Bird Migration Dear Readers

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Bird Migration Dear Readers Bird migration Dear Readers, The world of birds is full of fas- begin their migration to Africa into English and published it elec- cinating stories. Perhaps one of in August to spend the winter tronically. The PDF file is to be the most impressive is the annual in central Africa. In April they distributed free of charge, and we migration of many bird species return to Germany, display their encourage you to forward the file from Europe to Africa and back. A spectacular flight in our summer to anyone you think might share Wood Warbler, for skies, again migrate our enthusiasm for bird migration example, weighing to Africa and back and might be interested in this only ten grams, and for the first time publication. (the same weight build a nest and raise as ten paperclips) young. Two years We, along with the expert board flies from Britain from fledging to the of DER FALKE, hope that we to Ghana, often first brood, without have brought the phenomenon using exactly the touching the ground of bird migration closer to you same stopover sites once – as far as we with this extra issue. If you view in Burkina Faso, to know! Wood Warblers, Barn Swallows, winter in the same Wheatears, Cuckoos or Swifts group of trees as Common Cranes. Photo: H.-J. Fünfstück. In this special issue with slightly different eyes in the the year before. of DER FALKE, „Bird future and share our enthusiasm Barn Swallows from Europe jour- migration“, we wanted to explore for bird migration, then we have ney all the way to South Africa, bird migration in all its facets and achieved our objective. We hope thousands of kilometres over have pulled together input from you will enjoy this special issue of oceans, mountains and deserts – some of the finest experts on this DER FALKE. and return to exactly the same subject in Germany. To make the nest where they hatched the year content available to a wider audi- before. Swifts, born in Europe, ence, we have had it translated Best wishes This PDF is a translation of DER FALKE special issue “Vogelzug” We thank Nigel Agar, David Conlin, Caroline Donovan, Elke Schmidt and Alethea Wang for the translation of Dr. Norbert Schäffer Prof. Dr. Franz Bairlein texts into English. Chief Editor DER FALKE Director Institute of Avian Research “Vogelwarte Helgoland” Science editors: Bank account: Wiesbadener Volksbank Imprint T. Brandt (tb), Dr. J. Dierschke (jd), BIC: WIBADE5W DER FALKE – Journal für Vogelbeobachter H.-J. Fünfstück (fü), Dr. W. Irsch (wir), IBAN: DE38 5109 0000 0015 1999 11 Dr. K. Richarz (ri), Dr. H. Stickroth (hs) ISSN 0323-357X, Copyright information: Dr. C. Sudfeldt (cs), Anita Schäffer www.falke-journal.de All articles published in this journal are Business adress: Editorial assistant: protected by copyright, which covers the AULA-Verlag GmbH • Industriepark 3 Dominique Conrad exclusive rights to reproduce the articles, 56291 Wiebelsheim • Germany Tel.: 0049 6766/903-236; as well as all translation rights. Permis- Tel. 0049 6766/903-141, Fax: 0049 06766/903-341; sions for reproduction have to be con- Fax 0049 6766/903-320 E-Mail: [email protected] firmed in writing. No material published in this journal may be reproduced E-Mail: [email protected] Typesetting/composition AULA-Verlag: photographically, stored on microfilm or Editorial board: Rolf Heisler, Julia Schiwek reproduced in other ways without first Dr. Norbert Schäffer (chief editor; sch), Sales department: obtaining written permission from the E-Mail: [email protected] Britta Knapp publisher. Georg Grothe, Phone: 0049 6766/903-206 E-Mail: [email protected] Fax: 0049 6766/903-320 E-Mail: [email protected] Contents Bird migration Norbert Schäffer, Franz Bairlein: Editorial Franz Bairlein: The fascination of bird migration ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2 Nele Lefeldt, Susanne Schwarze, Henrik Mouritsen: Migratory bird orientation: 10,000 miles without TomTom®? ������������������������������������������������������������������������������������ 12 Jochen Dierschke: Cartographic presentation of ringing data: German ring recovery atlas ������������������������������������������������������������������ 16 Klaus-Michael Exo, Wolfgang Fiedler, Martin Wikelski: On the way to new methods: A lifetime of round the clock monitoring ������������������������������������������������������������������ 20 Michael Wink: „Out of Africa“: The evolution of bird migration ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 26 Susanne Homma: Training and ProRing e. V.: Support for voluntary bird ringing ���������������������������������������������������������������������������������� 31 Olaf Geiter, Franz Bairlein: Colour-ringing – it‘s up to all of us .................................................................................................................................. 