Over the Cover

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Over the Cover MappaCover 30-08-2006 8:45 Pagina 34 MAP MUSIC PAGES All Over The Cover Di Ronald Stancanelli niera felice ed esauriente da Enrico De Noi, comunque, cercheremo di scoprire Angelis. Ovviamente, la traduzione di una quelle che possono essere interessanti canzone già di successo dava la quasi ma- per il lettore di Late. uona la porta mentre sono affac- tematica certezza di ripetersi nella versio- Sono sempre stato affezionato al 45 giri cendato in cose mie. Chi è? Il po- ne nostrana. C’è da dire che spesso proli- di Edoardo Bennato E invece no, brano stino. Il solito mariconasso! Ec- ferarono in contemporanea cover multiple mai uscito su LP e di conseguenza ogget- colo di nuovo che mi fa ciao e mi dello stesso brano. Sembrava a volte qua- to raro, singolo del 1981 che ha la sua pe- S consegna un tourbillion di carta. si un accordo tra case discografiche che si culiarità nell’essere la versione italiana di Tra buste inutili (tante) e cose più o meno dividevano così le possibili opportunità. Down in Hollywood che si può trovare nel interessanti noto una cartolina provenien- Significativo il casi di Bang Bang di Cher LP Bop Till You Drop del 1979 di Ry Coo- te da Taormina (giuro che la rima non era uscita negli stessi giorni sia rifatta da Da- der. Tra l’altro, è uno dei pochi brani non né voluta, né cercata) nella quale un caro lida, sia dai Corvi che dall’Equipe 84. La strumentali del musicista californiano. Un gruppo di amici, oltre a salutarmi, mi seconda via era semplicemente trovare altro singolo del quale ho scoperto quasi chiede quali siano le canzoni straniere più un brano straniero sconosciuto e tradurlo, nessuno essere al corrente e, che avevo particolari, strane, sconosciute o meno questo sicuramente era più semplice che comperato nel 1975, è Vado via di Drupi che siano state reincise nel nostro paese, scriverne uno ex novo ovviamente, quindi che nel retro porta Segui me che non è al- ovviamente in italiano. Così scombussola- tro che la traduzione di Sail Away di tami la vita semi tranquilla di questi giorni Randy Newman tratta dall’ album omoni- festivi, mi fa prima agire di memoria, ed è mo. Lo stesso Randy Newman è recupera- dura andare a braccio su così vasto e lon- to molti anni dopo, nel 1998, da Mimmo tano nel tempo argomento, poi devo ade- Locasciulli nel disco Il futuro, con Sono i guarmi alle circostanze e inizio così a cer- soldi che amo ovvero It’s MoneyThat I Lo- care tra i miei dischi e a consultare libri. ve nella cui ottima versione Locasciulli si Ringrazio gli amici per cotanta incomben- cimenta all’organo. Ancora Newman nel za, forse difficile ma non improba, che mi retro del primo singolo di Ricky Maiocchi, hanno indirettamente affidato e rispondo primo cantante dei Camaleonti, del 1964 loro su queste pagine. Fu negli anni ‘60 dal titolo Giovedì non mancare che risulta che iniziò il boom delle cover. Sostanzial- essere Did He Call Today Mama, compo- mente, si seguivano due vie. Nella prima sta quando l’artista americano soleva si prendeva un brano estero, ovviamente scrivere testi per altri anche se fu proprio di successo, e se ne faceva semplicemen- quello il periodo del suo primo, completa- te la versione italiana. Grazie a questo mente dimenticato, album che conteneva espediente molti si specializzarono pro- anche brani della colonna sonora di Pey- prio nel compito di traduzioni, a volte let- ton Place. Nel 1968 il grande successo dei terarie, a volte decisamente improbabili. I questa prassi prevedeva assolutamente Camaleonti Io per lei era la trasposizione più noti, ma la lista sarebbe veramente che il brano fosse totalmente o pochissi- in lingua italiana di To Give di Frankie lunga, furono considerando il fenomeno mo noto, sicuramente i diritti da pagare in Valli, un cantante di intrattenimento ame- nel suo inizio Sergio Bardotti, Duilio Del questo caso erano irrisori. Questa pratica, ricano che nel 1975 avrà un buon succes- Prete, Ricky Gianko, Mogol, Herbert Paga- a volte e per assurdo, promuoveva in se- so anche da noi con l’ottimo brano melo- ni e Gian Pieretti. Ma in seguito troviamo conda battuta nel nostro paese il brano dico My Eyes Adored You. Invece, Johnny vari dei nostri cantautori impegnati in, qui originale, significativo il caso di Sospesa Cash con The Long Black Veil ebbe la sua è il caso di dirlo, interessanti e ottime ver- a un filo dei Corvi, che tratta dal reperto- curiosa traduzione italiana a opera dei Pe- sioni di maestri stranieri, per citarne alcu- rio degli sconosciuti Electric Prunes ne lati che la trasformarono in una divertene ni Bubola, Vecchioni, Guccini, De Gregari apri la strada alla