TURIZAM I PROSTOR X TURIZAM I PROSTOR Verka Verka Jovanović Y Z

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

TURIZAM I PROSTOR X TURIZAM I PROSTOR Verka Verka Jovanović Y Z www.singidunum.ac.rs Verka Verka Jovanović y y x z Verka Jovanović TURIZAM I PROSTOR x TURIZAM I z PROSTOR Verka Jovanović TURIZAM I PROSTOR Beograd, 2020. TURIZAM I PROSTOR 2. izdanje Verka Jovanović UNIVERZITET SINGIDUNUM Beograd, 2020. TURIZAM I PROSTOR Autor: dr Verka Jovanović Recenzenti: dr Slobodan Unković dr Jovan Popesku Izdavač: UNIVERZITET SINGIDUNUM Beograd, Danijelova 32 www.singidunum.ac.rs Za izdavača: dr Milovan Stanišić Urednik izdavačke delatnosti: dr Svetlana Stanišić Stojić Priprema za štampu: Jovana Milošev, Jelena Petrović Dizajn korica: Aleksandar Mihajlović Godina izdanja: 2020. Tiraž: 1100 primeraka Štampa: Birograf, Beograd ISBN: 978-86-7912-656-6 Copyright: Pojedine ilustracije koriščene u udžbeniku su preuzete sa sajta Pixabay. Ilustracije © 2020. Univerzitet Singidunum na Pixabay su objavljene pod Creative Commons CC0 i mogu se slobodno prila- Izdavač zadržava sva prava. goditi i koristiti u komercijalne svrhe. Reprodukcija pojedinih delova ili celine ove publikacije nije dozvoljena. Sadržaj UVOD 1 O knjizi 1 Cilj knjige 3 1. PROSTOR KAO OPŠTI RESURS I SISTEM 4 1.1. Složenost zičkog (geografskog) prostora 6 1.2. Elementi prostora/prostorni podsistemi 7 1.2.1. Stanovništvo 8 1.2.1.1. Turističke potrebe stanovništva 25 1.2.1.2. Karakteristike stanovništva Srbije 30 1.3. Priroda 40 1.4. Kulturno-istorijsko nasleđe (materijalna i nematerijalna dobra) 42 1.5. Privreda 45 1.6. Infrastruktura (saobraćajna, tehnička, komunikaciona) 46 2. KORIŠĆENJE I ORGANIZACIJA PROSTORA U TURIZMU 53 2.1. Urbani prostorni sistemi 54 2.2. Ruralni prostorni sistemi 58 2.3. Organizacija prostora u turizmu 60 2.3.1. Organizacija prostora za razvoj turizma u Republici Srbiji 63 2.4. Zaštita i rezervisanje prostora ( I, II, III… kategorija zaštite) 67 2.5. Rezervisanje prostora za razvoj turizma 75 2.6. Konikti u korišćenju i zaštiti prostora 78 2.7. Uloga atraktivnosti i uređenosti prostora u razvoju turizma 82 2.8. Turistička infrastruktura i suprastruktura 83 3. TURISTIČKI RESURSI 85 3.1. Prirodni turistički resursi 85 3.2. Kulturno-istorijska baština 149 ...................... III 3.3. Klima kao turistički resurs 185 3.4. Infrastruktura – turistički resurs 190 4. TURISTIČKE PROSTORNO-FUNKCIONALNE CELINE 194 4.1. Analiza resursa, geografski položaj i tipologija prostornih celina 195 4.2 Turističke regije, rizorti, destinacije 196 4.3. Turističke destinacije u Srbiji 201 5. TURISTIČKI PROIZVODI, PRIORITETI I PLANOVI 205 5.1. Koncepcije i vidovi turizma 205 5.2. Turistički proizvodi visokog prioriteta u Srbiji 211 5.3. Usmeravanje i prostorno planiranje turističkih područja 216 6. GEOGRAFSKI INFORMACIONI SISTEMI (GIS) U TURIZMU 221 6.1. Primena GIS-a na strani turističke ponude 223 6.2. Primena GIS-a na strani turističke tražnje 224 LITERATURA 229 ...................... IV ...................... V ...................... VI Uvod O KNJIZI Knjiga Turizam i prostor ima za cilj da objedini naučne poglede i znanja sa savremenom praksom domaćeg i svetskog turizma koji permanentnim razvojem utiče na stalne promene u prostoru. Prostor kao opšti, egzistencijalni resurs, ima brojne korisnike čija valorizacija postaje sve češća tema, kako u pogledu njegovog održivog korišćenja, tako i u pogledu budućeg razvoja industrije turizma. Turizam u mnogim zemljama raste uz mogućnost novih konikata zbog ograničenosti resursa, kao što su: voda, zemljište, obalni pojasevi, energija, hrana, klimatski uslovi i dr. Složenost prostora, organizacija i njegovo korišćenje zahtevaju saradnju stručnjaka različitih prola koji se neposredno bave sledećim resursima: prirodnim resursima, kulturno-istorij- skom baštinom, klimatskim uslovima, infrastrukturom, turističkom