32 Wolfgang Fiedler: Ringers, ringing centres, EURING and the future ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 34 Hans-Günther Bauer: The Red List of migratory bird species ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 36 Norbert Schäffer: Migratory bird conservation through international conventions ������������������������������������������������������������������������������� 40 Heiko Schmaljohann: Stopover ecology: What do migratory birds do when they rest en route? ��������������������������������������������������������������� 42 Volker Salewski: Migratory birds in Africa ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 48 Martin Flade, Johannes Schwarz, Sven Trautmann: Long-distance migrants live more dangerously: Population trends of German migratory birds ������������������������ 54 Ommo Hüppop, Kathrin Hüppop: Migratory birds and climate change: From long- to mid-distance migrant? ��������������������������������������������������������� 58 Ralf Aumüller, Katrin Hill, Reinhold Hill: Offshore wind energy turbines: Possible effects of offshore wind energy turbines on bird migration �������������� 62 Peter Südbeck, Gundolf Reichert, Petra Potel: Migratory birds and their conservation in the UNESCO – World Heritage Site Wadden Sea ������������������������������� 66 Johannes Wahl, Christopher König, Stefan Stübing: How can ornitho.de contribute to bird migration research? ������������������������������������������������������������������������������������������ 70 Der Falke 60, 2013 1 Bird migration The fascination of bird migration The annual migration of millions of birds is one of nature’s most fascinating spectacles. How do we find out about the migration routes and winter quarters of these birds; how do the birds know the right time to leave on migration, what their destination is, and how to find their route; and how do they manage to survive the journey of thousands of kilometres and the crossing of deserts and oceans? These, and many other questions, have occupied natural scientists for centuries. arl von Linné (1707-1778), in its neck, provided an indication of 120 million ringed birds), we have his Migrationies Avium pub- where it had spent the winter, as did reasonably good information on the Clished in 1757, still assumed the first ringing of White Storks and migration behaviour of many species that migrant birds hibernated at Woodcocks in the 19th century with (see pp. 16–19). the bottom of water bodies. Even recoveries in Southern Europe; but The great success of scientific ring- Heinrich Gätke, who painstakingly it was only in 1899, when the Dan- ing is due to the numerous voluntary recorded which bird species migrated ish teacher Hans Christian Mortensen helpers who carry it out in their free through Helgoland and when, was had the idea of fitting birds with time. There are some 800 volun- only able to speculate on their origin, small metal rings engraved with an teers in Germany and some 8,600 and where they went to in winter, in individual number and address, that in Europe as a whole. The existence his book The Helgoland Bird Observa- it became possible to shed some light of such a large voluntary effort is tory Ornithological Station published on the migration routes and winter- a unique phenomenon in zoologi- in 1891. The famous female ‘Arrow ing areas of birds. Today, after a good cal research throughout the world. Stork’, which was shot in 1822 near 100 years of bird ringing (within Ger- Most of the ringers now participate Wismar, N Germany, with an arrow many alone more than 20 million, in special programmes, where very of East African origin embedded in and throughout Europe more than specific questions are worked on, and which are coordinated on a national or European level. Information on the recovery of a ringed bird usu- ally reaches the responsible national ringing centre. Here, on the basis of the ring number, the date and place of ringing is established and both the finder and the ringer are informed of the ringing and ring recovery data. Birds like the Pied Flycatcher (below) There is also an intensive exchange of marked with rings with a combination of information between national ringing numbers and letters can be individually centres, as ring recovery information identified. Photos: R. Nagel very frequently comes from abroad.