versione originale! Que- e ironica Oh Giorgio. Nel 1970, un gruppo e De Andrè. Comunque, se riusciste a pro- sto ci fa quindi capire quante cover di bra- olandese dal nome George Baker Selec- curarvi Il Cantautore, rivista ufficiale del ni inglesi o americani siano state fatte, tion portò nelle classifiche nostrane un Premio Tenco in numero unico annuale specialmente negli anni ‘60, a bizzeffe nel ottimo pezzo dal titolo Little Green Bag scoprirete nel numero del 2002 un ottimo nostro paese, alcune misconosciute altre che i Punti Cardinali proposero come La lavoro fatto su questo argomento in ma- più note, alcune imperdibili, altre penose. borsetta verde. Vi consiglio un’antologia 34 LATE FOR THE SKY MappaCover 30-08-2006 8:45 Pagina 35 di George Baker che ebbe anche nel no- anche da noi. Fortunatamente ci hanno stro paese un altro paio di notevoli hit su pensato prima questo libro scritto dalla 45 giri. Nel 1973, un giallo televisivo della sua compagna francese Marina Vlady ed Rai chiamato “Lungo il fiume e sull’ac- edito in Italia per i tipi della Marsilio nel qua” aveva come sigla un bel brano di 1990, e poi gli amici de Tenco. Nel 1993, il Don McLean dal titolo Vincent. La versio- Premio Tenco è stato appunto dedicato a ne usata dalla Rai era quella italiana can- lui e sollecitati dal direttivo del premio tata da Little Toni, traduzione di De Grego- stesso, grazie alle traduzioni di Sergio Se- rio. Nel retro la cover di Maggie May di condiano Sacchi, alcuni artisti si sono im- Rod Stewart, sempre interpretata da Little pegnati a proporre alcune sue canzoni Toni, la traduzione è in questo caso di che poi sono state incluse nel CD Il volo di Vecchioni- Pareti. Curiosamente, nel Volodia, che ci permettiamo caldamente 2000 Roberto Secchioni, con l’aiuto di En- di raccomandarvi. Eugenio Finardi ha rac- rico Nascimbeni, ha mirabilmente tradot- contato la storia di un soldato nel brano to in italiano e stupendamente interpreta- Dal fronte non è più tornato. Roberto Vec- to la stessa Vincent nel doppio CD Canzo- chioni ha scritto lui stesso una canzone, ni e cicogne. Abbiamo volutamente deci- la malinconica storia di Vladimir, dedican- so, almeno in questo articolo, di non trat- dola all’autore russo. Quindi non si tratta der che ricordiamo tra l’altro nella versio- tare le cover da canzoni francesi, poiché di cover, ma è così bella che la citiamo lo ne di Eric Burdon e spesso proposto da essendo il discorso così ampio ed esteso stesso, visto che fa parte dell’opera in Springsteen negli anni ‘70/ ‘80 nel suo necessita eventualmente di un pezzo a questione. Ligabue, anche lui in versione fantastico Detroit Medley da noi divenne, parte. Ma, data la singolarità di questo acustica, ha proposto una sentita Varia- a opera dei Motown Si Si Silvana. Gli caso, prenderemo in esame un pezzo ori- zioni su temi tzigani mentre Vinicio Ca- Everly Brothers duo caratterizzato da un ginariamente di Jacques Brel del 1961, dal possela ha colorato con grande vena tra- magico impasto vocale vide la sua Crying titolo Le Moribond. Orbene, nel 1975 il gi-comica le vicende del Pugile sentimen- In The Rain portata su singolo qui da noi cantante americano Terry Jacks lo incise tale. Da parte sua, Cristiano De Andrè con dai Giganti col titolo di Morirai senza lei. con il titolo Seasons In The Sun lasciando estrema passionalità si produce in una Alan Price è un musicista inglese che amo il senso iniziale, ma modificandone al- stupenda Il bagno alla bianca, mentre tantissimo, è autore di una favolosa co- quanto il testo ed è da qui che Roberto Francesco Guccini con innato lirismo de- lonna sonora, non strumentale ma bensì Vecchioni lo riprende, traducendolo e inci- clama una commovente Il volo interrotto. di canzoni inedite composte per l’occasio- dendolo nel recentissimo Il contastorie. Un disco triste ma splendido che ha la ne, che si riferisce a un film altrettanto in- Pezzo splendido, che ha fatto la parte del sua vena più umoristica, ma anch’essa di credibile. Si tratta di “Oh Lucky Man” in- leone nel recente tour acustico del can- un riso amaro, nella geniale De Profundis, terpretato da un Malcom McDowell in tautore milanese. È basilare ricordare che sintomatica della realtà moscovita inter- grande forma. Gran film, da vedere o da probabilmente la prima traduzione di pretata con gusto e ironia da Giorgio Con- riscoprire. Il gruppo italiano dei Volti 70 questo pezzo, e di conseguenza la sua in- te. Ne abbiamo per ragioni di spazio cita- cantò all’epoca il suo brano Yours Until cisione, è da ascrivere a Herbert Pagani, to solo alcune ma tutto il lavoro è davvero Tomorrow che divenne Aspetterò un nuo- che lo fece in modo esemplare nel 1966 di altissimo livello.
