A Vedic Reader for Students .M2
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
OLD FLORIDA BOOK SHOP, INC. Rare Books, Antique Maps and Vintage Magazines Since 1978
William Chrisant & Sons' OLD FLORIDA BOOK SHOP, INC. Rare books, antique maps and vintage magazines since 1978. FABA, ABAA & ILAB Facebook | Twitter | Instagram oldfloridabookshop.com Catalogue of Sanskrit & related studies, primarily from the estate of Columbia & U. Pennsylvania Professor Royal W. Weiler. Please direct inquiries to [email protected] We accept major credit cards, checks and wire transfers*. Institutions billed upon request. We ship and insure all items through USPS Priority Mail. Postage varies by weight with a $10 threshold. William Chrisant & Sons' Old Florida Book Shop, Inc. Bank of America domestic wire routing number: 026 009 593 to account: 8981 0117 0656 International (SWIFT): BofAUS3N to account 8981 0117 0656 1. Travels from India to England Comprehending a Visit to the Burman Empire and Journey through Persia, Asia Minor, European Turkey, &c. James Edward Alexander. London: Parbury, Allen, and Co., 1827. 1st Edition. xv, [2], 301 pp. Wide margins; 2 maps; 14 lithographic plates 5 of which are hand-colored. Late nineteenth century rebacking in matching mauve morocco with wide cloth to gutters & gouge to front cover. Marbled edges and endpapers. A handsome copy in a sturdy binding. Bound without half title & errata. 4to (8.75 x 10.8 inches). 3168. $1,650.00 2. L'Inde. Maurice Percheron et M.-R. Percheron Teston. Paris: Fernand Nathan, 1947. 160 pp. Half red morocco over grey marbled paper. Gilt particulars to spine; gilt decorations and pronounced raised bands to spine. Decorative endpapers. Two stamps to rear pastedown, otherwise, a nice clean copy without further markings. 8vo. 3717. $60.00 3. -
Evolution of Sarasvati in Sanskrit Literature
EVOLUTION OF SARASVATI IN SANSKRIT LITERATURE ABSTRACT SUBMITTED FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN SANSKRIT BY MOHD. iSRAIL KHAN UNDER THE SUPERVISDN OF Dr. R. S. TRIPATHI PROF. & HEAD OF THE DEPARTMENT OF SANSKRIT ALTGARH MUSLIM UNIVERSITY A L I G A R H FACULTY OF ARTS ALIGARH MUSLIM UNIVERSITY ALIGARH 1969 ABSTRACT The Hindu mythology is predominontly polytheistic. Gods are numerous and each god or goddess shows very often mutually irreconcilable traits within him or her. This is equally true of Sarasvati, too. She is one of female deities of the Rgvedic times. She has got many peculiarities of her own resulting in complexity of her various conceptions through the ages. In the Rgvedic pantheon, among female deities, Usas, the daughter of the heaven is (divo duhita)/given an exalted place and has been highly extolled as a symbol of poetic beauty. Sarasvati comes next to her in comparison to other Rgvedic goddesses. But in the later period, Usas has lost her superiority and Sarasvati has excelled her. The superiority of Sarasvati is also obvious from another instance. In the Vedic pantheon, many ideitiet s arose and later on merged into others. If any one of them survived,/was mostly in an sterio- typed form. But with Sarasvati, there has been a gradual process of change and development. In her earliest stage, she was a spacious stream having rythmic flow and congenial waters. It was, therefore, but natural that it arrested the attention of seers dwelling along with its banks. They showed their heart-felt reverence to her. -
A Surplus of Meaning: the Intent of Irregularity in Vedic Poetry