Recommended publications
  • Elbe Estuary Publishing Authorities
    I Integrated M management plan P Elbe estuary Publishing authorities Free and Hanseatic City of Hamburg Ministry of Urban Development and Environment http://www.hamburg.de/bsu The Federal State of Lower Saxony Lower Saxony Federal Institution for Water Management, Coasts and Conservation www.nlwkn.Niedersachsen.de The Federal State of Schleswig-Holstein Ministry of Agriculture, the Environment and Rural Areas http://www.schleswig-holstein.de/UmweltLandwirtschaft/DE/ UmweltLandwirtschaft_node.html Northern Directorate for Waterways and Shipping http://www.wsd-nord.wsv.de/ http://www.portal-tideelbe.de Hamburg Port Authority http://www.hamburg-port-authority.de/ http://www.tideelbe.de February 2012 Proposed quote Elbe estuary working group (2012): integrated management plan for the Elbe estuary http://www.natura2000-unterelbe.de/links-Gesamtplan.php Reference http://www.natura2000-unterelbe.de/links-Gesamtplan.php Reproduction is permitted provided the source is cited. Layout and graphics Kiel Institute for Landscape Ecology www.kifl.de Elbe water dropwort, Oenanthe conioides Integrated management plan Elbe estuary I M Elbe estuary P Brunsbüttel Glückstadt Cuxhaven Freiburg Introduction As a result of this international responsibility, the federal states worked together with the Federal Ad- The Elbe estuary – from Geeshacht, via Hamburg ministration for Waterways and Navigation and the to the mouth at the North Sea – is a lifeline for the Hamburg Port Authority to create a trans-state in- Hamburg metropolitan region, a flourishing cultural
    [Show full text]
  • Der-Norden.De/Kajak/Watt/Watt5.Html
    Tourenvorschläge http://www.kvu.der-norden.de/kajak/watt/watt5.html ...Kanu & Kajak Menü Titel & Autor Außenweser-Einführung Startplätze Stützpunkte Trittsteine Tourenvorschläge 12 Leuchttürme Trouble im Turm Änderung des Seekarten-Null (SKN) NP-Ndrs.Wattenmeer Zukunft NP-Ndrs.Wattenmeer Zukunft(2) Touren: Nordenham - Bremerhaven (Tourlänge max 1-1,5h) Ca 10 Km Fahrt durch den Lunebogen der Weser. Geprägt durch die weite Wasserfläche zwischen Nordenhams Stadtteilen Einswarden und Blexen mit ihrer umfangreichen Industrie und Hafenanlagen sowie der Luneplate mit ihren ausgedehnten Schilfflächen und Brackwasserwatt. Manchmal unangenehmer Chemiegeruch, allerdings weit weniger als in den 60ern und 70ern, denn die Größten Dreckschleudern sind beseitigt. Ausgeprägter Sportbootverkehr, der Großschiffsverkehr allerdings ist verglichen mit den frühen 70ern fast zum erliegen gekommen, Stadt-Bremens Häfen haben enorm an Bedeutung verloren. Aufmerksamkeit ist geboten bei ablaufend Wasser und Wind- gerne wird es dann recht kabbelig, besonders zwischen Blexen und Geestemündung gibt es einige - abhängig vom Wasserstand - sich örtlich ändernde Bereiche ganz unangenehmer Stromverschneidungen, Presswasser und Wellenbildung. Mit hoher Geschwindigkeit rauscht auch bei mittlerer Tide das Weserwasser an der Geestemole vorbei - Obacht. Bremerhaven Fahrwasser bis Hohe Weg (Tagestour) Rund 35 km (eine Richtung) Außenweser. Immer am Fahrwasser, immer mit dem Strom. Pausenmöglichkeit am Leitdamm bei Fedderwarden. Am Hohe Weg LT größere Fläche außerhalb NP-Zone 1, zum Füße vertreten. Vorsicht jenseits des Suezpriel, Strömung am westlichen Fahrwasserrand kann einen unvermittelt in das Fahrwasser drücken , auch wenn man meint, immer auf die nächste grüne Tonne zuzufahren, also immer wieder nach hinten gucken und überprüfen, dass man außerhalb des Steuerbord-Tonnenstrichs bleibt. Der Grund liegt darin dass sich hier das Fahrwasser von Nord nach Nordwesten wendet und der Strom nach außen (Nordosten) drückt.
