St. Vincent De Paul Catholic Church 1010 COLUMBIA ST

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

St. Vincent De Paul Catholic Church 1010 COLUMBIA ST St. Vincent de Paul Catholic Church 1010 COLUMBIA ST. N.E. SALEM, OR 97301-7265 Third Sunday of Easter~ May 5, 2019 PARISH OFFICE 503-363-4589 Monday - Friday / Lunes - Viernes 9:00 AM - 4:00 PM (Closed Noon to 1:00 PM) www.svdpchurchsalem.org E-mail: [email protected] Fax: 503-363-9493 Extension Rev. Manuel Becerra, Pastor 211 [email protected] Jacqueline Najera, Pastoral Assistant 212 [email protected] Lisa Mangers, Youth & Young Adult Ministries 216 [email protected] Receptionist 210 [email protected] Sheila Machado, Religious Education 215 [email protected] Gigi Wolf, School Principal 503-363-8457 [email protected] Jan Riedl, Music Coordinator Don Fusco, Ministry to the Sick & Homebound Richard Rice, Physical Plant Mass Schedule / Horario de Misas Monday and Tuesday / Lunes y Martes 8:00 AM Prayer Service/Servicio de Oración Wednesday / Miércoles 8:30 AM Mass with School Community Thursday and Friday / Jueves y Viernes 8:00 AM Mass Saturday / Sábado 5:30 PM Vigil Mass Adoración al Santísimo Sunday / Domingo Adoration 8:15 AM Mass 10:15 AM Mass Viernes/ Friday 1:00 PM Mass Español Last Sunday of Every Month 8:30am – 3:00pm 5:00 PM Mass Tagalog / English Buena Nueva Good News Reflection La naturaleza de nuestro llamado The nature of our calling Cada vez que leo la historia del Evangelio de este Whenever I read this Sunday's Gospel story, I domingo, tengo que preguntarme, ¿cómo pescó Jesús el have to wonder, how did Jesus catch the fish he pez que estaba asando cuando los discípulos llegaron a was barbecuing when the disciples came ashore? tierra? ¿Tenía una red también? ¿Lo compró en la ciudad Did he have a net, too? Did he buy it in town with con el pan? Si fue así, ¿es que nadie lo reconoció? ¡O tal the bread? If so, didn't anyone recognize him? Or vez el pescado saltó fuera del agua sobre el fuego! Y tal maybe the fish just jumped out of the water onto vez convirtió la piedra en pan, como lo había tentado the fire! And maybe he turned stone into bread, Satanás una vez. like Satan had once tempted him to do. Reflexiona, nuevamente, sobre el milagro de la Reflect back upon the miracle of the multiplicación de los panes y los peces. Los mismos multiplication of loaves and fish. Same foods: alimentos: pan y pescado. ¡El mismo milagro! No importa bread and fish. Same miracle! It does not matter lo poco que tenemos, o incluso si no tenemos nada en how little we have or even whether we have anything at all. God the Creator has an infinite absoluto. Dios el Creador tiene un suministro infinito y es supply and is able to produce an abundance of capaz de producir de todo en abundancia. Nunca se basa everything. It's never based on what we have; it's en lo que tenemos; siempre se basa en el amor que tiene always based on the love he has for us. por nosotros. What he wants from us is the willingness to do the Lo que quiere de nosotros es la voluntad de hacer la obra work of sharing what God provides. In the miracle de compartir lo que Dios provee. En el milagro de of feeding the crowd, the disciples were asked to alimentar a la multitud, se pidió a los discípulos distribuir distribute the multiplied food. In the miracle of the la comida multiplicada. En el milagro de la enorme huge catch of fish, the disciples were asked to cantidad de peces, se les pidió a los discípulos "traer "bring some of the fish you caught" and add it to algunos de los peces que atraparon" y añadirlo a la comida the meal