A surplus of meaning : the intent of irregularity in Vedic poetry Knobl, W.F. Citation Knobl, W. F. (2009, September 30). A surplus of meaning : the intent of irregularity in Vedic poetry. Retrieved from https://hdl.handle.net/1887/14036 Version: Not Applicable (or Unknown) Licence agreement concerning inclusion of doctoral thesis in the License: Institutional Repository of the University of Leiden Downloaded from: https://hdl.handle.net/1887/14036 Note: To cite this publication please use the final published version (if applicable). 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 :HUQHU.QREO 0,1'5($',1*7+(32(7 &$6(62),17(1'(' 0(75,&$/,55(*8/$5,7< ,19(',&32(75<* L’espace entre les arbres est l’arbre le plus beau Between the scholar and the poet, there is something like a pre-established harmony. As the former has a predilection for laws and rules, so the latter appears to dislike what is unruly and lawless. Having undergone a similarly severe training in discipline, the two of them seem to be made for each other. The scholar, used to formulating order, may sometimes try to find it where it cannot be found. He may be tempted to cry eureka even when he is all at sea. The poet, too, is used to formulating, but to formulating a different kind of truth. He too is all at sea, but he knows it. And knowingly he tries to establish an instant of order in the middle of that incorrigibly creative chaos which is the source of his inspiration. -
The Parinirvana Cycle and the Theory of Multivalence: a Study Of
THE PARINIRVĀṆA CYCLE AND THE THEORY OF MULTIVALENCE: A STUDY OF GANDHĀRAN BUDDHIST NARRATIVE RELIEFS A THESIS SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAWAI’I AT MĀNOA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENT FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS IN ART HISTORY MAY 2017 By Emily Hebert Thesis Committee: Paul Lavy, Chairperson Kate Lingley Jesse Knutson TABLE OF CONTENTS LIST OF FIGURES ....................................................................................................................... ii INTRODUCTION ......................................................................................................................... 1 CHAPTER 1. BUDDHISM IN GREATER GANDHĀRA ........................................................... 9 Geography of Buddhism in Greater Gandhāra ....................................................................... 10 Buddhist Textual Traditions in Greater Gandhāra .................................................................. 12 Historical Periods of Buddhism in Greater Gandhāra ........................................................... 19 CHAPTER 2. GANDHĀRAN STŪPAS AND NARRATIVE ART ............................................. 28 Gandhāran Stūpas and Narrative Art: Architectural Context ................................................. 35 CHAPTER 3. THE PARINIRVĀṆA CYLCE OF NARRATIVE RELIEFS ................................ 39 CHAPTER 4 .THE THEORY OF MULTIVALENCE AND THE PARINIRVĀṆA CYCLE ...... 44 CHAPTER 5. NARRATIVE RELIEF PANELS FROM THE PARINIRVĀṆA CYCLE ............ 58 Episode -
Sri Arobindo Glossary to the Record of Yoga
Glossary to the Record of Yoga Introductory Note Status. Work on this glossary is in progress. Some definitions are provisional and will be revised before the glossary is published. Scope. Most words from languages other than English (primarily San- skrit), and some English words used in special senses in the Record of Yoga, are included. Transliteration. Words in italics are Sanskrit unless otherwise indi- cated. Sanskrit words are spelled according to the standard interna- tional system of transliteration. This has been adopted because the same Sanskrit word is often spelled in more than one way in the text. The spellings that occur in the text, if they differ from the transliter- ation (ignoring any diacritical marks over and under the letters), are mentioned in parentheses. The sounds represented by c, r.,ands´ or s. in the standard transliteration are commonly represented by “ch”, “ri”, and “sh” in the anglicised spellings normally used in the Record of Yoga. Order. All entries, regardless of language, are arranged in English al- phabetical order. Words and phrases are alphabetised letter by letter, disregarding diacritics, spaces and hyphens. Compounds and phrases. A compound or phrase composed of words that do not occur separately in the text is normally listed as a unit and the words are not defined individually. Compound expressions consisting of words that also occur by themselves, and thus are defined separately, are listed in the glossary only if they occur frequently or have a special significance. Definitions. The definition of each term is intended only as an aid to understanding its occurrences in the Record of Yoga. -
