalism in the Internet Era). O Dia das Moscas y Pelejas de Ojuara, que fue adaptado al cine con el título O Homem que Desafiou o Diabo. OUR MUSICIANS AND OUR SOUNDTRACKS

NUESTROS MUSICOS Y NUESTRAS BANDAS MUSICALES GERALDO VANDRÉ FRANCIS HIME

He was one of the great idols of Brazilian music at the end of the 60’s, Like his father, he is Así como su padre, Dorival Caymi, también es A composer with a rare sensitivity and a vast knowledge of A composer of beautiful songs, especially in collaboration with Chico when he was especially known for his political and social themes. A a complete musician: un músico completo. Compositor, arreglador, music, he has evolved from an intuitive to a more refined and Autor de lindas canciones, hechas Buarque de Hollanda. A singer work that sums up his vigorous, rustic style is his soundtrack for The a composer, arranger, instrumentista y cantor. Él compuso, juntamente Un compositor de rara sensibilidad erudite style. He composed especialmente con Chico Buarque, and pianist, his style can be Time and Turn of instrumentalist, and con otros, la banda de sonido de Tati, a Garota, the soundtracks for Baron cheerful and carefree, as in the Fue uno de los grandes nombres de la música y cultura musical. Él evolucionó de también es cantante y pianista. Su Augusto Matraga. singer. He was one of primer largometraje del director Bruno Barreto una fase intuitiva hacia un género Otelo and the Billions and estilo puede ser alegre e informal, theme he composed for Dona brasileña al final de la década del 60, cuando the composers of the y cuya música fue grabada por Sarah Vaughn. The Challenge. Flor and Her Two Husbands, se hizo especialmente conocido por sus temas musical más refinado y erudito. como el tema que compuso para soundtrack for Bruno Volvió a trabajar con la productora LC Barreto Entre sus muchos trabajos real- Dona Flor e Seus Dois Maridos, o casi or dramatic, like the chamber políticos y sociales. Un trabajo que resume su Barreto’s first fea- al colaborar con el director Fabio Barreto en la music in Love Lesson. estilo rústico y vigoroso es el tema musical izados para el cine se cuentan las un concierto de cámara, tal como en ture film, Tati, whose creación de la banda musical para el film Bela bandas de sonido de las películas Lição de Amor. compuesto para la película A Hora e a Vez de theme song was later Donna, cuyo tema musical fue considerado uno Augusto Matraga. Barão Otelo no Barato dos Bilhões recorded by Sarah de los más bellos ya compuestos para el cine y Prova de Fogo. Vaughn. He also wrote nacional. the score for Bela Donna, considered one of the most beautiful soundtracks ever composed for a Brazilian film. CHICO BUARQUE DE HOLANDA DOMINGUINHOS ROBERTO MENESCAL GUTO GRAÇA MELLO

He is the composer who best represents the variety and communi- A musician characteristic of Northeast Brazil - one of the most authentic and exotic A well-known Bossa Nova composer who achieved international A great talent who has made an important contribution to Brazilian cative power of Brazilian music. Joyful or revolutionary, poetic or regions in the country. He is considered an accordion virtuoso by ordinary people fame. His soft, beautiful music recalls the beaches of Rio. His music. He composed the soundtracks for the films Amor Bandido, ironic, his songs offer a bird’s-eye view of contemporary life. One and some of the most respected names greatest success was the The Kiss, Romeo and Juliet Get Surgió con la Bossa Nova, alcanzando of his greatest successes is the theme he composed for Dona Flor in jazz. He wrote the score for Crazy Un típico músico del Nordeste, que es soundtrack for Bye Bye Married, and Dirty Money, and Un gran talento, con una destacada una fama internacional gracias a ella. and Her Two Husbands Adventures and is one of the composers of una de las regiones más auténticas y Brazil whose theme song had enormous success with contribución para la música brasileña. Su belleza y delicadeza musical recuer- sung by Simone. Chico Es el compositor que mejor representa la the soundtrack for Bye Bye Brazil. exóticas del Brasil. Es considerado un he composed with Chico the commercial release of the Él compuso entre otras, las bandas de dan las playas de Rio de Janeiro. is the lyricist of the variedad y el poder de comunicación de virtuoso del acordeón tanto por las Buarque de Hollanda and soundtrack for the film Boy sonido de las películas Amor Bandido, Su gran éxito ha sido la banda sonora theme song for Bye la música brasileña. Sus canciones son personas más simples como por los Dominguinhos. from Rio. The film’s score O Beijo no Asfalto, Menino do Río, de Bye Bye Brasil, película para la Bye Brazil, which he alegres o revolucionarias. Extremamente más respetados nombres del Jazz. includes songs by other com- O Ca-samento de Romeo e Julieta y cual él compuso