    [Show full text]
  • Migratory Waterbirds in the Wadden Sea 1980 – 2000
    Numbers and Trends 1 Migratory Waterbirds in the Wadden Sea 1980 – 2000 Overview of Numbers and Trends of Migratory Waterbirds in the Wadden Sea 1980-2000 Recent Population Dynamics and Habitat Use of Barnacle Geese and Dark-Bellied Brent Geese in the Wadden Sea Curlews in the Wadden Sea - Effects of Shooting Protection in Denmark Shellfi sh-Eating Birds in the Wadden Sea - What can We Learn from Current Monitoring Programs? Wadden Sea Ecosystem No. 20 - 2005 2 Numbers and Trends Colophon Publisher Common Wadden Sea Secretariat (CWSS), Wilhelmshaven, Germany; Trilateral Monitoring and Assessment Group (TMAG); Joint Monitoring Group of Migratory Birds in the Wadden Sea (JMMB). Editors Jan Blew, Theenrade 2, D - 24326 Dersau; Peter Südbeck, Niedersächsischer Landesbetrieb für Wasserwirtschaft, Küsten- und Naturschutz (NLWKN), Direktion Naturschutz, Göttingerstr. 76, D - 30453 Hannover Language Support Ivan Hill Cover photos Martin Stock, Lieuwe Dijksen Drawings Niels Knudsen Lay-out Common Wadden Sea Secreatariat Print Druckerei Plakativ, Kirchhatten, +49(0)4482-97440 Paper Cyclus – 100% Recycling Paper Number of copies 1800 Published 2005 ISSN 0946-896X This publication should be cited as: Blew, J. and Südbeck, P. (Eds.) 2005. Migratory Waterbirds in the Wadden Sea 1980 – 2000. Wadden Sea Ecosystem No. 20. Common Wadden Sea Secretariat, Trilateral Monitoring and Assessment Group, Joint Monitoring Group of Migratory Birds in the Wadden Sea, Wilhelmshaven, Germany. Wadden Sea Ecosystem No. 20 - 2005 Numbers and Trends 3 Editorial Foreword We are very pleased to present the results of The present report entails four contributions. the twenty-year period 1980 - 2000 of the Joint In the fi rst and main one, the JMMB gives an Monitoring on Migratory Birds in the Wadden Sea overview of numbers and trends 1980 - 2000 for (JMMB), which is carried out in the framework of all 34 species of the JMMB-program.
    [Show full text]
  • Welcome to the Elbe Cycle Route
    1,300 kilometres Explanatory supplement to the offi cial Elbe Cycle Route Handbook published in German Welcome to the ELBERADWEG www.elbe-cycle-route.com Elbe Cycle Route 2 The Elbe Cycle Route – an overview Our contact details: The German CYCLE NETWORK DEN- Koordinierungsstelle Elberadweg Nord (D-routes) MARK c /o Herzogtum Lauenburg EuroVelo network Marketing und Service GmbH (EuroVelo routes) D 7 D 2 Elbstraße 59 | 21481 Lauenburg / Elbe Tel. +49 4542 856862 | Fax +49 4542 856865 Rostock [email protected] D 1 Hamburg D 11 Koordinierungsstelle Elberadweg Mitte D 10 GERMANY c /o Magdeburger Tourismusverband NETHERLANDS D 7 Elbe-Börde-Heide e. V. ELBERADWEG Berlin Hannover Amsterdam Domplatz 1 b | 39104 Magdeburg Magdeburg D 12 POLAND Tel. +49 391 738790 | Fax +49 391 738799 D 3 [email protected] D 10 D 7 Antwerp Leipzig Dresden Koordinierungsstelle Elberadweg Süd BELGIUM Cologne D 4 D 4 c /o Tourismusverband Sächsische Schweiz e. V. Prague Frankfurt a. M. D 5 Bahnhofstraße 21 | 01796 Pirna D 5 LUXEM- Tel. +49 3501 470147 | Fax +49 3501 470111 BURG CZECH REPUBLIC [email protected] D 8 D 11 Koordinierungsstelle Stuttgart FRANCE Vienna Elberadweg Tschechien D 6 Nadace Partnerství Munich AUSTRIA Na Václavce 135/9 150 00 Prag 5 | Tschechien Zurich Tel. | Fax +420 274 816 727 SWITZERLAND [email protected] www.elbe-cycle-route.com Dear Cyclists, 1,300 kilometres full of surprises of the Vltava river. Gentle slopes make for a relaxed cycling trip. In addition to the route, We are very happy that you are interested Immerse yourself in a special experience – our brochure also contains information in the Elbe Cycle Route.
