Theatre Schedule 322 E

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Theatre Schedule 322 E AMC River East 21 Theatres THEATRE SCHEDULE 322 E. Illinois St. MARCH 28 - APRIL 11, 2019 All films are presented in their original language with English subtitles unless otherwise noted. THEATRE 3 THEATRE 4 THEATRE 5 THEATRE 6 6:15 PM What I Feel For You / Lo que siento por ti 6:45 PM Rojo 6:30 PM Esmeralda’s Twilight / Cría puercos 6:00 PM Petit Frère Dominican Republic / 90 min. Argentina / Brazil / France / Netherlands / Germany / Mexico / 90 min. Chile / Haiti / 70 min. Director: Raúl Camilo 109 min. Director: Ehécatl Garage Directors: Roberto Collío, Rodrigo Robledo Shown with Top 10 Places to Visit in São Paulo / Director: Benjamín Naishtat Shown with Palante Shown with The Bony Lady / La Flaca Top 10 Lugares em São Paulo Cuba / USA / 8 min. Mexico / Brazil / USA / 20 min. Brazil / 14 min. 8:45 PM Memoirs of a Man in Pajamas / Memorias de un 9:00 PM Johnny 100 Pesos: 20 Years and a Day Later / 9:00 PM Little Histories / Historias pequeñas 8:15 PM Amalia hombre en pijamas Johnny 100 Pesos: 20 años y un día después Venezuela / 93 min Colombia / 74 min. Spain / 75 min. Chile / 113 min. Director: Rafael Marziano Director: Ana Sofía Osorio Ruiz Director: Carlos Fernández de Vigo Director: Gustavo Graef Marino Shown with Immature / Inmaduros Shown with Cinnamon Skin / Piel canela Shown with A Argentina / 10 min. Cuba / USA / 20 min. FRIDAY, MARCH 29TH MARCH FRIDAY, Ecuador / 16 min. 4:15 PM Broken Island / La isla rota 4:30 PM The Grandfather / El abuelo 4:00 PM The Best Summer of My Life / 3:45 PM Clean Hands / Manos limpias Dominican Republic / 104 min. Peru / 99 min. El mejor verano de mi vida Nicaragua / 98 min. Director: Félix Germán Director: Gustavo Saavedra Spain / 91 min. Director: Michael Dominic Shown with Pozole Director: Dani de la Orden Shown with Our Ingredients: Corn / USA / 10 min. Shown with Stardust / Polvo de estrellas Ingredientes nuestros: Maiz Mexico / 14 min. USA / 7 min. 6:45 PM The Endless Love of Salome / 7:00 PM Yuli El infinito amor de Salomé Cuba / Spain / United Kingdom / Germany / 104 min. 6:00 PM Not quite adults / Tampoco tan grandes 6:15 PM I Am the People: Venezuela Under Populism / Colombia / 90 min. Director: Icíar Bollaín Argentina / 79 min. El pueblo soy yo: Venezuela en populismo Director: Pierangeli Llinas Director: Federico Sosa Venezuela / Mexico / 87 min. Shown with Between Them / Bodas Shown with The Last Romantic / El último romantico Director: Carlos Oteyza Brazil / 12 min. Mexico / 14 min. Shown with The Cheech USA / 12 min. 9:15 PM The Realm / El reino 9:00 PM El Chata 8:00 PM Belmonte 8:45 PM The Dead Queen / Pedro e Inês Spain / France / 121 min. Puerto Rico / 75 min. Uruguay / Mexico / Spain / 75 min. Portugal / France / Brazil / 120 min. SATURDAY, MARCH 30TH MARCH SATURDAY, Director: Rodrigo Sorogoyen Director: Gustavo Ramos Perales Director: Federico Veiroj Director: António Ferreira Shown with Ramona: Uncontrolled Fury / Shown with The Astronaut / El astronauta Ramona: La furia no se guarda Venezuela / 19 min. Colombia / 12 min. 3:00 PM Memoirs of a Man in Pajamas / Memorias