la música tema en also recorded. poéticas o irónicas, ellas forman un panel Prestó su música y el sonido de su posers and the musical direction Caixa 2. Alcanzó un gran éxito con el colaboración con Chico Buarque de de la vida contemporánea. Uno de sus instrumento al joven acordeonista de of . lanzamiento comercial de la banda de grandes éxitos es el tema que com- Bye Bye Brasil y es el autor de la Hollanda y Dominguinhos. sonido de la película Menino do Río, puso para Dona Flor e Seus Dois Maridos, banda musical de Aventuras de un con dirección musical de Nelson Motta. interpretado por Simone en la película. Paraíba. También es suya la letra de la canción tema de Bye Bye Brasil, interpretada por él mismo. CAETANO VELOSO WAGNER TISO GUILHERME ARANTES CÉSAR CAMARGO MARIANO

He has become one of the most controversial and surprising Brazilian musicians. His Together with Milton Nascimento he Junto con Milton Nascimento, él es Since very young he rapidly Desde muy joven, ganó espacio entre los An exceptional keyboard player, composer, arranger, and extremely subtle music and poetry can be heard in the score that he composed and is one of the most important musi- uno de los principales músicos del found a nechu among the más prestigiosos y consolidados músicos researcher of new sounds, Cesar’s career is filled with great studio performed for Índia, cians from Minas Gerais, a region Estado de Minas Gerais, una de most successful and presti- brasileños. Compuso la banda de sonido recordings and unforgetta- Él llegó de Bahía a Río de Janeiro y se tornó un de Es un excepcional pianista, com- Daughter of the Sun. that has contributed enormously las regiones que más contribuyó gious Brazilian musicians. de Garota Dourada, lanzado en disco, con ble live performances. He los más polémicos y sorprendentes músicos brasile- positor, arreglador y investigador Together with maestro to the richness and diversity of para la riqueza y diversidad de He was one of the musicians dirección musical de Nelson Motta. composed the soundtrack ños. Sus músicas poseen una gran sutileza musical y de nuevos sonidos. Responsable Jaques Morelenbaum, Brazilian music. He has made a la música brasileña. Hizo carrera who composed the soundtrack for the film Happily Ever poética. Un magnífico ejemplo de eso es la banda de por grandes desempeños en el cine, he created the score for career both in Brazil and abroad tanto no Brasil cuanto en el exte- for Golden Girl, released as After. sonido que él compuso e interpretó para la película fuera de grabaciones,conciertos, Quatrilho, 1996 Best and receives many invitations to rior. Frecuentemente es invitado an album under the musical India, a Filha do Sol, que es un perfecto fondo musical festivales y discos. Es el respon- Foreign Film Academy compose soundtracks. He composed para componer bandas de sonido direction of Nelson Motta. para las bellas escenas del film. Con la renovación del sable por la banda musical de Award nominee. the scores for the films The Dolphin, de películas. Compuso las bandas cine brasileño, volvió a trabajar con el director Fabio Além da Paixão. Inocência, and Dancing in Utopia. musicales de Ele, o Boto, Inocência Barreto en la creación de la banda de sonido de la y Sonhos e Desejos. película O Quatrilho, en colaboración con el maestro Jacques Morelenbaun. En 1996 esta película fue indicada para el Oscar de Mejor Película Extranjera. SÉRGIO SARACENI EDNARDO RUBÉN BLADES STEWART COPELAND

This composer from a film family found a natural vehicle for his talents One of the most talented musicians of his generation, he was born A Panamanian-born composer, singer, and actor whose career He first came to prominence as a vocalist and drummer with The Police. Since scoring films. King of Rio is one of his in Ceará, a region rich has spanned the United States, Latin America, and Europe. He is his 1984 Golden Globe nomination for Francis Ford Coppola’s Rumble Fish, he Este maduro compositor es origi- Uno de los músicos más talentosos de su many film soundtracks. Sergio also in folklore and poetry. one of the greatest exponents of Latin music and has received has been writing for films full time. He has composed the soundtracks for Oliver nario de una familia dedicada al generación. Nació en Ceará, una región composes for theater and television. He was a natural choice several Grammy nominations. An admirer of Bruno Barreto’s Stone’s Wall Street and Talk Radio, and Ken Loach’s West Beirut and Riff-Raff. cine y encontró en la música inci- llena de playas, folklore y poesía. Para to score the film, Luzia, films, he was delighted In addition to his score dental un vehículo natural para su expresar la magia de su tierra él fue which takes place in his with Bruno’s invitation to Un compositor, cantor y actor nacido en Panamá, for 1998 Best Foreign Film Después de alcanzar el