suprastrukturom i turističkim uslugama. Prvi deo knjige posvećen je prostoru kao složenom sistemu, njegovim elementima koji imaju svoje specične osobine, zičke granice, kapacitet i brojne korisnike koji se srazmerno povećaju prema prirodnom i mehaničkom rastu, razmeštaju i životnim potrebama svetskog stanovništva. Stanovništvo predstavlja determinantu prostora i osnovu razvoja svih društvenih i privrednih delatnosti u kojima značajnu ulogu ima savremena industrija turizma. Procesi i problemi razvoja stanovništva, broj, razmeštaj, migraciona kretanja i druga demografska obeležja, npr. starost, zaposlenost, obrazovanost, rangirani su kao prioriteti od kojih zavisi ukupan društveno-ekonomski razvoj svakog društva. Navedeni demografski činioci često se ispoljavaju kao limitirajući faktori uravnoteženog prostornog razvoja. U knjizi je pažnja posvećena dugoročnim tendencijama, neravnomernom razvoju i razmeštaju stanovništva sveta, Evrope i naše zemlje. Priroda je, pored stanovništva, osnovni element prostornog sistema koja ima egzistencijalno i podsticajno dejstvo u realizaciji brojnih čovekove aktivnosti, među kojima su turizam i putovanja. Prirodna baština kao nasleđe duge geološke istorije transformiše se pod uticajem mnogih oblasti ljudskog delovanja koje uzrokuju promene čitavog prostornog sistema. Prirodni resursi, njihova atraktivnost, kvalitet i ...................... 1 način valorizacije potencijala su od ključnog značaja za razvoj turizma i osnova za razvoj turističkih destinacija, specičnih proizvoda i sadržaja turističke ponude. Prostor koji poseduje kvalitetne i očuvane prirodne resurse ima osnovni preduslov za razvoj turizma. Ključnu celinu knjige predstavlja kulturno-istorijsko nasleđe, materijalna kulturna baština koja se odnosi na zička artefakata i održive proizvode društva koji su generacijski prenosivi proizvodi ljudskog stvaralaštva koji imaju kulturni značaj za društvo sa kao i nematerijalna kulturna baština koju čine društvene prakse, predstave, izrazi, znanja, veštine kao deo kulturnog nasleđa Srbije sa primerima iz sveta. Kulturno-istorijsko nasleđe zbog svoje autentičnosti i raznolikosti, funkcionalnosti i geografske rasprostranjenosti doprinelo je razvoju novih specičnih vidova turizma (kulturni turizam, kulturne rute, turizam događaja) koji pokazuje tendenciju rasta poslednjih godina. Istovremeno, kulturna baština predstavlja deo identiteta i kontinuiteta naselja, regiona ili država, dok objekti svetske baštine imaju posebnu društvenu i kulturnu vrednost za celokupno čovečanstvo. Saobraćajna, tehnička i komunikaciona infrastruktura i povećanje broja i vrste prevoznih sredstava predstavljaju revolucionarnu osnovu razvoja društva što istovre- meno može da se kvalikuje kao revolucija u turizmu. Rast avionskog saobraćaja u poslednjih nekoliko decenija ogleda se u stalnom povećanju broja turista. Njegova najveća procentualna zastupljenost podstiče ravoj međunarodnog turizma. Low-cost kompanije i letovi imaju značajnu ulogu i prednost u razvoju domaćeg turizma, posebno u razvijenim zeljama sveta. Urbani i ruralni prostorni sistemi su deo knjige, zatim, karakteristike izgrađenih i planom predviđenih prostora za razvoj turizma sa aspekta zaštite i mogućih konkata i plansko zoniranje radi održivosti graničnih zičkih, ekoloških i socijalnih kapaciteta prostora. Klasikacija i funkcionalna kategorizacija turističkih prostora je poglavlje u kome se razmatraju organizacione i funkcionalne celine u prostoru (regije, destinacije, rizorti) sa formiranom turističkom ponudom, prirodnim vrednostima, kulturnim dobrima i drugim znamenitostima, značajnim za razvoj turizma. Regije, rizorti i destinacije, prepoznatljiva forma denisanog prostora u svrhu turističkog razvoja, analizirani su sa stanovišta korišćenja prostora, fenomena njihovog rasta, dostupnosti, nivoa potrebnog planiranja i kontrole razvoja. Strateški planovi razvoja turizma u Srbiji razmatrani su kroz turističke destinacije, njihov prostorni okvir i mogući razvoj ključnih turističkih proizvoda. Poseban deo knjige je prilog poznavnju savremenih informacionih i komunikacionih tehnologija i geografskih informacionih sistema (GIS) kao alata za prikupljanje i analizu podataka o turizmu, njihov obim i raznovrsnost, kartografsku i tematsku vizuelizaciju turističkog prostora, kreiranje sadržaja i prezentaciju turističkih proizvoda sa stanovišta turističke ponude i tražnje. ...................... 