de un 3:15 PM Rich Kids 3:30 PM Esmeralda’s Twilight / Cría Puercos 3:45 PM Petit Frère hombre en Pijamas USA / 97 min. Mexico / 90 min. Chile / Haiti / 70 min. Spain / 75 min. Director: Laura Somers Director: Ehécatl Garage Directors: Roberto Collío, Rodrigo Robledo Director: Carlos Fernández de Vigo Shown with #Superinlove Shown with Palante Shown with The Bony Lady / La Flaca Shown with A Spain / 10 min. Cuba / USA / 8 min. Mexico / Brazil / USA / 20 min. Ecuador / 16 min. 5:15 PM What I Feel For You / Lo que siento por ti 5:45 PM Johnny 100 Pesos: 20 Years and a Day Later / 6:00 PM In The Quarry / En el pozo 6:00 PM Amalia Dominican Republic / 90 min. Johnny 100 Pesos: 20 Años y Un Día Después Uruguay / 82 min. Colombia / 74 min. Director: Raúl Camilo Chile / 113 min. Directors: Bernardo Antonaccio, Rafael Antonaccio Director: Ana Sofía Osorio Ruiz Shown with Top 10 Places to Visit in São Paulo / Director: Gustavo Graef Marino Shown with A Fishes’ Recall / Shown with Cinnamon Skin / Piel canela Top 10 Lugares em São Paulo La memoria de los peces Cuba / USA / 20 min. Brazil / 14 min. Colombia / 15 min. 7:45 PM The Last Chance / A Última Chance 8:30 PM Rojo 8:15 PM Little Histories / Historias pequeñas 8:15 PM Quietness / A Voz do Silêncio SUNDAY, MARCH 31ST MARCH SUNDAY, Brazil / 99 min. Argentina / Brazil / France / Netherlands / Germany / Venezuela / 93 min Brazil / 108 min. Director: Paulo Thiago 109 min. Director: Rafael Marziano Director: André Ristum Director: Benjamín Naishtat Shown with Immature / Inmaduros Argentina / 10 min. 6:00 PM Broken Island / La isla rota 6:15 PM The Grandfather / El abuelo 6:30 PM Not quite adults / Tampoco tan grandes 5:45 PM Clean Hands / Manos limpias Dominican Republic / 104 min. Peru / 99 min. Argentina / 79 min. Nicaragua / 98 min. Director: Félix Germán Director: Gustavo Saavedra Director: Federico Sosa Director: Michael Dominic Shown with Pozole Shown with The Last Romantic / El último romantico Shown with Our Ingredients: Corn / Ingredientes USA / 10 min. Mexico / 14 min. nuestros: Maiz USA / 7 min. 8:30 PM The Endless Love of Salomé / 8:45 PM El Chata 8:15 PM Belmonte 8:15 PM I Am The People: Venezuela Under Populism / El infinito amor de Salomé Puerto Rico / 75 min. Uruguay / Mexico / Spain / 75 min. El pueblo soy yo: Venezuela en populismo Colombia / 90 min. Director: Gustavo Ramos Perales Director: Federico Veiroj Venezuela / Mexico / 87 min. Director: Pierangeli Llinas Shown with Ramona: Uncontrolled Fury / Shown with The Astronaut / El astronauta Director: Carlos Oteyza MONDAY, APRIL 1ST APRIL MONDAY, Shown with Between Them / Bodas Ramona: La furia no se guarda Venezuela / 19 min. Shown with The Cheech Brazil / 12 min. Colombia / 12 min. USA / 12 min. 6:15 PM Salt / Sal 6:00 PM Rich Kids 6:00 PM The Longest Night / La mala noche 5:45 PM Quietness / A Voz do Silêncio Colombia / 72 min. USA / 97 min. Ecuador / Mexico / 95 min. Brazil / 108 min. Director: William Vega Director: Laura Somers Director: Gabriela Calvache Director: André Ristum Shown with The Skin of Yesterday / La piel de ayer Shown with #Superinlove Shown with Summerfest Puerto Rico / USA / 21 min. Spain / 10 