Sutanu I. Sutanu
SUSKA 774 SUTAPAS V evils of their by force. (See under Jamadagni, Para 8) . (Brahmanda Kaliyuga. Having heard complaints Brahma a wheel of the of mind and it be- Purana, Chapter 61) ; brought figure placing SUSKA. A Maharsi who lived in the Gokarna temple. fore th^ hermits told them thus: ''You follow this wheel. When Bhaglratha brought GaagI from heaven to the The place where this wheel falls down will be a place of earth, sea water began to rise and the temples situated purity, which will not be affected by the evils of Kali- near the sea were submerged. At that time Su.ska went age. There you can live in peace, without being affected along with other Maharsis to visit Paras urama at the by the evils of Kali-age till the coming of the Satya- Mihendra mountain. In response to Suska's prayer, yuga." Saying these words Brahma set the wheel rolling Parasurama raised the sub.nerged temples including the in front of them. The hermits followed it. The wheel Gokarna temple, above the water. rolled on till it reached the earth, fell down and was SUSIVA. An asura. In Rgveda we find that once Indra crumbled to powder in a particular place. That place bound the magician Susna in chains and put him in became famous later under the name Naimisaranya. prison. Suta came to this place. SUSOBHANA. A Mauduka princess. King Parlksit of As soon as they saw Suta, the hermits such as Saunaka Iksvaku dynasty married her and three sons Sala, Dala and others who were living there welcomed Suta with and Bala, were born to the couple. -
1 AĀ, Aiār Aitareya-Āraṇyaka < Ed. Keith> the Aitareya Āraṇyaka. Edited from the Manuscripts in the India Office A
ヴェーダ文献学関係略語および書誌一覧 2018 年 8 月 27 日版 ヴェーダ学関係の論文において使用される,頻度の高い省略表記をここに指針として示 す。 注記 ・ 文献名には □. を付けない。ジャンル名などには □. を付ける。ただし,慣行に従い, YV,YS はこの限りではない。大文字に終わる言語名も OIA, MIA などとする。 ・ 省略表記中「 , 」によって列挙されるものは選択肢候補の意味である。 ・ 刊本を明記する必要がある場合には ,< > 中の略記等を用いて論文中に言及する。執筆 者の判断に従ってさらに短縮も可能。例, ŚB, Ed. Kalyan-Bombay → ŚB, Ed. K-Bomb.,Ed. Kaly-B., Ed.K-B など。 ・ 論文においては,原則として ṁ,m̐ を アヌナースィカに,ṃ をアヌスヴァーラに用い るが,下記の書誌情報においては,各出版物における表記に従う。 一次文献,その他略表記 AĀ, AiĀr Aitareya-Āraṇyaka < Ed. Keith> The Aitareya Āraṇyaka. Edited from the manuscripts in the India Office and the Library of the Royal Asiatic Society with introduction, translation, notes, indexes, and an appendix containing the portion hitherto unpublished of the Śāṅkhāyana Āraṇyaka by Arthur Berriedale Keith. Anecdota oxoniensia, Aryan Series, vol. 1, part 9. Oxford: Clarendon Press (Revised ed. Delhi: Eastern Book Linkers, 1995). <Ed.Munishwar Deo> Aitareyāraṇyaka with the commentary of Sāyaṇa ( = aitareyāraṇyakam: sāyaṇabhāṣyasametam samālocanātmakaṃ saṃskaraṇam). Vishveshvaranand Indological Series 82. Hoshiarpur: Vishveshvaranand Vedic Research Institute, 1992. <Ed. Ānandāś.> aitareyāraṇyakam. śrīmatsāyaṇācāryaviracitabhāṣyasametam. Ānandāśrama- Saṃskṛta-granthāvaliḥ, granthāṅkaḥ 38. Poona: Ānadāśrama, 1898 (3rd ed. Poona: Ānāndāśrama, 1959). <Ed. Pillai> 1 Aitareyāraṇyaka, with Mokṣapradāvr̥ tti of Ṣaḍguruśiṣya. Edited by K. Raghavan Pillai. Trivandrum Sanskrit series, no. 221. Trivandrum: Unoversity of Kerala, 1968. AB, AiBr Aitareya-Brāhmaṇa <Ed. Aufrecht> Das Aitareya Brāhmaṇa. Mit Auszügen aus dem Commentare von Sāyaṇācārya und anderen Beilagen herausgegeben von Theodor Aufrecht. Bonn: Adolph Marcus, 1879 (Repr.: Hildesheim: Georg Olms, 1975). <Ed. Haug> The Aitareya Brahmanam of the Rigveda containing the earliest speculations of the Brahmans on the meaning of the sacrificial prayers, and on the origin, performance, and sense of the rites of the Vedic religion. Edited, translated and explained by Martin Haug. -
Greater Magadha