that Jesus was already cooking. que Jesús ya estaba cocinando. Afterward, Peter was asked to share the love he Después, se le pidió a Pedro compartir con la "oveja" el had for Jesus with the "sheep". From where does amor que sentía por Jesús. ¿De dónde viene el amor? love come? Peter didn't love anybody by his own Pedro no amaba a nadie por su propio esfuerzo; ninguno efforts; none of us do. Peter was created with de nosotros puede. Pedro fue creado ya con el amor de God's love already in him, as we all were, for we Dios en él, al igual que todos nosotros, porque fuimos were made in the image of God who is love. hechos a imagen de Dios que es amor. Peter's calling was to share the abundance of El llamado de Pedro fue compartir la abundancia del amor God's love, so that the kingdom of God could de Dios, para que el reino de Dios pudiese seguir continue to spread throughout the earth. What is extendiéndose por toda la tierra. ¿Qué está Dios, God asking you to do? The answer does not lie in pidiéndote que hagas? La respuesta no está en lo que what you have, but in what you are willing to do tienes, sino en lo que estás dispuesto a hacer con lo que with what God already has. Dios ya tiene. Questions for Personal Reflection: Preguntas para la Reflexión Personal: What work for the kingdom of God (the parish, a friend, a community program) have you felt a ¿Qué trabajo para el reino de Dios (la parroquia, un amigo, desire to do but haven't yet done because your net un programa de la comunidad) has sentido el deseo de feels empty? Assume that Jesus is asking you to hacer, pero aún no lo has hecho porque tu red parece do it; what action can you take this week that will vacía? Asume que Jesús te pide que lo hagas; ¿qué toss your net over the other side of the boat? acciones puedes tomar, esta semana, que hará que lances tu red sobre el otro lado de la barca? Offertory Collection / Colecta de Ofertorios Parish Calendar Sunday, May 5th ~ April 21, 2019 7:00 am Apostles of the Word 8:15 am Mass English ~ Robert Kovarik † Amount Pledged / Cantidad Prometida $8,732.00 10:15 am Mass English ~ Juan Gonzales Ramos † 1:00 pm Mass Spanish ~ Licona Lopez, Linarte Collected /Colectada $5,794.53 Licona,& Licona Hernandez† 3:00 pm YM Confirmation Session W/ Sponsors 6:00 pm Confirmation Rehearsal Monday, May 6th 8:00 am Prayer Service 6:30 pm YM Confirmation Tests & Interviews 7:00 pm Religious Ed. / Catecismo Tuesday, May 7th 8:00 am Prayer Service 11:30 am Bible Study Group 7:00 pm Cursillo 7:00 pm YM Confirmation Tests & Interviews 7:00 pm Religious Ed. / Catecismo Crowning of Mary Wednesday, May 8th 8:30 am First Communion Mass w/School ~ Sammy Fratto † 1:30 pm Ensemble 6:00 pm YM Leadership Eres nuevo en la Are you new to the 7:00 pm Choir Practice Iglesia? Church? 7:00 pm Young Adults & Youth Night 7:00 pm Cursillo ¿Estuviste asistiendo por Been attending for mucho tiempo pero a long time Thursday, May 9th nunca te registraste? but never registered? 8:00 am Morning Mass ~ Javier Acome Avalos † ¿No estás seguro de 5:00 pm First Communion Rehearsal Not sure where to begin? dónde comenzar? Take a few minutes 6:00 pm RCIA Tómese unos minutos para 7:00 pm Pastoral Council to complete completar el formulario de the registration form inscripción ubicado fuera de located outside Friday, May 10th la Oficina Parroquial. the Parish Office. 