min. Portugal / 9 min. 8:00 PM The Queen of Fear / La reina del miedo 8:30 PM Being Impossible / Yo, imposible 8:30 PM In The Quarry / En el pozo 8:15 PM The Dead Queen / Pedro e Inês Argentina / 107 min. Venezuela / Colombia / 97 min. Uruguay / 82 min. Portugal / France / Brazil / 120 min. Directors: Valeria Bertuccelli, Fabiana Tiscornia Director: Patricia Ortega Directors: Bernardo Antonaccio, Rafael Antonaccio Director: António Ferreira Shown with ME 3.769 Shown with A Fishes’ Recall / USA / 9 min. La memoria de los peces TUESDAY, APRIL 2ND APRIL TUESDAY, Colombia / 15 min. 5:45 PM In Times of Rain / Tiempo de lluvia 6:00 PM The Best Summer of My Life / 6:15 PM José 6:00 PM Humanpersons Mexico / Switzerland / 90 min. El mejor verano de mi vida Guatemala / USA / 85 min. Panama / Brazil / Spain / 93 min. Director: Itandehui Jansen Spain / 91 min. Director: Cheng Li Director: Frank Spano Shown with Maradentro Director: Dani de la Orden Shown with Oasis Guatemala / USA / 12 min. Shown with Stardust / Polvo de estrellas Mexico / 16 min. Mexico / 14 min. 8:15 PM The Last Chance / A Última Chance 8:00 PM Murder Me Monster / Muere, monstruo, muere 8:15 PM The Longest Night / La mala noche 8:30 PM Heiress of the Wind / Heredera del viento Brazil / 99 min. Argentina / 110 min. Ecuador / Mexico / 95 min. Nicaragua / 88 min. Director: Paulo Thiago Director: Alejandro Fadel Director: Gabriela Calvache Director: Gloria Carrión Fonseca Shown with Summerfest Shown with Strength and Cunning / Portugal / 9 min. La astucia y la fuerza Argentina / 10 min. WEDNESDAY, APRIL 3RD APRIL WEDNESDAY, 6:00 PM Salt / Sal 6:15 PM Being Impossible / Yo, imposible 5:45 PM Black Mexicans / La negrada 6:00 PM The Gazelle’s Dance / El baile de la gacela Colombia / 72 min. Venezuela / Colombia / 97 min. Mexico / 104 min. Costa Rica / Mexico / 90 min. Director: William Vega Director: Patricia Ortega Director: Jorge Pérez Solano Director: Iván Porras Meléndez Shown with The Skin of Yesterday / La piel de ayer Shown with ME 3.769 Shown with We’re Going to Paris / Nos vamos pa’ París Puerto Rico / USA / 21 min. USA / 9 min. Puerto Rico / 9 min. 7:45 PM Black Hole / Agujero negro 8:30 PM The Missed Round / El Piedra 8:15 PM Silence of the Wind / El silencio del viento 8:15 PM Is that you? / ¿Eres tú, papá? Ecuador / Dominican Republic / 102 min. Colombia / 89 min. Puerto Rico / Dominican Republic / France / 85 min. Cuba / 107 min. Director: Diego Araujo Director: Rafael Martínez Moreno Director: Alvaro José Aponte-Centeno Director: Rudy Riverón Sánchez Shown with Prevent It From Happening! / Shown with Debris / Desecho ¡Evita que pase! USA / Peru / 14 min. THURSDAY, APRIL 4TH THURSDAY, Puerto Rico / 7 min. FILM TICKETS FILM PASSPORT TICKETS HOW TO BUY TICKETS General Admission - $13 Film Passport: 12 General Admissions Online at ChicagoLatinoFilmFestival.org or on the CLFF Facebook ILCC Members / Students / Seniors - $10 $110 ($46 Savings) page. On-site at CLFF Box Office in the Theatre lobby. Box office opens one hour before first show of the day.Cash, debit and major credit (Must present Valid ID) $80 ILCC Member ($76 Savings) cards are accepted. Checks are not accepted.