2 CILJ KNJIGE Knjiga Turizam i prostor treba da pruži studentu mogućnost da stekne znanja o prostoru u kome se formira savremeni turistički proizvod namenjen zahtevima rastućeg turističkog tržišta. Takođe, cilj je da se sagledaju procesi, pojave i konikti u prostoru koji nastaju usled promena i smanjenja raspoloživih prirodnih resursa, kao što su: voda, zemljište, obalni pojasevi, energija, klima i dr. Zatim, da se upoznaju karakteristike i raspoloživost svetskih i domaćih turističkih potencijala (prirodnih, antropogenih) i turističkih proizvoda; da se sagleda značaj informacionih i komunikacionih tehnologija i geografskih informacionih sistema u analizi turističkih lokacija, za podršku donosiocima odluka i menadžerima u organizaciji i korišćenju prostora za razvoj turizma. Postavljanje glavnog cilja knjige Turizam i prostor je u vezi sa osposobljavanjem studenata za razumevanje i kritičko mišljenje o turizmu kao kompleksnoj delatnost, za čiji razvoj je neophodno posedovanje znanja o: • prostoru kao opšem resursu koji ima brojne korisnike, zičke granice i smanjenje kapaciteta prirodnih resursa srazmerno prirodnom i mehaničkom kretanju stanovništva, prostornoj distribuciji stanovništva i strukturnim obeležjima stanovištva; • prostoru kao složenom sistemu sa specičnostima podsistema: priroda, stanovništvo i izgrađeni podsistemi (tehnički i društveni); • korišćenju prostora za razvoj turizma, karakteristikama urbanih i ruralnih naselja, stepenu zaštite
Recommended publications
  • Informator O Radu Ministarstva Trgovine, Turizma I Telekomunikacija Ažuriran 30
    Informator o radu Ministarstva trgovine, turizma i telekomunikacija ažuriran 30. marta 2018. godine - I N F O R M A T O R O R A D U MINISTARSTVA TRGOVINE, TURIZMA I TELEKOMUNIKACIJA BEOGRAD 30. mart 2018. Godine 1 Informator o radu Ministarstva trgovine, turizma i telekomunikacija ažuriran 30. marta 2018. godine SADRŽAJ 1. INFORMATOR O RADU 3 2.OSNOVNI PODACI O RADU MINISTARSTVA 4 3.ORGANIZACIONA STRUKTURA - Prilog 1.grafički prikaz- 5 3.1.Delokrug unutrašnjih jedinica- 5 4.OPIS FUNKCIJA STAREŠINA ORGANA 43 5.PRAVILA U VEZI SA JAVNOŠĆU RADA 43 6.NAJČEŠĆE TRAŽENE INFORMACIJE OD JAVNOG ZNAČAJA 48 7.OPIS NADLEŽNOSTI,OVLAŠĆENјA I OBAVEZA 52 8.OPIS POSTUPANјA U OKVIRU NADLEŽNOSTI I OBAVEZA 63 9.PROPISI KOJE MINISTARSTVO PRIMENјUJE - Prilog 2. 104 10.USLUGE KOJE MINISTARSTVO PRUŽA ZAINTERESOVANIM LICIMA 104 11.POSTUPAK RADI PRUŽANјA USLUGA 111 12.PREGLED PODATAKA O PRUŽENIM USLUGAMA 117 13.PODACI O PRIHODIMA I RASHODIMA - Prilog 3. 157 14.PODACI O JAVNIM NABAVKAMA- Prilog 4. 157 15.PODACI O DRŽAVNOJ POMOĆI 157 16.PLATE DRŽAVNIH SLUŽBENIKA 160 17.PODACI O SREDSTVIMA RADA 160 18.NOSAČI INFORMACIJA-način i mesto čuvanja- 167 19.VRSTE INFORMACIJA U POSEDU MINISTARSTVA 167 20.VRSTE INFORMACIJA KOJIMA MINISTARSTVO OMOGUĆAVA PRISTUP 167 21.INFORMACIJE O PODNOŠENјU ZAHTEVA ZA PRISTUP INFORMACIJAMA 167 2 Informator o radu Ministarstva trgovine, turizma i telekomunikacija ažuriran 30. marta 2018. godine 1. INFORMATOR O RADU Informator o radu Ministarstva trgovine, turizma i telekomunikacija, sačinjen je u skladu sa članom 39. Zakona o slobodnom pristupu informacijama od javnog značaja („Službeni glasnik RS“ br. 120/04, 54/07, 104/09 i 36/10) i Uputstvom za objavlјivanje informatora o radu državnog organa („Službeni glasnik RS“, broj 68/10).