Recommended publications
  • Mla Selective List of Materials for Use By
    REPORT RESUMES ED 020 686 FL 000 181 1LA SELECTIVE LIST OF MATERIALS FOR USE BY TEACHERS OF MODERN FOREIGN LANGUAGES IN ELEMENTARY AND SECONDARY SCHOOLS. BY- OLLMANN, MARY J., ED. MODERN LANGUAGE ASSN. OF AMERICA, NEW YORK, N.Y. PUB DATE 62 CONTRACT OEC-SAE-8342 EDRS PRICE MF.40.75 HC-$6.80 168P. DESCRIPTORS- *SECONDARY SCHOOLS, *LANGUAGE TEACHERS, *ANNOTATED BIBLIOGRAPHIES, *MODERN LANGUAGES, *INSTRUCTIONAL MATERIALS, FLES, TEXTBOOK EVALUATION, INFORMATION SOURCES, LANGUAGE LEARNING LEVELS, ROMANCE LANGUAGES, EVALUATION CRITERIA, MATERIALS GROUPED ACCORDING TO LANGUAGE (FRENCH, GERMAN; ITALIAN, MODERN HEBREW, NORWEGIAN, POLISH, PORTUGUESE, RUSSIAN, SPANISH, SWEDISH) AND SUBJECT MATTER ARE FOUND IN THIS ANNOTATED SELECTIVE LIST. FOR ITEMS IN EACH SECTION, INFORMATION INCLUDES LIST PRICES, GRADE LEVELS, LANGUAGE PROFICIENCY LEVELS, AND CRITICAL EVALUATIONS. APPENDIXES INCLUDE SELECTIVE AND ANNOTATED BIBLIOGRAPHIES FOR SIX CULTURES (FRENCH, GERMAN, HISPANIC, ITALIAN, LUSO-BRAZILIAN, AND RUSSIAN), CRITERIA FOR THE EVALUATION OF MATERIALS; AND SOURCES OF MATEnIALS. (AF) U.S. DEPARTMENT Of HEALTH. ELiVATION & WELFARE FRENCH OFFICE Of EDUCATION GERMAN ITALIAN THIS DOCUMENT HAS BEEN REPRODUCED EXACTLY AS RECEIVED FROM THE PERSON OR OR6ANIZATION ORIGINATIN5 IT.POINTS OF VIEW OR OPINIONS MODERN HEBREW STATED DO NOT NECESSARILY REPRESENT OFFICIAL OFFICE OF EDUCATION POSITION OR POLICY. NORWEGIAN POLISH PORTUGUESE RUSSIAN SPANISH SWEDISH MLA selective list of materials for use by TEACHERS OF MODERN FOREIGN LANGUAGES IN ELEMENTARY AND SECONDARY SCHOOLS EDITED BY Mary J. 011mann Prepared and Published by The Modern Language Association of America Pursuant to a Contract with the U.S. Office of Education, Department of Health, Education, and Welfare 1962 This Selective List of Materials supersedes the Materials Est published by the Modern Language Association in 1959 "PERMISSION TO REPRODUCE THIS COPYRIGHTED MATERIAL HAS 2EEN GRANTED BY 0.Mottaktinu TO ERIC AND ORGANIZATI S °PELTING UNDER AGREEMENTS WITP U.S.