Recommended publications
  • Annual Report of the Special Rapporteur
    CHAPTER II ASSESSMENT OF THE CURRENT STATE OF FREEDOM OF EXPRESSION IN THE HEMISPHERE A. Introduction. Methodology 1. This Chapter describes certain aspects related to the current state of freedom of expression in the Americas. It includes, as did previous reports, a table summarizing cases in which journalists were murdered in 2002, the circumstances surrounding their deaths, the possible motives of the killers, and the status of investigations. 2. To facilitate the description of the specific situation in each country, the Rapporteur classified the various methods used to curtail the right to freedom of expression and information. All of these methods are incompatible with the Principles on Freedom of Expression adopted by the Inter-American Commission on Human Rights (IACHR). The list includes, in addition to murder, other forms of aggression such as threats, detention, judicial actions, intimidation, censorship, and legislation restricting freedom of expression. The Chapter also includes, for certain countries, positive developments, such as the passing of access to information laws, the abolition of desacato (contempt of authority) in one country of the hemisphere and the existence of bills or judicial decisions conducive to full exercise of freedom of expression. 3. The data in this Chapter correspond to 2002. The Office of the Special Rapporteur for Freedom of Expression receives information on freedom of expression-related developments from a number of different sources.16 Once the Office has received the information, and bearing in mind the importance of the matter at hand, it begins the verification and analysis process. Once that task is completed, the information is grouped under the aforementioned headings.
    [Show full text]
  • Populism in Latin America
    Populism in Latin America Oxford Handbooks Online Populism in Latin America Carlos de la Torre The Oxford Handbook of Populism Edited by Cristóbal Rovira Kaltwasser, Paul Taggart, Paulina Ochoa Espejo, and Pierre Ostiguy Print Publication Date: Oct 2017 Subject: Political Science, Political Behavior, Comparative Politics Online Publication Date: Nov 2017 DOI: 10.1093/oxfordhb/9780198803560.013.8 Abstract and Keywords Since the 1930s and 1940s until the present, populist leaders have dominated Latin America’s political landscapes. This chapter explains the commonalities and differences between the different subtypes of Latin American populism—classical, neoliberal, and radical. It examines why these different manifestations of populism emerged, and their democratizing and inclusionary promises while seeking power. Then it analyzes their impact on democracy after gaining office. Whereas populists seeking power promise to include the excluded, once in power populists attacked the institutions of liberal democracy, grabbed power, aimed to control social movements and civil society, and clashed with the privately owned media. Keywords: Latin America, classical populism, neoliberal populism, radical populism, democracy, authoritarianism LATIN America is the land of populism.1 From the 1930s and 1940s until the present, populist leaders have dominated the region’s political landscapes. Mass politics emerged with populist challenges to the rule of elites who used fraud to remain in power. The struggle for free and open elections, and for the incorporation of those excluded from politics, is associated with the names of the leaders of the first wave of populism: Juan and Eva Perón in Argentina, Getulio Vargas in Brazil, Victor Raúl Haya de la Torre in Perú, or José María Velasco Ibarra in Ecuador.
    [Show full text]
  • Monarcas, Bufones, Políticos Y Audiencias Comparación De La Sátira Televisiva En Reino Unido Y España, Revista Latina De Comu
    Valhondo Crego, J. L. (2011): Monarcas, bufones, políticos y audiencias Comparación de la sátira televisiva en Reino Unido y España, Revista Latina de Comu... Investigación | Forma de citar/how to cite | informe de revisores/referees | agenda | metadatos | formato para imprimir | PDF dinámico | Creative Commons DOI: 10.4185/RLCS-66-2011-932-252-273 | ISSN 1138-5820 | RLCS # 66 | 2011 | | Monarcas, bufones, políticos y audiencias. Comparación de la sátira televisiva en Reino Unido y España Monarchy, jesters, politicians and audiences. Comparison of TV satire in UK and Spain Dr. José-Luis Valhondo-Crego [C.V.] Doctor por la Universidad Rey Juan Carlos de Madrid - [email protected] Resumen: Los programas de sátira se han convertido en una forma de comunicación política frecuente en la televisión. Tras la liberalización de los medios y la globalización de los formatos, países como España han adoptado formatos satíricos procedentes de otros que, como Reino Unido, contaban con una tradición que se remontaba casi al inicio de la televisión. El objetivo de este artículo es el de pergeñar una definición del género teniendo en cuenta los ejemplos de los dos países mencionados y, también, refiriéndonos a dos épocas separadas por el fenómeno de la liberalización de la televisión. Aplicaremos para ello una metodología comparativa respecto al perfil de las audiencias, de los bufones de la sátira y del papel jugado por la clase política a lo largo de la corta historia de la sátira en televisión. Los resultados señalan una evolución. En los años sesenta del siglo XX, el género apuntaba a las clases medias, sus autores pretendían popularizar la política para una sociedad muy respetuosa con el establishment y los políticos censuraron el espacio en previsión de que pudiera desequilibrar ideológicamente los procesos electorales.