    [Show full text]
  • Ciconia Vol. 20
    SADRŽAJ CICONIA 20 Contents UVODNIK / EDITORIAL Puzović S . Gnežđenje krstaša Aquila heliaca kod Kumanova Ciconia—časopis za ornitološku baštinu Srbije Breeding of Imperial Eagle Aquila heliaca close to Kumanovo . 83 Ciconia—a journal for the ornithological heritage of Serbia . 3 Sekereš O . RADOVI / PAPERS Podaci o pticama gnezdaricama sa IBA područja „Subotička jezera i pustare” u 2011 . godini Škorpíková V, Prášek V, Dostál M, Čamlík G, Beran V . & Tunka Z . Data on breeding birds at the Subotica Lakes Birds of the IBA Pčinja – Petrošnica – Kriva Reka Rivers in Macedonia and Sands IBA in 2011 . 84 Ptice IBA područja „Reke Pčinja – Krive reka – Petrošnica“ u Makedoniji . 5 Agošton A . Nalazi ređih vrsta ptica u severnom Banatu Stanković B . Records of infrequent birds in northern Banat . 85 Ekološke niše ptica pevačica potolinskih staništa u hladnijem periodu godine Spremo N . Ecological niches of passerines in a changing woodland during Dve nove kolonije čaplji u severozapadnoj Bačkoj the cold period of the year . 24 Two new heronries in northwestern Bačka . 87 Sekulić G . Cvijanović M . & Stanković M . Prdavac Crex crex u Srbiji Posmatranje kudravog nesita Pelecanus crispus na Savi Corncrake Crex crex in Serbia . 28 kod Sremske Mitrovice Observation of Dalmatian Pelican Pelecanus crispus Puzović S . on the Sava River at Sremska Mitrovica . 87 Kos kamenjar Monticola saxatilis u Srbiji Rufous-tailed Rock-thrush Monticola saxatilis in Serbia . 46 Ham I . Mali vranac Phalacrocorax pygmeus ‒ novi član kolonije Grubač B . & Velevski M . na ribnjaku „Sutjeska“ Alpine Chough Pyrrhocorax graculus in Macedonia Pigmy Cormorant Phalacrocorax pygmeus – a new breeding species Žutokljuna galica Pyrrhocorax graculus u Makedoniji .
    [Show full text]
  • Rivers and Lakes in Serbia
    NATIONAL TOURISM ORGANISATION OF SERBIA Čika Ljubina 8, 11000 Belgrade Phone: +381 11 6557 100 Rivers and Lakes Fax: +381 11 2626 767 E-mail: [email protected] www.serbia.travel Tourist Information Centre and Souvenir Shop Tel : +381 11 6557 127 in Serbia E-mail: [email protected] NATIONAL TOURISM ORGANISATION OF SERBIA www.serbia.travel Rivers and Lakes in Serbia PALIĆ LAKE BELA CRKVA LAKES LAKE OF BOR SILVER LAKE GAZIVODE LAKE VLASINA LAKE LAKES OF THE UVAC RIVER LIM RIVER DRINA RIVER SAVA RIVER ADA CIGANLIJA LAKE BELGRADE DANUBE RIVER TIMOK RIVER NIŠAVA RIVER IBAR RIVER WESTERN MORAVA RIVER SOUTHERN MORAVA RIVER GREAT MORAVA RIVER TISA RIVER MORE RIVERS AND LAKES International Border Monastery Provincial Border UNESKO Cultural Site Settlement Signs Castle, Medieval Town Archeological Site Rivers and Lakes Roman Emperors Route Highway (pay toll, enterance) Spa, Air Spa One-lane Highway Rural tourism Regional Road Rafting International Border Crossing Fishing Area Airport Camp Tourist Port Bicycle trail “A river could be an ocean, if it doubled up – it has in itself so much enormous, eternal water ...” Miroslav Antić - serbian poet Photo-poetry on the rivers and lakes of Serbia There is a poetic image saying that the wide lowland of The famous Viennese waltz The Blue Danube by Johann Vojvodina in the north of Serbia reminds us of a sea during Baptist Strauss, Jr. is known to have been composed exactly the night, under the splendor of the stars. There really used to on his journey down the Danube, the river that connects 10 be the Pannonian Sea, but had flowed away a long time ago.