    [Show full text]
  • Allemagne 13
    25e Eurovisie Songfestival 1980 Finale - Le samedi 19 avril 1980 à La Haye - Présenté par : Marlous Fluitsma Du bist musik (Tu es musique) 1 - Autriche par Blue Danube 64 points / 8e Auteur/Compositeur : Klaus-Peter Sattler Petr'oil 2 - Turquie par Ajda Pekkan 23 points / 15e Auteur : Şanar Yurdatapan / Compositeur : Atilla Özdemiroglu Ωτοστοπ - Autostop - (Auto-stop) 3 - Grèce par Anna Vissy & Epikouri 30 points / 13e Auteur : Rony Sofou / Compositeur : Jick Nakassian Le papa pingouin 4 - Luxembourg par Sophie & Magali 56 points / 9e Auteurs : Pierre Delanoë, Jean-Paul Cara / Compositeurs : Ralph Siegel, Bernd Meinunger (Bitakat hob - (Message d'amour - ﺐﺣ ﺔﻗﺎﻂﺑ 5 - Maroc par Samira Bensaïd 7 points / 18e Auteur : Malou Rouane / Compositeur : Abdel Ati Amenna Non so che darei (Que ne donnerais-je pas) 6 - Italie par Alan Sorrenti 87 points / 6e Auteur/Compositeur : Alan Sorrenti Tænker altid på dig (Je penserais toujours à toi) 7 - Danemark par Bamses Venner 25 points / 14e Auteur : Flemming Bamse Jørgensen / Compositeur : Bjarne Gren Jensen Just nu (C'est maintenant) 8 - Suède par Tomas Ledin 47 points / 10e Auteur/Compositeur : Tomas Ledin Cinéma 9 - Suisse par Paola 104 points / 4e Auteurs : Peter Reber, Véronique Müller / Compositeur : Peter Reber Huilumies (Le flûtiste) 10 - Finlande par Vesa Matti Loiri 6 points / 19e Auteur : Vexi Salmi / Compositeur : Aarno Raninen Samiid ædnan (Terre lappone) 11 - Norvège par Sverre Kjelsberg & Mattis Hætta 15 points / 16e Auteur : Ragnar Olsen / Compositeur : Sverre Kjelsberg Theater (Théatre)
    [Show full text]
  • Anexo: Período Diciembre 2020 1. Personas Jurídicas
    Anexo: Período Diciembre 2020 1. Personas Jurídicas 50063880 K PAILLALEF HUAIQUIFILO JUAN Y OTRA 50068690 1 RIOS Y CIA 50134020 0 MORALES PEREZ SERGIO Y OTRO 50212540 0 REYES FUENTEALBA BERNARDO Y OTRO 50255880 3 DOMINGUEZ ALCOHOLADO JOSE FRANCISCO Y OTRA 50287250 8 ARANGUIZ BASTIAS ROGELIO Y OTRO 50306880 K ALDUNATE CANELO ARTILIO Y OTRO 50335470 5 PEDREROS REBOLLEDO SERGIO Y OTRO 50351440 0 BASCUNAN CORREA FELIPE A Y OTROS 50370570 2 DIAZ HERRERA LILIAN Y OTROS 50379030 0 DIAZ LAGOS VICTOR Y OTRA 50388750 9 ONATE JIMENEZ LUIS Y OTRO 50394450 2 ATENCIO BUSTAMANTE LETICIA DEL CARMEN Y 50411220 9 VELIZ GARCIA LUIS PATRICIO Y OTROS 50443110 K D ANDREA GUZMAN JOSE MARIO Y OTRO 50446920 4 ORTEGA ORTEGA RIGOBERTO Y OTROS 50451780 2 DACARET BULUS HECTOR Y OTRO 50460300 8 CAMPUSANO OSORIO LUCIA Y OTRO 50462480 3 ORTIZ FLORES JOSE EDUARDO Y OTRO 50464530 4 ALARCON GAVILAN JOSE RICARDO Y OTRO 50480640 5 DERDERIAN SALAS MARTA Y OTRO 50490370 2 PALMA GALAZ JAIME DE JESUS Y OTROS 50493970 7 RIUS DE SAN MIGUEL JOSE Y OTRO 50522800 6 NEGRETE ESPINOZA RODOLFO Y OTRO 50524630 6 SALAME HERESI CARLOS MILAD Y OTRO 50525090 7 DIAZ FUENTES GABRIEL Y OTROS 50525150 4 VILLALOBOS OLIVEROS YORKA VALERIA Y OTRO 50526700 1 HENRIQUEZ TERESA Y OTRA 50528340 6 LLANOS CONTRERAS MIGUEL ANGEL Y OTRO 50534560 6 VENEGAS ARAYA PATRICIO Y OTRAS 50537560 2 GARCIA GONZALEZ ADA GABRIELA Y OTRA 50555920 7 SERNUDA VILLEGAS ALEX DAVID Y OTRA 50579220 3 BELMAR RIQUELME MARIA ALBERTINA Y OTRO 50582780 5 SANCHEZ AGURTO SEGUNDO ELEODORO Y OTRO 50589700 5 MELLAFE SEGUEL CONSTANZA Y
    [Show full text]
  • COLLEGE PREP Magazine