    [Show full text]
  • Recepción Televisiva Y Adolescentes. El Programa "Caiga Quien Caiga" Producido En Argentina Y Las Prácticas Políticas De Los Adolescentes
    Revista Latina de Comunicación Social 6 – junio de 1998 Edita: Laboratorio de Tecnologías de la Información y Nuevos Análisis de Comunicación Social Depósito Legal: TF-135-98 / ISSN: 1138-5820 Año 1º – Director: Dr. José Manuel de Pablos Coello, catedrático de Periodismo Facultad de Ciencias de la Información: Pirámide del Campus de Guajara - Universidad de La Laguna 38200 La Laguna (Tenerife, Canarias; España) Teléfonos: (34) 922 31 72 31 / 41 - Fax: (34) 922 31 72 54 Recepción televisiva y adolescentes. El programa "Caiga quien caiga" producido en Argentina y las prácticas políticas de los adolescentes Dra. Paulina Beatriz Emanuelli © Escuela de Ciencias de la Información - Facultad de Derecho y Ciencias Sociales - Universidad Nacional de Córdoba (Argentina) [email protected] De la concepción política a la recepción y las prácticas políticas La problemática de los medios masivos de comunicación social y las nuevas tecnologías han ido ocupando un papel relevante en la reproducción y crecimiento de la sociedad actual. El vertiginoso desarrollo de los medios masivos (prensa, radio, televisión etc.) desde finales de la segunda guerra mundial y la importante adopción de nuevas tecnologías en la última década marcan sin dudas la oferta y el consumo de medios en nuestra sociedad. Las grandes transformaciones en las áreas de producción, en los formatos y hasta en los géneros que se entremezclan y funden, establecen nuevas relaciones con los públicos y los procesos políticos que vive nuestro país. En este nuevo paisaje massmediático, que trasciende las fronteras geográficas, se diseñan nuevos mapas de consumo y recepción. En ellos se definen viejas y nuevas relaciones, marcos y reglas para la interacción entre los sujetos, sus identidades y socialización, y sus sistemas de normas y valores.
    [Show full text]
  • La Verdadera Historia De Los Hermanos Marx Contiene Escenas Inéditas De Su Vida Privada, Pero También Su Inimaginable Participación En Varios De Los
    L A V E R D A D E R A HISTORIA DE LOS HERMANOS MARX D E JU LI O S A LV AT IE R R A dossier de producción teatro meridional s.L. L A V ER D AD E RA HISTORIA DE LOS HERMANOS MARX Presentación ¿Es este mundo absurdo? ¿Y aquél ? ¿Es verdadera la historia que conocemos? ¿O la verdad es que la verda - dera historia es mentira? ¿Sería hora de contar real - mente cómo fueron las cosas, caiga quien caiga, o será mejor reconocer que no tenemos ni idea? ¿Quiénes somos? ¿A dónde vamos? Y, sobre todo, ¿de dónde ve - nimos, que traemos tan manchados los pantalones? A todas estas preguntas, y a otras incluso más serias, in - tenta responder este espectáculo construido a partir del universo humorístico, vital, cinematográfico y literario de Groucho y su familia. No es, a pesar de que pudiera pa - recerlo, un espectáculo del absurdo, si no un intento de reflexionar -con mucho humor, desde luego- sobre nues - tro mundo aprovechando esa materia densa y maravi - llosa que es el universo marxiano , especialmente el de Groucho, pero también el de sus hermanos . En todo el material que esta familia dejó tras su paso por este mundo -en sus películas, en sus espectáculos, en sus biografías y en sus escritos- hay substancia para va - rias obras de teatro. Comedias, dramas, obras de época e incluso podríamos imaginar alguna tragedia, aunque nosotros no pretendemos, desde luego, rizar el rizo ni ex - traer sombras de quien quiso, sobre todo, sembrar luces. En uno de sus escritos, Groucho dice: calculo que no existen ni un centenar de comediantes de primera fila, hombres o mujeres, en todo el mundo.