8:00 am Morning Mass ~ Gloria Franco Rivera † Permítanos Let us help you 8:30 am - 3:00 pm Adoration / Adoracion al Santisimo ayudarle si necesita with your Sacramental needs; 5:00 pm First Communion Rehearsal sacramentos o desea prestar or want to lend your talents to 6:00 pm Quinceañera Classes sus talentos a la Iglesia. the Church? Call us! 6:00 pm YM Confirmation Tests & Interviews ¡Llama nos! Please also let us know if you 7:00 pm Cursillo Por favor Avísanos si move. cambia de numero de Saturday, May 11th teléfono 9:00 am Clase de Matrimonios o dirección. 10:00 am Catholic Daughters 10:00 am Baptisms 1:00pm First Communion Mass 4:00 pm Confessions 5:30 pm Vigil Mass ~Cornel Eyford † Sanctuary Candle For all Souls in Purgatory † CONFESSION / If you wish to have the Sanctuary Candle burning for any CONFESIONES special intention, please call the office. Saturdays / Sabados Si deseas tener el Veladora en el Santuario quemando en 4:00 to 5:00 PM memoria de un ser querido, por favor llame a la oficina. Liturgia Sagrada / Sacred Liturgy ¿Cuáles son los artículos utilizados en la Misa? What are the items used at Mass? El altar es el lugar donde se ofrecerá un sacrificio, es la entrega The altar is the place where a sacrifice is going to be de Jesús a Dios Padre por todos nosotros, por eso tiene que offered, it is the surrender of Jesus to God the Father estar bien preparado. La siguiente es una lista de los 10 artículos for all of us, that is why he has to be well prepared. The sagrados para la misa. following is a list of the 10 sacred items for Mass. Cáliz: una copa grande utilizada para contener el vino Chalice: A large cup used to hold the wine which que se convierte en la Sangre de Cristo. becomes the Blood of Christ. Purificador: Un paño blanco que usa el sacerdote para Purificator: A white cloth that the priest uses to limpiar el cáliz. cleanse the chalice.
Recommended publications
  • „Ordines” Mszy Koronacyjnych Papieży Jana XXIII I Pawła VI
    Ruch Biblijny i Liturgiczny • Volume 72 • Number 1 • 2019 • 17–64 https://doi.org/10.21906/rbl.3616 Sollemnia Coronatio Summi Pontificis. „Ordines” mszy koronacyjnych papieży Jana XXIII i Pawła VI Bartłomiej Krzysztof Krzych Uniwersytet Rzeszowski [email protected] http://orcid.org/0000-0003-2525-9759 Niewątpliwie do czasów reformy liturgicznej realizowanej od drugiej połowy ubiegłego wieku w ramach postanowień Soboru Watykańskiego II1 najbar- dziej uroczyste liturgie sprawowane były w bijącym sercu chrześcijaństwa – w papieskim Rzymie. Wynikało to z bogactwa ceremoniału i prerogatyw liturgicznych przysługujących osobie najwyższego pasterza i stolicy biskupiej Wiecznego Miasta2. Najbardziej uroczystymi celebrami kaplic papieskich były solenne msze odprawiane przez namiestnika Chrystusa, zwłaszcza z okazji takich wydarzeń jak kanonizacja czy własna koronacja. Solenna msza papie- ska była uroczystością – celebracją par excellence3. Ostatnie dwie koronacje papieskie odbyły się odpowiednio w latach 1958 i 1963. Papieską tiarę otrzymali wtedy Jan XXIII i Paweł VI. Ich następcy ze względu na symboliczny akt zrzeczenia się i oddania tiary dokonany przez 1 Zob. A. Bugnini, The Reform of the Liturgy 1948–1975, Collegeville 1990, s. 805–817 (rozdział 52: Papal Chapel); P. Jounel, Au service de la liturgie papale, „Ephemeridies Liturgicae” 2005 nr 119, s. 115–124; tenże, Liturgie aux multiples visages. Mélanges, Città del Vaticano 1993 (rozdziały 19: Les célébrations liturgiques du Concile Vatican II et du synode diocésain i 21: Des funérailles de Paul VI à l’inauguration du ministère pastoral du pape Jean-Paul II); P. Marini, L’adaptation de la liturgie papale à la réforme liturgique du Concile Vatican II. Mémoire d’une expérience vécue dans les célébrations liturgiques avec les Souverains pontifes Jean-Paul II et Benoît XVI, https://www.