    COLLEGE PREP magazine Fall/Winter 2019 Annual Report of Giving Message from the President Each year since 2008, Bellarmine has selected a different theme for its Summit on Human Dignity. For the 2019-20 school year, we are exploring the topic of Economic Justice. The various opportunities to focus on this important issue throughout this school year began with the Mass of the Holy Spirit and continued in October, when the founder and the CEO of Wine to Water, an organization whose mission is to bring clean water to the developing world, spoke to the student body. Right after their presentation, several hundred Bells and their teachers and coaches built 850 filters that were immediately deployed to communities and families in need in Nepal and other parts of the developing world. Throughout the winter months, we will continue our partnership with Safe Park, which provides a safe place for people who live in their cars to park overnight, have a meal, and an opportunity to shower at the local YMCA. In January, a “summit day” will feature dozens of speakers from off campus, who will join with student and faculty speakers in addressing a variety of subjects relative to this year’s focus. Finally, during the Lenten Season, we will once again welcome Thomas Awiapo from Catholic Relief Services who will talk about his own experience of how the CRS Rice Bowl program literally saved his own life growing up in Ghana. Our hope and goal in providing students with these opportunities is to open their eyes to some of the challenges that people face around the world.
    [Show full text]
  • 2021 Nemla Convention Program R.Pdf
    Northeast ModerN LaNguage associatioN FIFTY-SECOND ANNUAL AND FIRST VIRTUAL CONVENTION MARCH 10 –14, 2021 Administrative Host Institution: College of Arts and Sciences, University at Buffalo 2021 Sponsor: Department of Romance Languages, University of Pennsylvania BOARD OF DIRECTORS President Brandi So | New York Institute of Technology First Vice President Bernadette Wegenstein | Johns Hopkins University Second Vice President Joseph Valente | University at Buffalo Past President Carole Salmon | University of Massachusetts Lowell American /Diaspora Studies Director Benjamin Railton | Fitchburg State University British and Global Anglophone Studies Director Thomas Lynn | Penn State Berks Comparative Literature Director Katherine Sugg | Central Connecticut State University Creative Writing, Publishing, and Editing Director Abby Bardi | Prince George’s Community College Cultural Studies and Media Studies Director Maria Matz | University of Massachusetts Lowell French and Francophone Studies Director Olivier Le Blond | University of North Georgia German Studies Director Charles Vannette | University of New Hampshire Italian Studies Director Tiziano Cherubini | Baylor University Professionalization, Composition, and Pedagogy Director Maria Plochocki | City University of New York Spanish and Portuguese Studies Director Victoria L. Ketz | La Salle University CAITY Caucus President and Representative Francisco Delgado | Borough of Manhattan Community College, CUNY Diversity Caucus Representative Jennifer Mdurvwa | University at Buffalo Graduate
    [Show full text]
  • A Conversation Between Giuseppe Iannaccone and Alberto Salvadori Alberto Salvadori