    [Show full text]
  • Catalogue.Pdf
    Catálogo/Catalogue 2016 - 2017 DRAMA DRAMA PULSACIONES ÍNDICE LIFELINE 5 APACHES APACHES 7 EL INCIDENTE INDEX THE INCIDENT 9 LA EMBAJADA LEX THE EMBASSY 11 LEX 36 MAR DE PLASTICO CAZADORES DE HOMBRES PLASTIC SEA 13 MANHUNTERS 37 VIS A VIS CIRCULO ROJO LOCKED UP 15 RED CIRCLE 38 VELVET COMPAÑEROS VELVET 16 MATES 39 EL TIEMPO ENTRE COSTURAS UN PASO ADELANTE THE TIME IN BETWEEN 17 ONE STEP FORWARD 40 SIN IDENTIDAD UN DOS TRES (UPA FRANCIA) NO IDENTITY 18 ONE TWO THREE (UPA FRANCE) 40 BAJO SOSPECHA NADA ES PARA SIEMPRE UNDER SUSPICION 19 NOTHING IS FOREVER 41 REFUGIADOS 18 THE REFUGEES 20 18 41 CUENTAME UN CUENTO LOBOS TELL ME A STORY 21 WOLVES 42 GRAN HOTEL QUART GRAND HOTEL 22 QUART 42 LUNA, EL MISTERIO DE CALENDA POLICIAS, EN EL CORAZON DE LA CALLE MOON, THE MYSTERY OF CALENDA 23 COPS, IN THE HEART OF THE STREET 43 HISPANIA EL PANTANO HISPANIA 24 THE LAKE 43 IMPERIUM ANTIVICIO IMPERIUM 25 VICE SQUAD 44 TOLEDO UN LUGAR EN EL MUNDO TOLEDO 26 SOMEWHERE TO LIVE 44 EL BARCO CIUDAD SUR THE BOAT 27 DOWNTOWN 45 LOS PROTEGIDOS ESTE ES MI BARRIO A NORMAL FAMILY 28 THIS IS MY TOWN 45 EL INTERNADO THE BOARDING SCHOOL 29 MARCO MARCO 30 KARABUDJAN KARABUDJAN 31 FISICA O QUIMICA TELENOVELA PHYSICS OR CHEMISTRY 32 SOAP OPERA SMS: SIN MIEDO A SOÑAR EL SECRETO DE PUENTE VIEJO SMS 33 THE SECRET OF OLD BRIDGE 47 90 60 90, DIARIO SECRETO DE UNA ADOLESCENTE BANDOLERA 90 60 90, SECRET DIARY OF A TEENAGER 34 BANDIT 49 700 € AMAR ES PARA SIEMPRE 700 € 35 LOVE IS FOREVER 51 COMEDIA DOCUMENTALES COMEDY DOCUMENTARIES ALLI ABAJO EN TIERRA HOSTIL DOWN BELOW 53 HOSTILE
    [Show full text]
  • Edición Impresa
    Manel COLECCIONISTAS DE PAREJAS (II) Hombres G Fuentes SCARLETT La banda de Y su equipo de David Summers Caiga quien JOHANSSON presenta nuevo caiga, vuelven 22 añitos y ya con una disco con hoy a Tele5 larga lista de novios temas inéditos Página 30 Página 29 Página 26 Dos soldados españoles mueren en Afganistán GY 6 resultan heridos GAlonso pide hoy al El primer diario que no se vende al estallar una bomba Congreso enviar más Dimarts 25 bajo el blindado en el tropas y ZP dice en SETEMBRE DEL 2007. ANY VIII. NÚMERO 1775 que viajaban. Germán Pérez Stanley Mera NuevaYork que no. 6 L’Hospital de la Vall d’Hebron recupera la normalitat en operacions i visites Amb l’ajuda de 18 generadors, reinicia avui l’ac- tivitat habitual amb electricitat a totes les àrees. 3 60.000 abonados del Bicing no han usado el servicio nunca o casi nunca Sólo 30.000 cogen la bici al menos una vez por sema- na. El mapa oficial marca estaciones inexistentes. 3 Los McCann contrataron a ex espías del servicio británico para buscar a Maddie PÉSAME EN SEVILLA. Fernando Yruela (de rojo), suegro del soldado Germán Pérez Burgos, recibe el pésame de Marín Bello, Tres semanas después de la desaparición de su hi- jefe del Estado Mayor de la Fuerza Terrestre, ayer en Sevilla, donde vivía el militar. Stanley Mera, ecuatoriano, residía en Madrid. FOTO:V.H. ja, porque no confiaban en la Policía lusa. 7 Detenidos tres etarras en un golpe a la ‘kale Faltan guardias urbanos en la borroka’ en Francia La Policía gala detuvo a diez miembros del grupo Irrintzi y en sus domicilios encontró a los tres mitad del área metropolitana miembros de la banda terrorista.