    [Show full text]
  • La Faute De L'abbé Mouret
    Emile Zola La Faute de l'Abbé Mouret − Collection Romans / Nouvelles − Retrouvez cette oeuvre et beaucoup d'autres sur http://www.inlibroveritas.net Livros Grátis http://www.livrosgratis.com.br Milhares de livros grátis para download. Table des matières La Faute de l'Abbé Mouret........................................................................1 LIVRE PREMIER...............................................................................2 II...........................................................................................................7 III.......................................................................................................14 IV.......................................................................................................18 V........................................................................................................23 VI.......................................................................................................29 VII......................................................................................................35 VIII....................................................................................................39 XVI....................................................................................................45 X........................................................................................................48 XI.......................................................................................................53 XII......................................................................................................62
    [Show full text]
  • La Faute De L'abbe Mouret [With Accents] 1 La Faute De L'abbe Mouret [With Accents]
    La Faute de l'Abbe Mouret [with accents] 1 La Faute de l'Abbe Mouret [with accents] The Project Gutenberg EBook of La Faute de l'Abbe Mouret, by Emile Zola Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the copyright laws for your country before downloading or redistributing this or any other Project Gutenberg eBook. This header should be the first thing seen when viewing this Project Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the header without written permission. Please read the "legal small print," and other information about the eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is important information about your specific rights and restrictions in how the file may be used. You can also find out about how to make a donation to Project Gutenberg, and how to get involved. **Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** **eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** *****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!***** Title: La Faute de l'Abbe Mouret Author: Emile Zola Release Date: September, 2004 [EBook #6558] [This file was first posted on December 28, 2002] [Most recently updated: July 19, 2003] Edition: 10 Language: French La Faute de l'Abbe Mouret [with accents] 2 Character set encoding: iso-8859-1 *** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK, LA FAUTE DE L'ABBE MOURET *** E-text prepared by [email protected], Project Gutenberg volunteer, http://digibooks.ibelgique.com La Faute de l'Abbé Mouret. By Émile Zola. LIVRE PREMIER I La Teuse, en entrant, posa son balai et son plumeau contre l'autel.
    [Show full text]
  • Of the Coronation Masses of Popes John XXIII and Paul VI
    Ruch Biblijny i Liturgiczny • Volume 72 • Number 1 • 2019 • 17–64 https://doi.org/10.21906/rbl.3616 Sollemnia Coronatio Summi Pontificis. The “Ordines” of the Coronation Masses of Popes John XXIII and Paul VI Bartłomiej Krzysztof Krzych University of Rzeszow [email protected] http://orcid.org/0000-0003-2525-9759 Before the liturgical reforms of the Second Vatican Council that took place in the latter half of the twentieth century,1 the most solemn liturgies were cel- ebrated in the pope’s Rome, the beating heart of Christianity. This was because of the richness of the ceremonial formalities and the liturgical prerogatives to which the highest pastor and bishop of the Eternal City was entitled.2 The most ceremonial celebrations in the papal chapels were the solemn Masses that were celebrated by the Vicar of Christ on such occasions as canonizations or the pope’s own coronation. The Solemn Pontifical Mass was a celebration par excellence.3 The last two papal coronations took place in 1958 and 1963, respectively. Then, Popes John XXIII and Paul VI received the papal tiara. Because of the symbolic act of renouncing and giving up the tiara by Paul VI, their successors 1 Cf. A. Bugnini, The Reform of the Liturgy 1948–1975, Collegeville 1990, pp. 805–817 (chapter 52: Papal Chapel); P. Jounel, Au service de la liturgie papale, „Ephemeridies Liturgicae” 2005 no. 119, pp. 115–124; idem, Liturgie aux multiples visages. Mélanges, Città del Vaticano 1993 (chpter 19: Les célébrations liturgiques du Concile Vatican II et du synode diocésain and chapter 21: Des funérailles de Paul VI à l’inauguration du ministère pastoral du pape Jean-Paul II); P.
    [Show full text]
  • On Pins and Needles!