estrellato internacional talento al componer músicas para escogido para componer la banda musical enchanting homeland. compose the soundtrack que tiene una carrera de grande suceso en los Academy Award nominee con The Police, rechazó su pasado pop para bandas de sonido. Esto puede ser de Luzia, film ambientado en ese Estado for Story of Fausta. Estados Unidos, América Latina y Europa. Es Four Days in September, seguir una carrera como compositor, siendo fácilmente verificado en la banda del Brasil. uno de los grandes representantes de la música his recent work includes autor de una productiva serie de bandas sonoras compuesta para O Rei do Río, uno joven latina y fue indicado varias veces al She’s All That, Simpatico, tanto para el cine como para óperas y ballets. de sus muchos trabajos para el Grammy, el Oscar de la música. Él quedó encan- and Boys and Girls. En 1983 obtuvo una indicación para el Golden cine. También compone para el tado con la invitación de Bruno Barreto (cuyas Globe gracias a la banda de sonido de la película teatro y televisión. películas ya conocía), para componer la banda Rumble Fish de Francis Ford Coppola. Sus otros de sonido del film Romance da Empregada. trabajos pueden ser vistos en Wall Street y Talk Radio, de Oliver Stone, Raining Stones y West Beirut, de Ken Loach, entre otras producciones de Hollywood. Otras películas suyas son: Ela é Demais y Simpático. DAVID TYGEL JAQUES MORELENBAUM ANDRÉ ABUJAMRA

This famous composer has El compositor David Tygel ya es un nom- Pianist, composer, and one of the greatest arrangers in Brazilian popular music. Composer, arranger, musical director, cellist, and musical producer, Singer, composer, musician, producer, and actor, André Cibelli Abujamra composed the soundtrack bre conocido por el público cinematográfico His film work includes arrangements for films such as, The Girl from Ipanema, Jaques Morelenbaum has a large list of partners and collaborators. began his career in the late 80s. He composed the soundtracks of the feature for dozens of Brazilian brasileño. Ex integrante del grupo Boca Livre Midnight Sun, Ghostbusters 2, and his famous adaptation of Richard Strauss’ Also He accompanied Tom Jobim films: Carlota Joaquina, by Carla Camuratti, Os Matadores (The Killers) and Ação films. A former member y poseedor de una gran experiencia como Sprach Zarathustra for Stanley Kubrick’s 2001 A Space Odyssey, which has become on international tours and Compositor, arreglador, director Entre Amigos (Action Between of the group Boca Libre, compositor de músicas para teatro infantil, more well-known than after the composer’s death, musical, violonchelista y productor Friends), both by Beto Brant. Cantante, compositor, músico, productor, y he has a vast experience Tygel comenzó su carrera en el cine con el the film itself. He com- P­ianista y compositor, es uno de los más importantes he continues to promote the musical, Jaques Morelenbaum tiene The Middle of the World, actor, André Cibelli Abujamra comenzó su car- composing for children´s film Espelho de Carne, por invitación del posed the soundtrack autores de la MPB. Creó una banda de sonido original master’s work through the una extensa lista de colaboradores. directed by Vicente Amorim, rera en los anõs 80s. Él compuso las bandas theatre. Tygel began director Antonio Carlos Fontoura. Más de 10 for the film Bossa para la película Bossa Nova, así como también realizó Jobim/Morelenbaum Quartet. Acompañó Tom Jobim en giras inter- is his first collaboration with sonoras de las películas: Carlota Joaquina, his career in Brazilian años y 18 películas después, él volvió a tra- Nova, which includes nuevos arreglos para las diez músicas de Tom Jobim Throughout the years, he nacionales y después de la muerte LC Barreto. de Carla Camuratti, Os Matadores y Ação film with Antonio Carlos bajar con Fontoura en Uma Aventura do Zico. his new arrangements usadas en el film. En el cine, él fue responsable formed partnerships and del compositor continúa a divulgar Entre Amigos, de Beto Brant. O Caminho das da Fontoura´s Espelho de for ten songs by Tom por la creación de varias bandas de sonido, como: created arrangements with la obra del maestro con lo cuarteto Nuvens, dirigido por Vicente Amorim, es su Carne (Mirror of Flesh). Jobim. Garota de Ipanema (León Hirszman), O Sol da Meia Egberto Gismonti, Caetano Jobim/Morelenbaum. A lo largo de primera colaboración con LC Barreto. More than 10 years and 18 films later, he collaborates with Fontoura Noite, y Os Caça-Fantasmas II. Para medir su tal- Veloso, Chico Buarque, Gal los años, estableció parejas e crió again on Zico’s Adventure. ento bastaría mencionar la célebre adaptación de Así Costa, Maria Monte, amongst arreglos marcantes para artistas Habló Zaratustra, de Richard Strauss, a remolque del others. He composed the como Egberto Gismonti, Caetano éxito de la película de Stanley Kubrick, 2001 Odisea soundtracks for Quatrilho, Veloso, Chico Buarque, , del Espacio, siendo que el arreglo de Eumir Deodato Tieta (with Caetano Veloso), , entre otros. Para el se hizo más conocido que el propio film. Central do Brasil (with Antônio cinema, compuso las bandas sonoras Pinto) and Lula, Son of Brazil. del O Quatrilho, Tieta do Agreste Jacobina marks his second film (con Caetano Veloso), Central do with director Fabio Barreto. Brasil (con Antônio Pinto) y Lula, o Filho do Brasil. A Paixão de Jacobina marca la segunda pareja con el director Fabio Barreto MILTON NASCIMENTO ANDRÉ MORAES ANTONIO PINTO