    [Show full text]
  • Rethinking the Practice of Accountability Journalism in the Digital Age. the Inception and Development of the First Portuguese U
    Rethinking the practice of accountability journalism in the digital age. The inception and development of the first Portuguese university- based investigative journalism centre and whistleblowing platform Francesca Giachi Trabalho de Projecto Mestrado em Jornalismo Abril 2018 Versão corrigida e melhorada após defesa pública For those who mourn, For those who hunger and thirst for righteousness, For the peacemakers, For those who are persecuted for the sake of righteousness A quem chora, A quem tem fome e sede de justiça, Aos pacificadores, A quem sofre perseguição por causa da justiça Lord, make me an instrument of your peace. Where there is hatred, let me bring love. Where there is offense, let me bring pardon. Where there is discord, let me bring union. Where there is doubt, let me bring faith. Where there is error, let me bring truth. Where there is despair, let me bring hope. Where there is darkness, let me bring your light. Where there is sadness, let me bring joy. O Master, let me not seek as much to be consoled as to console, to be understood as to understand, to be loved as to love, for it is in giving that one receives, it is in self-forgetting that one finds, it is in pardoning that one is pardoned Table of Contents ABSTRACT ................................................................................................................................... 6 INTRODUCTION ......................................................................................................................... 7 PART I – LITERATURE AND ORIGINAL BACKGROUND
    [Show full text]
  • Monarchy, Jesters, Politicians and Audiences Comparison of TV Satire in UK and Spain
    Revista Latina de Comunicación Social # 66 - 2011 Research | DOI: 10.4185/RLCS-66-2011-932-252-273-EN | ISSN 1138-5820 | 22 pages Monarchy, jesters, politicians and audiences Comparison of TV satire in UK and Spain José Luis Valhondo Crego – Ph D. Universidad Rey Juan Carlos. Madrid. Spain. [email protected] Abstract: Satire programmes have become a frequent form of political communication on TV. After the liberalisation of media and the globalization of formats, countries like Spain have adopted satirical formats derived from earlier ones, which relied on old traditions from nearly the inception of television similar to the United Kingdom. The goal of this article is to build a definition of the genre, taking into account the examples of the two mentioned countries and, also, referring to both periods, before and after liberalisation. We will use a comparative methodology relative to the profile of the audiences, of the buffoons of satire and the role played by the politicians through the short history of television satire. The results point to an evolution. During the sixties in the past century, the genre targeted the middle classes, writers tried to popularize politics for a society respectful to the Establishment and politicians censored the program in case it created an imbalance between ideological options during elections. In the nineties, satire jesters acquired the main role in the show and the politicians not only immunized themselves against satire but seemed to take advantage of it. Keywords: Satire; television; liberalisation; segmentation of audiences; political communication. Summary: 1. Introduction. 2. The methodology of the comparative analysis.