    [Show full text]
  • One Metropolitan Region – Many Faces
    Simply different One Metropolitan Region – Many Faces Einfach anders Eine Metropolregion – Viele Gesichter Denmark Dänemark Copenhagen Baltic Sea Ostsee North Sea Nordsee Hamburg Hamburg Metropolitan Region Netherlands Metropolregion Hamburg Niederlande Berlin Amsterdam Hanover Germany Deutschland Frankfurt Munich 2 [ EINE METROPOLREGION – VIELE GESICHTER ] [ ONE METROPOLITAN REGION – MANY FACES ] 3 Wel/Will kom/co me/men Welcome, welkom and välkommen! The Hamburg Willkommen, welkom und välkommen: Die Me- Metropolitan Region is at home both in the city tropolregion Hamburg ist in der Stadt und and in the countryside. Distances are short and auf dem Land zu Hause. Die Wege sind kurz, bonds are strong. Come on a journey of dis- die Verbundenheit ist eng. Zwischen Nordsee covery from the North Sea to the Wendland, und Wendland, zwischen der Ostseeinsel Feh- marn und der Lüneburger Heide geht es auf from the Baltic island of Fehmarn to Lüneburg Entdeckungstour. Es präsentieren sich ma- Heath. Admire picturesque towns and cities lerische Städte wie Lübeck, Lüneburg, Wis- such as Lübeck, Lüneburg, Wismar and Stade, mar oder das über 1.000 Jahre alte Stade. which has a history dating back more than a Genauso anziehend ist die pulsierende Me- thousand years. Hamburg, the vibrant capital, tropole Hamburg. Wasser ist fast überall zum is equally attractive. Water is within reach al- Greifen nah: Es fasziniert am Weltnaturerbe most everywhere you go. It has a fascinating Wattenmeer in Cuxhaven und Büsum. Es zeigt presence at the Wadden Sea, a World Natural sich beim lebendigen Hafenbetrieb in Hamburg Heritage site, in Cuxhaven and Büsum. It sur- und geht seinen natürlichen Weg im UNESCO- rounds lively port operations in Hamburg, and Biosphärenreservat Elbtalaue.
    [Show full text]
  • Bird Migration Dear Readers
    Bird migration Dear Readers, The world of birds is full of fas- begin their migration to Africa into English and published it elec- cinating stories. Perhaps one of in August to spend the winter tronically. The PDF file is to be the most impressive is the annual in central Africa. In April they distributed free of charge, and we migration of many bird species return to Germany, display their encourage you to forward the file from Europe to Africa and back. A spectacular flight in our summer to anyone you think might share Wood Warbler, for skies, again migrate our enthusiasm for bird migration example, weighing to Africa and back and might be interested in this only ten grams, and for the first time publication. (the same weight build a nest and raise as ten paperclips) young. Two years We, along with the expert board flies from Britain from fledging to the of DER FALKE, hope that we to Ghana, often first brood, without have brought the phenomenon using exactly the touching the ground of bird migration closer to you same stopover sites once – as far as we with this extra issue. If you view in Burkina Faso, to know! Wood Warblers, Barn Swallows, winter in the same Wheatears, Cuckoos or Swifts group of trees as Common Cranes. Photo: H.-J. Fünfstück. In this special issue with slightly different eyes in the the year before. of DER FALKE, „Bird future and share our enthusiasm Barn Swallows from Europe jour- migration“, we wanted to explore for bird migration, then we have ney all the way to South Africa, bird migration in all its facets and achieved our objective.