His discography is marked by classics such as Milagre do Peixes (1974), Minas Gilberto Gil carries Gilberto Gil realiza un papel fundamental Son of film director Geraldo Moraes, at the age of 15 he started to create Antonio Pinto is a Golden Globe Award-nominated Brazilian film score com- (1975), Geraes (1976), Clube da Esquina 2 (1978), Sentinela (1980) and out a fundamental en el constante proceso de modernización jingles for commercials. He studied with composers such as David Tygel, who poser. Since the beginning of the century he is considered one of the main Caçador de Mim (1981), role in the constant de la música popular brasileña. Con 65 has composed for 23 feature-length Brazilian films, and Gabriel Yared, who composers of the contemporary Brazilian movies soundtracks. His last work among others. In 1998, his Su discografia és marcada por clásicas como modernization pro- álbumes, tiene 12 del oro, 5 del platino, won the Oscar for the soundtrack was Lula, Son of Brazil. album Nascimento received Milagre dos Peixes (1974), Minas (1975), Geraes cess of Brazilian po- y 7 Grammys. La importancia de Gil para Hijo del director Geraldo Moraes, con 15 of The English Patient. By the Compositor nominado al Globo de Oro de Mejor the Grammy Award for (1976), Clube da Esquina 2 (1978), Sentinela pular music. With 65 la cultura de su país, fue en los años años él comenzó a crear los jingles para age of 26, he had seven feature Banda Sonora en 2007, Antonio Pinto es consid- Best World Music Album. In (1980) y Caçador de Mim (1981), entre otros. Em albums released, Gil 60, cuando él y Caetano Veloso crearon anuncios de publicidad. Él estudió con soundtracks to his name, includ- erado uno de los compositores de bandas sonoras 2003, the musician, singer, 1998, este álbum Nascimento recibió el Grammy has 12 gold records, Tropicalismo, y en los días de hoy, es compositores como David Tygel, que ha ing: In the Heart of the Gods, by más importantes de Brasil desde el comienzo del and songwriter received en la categoria “de álbum de la música Del 5 platinum albums, ministro de la cultura. Un compositor único compuesto para 23 películas brasileñas, Geraldo Moraes; the Mexican siglo XXI. Lula, o Filho do Brasil fue uno de sus the Latin Grammy for the mundo”. En 2003, el músico, cantante y composi- and 7 Grammys. Gil’s accionado por talento y curiosidad inmen- y Gabriel Yared, que ganó el Oscar por la film Corazones Rotos, and más recientes trabajos. category of Best Brazilian tor recibió el Grammy Latino en la categoría de importance to the sos, y un embajador musical accionado por banda de sonido de del Paciente Inglês. Lisbela and the Prisioner by Guel song for Tristesse (a part- mejor canción brasileña por Tristesse ( en pareja culture of his coun- la convicción cultural. Él compuso la banda Con 26 años, él ya tenía siete bandas de Arraes. His most recent work is nership with Telo Borges). con Telo Borges). El compuso la canción tema try goes back to the musical de O Homem que Desafiou o Diabo. sonido, incluyendo: En el corazón de los collaboration with Gilberto Gil He composed the theme de Sonhos e Desejos, de Marcelo Santiago, con 60’s, when he and dioses, por Geraldo Moraes; la película for the feature The Man Who song for Dancing in Utopia. Chico Amaral. Caetano Veloso cre- mexicana Corazones Rotos, y Lisbela e o Dared the Devil. ated Tropicalism, and in the present day as Minister of Culture. A Prisioneiro, de Guel Arraes. Su trabajo más composer powered by immense talent and curiosity, and a unique reciente es en colaboración con Gilberto Gil musical ambassador powered by firm cultural conviction. He com- para O Homem que desafiou o Diabo, de posed the score for The Man who Dared the Devil. Moacyr Goés. FILMOGRAPHY FILMOGRAFIA FULL - LENGTH FEATURES LARGOMETRAJES 1969 The Heirs, directed by Carlos Diegues. 1969 Os Herdeiros, dirección de Carlos Diegues. A co-production. Represented Brazil at the Venice International Film Coproducción, Seleccionado para representar al Brasil en el Festival 1961 The Pay-Train Robbery, directed by Roberto Farias 1961 Assalto ao Trem Pagador, dirección de Roberto Farias. Festival, 1969. Eastmancolor. de Venecia - 1969 (Eastmancolor).