    to Tommaso and Leonardo Volume I Italy 1920-1945 A New Figurative Art and Narrative of the Self Design Concept Particular thanks to Photographic Credits Studio Mousse Giuseppe Iannaccone Alessandro Barca, Romina © 2017. De Agostini Picture Note to the reader Bettega, Viviana Birolli, Arianna Library/Scala, Firenze: p. 129 Editorial Coordination Catalogue Editors Borroni, Italo Carli, Stefano © 2017. Scala. Foto Art Resource/ Emma Cavazzini Alberto Salvadori Carluccio, Claudio Centimeri, Scala, Firenze/John Bigelow Rischa Paterlini The first volume on the Collezione Giuseppe Iannaccone covers the works Copy Editor Giulia Centonze, Paolo Colonna, Taylor: p. 133 Anna Albano Texts by Caterina Corni, Marcello © 2017. Foto Scala, Firenze: produced in the period 1920–45, personally chosen by the collector and Giuseppe Iannaccone Francone, Paolo Frassetto, pp. 160 left, 178 left, 182 right, Layout Alberto Salvadori Elisabetta Galasso, Alessandro 194 left, 258 top, 294 left purchased up to the date of 30 November 2016. The reconstruction of Giorgia Dalla Pietà Rischa Paterlini Guerrini, Giovanni Lettini, © 2017. Foto Scala, Firenze/ every detail was made possible by the extensive, scholarly records kept Iconographic Research Fabio Benzi Martino Mascherpa, Matteo Fondo Edifici di Culto - Ministero Paola Lamanna Giorgina Bertolino Mattei, Riccardo Mavelli, dell’Interno: p. 306 ever since the first purchase in 1992. The collection was built up spe- Paola Bonani Oblò Architetti, Claudia Santrolli, © 2017. Foto Scala, Firenze/ First published in Italy in 2017 by Fabrizio D’Amico Beppe Sarno, Maura Sarno, Luciano Romano - su concessione cifically as a homogeneous group of works essentially representing the Skira editore S.p.A. Flavio Fergonzi Violante Spinelli, the Studio del Ministero dei Beni e delle course of artistic developments from 1920 to 1945 outside the canons of Palazzo Casati Stampa Lorella Giudici Legale avvocato Giuseppe Attività Culturali e del Turismo: via Torino 61 Mattia Patti Iannaccone e Associati, p.
    [Show full text]
  • Notte Bianca Locarno
    19 CASTELLO VISCONTEO 17:30 – 20:00 ANIMAZIONI CON IL GGL (gruppo genitori locarnese) 22 Via Vallemagg 17 Visite guidate, attività creativo manuali, racconti biblioteca ggl, ia 18 giochi, ludoteca ggl. Gelato offerto ai bambini 06 10 Via Borghese Via Torretta 16 Piazza Via delle Monache 27 DFA-SUPSI Sant’ Antonio Via Marcacci FAMIGLIE WC 18:30 – 19:30 28 02 Piazzetta Rifor MA LA PALLA È ROTONDA? 20 etta a cura del Giardino della scienza (DFA-SUPSI) dai 4 ai 10 anni mati Via Cit12tadella WC 04 Via Castelrotto Via Pa 24 28 VICOLO COLLEGIATA 3 nigari r elli Piazza 18:00 – 21:00 Piazza Via alla Ramogna Or Respini ATELIER DI PITTURA (dai 5 anni) 07 03 Piazza Grande Via della Mott 01 ncesco Via Bossi 14 18 TEATRO PARAVENTO 29 05 Via San Fra Vi 11 20:00 a B. Rusca Magnolia Via Ospedale a LA CICALA E LA FORMICA 15 Largo Franco Zorzi Spettacolo per tutta la famiglia in collaborazione con Minispettacoli 07 25 23 Partenza 29 Piazza 26 ViA OSPEDALE E POSTEGGIO OSPEDALE Bus Notturni San Francesco 13 PARCO DIVERTIMENTI, con giochi gonfiabili gratuiti 21 (rodeo, princess, party, winnie e mountain) Via A. Ciseri Via F. Rusca 14 Cucina Araba Profumo di Spezie 09 19 ce 19:00 – 19:30 Lezioni danza del ventre per bambine 27 08 a P 21:00 e 23:00 Spettacoli danza del ventre a Piazzetta l R. Rossi del a 19:00 – 22.00 Truccatrici per bambini i V NOTTE 22:00 – 23:00 Truccatrici per adulti Via Via B.