    [Show full text]
  • Riverflow 2010 Template
    ICHE 2014, Hamburg - Lehfeldt & Kopmann (eds) - © 2014 Bundesanstalt für Wasserbau ISBN 978-3-939230-32-8 Morphodynamic Evolution in the Mouth of the Elbe Estuary: Effects of the Training Wall Construction “Kugelbake” A. Plüß Federal Waterways Engineering and Research Institute, Hamburg, Germany P. Milbradt smile consult GmbH, Hannover, Germany ABSTRACT: The mouth of the Elbe estuary is one of the most morphodynamic active regions in the German Bight. Furthermore, the fairway in the mouth of the Elbe is a major gateway for container ships connecting the harbor of Hamburg to the world. Hence it is important to investigate the effect of man- made measures in terms of the morphodynamic reaction. Between 1950 - 1973 and 1975 - 1978 the training wall “Kugelbake” was constructed as a dam in the mouth of the Elbe estuary. The reason was to prevent the delta-like opening of the Elbe estuary from de- veloping a naturally formed “three channel” configuration. After finishing the main dam for a length of about 10 km and several short transverse groins, morphologi- cal reactions have been observed in the vicinity. Amongst other reasons, the construction resulted in a deepening of the main channel and the development of many scours around it. Many efforts are needed to sustain the current configuration of the dam and the local bathymetry, which is mainly accomplished by dumping of dredged material near the dam and repairing the rock-fill embankment. Keywords: Morphodynamics, Training wall, Dam, Construction, Erosion, Sedimentation, Elbe estuary 1 INTRODUCTION The mouth of the Elbe estuary is one of the most morphodynamic active regions in the German Bight.
    [Show full text]
  • RZ CUX-Infos Tips&More a Z.Indd
    From the “Kugelbake” to Duhnen, the beaches and the beach in the only permanent beach stadium on the North Sea coast. the New Fishing Port on the water. It is almost as if the ships Coastal heath above ground, the Cuxhaven Tree House can accommodate up Dogs on the beach and on mudflats Tips and more . promenade have barrier-free access in many places. Information Family events are offered during the summer holidays. are within touching distance. Directly behind the “Kugelbake” to three people. on barrier-free access is available in the “Barrier-free beach Supervised by holiday reps, beach volleyball and beach soocer in the district of Döse, a caravan park has ideal access to the Info: www.baumhaus-cuxhaven.de Holidaymakers are required to comply with important rules access” leaflet. are played several times per week. And a big family party is sandy beach, the “Kurpark” and the green beach. The parking for dogs on beaches and mudflats: Accommodation service Info: www.nordseeheilbad-cuxhaven.de held on Tuesdays. Dog owners must keep their dog on a lead on the Favourite places in “Duhner Allee” in Duhnen is on the beach. The centre of CUXLINER Info: www.nordseeheilbad-cuxhaven.de Duhnen or the Thalassotherapy Centre ahoi! are just five dykes, the dyke foreshore and on mudflats at all times. CUX-Tourismus GmbH central booking hotline All aboard for the new hop-on hop-off bus tour! A 40 km Tel.: +49-4721 404200 or online booking at: Bathing minutes’ away. There are designated beaches for walking; and dog owners Brochure service round bus trip in 100 minutes, stopping off at must-see CUX-Info – including map www.cuxhaven-tours.de/suchen-buchen.html must keep their dogs on a lead here as well.