    [Show full text]
  • Za[Tita Prirode 58/1–2 Protection of Nature 58/1–2
    ZAVOD INSTITUTE ZA ZA[TITU FOR NATURE PRIRODE CONSERVATION SRBIJE OF SERBIA ZA[TITA PRIRODE 58/1–2 PROTECTION OF NATURE 58/1–2 YUISSN–0514–5899 UDK:502/504 Beograd/Belgrade 2008 ^ASOPIS ZAVODA ZA ZA[TITU PRIRODE SRBIJE JOURNAL OF THE INSTITUTE FOR NATURE CONSERVATION OF SERBIA 11070 Novi Beograd, Dr Ivana Ribara 91 21000 Novi Sad, Radni~ka 20a 18000 Ni{, Vo`dova 14 E-mail: [email protected] Za izdava~a/For Publisher prof. dr Lidija Amixi} Redakcioni odbor/Editorial board Akademik Stevan Karamata dr William Wimbledon, Velika Britanija dr Jan ^erovsky, ^e{ka prof. dr Milutin Qe{evi} prof. dr Vladimir Stevanovi} dr Milan Bursa} prof. dr Lidija Amixi} dr Du{an Mijovi} dr Biqana Pawkovi} mr Sr|an Belij, sekretar Glavni urednik/Chif Editor dr Milan Bursa} Tehni~ki urednik/Technical editor Sne`ana Korolija Fotografija na predwoj korici / Photo on front cover Beloglavi sup Gyps fulvus — foto: B. Gruba~ Fotografija na zadwoj korici / Photo on back cover Mediteranski pauk Segestria florentina, female — foto: M. Komnenov Priprema za {tampu/Prepres Davor Pal~i} [email protected] [tampa/Print HELETA d.o.o. Ju`ni bulevar 5, Beograd Tira`/Press 800 SADR@AJ / CONTENTS Sr|an Belij GEODIVERZITET I GEONASLE\E U RAZVOJU GEOMORFOLOGIJE I ZA[TI- TI PRIRODE GEODIVERSITY AND GEOHERITAGE IN THE DEVELOPMENT OF GEOMOR- PHOLOGY AND NATURE CONSERVATION ....................................... 5 Dragan Ne{i}, Dragan Pavi}evi}, Sini{a Ogwenovi} REZULTATI SPELEOMORFOLO[KIH I BIOSPELEOLO[KIH ISTRA@I- VAWA JAME VRTA^EQE (LEDENA PE]INA) THE RESULTS OF SPELEOMORPHOLOGICAL AND BIOSPELEOLOGICAL STUDIES OF THE PIT VRTA^ELJE (LEDENA PE]INA)............................
    [Show full text]
  • The Lack of Interpretation at Fortresses Along the Danube in Serbia
    Geographica Timisiensis, vol. 19, nr. 2, 2010 (pp. 185-196) ● THE LACK OF INTERPRETATION AT FORTRESSES ALONG THE DANUBE IN SERBIA Aleksandra STANOJLOVIC, Andjelija IVKOV-DZIGURSKI, Aleksandra DRAGIN University of Novi Sad Abstract. One of the rules in tourism is that visitor demand depends on and is based on attractions. Talking about attraction interpretation necessitates is considering why a visitor at any time would like to visit a place, event or a site. Tourism in heritage sites is a relatively young and immature activity in Serbia, and the interpretation on these sites are lacking. This discussion examines the potential benefits of linking interpretation and heritage sites. Many heritage sites only recently have begun to pay serious attention to the implications of increasing visitor numbers and, that the level of tourism management and interpretation fall short of that appropriate for such important sites. Based on the literature and an exploratory study this paper argues that interpretation is essential to the management of such sites. The research focuses upon a case of Serbian fortresses, namely the observation of several well preserved fortresses along Danube river. It examines the activities and possibilities for visitation and interpretation on these fortresses, as it is considered that these fortresses have the great potential for tourism development. Rezumat. Lipsa de interpretare la cetăŃile din lungul Dunării din Serbia. Una dintre reguli în turism este aceea că cererea vizitatorilor depinde şi se bazează pe atracŃii. Interpretarea acestei reguli are în vedere raspunsul la întrebarea de ce un vizitator doreşte să viziteze intr-un anume moment, un anumit loc.