    [Show full text]
  • BRASIL, NAÇÃO DE ESCRAVOS? :X0 %J De As- Despercebidas Aos Observa- Quando O Sr
    i%-"_*ir*H_!..ll-!UIBIÍ! r™".-¦.-__ ia? X'' :Xv ¦¦ Xixi>" ''é&-?*i ___<DO^wf URflNÇfl G'CM} v *-£GAiL,' w*?B Nos paizes civilizados, sobre- que a população deve ao escru- tudo nas grandes cidades, a poli- pulo e á humanidade dos offi- Director : J. E. DE MACEDO SOARES cia e especialmente a policia mi- ciaes de policia não ter derrama- de um e es- do o seu sangue em pacificas e litar, gosa prestigio Anno III — Numero 701 Rio de Janeiro, Sexta-feira, 26 de Setembro de 1930 100 reis tima publica, que a natureza de .legitimas demonstrações politi- Numero avulso seus serviços e a maneira como cas nas ruas da cidade. Nos quar- os desempenha — justificam teis, não se passam as scenas de es- canabalismo de são constan- largamente. O signal dessa que "geladeiras" tima é a confiança; desse presti- temente theatro as 0 BANDITISMO DA POLICIA PAULI delegacia auxiliar, e, se gio, o respeito. da 4.a força é reconhecer, no contacto com o publico, a po- "COFRES" Entre nós, LAUDELINO NOS TRÁGICOS DA a não infunde confiança licia militar não estivesse sob as \INDA MUITAS VICTIMAS DO FAMIGERADO DELEGADO policia IMPRESSIONAN- % nem merece respeito. ordens de famigerados delega- PRISÃO DE CAMBUCY - O DEPUTADO MAURÍCIO DE LACERDA RECEBE CARTAS -dos, outro seria o conceito em - "MEETING" O publico teme os seus cons- TES DE ANTUNES DE ALMEIDA E DA MÃE DE JOSÉ' TEIXEIRA O UNIVERSITÁRIO emparelha os que que a teriam, a estima de que* Paulo não dá mente apparecido no Rio Grande do tontes abusos, O banditismo da policia paulista, lizada, até á formação graciosa dos já da A policia de São a re- conhecldissimos de vadia- satisfações ao Judiciário.
    [Show full text]
  • LE MONDE/PAGES<UNE>
    www.lemonde.fr 58 ANNÉE – Nº 17792 – 1,20 ¤ – FRANCE MÉTROPOLITAINE --- MARDI 9 AVRIL 2002 FONDATEUR : HUBERT BEUVE-MÉRY – DIRECTEUR : JEAN-MARIE COLOMBANI 70 milliards d'euros Le produit des privatisations en France en milliards d'euros 31,0 Ariel Sharon continue sa guerre 17,0 13,0 9,4 Le secrétaire d’Etat Colin Powell commence sa tournée diplomatique et laisse un délai à l’offensive israélienne 1986-88 93-95 95-97 97-2002 LES ATTAQUES israéliennes en f Reportages et Chirac Balladur Juppé Jospin Cisjordanie se poursuivaient, lundi Source : Bloomberg 8 avril, comme si le gouvernement témoignages : selon d’Ariel Sharon avait obtenu l’ac- PRIVATISATIONS cord des Etats-Unis pour prendre l’ONU, « un désastre son temps avant d’amorcer le humanitaire » 70 milliards d’euros retrait souhaité par le président depuis 1986 p. 22 et 23 George W. Bush. En quittant Wash- ington, dimanche soir, pour une f A Tel-Aviv, 15 000 PATRICK DILS tournée qui doit le conduire en fin de semaine, jeudi, à Jérusalem, le Israéliens contre un Troisième procès secrétaire d’Etat, Colin Powell, a « deuxième Liban » d’un homme deux fois déclaré qu’il s’attendait à ce que Tsahal commence à se retirer f condamné p. 12 « maintenant » de Cisjordanie. Immense défilé Mais, pas plus que le président à Rabat pour Bush ou que sa conseillère pour les 0123 questions de sécurité nationale, les Palestiniens Condoleezza Rice, le secrétaire éCONOMIE d’Etat n’a été très précis sur ce qu’il f entendait par l’expression « mainte- En France, La fiscalité nant » ou « sans délai ».
    [Show full text]
  • Guidaesc2019.Pdf
    Eurovision Song Contest: la musica che unisce l'Europa... e non solo! C'è chi la definisce la "Champions League" della musica e in fondo non sbaglia. L'Eurovision è una grande festa, ma soprattutto è un concorso in cui i Paesi d'Europa si sfidano a colpi di note. Tecnicamente, è un concorso fra televisioni, visto che ad organizzarlo è l'EBU (European Broadcasting Union), l'ente che riunisce le tv pubbliche d'Europa e del bacino del Mediterraneo. Noi italiani l'abbiamo a lungo chiamato Eurofestival, i francesi sciovinisti lo chiamano Concours Eurovision de la Chanson, l'abbreviazione per tutti è Eurovision. Oggi più che mai è una rassegna globale, che vede protagonisti nel 2019 41 paesi: 40 aderenti all'ente organizzatore più l'Australia, che dell'EBU è solo membro associato, essendo fuori dall'area, ma che nel 2015 fu invitata per festeggiare i 60 anni del concorso per via dei grandi ascolti che la rassegna fa in quel paese e che poi, a partire dal 2016, è stata ufficialmente invitata dall’organizzazione. L'ideatore della rassegna fu un italiano, Sergio Pugliese, nel 1956 direttore della RAI, che ispirandosi a Sanremo volle creare una rassegna musicale europea. La propose a Marcel Bezençon, il franco-svizzero allora direttore generale del neonato consorzio eurovisione, che mise il sigillo sull'idea: ecco così nascere un concorso di musica con lo scopo nobile di promuovere la collaborazione e l'amicizia tra i popoli europei, la ricostituzione di un continente dilaniato dalla guerra attraverso lo spettacolo e la tv. E oltre a questo, molto più prosaicamente, anche sperimentare una diretta in simultanea in più paesi e promuovere il mezzo televisivo nel vecchio continente.