    [Show full text]
  • Urlaubsland Zwischen Nordsee, Elbe Und Weser. 2021
    KÜSTENLAND | NATUR | KINDER | AKTIV & GESUND | REGIONAL | KULTUR | CAMPING Urlaubsland zwischen Nordsee, Elbe und Weser. 2021 www.cuxland.de INHALT Cuxland Magazin 2021 NORDSEE 06 Naturbühne Watt 08 Aus Liebe zur Natur 10 Ausfl ug & Insel-Charme 14 Rausfahren, wenn andere reinkommen 16 Strandliebe 18 Badeparadies 20 Spiel, Spaß, Entdeckerland URLAUBSORTE 24 Thalasso: Wellness-Wandern am Meer REGIONALES 56 CUXHAVEN SERVICE 26 Wellness & Moor Wellen, Wind & Wattenmeer 40 Keine Schnapsidee 73 GÄSTEKARTE – IHR TRUMPF 42 Echt, heimisch, lecker 60 OTTERNDORF 73 IMPRESSUM 2 KULTUR Urlaub zwischen Meer & See 74 SURFEN IM CUXLAND 3 62 DIE WINGST 75 ÜBERSICHTSKARTE 44 Historischer Spaziergang Herzlich willkommen im Cuxland! Für Familien und Aktive 46 Grenzenlose Vielfalt Das Cuxland hat viele Facetten. So beständig Ebbe und Flut, so 46 Über den Tellerrand 64 STADT GEESTLAND Cuxland Sie zu entdecken, lohnt sich. fl exibel reagieren wir auf Verände- Urlaub, Gesundheit & Moor Vielleicht lassen Sie sich von rung. Wir möchten, dass Sie sich ÜBERNACHTUNGEN unserem Magazin inspirieren? bei uns wohl und sicher fühlen. 66 WURSTER NORDSEEKÜSTE 50 Himmlische Sternstunden Es enthält zahlreiche Tipps für Informieren Sie sich daher stets 52 Immer gelassen – erlebnisreiche Urlaubstage, stellt aktuell auf den Internetseiten Campingglück nie langweilig interessante Menschen der der Anbieter und Orte über die AKTIV IM CUXLAND Region vor und ermöglicht aktuelle Situation. Oder fragen 68 DAS SÜDLICHE CUXLAND Ihnen, einen ersten Blick Sie vor Ort in den Touristen- 28 Im 7. Fahrradhimmel Entdecken Sie die Vielfalt in unsere Orte. informationen nach. 32 Neue Horizonte erobern 34 Wasserspektakel 70 BREMERHAVEN Jetzt wünschen wir Ihnen erst einmal viel Vergnügen beim MOOR Meer als Du denkst Schmökern in unserem Magazin.
    [Show full text]
  • The Role of Contaminated Sediment Monitoring for Dredging Management in the Elbe Estuary
    The role of contaminated sediment monitoring for dredging management in the Elbe estuary Carmen Kleisinger, Mandy Hoyer, Birgit Schubert Federal Institute of Hydrology (BfG), Koblenz, Germany 1 folio 1 The Federal Waterway Elbe Elbe: Total length: 1094 km Poland Length estuary: 183 km UK Germany Czech Republic France Austria Switzerland Geesthacht Weir Port of Hamburg 2 folio 2 The Federal Waterway Elbe The tidal Elbe is an important waterway including the Port of Hamburg, the third largest port in Europe More than 60,000 ships per year Important to maintain the waterway Container handling 3 https://www.hafen-hamburg.de/de/statistiken/containerumschlagfolio 3 Dredging in the Elbe estuary Amount of dredged sediments in million m³- Federal Waterways and Shipping Authorities Mean: 12.2 million m³/a (1987-2017 average) No significant change in the volume of dredged sediments 12.2 million m³ Amount of dredged sediments in Mio. m³ - Hamburg Port Authority 14 12 Increase of the volume of dredged sediments 10 Graph modified after: Federal Waterways and Shipping Authorities 8 Shift of dredging sections 6 into the estuary over time 4 Increasing volume of 2 dredged sediments in the Port of Hamburg 0 4 Data: HPAfolio 4 Dredging in the Elbe estuary Dredger in the Elbe estuary Dredging management strategies are essential Actual Dredging Recommendation for dredging management management in the Elbe estuary - discharge-independent - Low discharge conditions High discharge conditions How can contaminants help to develop High management strategies?