Greater Magadha HDO2-19-bronkhorst_CS2.indd i 23-1-2007 11:25:25 Handbook of Oriental Studies Handbook of Oriental Studies Section Two India Edited by J. Bronkhorst VOLUME 19 HDO2-19-bronkhorst_CS2.indd ii 23-1-2007 11:25:25 Greater Magadha Studies in the Culture of Early India by Johannes Bronkhorst LEIDEN • BOSTON 2007 HDO2-19-bronkhorst_CS2.indd iii 23-1-2007 11:25:25 On the cover: The Damekh stupa at Samath, India. Photo by Stephan W. van Holsteijn, 1999. This book is printed on acid-free paper. Library of Congress Cataloging-in Publication data Bronkhorst, Johannes, 1946- Greater Magadha : studies in the culture of early India / by Johannes Bronkhorst. p. cm. — (Handbook of oriental studies, Section two, India ; v. 19 = Handbuch der Orientalistik) Includes bibliographical references and index. ISBN-13: 978-90-04-15719-4 (alk. paper) ISBN-10: 90-04-15719-0 (alk. paper) 1. Magadha (Kingdom)—Civilization. I. Title. DS426.B76 2007 934’.04—dc22 2006051901 ISSN: 0169–9377 ISBN: 978 90 04 15719 4 Copyright 2007 by Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands. Koninklijke Brill NV incorporates the imprints BRILL, Hotei Publishing, IDC Publishers, Martinus Nijhoff Publishers and VSP. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission from the publisher. Authorization to photocopy items for internal or personal use is granted by Koninklijke Brill NV provided that the appropriate fees are paid directly to The Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Suite 910, Danvers, MA 01923, USA. -
Smithsonian Miscellaneous Collections
SMITHSONIAN MISCELLANEOUS COLLECTIONS VOLUME 94. NUMBER 1 THE DARKER SIDE OF DAWN BY ANANDA K. COOMARASWAMY for Research in Indian. Persian and Muhammadan Art Museum of Fine Arts, Boston (Publication 3304) CITY OF WASHINGTON PUBLISHED BY THE SMITHSONIAN INSTITUTION APRIL 17, 1935 C6e Botb (^afftmore (press BALTIMORE, MD., 0. 8. A. THE DARKER SIDE OF DAWN By anan da K. COOMARASWAMY INTRODUCTION Students of theology and mythology are well aware that the concept of deity presents itself to us under a clouble aspect ; on the one hand as gracious, on the other as awful. He evokes both love and fear. He is both a light and a darkness, a revelation and a mystery. In the latter and awful aspect, clouds and darkness are round about him. The Light is Life, the Darkness Death. The one corresponds to our concept of Good, the other to our concept of Evil, within the recognized defini- tions of good as " that which all creatures desire ", and of evil as " that which all creatures would avoid." A majority of religions in their exoteric formulation treat these contrasted aspects in outward operation as distinct and opposed forces, divine and satanic, celestial and chthonic. Satan is commonly thought of as a Serpent or Dragon and is often so represented, upon the stage or in art. Yet the Solar hero and the Dragon, at war on the open stage, are blood brothers in the green room. From the Christian point of view, the fallen Angels " " are fallen in grace, but not in nature ; and from the Islamic, Iblis is restored at the end of time ; in other words Satan becomes again Lucifer. -
Ancient India on Exhumation Chapter 2: the Ancient Regime Chapter 3: a Sunken Priesthood Chapter 4: Reformers and Their Fate
Revolution and Counter-Revolution in Ancient India ______________________________________________ Contents PART I Chapter 1: Ancient India on Exhumation Chapter 2: The Ancient Regime Chapter 3: A Sunken Priesthood Chapter 4: Reformers and Their Fate PART II Chapter 5: The Decline and Fall of Buddhism Chapter 6: The Literature of Brahminism Chapter 7: The Triumph of Brahminism PART III Chapter 8: The Morals of the House Chapter 9: Krishna and His Gita Chapter 10: Analytical Notes of Virat Parva and Udyog Parva Chapter 11: Brahmins Versus Kshatriyas Chapter 12: Shudras and the Counter-Revolution Chapter 13: The Woman and the Counter-Revolution ________________________________________________________________ ________________________ Editorial Note in the manuscript published in the Dr. Babasaheb Ambedkar: Writings and Speeches, Vol. 3 by the Government of Maharashtra: Dr. B. R. Ambedkar had proposed to write a treatise, i.e., `Revolution and Counter-Revolution in Ancient India'. The table of contents has been printed in the chapter of schemes. He had originally planned to write seven books to be included under this broad title. The Committee was able to find some pages and few chapters in his collection. The chapters are also incomplete. After scrutiny, the Committee came to a decision that `Revolution and Counter-Revolution in Ancient India' is to be presented in this volume with the available material though incomplete. Dr. Ambedkar considered the rise of Buddhism as revolution. The Counter-Revolution pioneered by Brahmins' resulted into decline and fall of Buddhism. As such the following chapters are included under this title. 