    [Show full text]
  • La Verde Copenaghen Si Collega Al Mondo Attraverso L’ESC
    * La Guida all'Eurovision Song Contest 2014 è ora disponibile anche in versione e-book. Scaricala gratuitamente sui principali store digitali o sul nostro portale al link escne.ws/ebook La grande festa Europea della musica C’è chi la definisce “La Champions League” della musica e in fondo non sbaglia. L’Eurovision è una grande festa, ma soprattutto è un concorso in cui i Paesi d’Europa si sfidano a colpi di note. Tecnicamente, è un concorso fra televisioni, visto che ad organizzarlo è l’EBU (European Broadcasting Union), l’ente che riunisce le tv pubbliche d’Europa e del bacino del Mediterraneo. Noi italiani l’abbiamo a lungo chiamato Eurofestival, i francesi sciovinisti lo chiamano Concours Eurovision de la Chanson, l’abbreviazione per tutti è Eurovision. Oggi più che mai una rassegna globale, che vede protagonisti nel 2014 37 paesi aderenti all’ente organizzatore. L’idea venne nel 1956 a Marcel Bezençon, il franco-svizzero allora direttore generale del neonato consorzio: un concorso di musica con lo scopo nobile di promuovere la collaborazione e l'amicizia tra i popoli europei, la ricostituzione di un continente dilaniato dalla guerra attraverso lo spettacolo e la tv. E oltre a questo, molto più prosaicamente, anche sperimentare una diretta in simultanea in più paesi e promuovere il mezzo televisivo nel vecchio continente. Da allora, nel corso degli anni, la manifestazione è cresciuta in maniera costante, passando da evento da teatri e auditorium per un ristretto numero di spettatori a festa popolare. Dall’inizio degli anni 2000, quando la manifestazione comincia ad approdare nei palasport, negli stadi e nelle arene, l’Eurovision Song Contest è diventato un vero e proprio kolossal paneuropeo.
    [Show full text]
  • Guida All'eurovision Song Contest 2013
    presenta Guida all’Eurovision Song Contest 2013 a cura di Emanuele Lombardini e Alessandro Pigliavento eurofestival.ws e eurovisionitalia.com L’Eurovision Song Contest: la musica che ci gira intorno Una grande festa, dove ognuno porta la propria musica per condividerla con gli altri. Oppure, per fare un paragone calcistico, immaginatevi la squadra campione nazionale (in questo caso l’artista) che viene invitata a prendere parte alla Champions League. L’Eurovision Song Contest (questa la sua denominazione ufficiale: noi italiani l’abbiamo a lungo chiamato Eurofestival, i francesi sciovinisti lo chiamano Concours Eurovision de la Chanson) in fondo è un po’ questo: il campionato d’Europa della musica. Oggi più che mai una rassegna globale, che vede protagonisti nel 2013 39 paesi aderenti all’ente organizzatore, la Ebu (European Broadcasting Union), cioè il consorzio che riunisce le televisioni pubbliche d’Europa, ma anche alcune del bacino del Mediterraneo fuori dal nostro Continente. L’idea venne nel 1956 a Marcel Bezençon, il franco-svizzero allora direttore generale del neonato consorzio: un concorso di musica con lo scopo nobile di promuovere la collaborazione e l'amicizia tra i popoli europei, la ricostituzione di un continente dilaniato dalla guerra attraverso lo spettacolo e la tv. E oltre a questo, molto più prosaicamente, anche sperimentare una diretta in simultanea in più paesi e promuovere il mezzo televisivo nel vecchio continente. Da allora, nel corso degli anni, la manifestazione è cresciuta in maniera costante, passando da evento da teatri e auditorium per un ristretto numero di spettatori a festa popolare. Dall’inizio degli anni 2000, quando la manifestazione comincia ad approdare nei palasport, negli stadi e nelle arene, l’Eurovision Song Contest è diventato un vero e proprio kolossal paneuropeo.
    [Show full text]