    On Pins and Needles! Caring for and Making Eucharistic Linens By Muriel Eaton 2 THANKS TO... Bishop Mary Irwin-Gibson for her support and interest in this project. The Montreal Anglican Diocesan office for their huge help in getting this manual finalized, particularly Nicki Hronjak. Canon Steve Mackison who inspired my hands and who had no idea where this was taking me! Zoran Pekovich, a book designer who reviewed the formatting and gave me invaluable advice, all for a good cause. O. Louis Hains, a neighbor and textile artist, who always has time to look at what I do and reviewed the contents of this manual. 3 Foreword /About the Author …………………..…………..…...…. 5 Why Linens /Advantages of the Process……….…....……....…. 7 Writing a Manual ………………………….……………...………....... 8 The Vested Chalice / Types of Linens ..….…..…...…..…... 9-10 Care & Laundry ……………………………………..….……..…...... 11 Old & New Linens …………………………..……….………....….... 12 Folding Eucharistic Linens …………………..…..………….…..…. 13 Your Well-Being First ………………………..…….….….…...…..... 14 Eyesight & Light ……………………………...…………..………...…. 15 Creativity & Inspiration …………………...………….………...…. 16 Sewing Machines / Embroidery Threads ………..………...…. 17 Notions / Accessories ………………………………..……..…....…. 18 Fabrics ……………………………………………….…..…….…...... 18-20 Cutting, Drawn/Pulled Threads …………………...……..….….. 20 Removing Threads ……………………………………....…….… 20—23 Hems and Borders ……………………………………....…..…..…... 24 Folding the Hem ………………………………………..…..…………. 25 Mitered Corners / Basting and Finishing the Hem …. 25– 27 Sewing a Drawn-Thread
    [Show full text]
  • Church Vocabulary Liturgical Objects and Sacred Vessels Amphora
    Church Vocabulary Liturgical Objects and Sacred Vessels Amphora: (Greek: amphi, both sides; phero, to carry) A wine vessel for Mass; tall, two- handled, often pottery (Symbolically inscribed one were found in the Catacombs.) Ampulla: Two-handed vessels for holding oils or burial ointments. Aspergillum: An instrument (brush or branch or perforated container) for sprinkling holy water. Aspersory: The pail for holy water Boat: The supply container for the incense. Capsula: The container for reserving the consecrated host for exposition in the monstrance. Censer: A vessel for burning incense (mixture of aromatic gums) at solemn ceremonies. Its rising smoke symbolizes prayers. Chalice: A cup that holds the wine (grape, “fruit of the vine”). Formerly of precious metals (if not gold, gold plated inside). Since Vatican II it must at least be a non-porous material of suitable dignity. Consecrated with holy chrism by a bishop; also “consecrated by use” (contact with Christ’s blood). Eight inches was the traditional and common height. Christ’s Last Supper chalice is the centerpiece if the medieval Holy Grail legends. Chalice veil: (no longer in common use) Covers the chalice and paten from the beginning of Mass until the offertory and after the ablutions. Ciborium: Container for the communion host; similar to a paten and traditionally resembling the chalice except for its cover. Communion plate: This was a plate made of a precious metal which would placed under the mouth or hands of the person receiving communion lest the Precious Body fall to the floor. Corporal: A square of linen cloth placed upon the altar and upon which the chalice and paten are placed (Its container, when the corporal is not in use, it called the Burse.
    [Show full text]
  • Part VII-Prayer in Fellowship
    The Armor of Faith Topic Summary: Put On the Armor of Prayer Part VII: Prayer in Fellowship Lord, you have been our refuge through all generations (Psalm 90:1) Public Domain Introduction [Greeting:] → Welcome to “The Armor of Faith,” a show where we hope to bring our listeners closer to the Word of God and the blessings we receive through living in the fullness of the Catholic faith. My name is Doug and I will be your host as we discuss the blessings of the Church Christ built upon Peter. I am joined today by my panel: [names] Helen is a lay-Dominican and has a love for music ministry. The Dominicans, I should mention, are also known as the Order of Preachers. Sharon is still our token cradle Catholic, and, as everyone knows by now, I am simply here to ask questions and mispronounce whatever I can. To answer my questions and correct my pronunciation is why we have our panelists, so welcome to our panelists as well as to our listeners. Let us open with a prayer: In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit. Heavenly Father, we lift up our hearts in thanks and praise for this opportunity to open and share your Holy Word this day. We pray that You are with us and all our listeners as we share with one another the blessings of faith. We pray You will grant us wisdom and understanding as we seek to learn Your Holy Truth. Dear Lord, we also lift up the prayers in our prayer basket.