1963 Barren Lives, directed by Nelson Pereira dos Santos. 1963 Vidas Secas, dirección de Nelson Pereira dos Santos. Crazy Asylum, directed by Nelson Pereira dos Santos. Azyllo Muito Louco, dirección de Nelson Pereira dos Santos Award winner Cannes International Film Festival, 1966. Other awards: Premiado en el Festival Internacional du Film, Cannes - 1964. Ganador, Luis Buñuel Award at the Cannes International Film Festival. Coproducción; adaptación del cuento “O Alienista” de Machado de Assis. Office Catholique, Jeunesse and Arts et Essais. también, de los Premios Office Catholique, Jeunesse y D’Arts et Essais. The Master of Time, directed by Jean Daniel Pollet. Conquistó el Premio Luis Buñuel no Festival Internacional du Film, 1964 , directed by Joaquim Pedro de Andrade. The Priest and the Girl 1964 O Padre e a Moça, dirección de Joaquim Pedro de Andrade. A co-production with the French director, Claude Lelouch. Eastmancolor. Cannes - 1970. Represented Brazil at the Berlin International Film Festival, 1966. Seleccionado para representar al Brasil en el Festival de Berlín - 1966 1970 The Landlords, directed by Paulo Thiago. A co-production. 1965 Garrincha, the People’s Joy, directed by Joaquim Pedro de Andrade. O Mestre do Tempo, dirección de Jean Daniel Pollet 1965 Garrincha, A Alegria do Povo, dirección de Joaquim Pedro deAndrade. Award-winner International Federation of Film Critics; Karlovy-Vary Awards winner Sports Film Festival at Cortina D’Ampezzo. Coproducción con el productor francés Claude Lelouch, (Eastmancolor). Premiado en el festival de Films Deportivos, en Cortina D’Ampezzo. International Film Festival.

1966 The Time and Turn of Augusto Matraga, directed by Roberto 1970 Os Senhores da Terra, dirección de Paulo Thiago. The Crazy Negro, directed by Carlos Alberto Prates. Santos. Represented Brazil at the Cannes Film Festival, 1966. 1966 A Hora e a Vez de Augusto Matraga, dirección de Roberto Santos. Coproducción, Conquistó el Primer Premio de la Crítica Internacional A co-production. Seleccionado para representar al Brasil en el Festival Internacional en el Festival de Karlovy-Vary (Eastmancolor). The Big City, directed by Carlos Diegues. du Film, Cannes - 1966. How Tasty Was My Frenchman, directed by Nelson Pereira dos Represented Brazil at the Venice International Film Festival, 1967. Santos. Represented Brazil at the Berlin International Film Festival, Um Crioulo Muito Doido, dirección de Carlos Alberto Prates. A Grande Cidade, dirección de Carlos Diegues. Every Virgin Has a Beast for a Father, directed by Roberto Farias. Seleccionado para representar al Brasil en el Festival de Venecia - 1967. 1971. Eastmancolor. A co-production. Como Era Gostoso o Meu Francês, dirección de Nelson Pereira dos The King of Miracles, directed by Joel Barcelos. Toda Donzela tem um Pai que é uma Fera, dirección de Roberto Farias. Santos. Seleccionado para representar al Brasil en el Festival de Berlín - 1967 Earth Entranced, directed by Glauber Rocha. Quality Award from the National Cinema Institute. Eastmancolor. Coproducción. 1971 (Eastmancolor). A co-production. Awards: Cannes International Film Festival, 1967; 1972 The Suns of Easter Island, directed by Pierre Kast. O Rei dos Milagres, dirección de Joel Barcelos. Conquistó el Premio a Luis Buñuel Award; International Federation of Film Critics. 1967 Terra em Transe, dirección de Glauber Rocha. A co-production with the French company, Alexandra Films. Quality la Calidad otorgado por el Instituto Nacional de Cine (Eastmancolor). Perpetuo Against the Death Squad, directed by Miguel Borges. Coproducción. Premiado en el Festival Internacional du Film, Cannes - Award from the National Cinema Institute. Eastmancolor. A co-production. 