1. Ancient India on Exhumation 2. The Ancient Regime—The State of the Aryan Society 3. -
[Compiled As a Token of Gratitude to Ken Knight]
Easy PDF Copyright © 1998,2004 Visage Software This document was created with FREE version of Easy PDF.Please visit http://www.visagesoft.com for more details [Compiled as a token of gratitude to Ken Knight] Message 23043 of 23496 | Previous | Next [ Up Thread ] Message Index Msg # From: ken knight <[email protected]> Date: Sat May 29, 2004 5:03 am Subject: June topic Namaste All, The intention is to provide a body of material that will be of value to all, whether the subject is new to you or you have had the benefit of many years of study and practice. It is hoped that all members will contribute. Questions are of great importance, they give those with much greater understanding than myself the opportunity to help push the study along the main road and the byways that will appear; one road appearing as many, as it were.. I have divided the topic into two sections. The first will focus on the context and understanding of the Vedas, the second will concentrate upon the use of mAyA in the actual texts of the Vedas. Inevitably, the first section had me writing too much but I have left plenty of 'gaps' for others to contribute. The second section will be much more text based and will depend upon your insights. I foresee the situation arising when the two sections could overlap although I intend beginning the second, and more important section, after about ten days. Postings for the first section will come under the following headings, and, I would suggest, be posted every couple of days as they are meant to build up a background of information. -
DR.RUPNATHJI( DR.RUPAK NATH ) Sir William Jones (1746-1794) Came to India As a Judge of the Supreme Court at Calcutta
Quotes Basics Science History Social Other Search h o m e s a n s k r i t c o n t e n t s Sanskrit was considered as "Dev Bhasha", " Devavani "or the language of the Gods by ancient Indians. The word sanskrita, meaning "refined" or "purified," is the antonym of prakrita, meaning "natural," or "vulgar." It is made up of the primordial sounds, and is developed systematically to include the natural progressions of sounds as created in the human mouth. Jawaharlal Nehru has said that Sanskrit is a language amazingly rich, efflorescent, full of luxuriant growth of all kinds, and yet precise and strictly keeping within the framework of grammar which Panini laid down two thousand years ago. It spread out, added to its richness, became fuller and more ornate, but always it stuck to its original roots. The ancient Indians attached a great deal of importance to sound, and hence their writing, poetry or prose, had a rhythmic and musical quality. Our modern languages of India are children of Sanskrit, and to it owe most of their vocabulary and their forms of expressions. The Sanskrit grammarians wished to construct a perfect language, which would belong to no one and thus belong to all, which would not develop but remain an ideal instrument of communication and culture for all peoples and all time. SANSKRIT - The Language of Ancient India. Sanskrit (meaning "cultured or refined"), the classical language of Hinduism, is the oldest and the most systematic language in the world. The vastness and the versatility, and power of expression can be appreciated by the fact that this language has 65 words to describe various forms of earth, 67 words for water, and over 250 words to describe rainfall.