    [Show full text]
  • What Is the Roman Missal My Account | Register | Help
    What Is The Roman Missal My Account | Register | Help My Dashboard Get Published Home Books Search Support About Get Published Us Most Popular New Releases Top Picks eBook Finder... SEARCH R O M A N M I S S A L Article Id: WHEBN0000025878 Reproduction Date: Title: Roman Missal Author: World Heritage Encyclopedia Language: English Subject: Latin liturgical rites, Canon of the Mass, Ad orientem, Embolism (liturgy), Nicene Creed Catholic Liturgical Books, Christian Terminology, Eucharist, Mass (Liturgy), Missals, Collection: Tridentine Mass Publisher: World Heritage Encyclopedia Publication Date: Flag as Inappropriate Email this Article ROMAN MISSAL The Roman Missal (Latin: Missale Romanum) is the liturgical book that contains the texts and rubrics for the celebration of the Mass in the Roman Rite of the Catholic Church. HISTORY CONTENTS History 1 Situation before the Council of Trent 1.1 From the Council of Trent to the Second Vatican Council 1.2 Revision of the Missal following the Second Vatican Council 1.3 More recent changes 1.4 Continued use of earlier editions 1.5 Official English translations 2 See also 3 Further reading 4 References 5 Online texts of editions of the Roman Missal 6 Full texts of the Missale Romanum 6.1 Texts of Roman Rite missals earlier than the 1570 Roman Missal 6.2 The 2011 English translation 6.3 Partial texts 6.4 SITUATION BEFORE THE COUNCIL OF TRENT Before the high Middle Ages, several books were used at Mass: a Sacramentary with the prayers, one or more books for the Scriptural readings, and one or more books for the antiphons and other chants.
    [Show full text]
  • Part Five, Glossary: Blessed Sacrament, Eucharist, & Tabernacle
    Let Us Test Our Knowledge Questions and Answers... About Holy Objects present in a Church 1. What is the sign that one may expect to find in a church to indicate that the Blessed Sacrament is there present? To indicate the presence of the Blessed Sacrament in a church, that is, the real presence of God, the sanctuary lamp is kept burning near the tabernacle, in which the Blessed Sacrament is reserved. 2. What is a tabernacle? A tabernacle, or Eucharistic reserve, is a sacred receptacle where the Eucharist, or Blessed Sacrament,60 is reserved in a church; it is intended as a worthy place to keep consecrated Hosts for the Communion of the sick and for Eucharistic worship outside of Mass. 3. What is the name of the receptacle of water found at the entrance of a church, and how is it used? This receptacle is a holy water font. As one enters the church, he dips his fingertips into the font and blesses himself by making the sign of the cross; this action recalls the Trinity, the Cross of Christ, and our Baptism. The sign of the cross made with holy water renews our baptismal commitment and chases away evil influences. 4. True or False. Holy water, incense, and a monstrance are three sacramentals. False. While holy water and incense are considered to be sacramentals, the monstrance is a sacred vessel. 5. Before the Mass starts, only four objects should be found on the altar. Can you name these objects? The four objects to be found on the altar before Mass starts are the altar cloth, two candles, and a crucifix.