1967. Ganador, también, de los Premios Luis Buñuel y de la Federación Os Sóis na Ilha de Páscoa, dirección de Pierre Kast. 1974 This Is Pelé, directed by Luiz Carlos Barreto. Eastmancolor. Internacional de Críticos de Cine. 1972 Coproducción con la empresa francesa Alexandre Filmes. Premio a 1968 Capitu, directed by Paulo Cezar Saraceni. Mental Cruelty, directed by Joaquim Pedro de Andrade. la Calidad otorgado por el Instituto Nacional de Cine (Eastmancolor). A co-production. Perpétuo Contra o Esquadrão da Morte, dirección de Miguel Borges. Coproducción Tati, directed by Bruno Barreto. , directed by Mauricio Gomes Leite. Isto é Pelé, dirección de Luiz Carlos Barreto Provisory Life Represented Brazil at the Moscow International Film Festival. A co-production. Represented Brazil at the Locarno Film Festival, 1966. , dirección de Paulo Cesar Saraceni. 1974 Coproducción, (Eastmancolor). 1968 Capitú Quality Award from the National Cinema Institute. Coproducción The White Flag of Oxalá, directed by Pierre Kast. 1969 1975 Baron Otelo and the Billions, directed by Manuel Borges. Guerra Conjugal, dirección de Joaquim Pedro de Andrade. A co-production with French director, Louis Malle. Eastmancolor. Vida Provisória , dirección de Mauricio Gomes Leite. Represented Brazil at the Teheran International Film Festival. Quality Tati, a Garota, dirección de Bruno Barreto. Brazil Year 2000, directed by Walter Lima Junior. Coproducción. Seleccionado para representar al Brasil en el Festival Award from the National Cinema Institute. Seleccionado para representar al Brasil en el Festival de Moscú - 1973. A co-production. Winner of the Silver Bear Award at the Berlin de Locarno - 1969. Love Lesson, directed by Eduardo Escorel. Premio a la Calidad otorgado por el Instituto Nacional de Cine (Eastmancolor). International Film Festival, 1969. Eastmancolor. 1969 Bandeira Branca de Oxalá, dirección de Pierre Kast. Represented Brazil at the Teheran International Film Festival. Coproducción con el director francés Louis Malle, (Eastmancolor). A Estrela Sobe, dirección de Bruno Barreto 1975 Coproducción, . Seleccionado para representar al Brasil en el Festival Brasil Ano 2000, dirección de Walter Lima Junior. de Moscú - 1975. Conquistó el Premio Molière (Air France) de Mejor Coproducción. Ganador del Premio Silver Bear en el Festival de Director (Bruno Barreto) y Mejor Actriz (Betty Faria). También conquistó Berlín - 1969 el Primer Lugar en el Festival de Guarujá. 1976 The Rising Star, directed by Bruno Barreto. 1975 O Barão Otelo no Barato dos Bilhões, dirección de Miguel Borges. 1986 Além da Paixão, dirección de Bruno Barreto. A co-production. Represented Brazil at the Moscow International Film Seleccionado para representar al Brasil en el Festival de Teherán. Rei do Rio, dirección de Fabio Barreto. Festival, 1975. Winner of the Air France Moliére Award for Best Director Conquistó el Premio a la Calidad otorgado por el Instituto Nacional de Cine and Best Actress (Betty Faria). First Prize at the Guaruja Festival. (Eastmancolor). 1985 Crazy Adventures, directed by Marco Altberg. 1987 Igreja dos Oprimidos, dirección de Jorge Bodansky. 1977 Ze Bigorno’s Crime, directed by . Inocência, directed by Walter Lima Junior. Ele, O Boto, dirección de Walter Lima Junior. 1977 Lição de Amor, dirección de Eduardo Escorel. Selected for the Brasilia Festival. 1978 Dona Flor and Her Two Husbands, directed by Bruno Barreto. Seleccionado para representar al Brasil en el Festival de Teherán 1988 Luzia, Homem, dirección de Fabio Barreto. , directed by Antonio Calmon. First Prize at the Taormina International Film Festival, 1978. Quality (Eastmancolor). Golden Girl Romance da Empregada, dirección de Bruno Barreto. Award from the National Cinema Institute. Record box-office in 1978 O Crime do Zé Bigorna, dirección de Anselmo Duarte. 1986 Happily Ever After, directed by Bruno Barreto. 1995 O Quatrilho, dirección de Fabio Barreto. Brazil: 12 million people. King of Rio, directed by Fabio Barreto. Indicado para el Oscar 96 a la Mejor Película Extranjera. 