    [Show full text]
  • Hostel Nis, Nis Media Center Nis Phone: +38164 5558581; +38161 6154768; [email protected]
    Telenet Hotels Network | Serbia Hostel Nis, Nis Media Center Nis Phone: +38164 5558581; +38161 6154768; www.booking-hotels.biz [email protected] Hostel Nis, Nis Hostel is located in center and offer Free internet, free-to-use kitchen, full time assistance, possibility of presenting your own work in our town. The price includes: shared kitchen, shared bathroom, WC, high speed DSL internet. Nis Serbia The cultural life of Nis is characterized by many events of high artistic value. In Nis Fortress, at its open air theatre stage - great acoustical stone theatre, choral festival, Film festival and Nisomnia, famous summer music festival are organized. The famous page 1 / 9 manifestations are: Nis Music Festival, Nisvil Jazz Festival, Festival of new city chants and romances, "May song" - kids music parade and International Ethno Festival. Nis started celebrating the 3rd of June as its holiday. It is a period when the whole town, a few days before and after this date, celebrates the birthday of the most significant person born in Nis St. Emperor constantine and his mother St. Helene through many spiritual, musical and sport events. One special place in calendar of cultural events is booked for Nis Book Fair. Literal colony in Sicevo is one mere and promising temptation for opinion exchange and the creation of friendships. Nadezda Petrovic, who is our avant-garde painter, great national fighter and founder of "Serbian sisters round" left "Sicevo" artists colony to this town. It is the oldest painting colony on the Balkans, founded in 1905 and renewed in 1964 and represents one unforgettable experience of Sicevo stone, sky and river colours for domestic and foreign painters.
    [Show full text]
  • Meet Serbia That Will Fascinate You! 1St Day, Belgrade/Smederevo Fortress/Silver Lake/Golubac Fortress/Kladovo Departure Towards Smederevo (47 Km)
    Rubicon Travel doo, Beograd.ul.Vojvode Stepe br.146 tel: 011/41-41-676 011/41-41-511 fax:011/ 3981-676 Licenca OTP 12/2011.od 04.02.2011.Banca Intesa 160-339783-03 pib106656398 mb. 20653655. www.rubicontravel.rs ; e-mail: [email protected] DJERDAP GORGE - WHERE DANUBE MET THE FIRST EUROPEAN / EASTERN SERBIA AT A GLANCE JOURNEY HIGHLIGHTS • Travel through the gorge of the biggest and one of the most beautiful European rivers – Danube, to meet Neolithic, Roman and Medieval art and architectural remains spread across incredible nature. Be prepared to see the dramatic natural scenery as well as the most touching evidence of the urban life of the 9 000 years old culture of Lepenski Vir. • Enjoy the National park of Djerdap with incredible nature, exciting history and delicious food. Meet Serbia that will fascinate you! 1st day, Belgrade/Smederevo fortress/Silver Lake/Golubac fortress/Kladovo Departure towards Smederevo (47 km). Smederevo is the small city on Danube river with the largest existed plain fortress in Europe that spread over 11 ha. The fortress was build in 1429. The fall of Smederevo fortress in 1459. marked the end of Serbian Medieval State. Visit of the Castle of Smederevo. Coffee break in the city center. Departure toward Silver Lake resort (63 km). Silver Lake Resort is situated at 3 km from Veliko Gradište. Former side arm of the Danube river, the lake is 14 km long and rich with the fish and due to the proximity of Belgrade very popular among tourists and fisherman. The world largest carp, weighing 44 kg was fished out of this lake.
    [Show full text]
  • De Ebrochures 133 | Fortress Fetislam
    Media Center Kladovo Fortress Fetislam Telenet City Network | Serbia Phone: +38164 5558581; +38161 6154768; www.booking-hotels.biz [email protected] Fortress Fetislam Tvrdjavu Fetislam (feht-ul-islam) - "Kapiju mira" - podigli su Turci 1524. godine posle osvajanja i ovih krajeva Srbije. Kladovska tvrdjava je jedan od sest srpskih gradova ciji su kljucevi predati Knezu Mihailu na beogradskom Kalemegdanu. Kladovo Serbia Kladovo has been our last stage on the Danube, and not less interesting. A little town of 10,000 population, Kladovo has been served by a great size channel since 1896 allowing it to make a junction between Serbia and the neighbouring Romania. Being a little port in Middle Ages, Kladovo became a true town as late as 1833 when Milos Obrenovic made it the main local place and had known its age of glory in 1960s with the construction of the dam to the hydro-electrical power station. The town has not been attractive, but it has been situated in the centre of many vary tourist monuments and constructions. The dam of Djerdap, the Turkish fortress of Fetislam and the Roman sites such as Diana and Pontes have been among the most tourist places to be seen. The Fortress of Fetislam After taking the medieval castle of Zanes 1524, Turks had improved and enlarged the fortified place allowing them to hold this position on the Danube for more than three centuries. They in fact had constructed two different fortresses: Mali Grad and Veliki Grad. The first one had been an artillery base with the trench walls with numerous loopholes.