    [Show full text]
  • The Development of Dunfermline Abbey As a Royal Cult Centre C.1070-C.1420
    The Development of Dunfermline Abbey as a royal cult centre c.1070-c.1420 SangDong Lee A thesis submitted in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Stirling February 2014 Contents Page No. Declaration ii Abstract iii Acknowledge iv Abbreviations vi Introduction 1 Chapter 1: The Miracles of St Margaret and Pilgrimage to Dunfermline (1) Introduction 15 (2) The collection of miracles and its collectors 18 (3) The recipients of St Margaret's miracles 31 (4) The genres of St Margaret's miracles 40 (5) The characteristics of St Margaret's miracles 54 (6) Pilgrimage to Dunfermline 64 (7) Conclusion 80 Chapter 2: Lay patronage of Dunfermline Abbey 1) Introduction 85 (2) David I (1124-53) 93 (3) Malcolm IV (1153-65) 105 (4) William I (1165-1214) 111 (5) Alexander II (1214-1249) 126 (6) Alexander III (1249-86) 136 (7) The Guardians, John Balliol and pre-Robert I (1286-1306) 152 (8) Robert I (1306-1329) 158 (9) David II (1329-71) 166 (10) The Early Stewart Kings (1371-1406) 176 (11) Conclusion 188 Chapter 3: The Liturgical and Devotional Space of Dunfermline Abbey (1) Introduction 201 (2) The earlier church, c.1070-1124 208 (3) The Twelfth century church 229 (4) The Thirteenth century church 251 (5) The Fourteenth century church 278 (6) Conclusion 293 Conclusion 297 Bibliography 305 i Declaration I hereby declare that this thesis has been composed by myself, and that the work which it embodies has been done by myself and has not been included in any other thesis.
    [Show full text]
  • Altar Server Manual
    SERVER MANUAL FOR THE GREATER GLORY OF GOD AND HIS HOLY CHURCH Taken and modified with permission from Jorge Viramontes’ website at: http://www.math.utep.edu/jviram/jviram.htm Last Modified October 29, 2008 From Bishop’s Committee on the Liturgy: What about altar servers? The following guidelines were prepared by the Bishops’ Com- mittee on the Liturgy and presented to the National Conference of Catholic Bishops for discussion at the June 1994 Special As- sembly on Thursday, June 16, 1994. The suggested guidelines may be used as a basis for developing diocesan guidelines. Although institution into the ministry of acolyte is reserved to lay men, the diocesan bishop may permit the liturgical func- tions of the instituted acolyte to be carried out by altar servers, men and women, boys and girls. Such persons may carry out all the functions listed in no. 68, para. 2 and nos. 142-147 of the General Instruction of the Roman Missal. The determination that women and girls may function as servers in the liturgy should be made by the bishop on the diocesan level so that there might be a uniform diocesan policy. No distinction should be made between the functions carried out in the sanctuary by men and boys and those carried out by women and girls. The term “altar boys” should be replaced by “servers”. The term “server” should be used for those who carry out the functions of the instituted acolyte. Servers should be mature enough to understand their responsi- bilities and to carry them out well and with appropriate rever- ence.
    [Show full text]
  • Download Book II
    Dicta 1 THE CROSS (1553-54) The cross that is to be placed either on the high altar or on the tabernacle of the sacred Eucharist, should be approximately square in shape, with the lower part a bit longer and ending in a small tubular appendage so that it [the cross] can be easily removed from its support when it is to be used in processions or other ecclesiastical services. The cross is to be suitable and fitting in size and decoration to the altar. The cross of the high altar in a cathedral basilica and in collegiate churches will be of gold or (if finances do not permit) of silver plate. This cross is for use in solemnities and Offices; another of gilded brass, suitably chased and decorated, should be used on other days. The cross to be placed on the high altar in other churches, particularly parish churches, will be of the same material or also of silver. The support by which the cross is properly held on the altar will be made of gold, silver, or at least of brass, or even gilded wood in churches whose income is small. It will be elegant and made in a graceful form, and sufficiently high and narrow for the tubular appendage to be tightly inserted. A cross to be placed on a minor altar will have the same support and shape but may be considerably smaller and must not be removable. The material will at least be brass or a more precious metal, but it can be wood painted and suitably gilded.
    [Show full text]