1980 Bye Bye Brazil, directed by Carlos Diegues. Dona Flor e Seus Dois Maridos, dirección de Bruno Barreto. , dirección de Bruno Barreto. Represented Brazil at the Cannes International Film Festival, 1980. Premio a la Calidad otorgado por el Instituto Nacional de Cine. 1987 The Church of the Oppressed, directed by Jorge Bodansky. 1996 O Que é Isso Companheiro? Coproducción con Sony Corporation/Columbia Pictures. Representante Primer Premio de Taormina - 1978. Record de público en el Brasil: The Dolphin, directed by Walter Lima Junior. 1981 Amor Bandido, directed by Bruno Barreto. del Brasil en el Festival Internacional de Cine de Berlín 1997. Indicado 12 millones de espectadores. Participated in Filmex, Los Angeles. 1988 Luzia, directed by Fabio Barreto. para el Oscar 97 a la Mejor Película Extranjera. 1982 The Challenge, directed by Marco Altberg. 1980 Bye, Bye Brasil, dirección de Carlos Diegues. Seleccionado para represen- Story of Fausta, directed by Bruno Barreto. 1997 Bela Donna, dirección de Fabio Barreto. Represented Brazil at the Biarritz International Film Festival. tar al Brasil en el Festival Internacional du Film, Cannes - 1980. Basado en el libro “Riacho Doce” de José Lins do Rêgo, con Natasha 1995 Quatrilho, directed by Fabio Barreto. Henstridge, Andrew McCarthy, Florinda Bolkan y Eduardo Moscovis.\ 1983 Boy from Rio, directed by Antonio Calmon. 1981 Amor Bandido, dirección de Bruno Barreto. Participó del Filmex - Los Ángeles. 1996 Best Foreign Film Academy Award Nominee. Represented Brazil at the Vevey Film Festival. 1998 Uma Aventura do Zico, dirección de Antônio Carlos da Fontoura. Prova de Fogo, dirección de Marco Altberg. 1996 Four Days in September, directed by Bruno Barreto. Ficción de aventuras que tiene en el papel principal al jugador de fútbol Zico. 1984 The Kiss, directed by Bruno Barreto. 1982 Seleccionado para representar al Brasil en el Festival de Biarritz. 1998 Best foreign film Academy Award nominee. Represented Brazil at the Montreal and Chicago International Film Festival. 1999/ Bossa Nova, dirección de Bruno Barreto. 1997 Bela Donna, directed by Fabio Barreto. 2000 Con Amy Irving y Antonio Fagundes. Distribuido internacionalmente , directed by Fabio Barreto. 1983 Menino do Rio, dirección de Antonio Calmon. Seleccionado para represen- Índia, Daughter of the Sun por Sony Pictures Classics y Columbia Tristar International. Participación Represented Brazil at the Cannes Director’s Fortnight; the Cartagena tar al Brasil en el Festival Internacional de Vevey - Suiza. 1998 Zico’s Adventure, directed by Antônio Carlos da Fontoura. hors- concours en la clausura de gala del Festival Internacional de Cine Film Festival; the New Delhi International Film Festival. Award-winner 1984 O Beijo no Asfalto, dirección de Bruno Barreto. 1999 Bossa Nova, directed by Bruno Barreto. de Berlín 2000. at the Havana International Film Festival. Seleccionado para representar al Brasil en los Festivales de Montreal y Chicago. 2000 2000 Nordestes, dirección de Vicente Amorim y David França 2000 Too Much Brazil, directed by Vicente Amorim. Memoirs of Prison, directed by Nelson Pereira dos Santos. Mendes. Documental de largometraje. Representante brasileño hors-con- Award-winner International Federation of Film Critics at Cannes, 1984. Índia, A Filha do Sol, dirección de Fabio Barreto. 2001 Jacobina, directed by Fabio Barreto cours en el Festival Amascultura 2000 – Lisboa, Portugal. Recomendado Seleccionado para representar al Brasil en la Quincena de los Realizadores, pela UNESCO. Cannes; en el Festival de Cartagena, Colombia, en el Festival Internacional de 2003 The Middle of the World, directed by Vicente Amorim 2001 A Paixão de Jacobina, dirección de Fabio Barreto Cine de Nueva Delhi. Premiado en el Festival Internacional La Habana, Cuba. , directed by Bruno Barreto 2005 Romeo and Juliet Get Married 2003 O Caminho das Nuvens, dirección de Vicente Amorim Memórias do Cárcere, dirección de Nelson Pereira dos Santos. 