    [Show full text]
  • 2003 XXII JDZZ Petrovac
    JUGOSLOVENSKO DRUŠTVO ZA ZAŠTITU OD ZRAČENJA XXII SIMPOZIJUM JDZZ Petrovac n/m 2003, 29. septembar – 1. oktobar Beograd 2003. ZBORNIK RADOVA XXII SIMPOZIJUM JDZZ Petrovac n/m, 29. septembar – 1. oktobar 2003. Izdavači: Institut za nuklearne nauke „Vinča“ Jugoslovensko društvo za zaštitu od zračenja Za izvršnog izdavača: Prof Dr Dragoslav Petrović Urednik: Mr Milojko Kovačević ISBN 86-7306-061-3 Institut za nuklearne nauke „Vinča“ Tehnička obrada: Zoran Hadžić Štampa: Štamparija Instituta za nuklearne nauke „Vinča“, Beograd Tiraž: 150 primeraka Štampa završena septembra 2003. 2 XXII SIMPOZIJUM JUGOSLOVENSKOG DRUŠTVA ZA ZAŠTITU OD ZRAČENJA Petrovac n/m, 29. septembar – 1. oktobar 2003. Organizatori: JUGOSLOVENSKO DRUŠTVO ZA ZAŠTITU OD ZRAČENJA INSTITUT ZA NUKLEARNE NAUKE „VINČA“ Laboratorija za zaštitu od zračenja i zaštitu životne sredine „Zaštita“ CENTAR ZA EKOTOKSIKOLOŠKA ISPITIVANJA CRNE GORE Organizacioni odbor: Predsednik: Milojko Kovačević Članovi: Ranko Kljajić Perko Vukotić Milan Pavlović Jagoš Raičević Ana Mišurović Tomislav Anñelić Gordana Pantelić Željka Ilić Slobodanka Stanković Dragoslav Nikezić Redakcioni odbor: Dr Marko Ninković Dr Gordana Joksić Dr Milan Orlić 3 Organizaciju su pomogli: ⇒ Ministarstvo za zaštitu prirodnih bogatstava i zaštitu životne sredine Republike Srbije ⇒ Ministarstvo za nauku, tehnologiju i razvoj Republike Srbije ⇒ Ministarstvo zdravlja Republike Srbije ⇒ Ministarstvo zaštite životne sredine i ureñenja prostora Crne Gore ⇒ Centar za ekotoksikološka ispitivanja Crne Gore ⇒ Institut za nuklearne nauke Vinča ⇒ Naučni institut za veterinarstvo, Novi Sad ⇒ Sineks labaratory, Beograd ⇒ Aqualab, Beograd 4 Ovaj Zbornik je zbirka radova saopštenih na XXII Simpozijumu Jugoslovenskog društva za zaštitu od zračenja koji je održan od 29. septembra do 1. oktobra 2003. godine u Petrovcu na moru. Radovi su razvrstani po sekcijama.
    [Show full text]
  • "Brkin Salas". Dieses Familiengeführte Gästehaus Befindet Sich Auf Einem Ehemaligen Bauernhof in Der Nähe Von Novi Sad
    1.Tag Empfang am Flughafen Nikola Tesla in Belgrad und anschließend Transfer in Ihr Quartier - "Brkin salas". Dieses familiengeführte Gästehaus befindet sich auf einem ehemaligen Bauernhof in der Nähe von Novi Sad. Abendessen. Übernachtung. 2. Tag Nach dem Frühstück ein gemütlicher Stadtbummel durch die Hauptstadt der Vojvodina - Novi Sad.Weiter zu den verborgenen Klöstern auf dem Gebiet des Nationalparks Fruska Gora - besucht werden das Kloster Novo Hopovo und das Kloster Grgeteg (XV. Jh). Zu Mittag genießen Sie regionale Spezialitäten auf einem alten Bauernhof. Am Nachmittag fahren wir zum historischen Städtchen Sremski Karlovci und das Ausflugsprogramm endet bei einem Glas Wein auf der Terrasse der Festung Petrovaradin. Abendessen in unserem Quartier "Brkin salas". 3. Tag Frühhstück.Unser Tagesausflug führt uns in eines der letzten unberührten Moorgebiete Serbiens - Zasavica (bekannt als Zentrum für Bewahrung von genetischen Ressourcen einheimischer Tiere). Wir unternehmen eine Schiffahrt durch die schönsten Teile des Reservats. Nach einem schmackhaften Mittagessen besuchen wir noch das Brotmuseum, bevor wir in unser Quartier zurückkehren. Abendessen, Übernachtung. 4. Tag Frühstück. Wir verlassen die fruchtbare Ebene der Vojvodina und begeben uns nach Westserbien. Unser erstes Ziel ist das orthodoxe Frauenkloster Tronosa (XIV. Jh). Den Rest des Tages verbringen wir in Trsic - dem Geburtsort des serbischen Schriftreformators Vuk Stefanovic Karadzic, der mit Goethe, Herder und Jacob Grimm befreundet war. Ein Besuch des Vuks Geburtshauses öffnet die Tür zum Verständnis der serbischen Geschichte. Im Gästehaus "Misic" werden Sie sich ganz bestimmt wie zu Hause fühlen und vom ersten Moment an traditionelle Gastlichkeit spüren. Abendessen, Übernachtung. 5. Tag Nach dem Frühstück setzen wir unsere Reise fort. Wir fahren die Drina entlang zum Tara- Gebirge.