    [Show full text]
  • Bird Migration Dear Readers
    Bird migration Dear Readers, The world of birds is full of fas- begin their migration to Africa into English and published it elec- cinating stories. Perhaps one of in August to spend the winter tronically. The PDF file is to be the most impressive is the annual in central Africa. In April they distributed free of charge, and we migration of many bird species return to Germany, display their encourage you to forward the file from Europe to Africa and back. A spectacular flight in our summer to anyone you think might share Wood Warbler, for skies, again migrate our enthusiasm for bird migration example, weighing to Africa and back and might be interested in this only ten grams, and for the first time publication. (the same weight build a nest and raise as ten paperclips) young. Two years We, along with the expert board flies from Britain from fledging to the of DER FALKE, hope that we to Ghana, often first brood, without have brought the phenomenon using exactly the touching the ground of bird migration closer to you same stopover sites once – as far as we with this extra issue. If you view in Burkina Faso, to know! Wood Warblers, Barn Swallows, winter in the same Wheatears, Cuckoos or Swifts group of trees as Common Cranes. Photo: H.-J. Fünfstück. In this special issue with slightly different eyes in the the year before. of DER FALKE, „Bird future and share our enthusiasm Barn Swallows from Europe jour- migration“, we wanted to explore for bird migration, then we have ney all the way to South Africa, bird migration in all its facets and achieved our objective.
    [Show full text]
  • Urlaubsland Zwischen Nordsee, Elbe Und Weser. 2017
    KÜSTENLAND // NATUR // HÄFEN & SCHIFFE // AKTIV & GESUND // KINDER // KULINARIK Urlaubsland zwischen Nordsee, Elbe und Weser. 2017 www.cuxland.de Inhalt 04 WATTENMEER 10 MARITIM 18 AKTIV UNESCO-WELTNATURERBE IN DER NATUR WATTENMEER 22 ↗ Sagenhafte Natur Herzlich willkommen! 04 ↗ Welt der Wunder 24 ↗ Naturfreunde In unserem Magazin finden Sie 06 ↗ Goldene Regeln viele Informationen rund um 08 ↗ Was wimmelt im Watt? STRÄNDE & BADEN Ihren Urlaub im Cuxland. 26 ↗ Gut gestrandet Neben zahlreichen Inspira- MARITIM 28 ↗ Wellenbrecher & Badenixen tionen für Ihre Urlaubstage, 10 ↗ Maritime Wahrzeichen stellen sich die verschiedenen 12 ↗ Fabelhafte Inseln VITAL Orte im Cuxland vor. 30 THALASSO RADFAHREN Wir wünschen Ihnen viel ↗ Eine Packung Glück Spaß beim Lesen und Stöbern RADWEGE 32 KUREN & GESUNDHEIT und würden uns freuen, Sie als 14 ↗ Tour de Elbe ↗ Grenzenloses Gast im Cuxland begrüßen RADTOUREN Urlaubsvergnügen zu dürfen. 16 ↗ Der Nase nach Ihr Cuxland-Tourismus Team MÄRKTE AKTIV 34 ↗ Wochenmärkte und AUF DEM WASSER Cuxlandspezialitäten 18 ↗ Wilde Wellen IM UND AM WASSER KULINARIK 20 ↗ Stille Wasser 36 ↗ Mohltied! cuxland # 2 Cuxland ¬ Inhalt 26 STRÄNDE & BADEN 22 NATUR KULTUR URLAUBSORTE 38 ↗ Zeitzeugen 48 CUXHAVEN ↗ Wellen, Wind & 65 GEWINNSPIEL KINDER Wattenmeer ↗ Gewinnen Sie mit 40 RAUS INS FREIE 52 OTTERNDORF Ihrem Cuxland-Tipp! ↗ Im Abenteuerland ↗ Urlaub zwischen 42 REIN INS VERGNÜGEN Meer & See SERVICE ↗ Pferde und Piraten 54 DIE WINGST 66 HIGHLIGHTS ↗ Für Familien und Aktive ↗ Advent 2016 CAMPING 56 STADT GEESTLAND bis Dezember 2017 44 UNTER FREIEM HIMMEL ↗ Urlaub, Gesundheit & Moor ↗ Zeltenbummler 58 WURSTER NORDSEEKÜSTE 75 ÜBERSICHTSKARTE ↗ Immer gelassen – ↗ Cuxland KURKARTE nie langweilig 46 ↗ Kurkarte – Trumpfkarte 60 DAS SÜDLICHE CUXLAND ↗ Herzlich willkommen im südlichen Cuxland 63 BREMERHAVEN ↗ Meer als Du denkst 64 HEMMOOR ↗ Dem Alltag entschweben 34 Cuxlandtipp: Wochenmärkte und Cuxlandspezialitäten.
    [Show full text]