2006 Dancing in Utopia, directed by Marcelo Santiago Mejor Fotografía. Premio de la Federación Internacional de Críticos 2005 O Casamento de Romeu e Julieta, dirección de Bruno Barreto , overall direction by de Cine, Cannes - 1984. Grupo Corpo, 30 Years A Brazilian Family Lucy Barreto, directed by Fabio Barreto & Marcelo Santiago 2006 Sonhos e Desejos, dirección de Marcelo Santiago 1985 Grupo Corpo, 30 Anos, Uma Familia Brasileira, dirección general Aventuras de um Paraíba, dirección de Marco Altberg. Dirty Money, directed by Bruno Barreto Conquistó el Premio del Jurado Popular en el Festival de Brasilia. Lucy Barreto; Dirección de Fabio Barreto y Marcelo Santiago Urban Snapshots, directed by Miguel Falabella Inocência, dirección de Walter Lima Junior. Caixa 2, dirección de Bruno Barreto Seleccionado para el Festival de Brasilia. 2007 The Man who dared the Devil, directed by Moacyr Góes , dirección de Miguel Falabella Polaróides Urbanas Garota Dourada, dirección de Antonio Calmon. 2010 Lula, Son of Brazil, directed by Bruno Barreto 2007 O Homem que Desafiou o Diabo, dirección de Moacyr Góes 2010 Lula, O Filho do Brasil, dirección de Bruno Barreto CORTOMETRAJES 1966 Três Amigos que Nunca se Separaram, dirección de Bruno Barreto. Participó en el II Festival de Cine Amateur. Conquistó el Premio al Director Más Joven. SHORT FEATURES 1967 Bahia à Vista, dirección de Bruno Barreto. Participó en el III Festival de Cine Amateur. 1966 The Three Friends Never Get Separated, directed by Bruno Barreto. Won award for Best Director at the Second Brazilian Festival of Amateur Films. 1968 Dr. Strangelove and Mr. Hyde, dirección de Bruno Barreto. Participó en el IV Festival de Cine Amateur en el cual conquistó el 1967 Bahia à Vista, directed by Bruno Barreto. Premio Mejor Cámara. Participated in the Third Brazilian Festival of Amateur Films, 1967. 1969 Divina Maravilhosa, dirección de Bruno Barreto. 1968 Dr. Strangelove and Mr. Hyde, directed by Bruno Barreto. Participó en el V Festival de Cine Amateur. Won award for Best Camera at the Fourth Brazilian Festival of Amateur Films. 1970 Este Silêncio Pode Significar Muita Coisa, dirección de Bruno Barreto. 1969 Divine, Beautiful, directed by Bruno Barreto. Participated in the Fifth Brazilian Festival of Amateur Films, 1969. 1971 A Bolsa e a Vida, dirección de Bruno Barreto. Inspirado en una crónica de Carlos Drummond de Andrade. 1970 This Silence May Signify a Lot of Things, directed by Bruno Barreto. Seleccionado para el I Festival Brasileño de Cortometrajes de 1971. 1971 The Purse and The Life, directed by Bruno Barreto. Emboscada, dirección de Bruno Barreto. Based on a story by Carlos Drummond de Andrade. Selected for the First Inspirado en un cuento de Herberto Salles. Brazilian Festival of Short Films, 1971. 1973 Folclore: O que É e Como é Feito, producción para D.A.C. Amboscade, directed by Bruno Barreto. Based on a short story by Herberto Salles. 1974 O Que Vi o Que Nós Veremos, producción para la Televisión Educativa. Documental sobre Santos Dumont. 1973 Folklore: What It Is and How It Is. Produced for the D.A.C. 1977 A História de José e Maria, dirección de Fabio Barreto. 1974 What I Saw and What We’ll See. 1978 Mané Garrincha, dirección de Fabio Barreto. A documentary about Santos Dumont produced for TV Educativa. 1977 The History of John and Mary, directed by Fabio Barreto. 1980 A Ceia dos Orixás, dibujo animado realizado por Still. 1978 Mané Garrincha, directed by Fabio Barreto. 1982 João da Matta, dirección de Marcos Craveiro. Coproducción. 1980 The Supper and The Orixás. Animated cartoon by Still. 1983 O Mundo da Lua, dirección de Bruno Wainer. 1982 João da Mata, directed by Marcos Craveiro. Medalha de Ouro, dirección de Marcos Craveiro. Coproducción. A co-production. 1983 O Mundo da Lua, directed by Bruno Wainer. Golden Medal, directed by Marcos Craveiro. A co-production. graphic design • proyecto grafico Ana Carolina Carneiro & Elisa Janowitzer [email protected] [email protected]