    [Show full text]
  • Research on the CB Location Ref: CB007.2.13.093/PP1/TD2
    Integrated Tourism Offer CB007.2.13.093 Research on the CB location Ref: CB007.2.13.093/PP1/TD2 Developed by Milica Milosavljevic October 2020 This study has been produced with the assistance of the European Union through the Interreg-IPA CBC Bulgaria-Serbia Programme, CCI No 2014TC16I5CB007. The contents of this study are the sole responsibility of the author and can in no way be taken to reflect the views of the European Union. The project is co-funded by EU through the Interreg-IPA CBC Bulgaria–Serbia Programme. Integrated Tourism Offer CB007.2.13.093 Contents Abstract 3 Introduction 3 Physical- geographical, administrative and tourism characteristics of the districts 4 Nišava district 6 Pčinja district 8 Kyustendil district 9 Pernik district 12 The tourist attraction locations, tradition and legends of the Nišava district 13 The tourist attraction locations, tradition and legends of the Pčinja district 22 The tourist attraction locations, tradition and legends of the Kyustendil district 31 The tourist attraction locations, tradition and legends of the Pernik district 37 Conclusion 44 Bibliography 45 The project is co-funded by EU through the Interreg-IPA CBC Bulgaria–Serbia Programme. 2 Integrated Tourism Offer CB007.2.13.093 Abstract The study of the tourist attraction locations, common heritage and tradition in the targeted area of the cross – border region of the Nišava, Pčinja, Kyustendil and Pernik districts is based on the research results obtained through the data analysis and the work on the field. The data analysis is conducted using the accurate information and indicators. The study is based on interviews of 32 people and touristic subjects while some of the resources are also the websites of cross-border locations.
    [Show full text]
  • OTTOMAN CULTURAL HERITAGE in SERBIA the CULTURAL TREASURES of SERBIA
    NATIONAL TOURISM ORGANISATION of SERBIA OTTOMAN CULTURAL HERITAGE IN SERBIA THE CULTURAL TREASURES of SERBIA www.serbia.travel MAP OF SERBIA LEGEND INTRODUCTION International Border H Settlement Signs City County Center Rivers and Lakes RO Highway Highway Regional Road HR Airport Ottoman Heritage BIH Ot toman Cultural Heritage in Serbia BG Ottoman cultural heritage in the territory of Serbia can be The Ottoman Empire brought a new order, a new adminis- seen in preserved architectural monuments and the trac- trative apparatus and a new faith to Southeast Europe, but es left in the language, i.e. words of Turkish origin, also it did not dig up the roots of all the existing social relations known as Orientalisms, but also in the mutual influences and institutions, instead it partially accepted them, adapt- which created a specific cultural diet. ing them to its state model. The result of this synthesis was a new civilizational and cultural sphere, whose presence is At the height of its power, in the mid-16th century, the Ot- still felt today in most societies in the Balkans, which is de- toman Empire stretched across three continents and con- fined as “Oriental cultural heritage”. trolled the Black Sea, the Red Sea and the eastern part of the MNE Mediterranean. The civilizational, i.e. the social and cultural effects, were rarely one-sided. When two civilisations meet or clash, The Ottoman conquest of the lands which were part of the there is normally mutual permeation of two, where the powerful Serbian empire of Stefan Dušan, the Mighty, be- weakening society may offer something to the society that is gan after the Battle of Maritsa in 1371 and the Battle of Koso- on the rise, depending on how open said society is to foreign vo in 1389.
    [Show full text]