    [Show full text]
  • Modo De Endereçamento No Formato CQC: Uma An´Alise Do CQC Brasil E
    UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA FACULDADE DE COMUNICAC¸ AO˜ Modo de enderec¸amento no formato CQC: uma analise´ do CQC Brasil e do CQC Argentina Beatriz Moreira Cervino Garcia Salvador, 9 de julho de 2010 UNIVERSIDADE FEDERAL DA BAHIA FACULDADE DE COMUNICAC¸ AO˜ Modo de enderec¸amento no formato CQC: uma analise´ do CQC Brasil e do CQC Argentina Beatriz Moreira Cervino Garcia Monografia apresentada como trabalho de con- clusao˜ de curso de graduac¸ao˜ em Comunicac¸ao˜ - Jornalismo, sob orientac¸ao˜ da Professora Dou- tora Itania Maria Mota Gomes Salvador, 9 de julho de 2010 Sumario´ Lista de Figuras Resumo 1 Introduc¸ao˜ p. 6 2 Estreitamento entre informac¸ao˜ e entretenimento p. 9 2.1 Conceito, generoˆ ou estrategia?´ . p. 12 2.2 A suposta oposic¸ao˜ entre jornalismo e entretenimento . p. 14 2.3 Surgimento do fenomenoˆ . p. 18 2.4 Hibridismo de generosˆ . p. 20 2.5 Licenciamento de formatos . p. 23 2.6 O contexto do humor nas televisoes˜ brasileira e argentina . p. 25 3 Modos de enderec¸amento p. 29 3.1 Operadores de analise´ . p. 31 3.1.1 O mediador . p. 31 3.1.2 O contexto comunicativo . p. 32 3.1.3 O pacto sobre o papel do jornalismo . p. 32 3.1.4 Organizac¸ao˜ tematica´ . p. 34 4 Analise´ Caiga quien caiga p. 35 4.1 Os mediadores . p. 37 4.2 O contexto comunicativo . p. 39 4.3 Reconfigurac¸ao˜ da not´ıcia . p. 44 4.4 Organizac¸ao˜ tematica´ . p. 47 5 Analise´ Custe o que custar p.
    [Show full text]
  • Los Formatos De Televisión En El Mundo
    UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE CIENCIAS DE LA INFORMACIÓN Departamento de Ciencias de la Comunicación Aplicada TESIS DOCTORAL Los formatos de televisión en el mundo. De la globalización a la adaptación local. Análisis de formatos nórdicos MEMORIA PARA OPTAR AL GRADO DE DOCTOR PRESENTADA POR Gloria Saló Benito Director Alberto Luis García García Madrid Ed. electrónica 2019 © Gloria Saló Benito, 2019 UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE CIENCIAS DE LA INFORMACIÓN Departamento de Ciencias de la Comunicación Aplicada LOS FORMATOS DE TELEVISIÓN EN EL MUNDO. DE LA GLOBALIZACIÓNA LA ADAPTACIÓN LOCAL. ANÁLISIS DE FORMATOS NÓRDICOS MEMORIA PARA OPTAR AL GRADO DE DOCTOR PRESENTADA POR Gloria Saló Benito Bajo la dirección del doctor Alberto Luis García García Madrid, 2018 1 2 Agradecimientos o Gratitudes (como decía mi admirado maestro Gabriel García Márquez). En el largo camino que he recorrido en la elaboración de esta tesis he contado con la colaboración, amabilidad y apoyo de muchas personas en el terreno personal y profesional. Ha sido un camino duro y con algunos obstáculos personales y profesionales que en ocasiones me han hecho pensar en renunciar a llevar a cabo esta investigación. Pero he encontrado personas que de un modo o de otro me han alentado a seguir adelante y gracias a ellas esta tesis es una realidad. Profesionalmente agradezco el tiempo dedicado y los conocimientos compartidos, por todas las personas que accedieron a ser entrevistadas o que respondieron a los cuestionarios enviados. Su colaboración ha sido un elemento fundamental para poder llevar a cabo mi investigación. Pilar Blasco y Maria Pinilla que me dedicaron su tiempo y me brindaron su sabiduría y compañerismo.
    [Show full text]
  • Paper for B(&N
    International Journal of Humanities and Social Science Vol. 10 • No. 3 • March 2020 doi:10.30845/ijhss.v10n3p3 Nuances of the Odebrecht Case Coverage by American, Brazilian, Latin American and European Media: Criminalization of Corruption or Ideology? Dr. Alvaro Nunes LARANGEIRA Universidade Tuiuti do Paraná (UTP) Rua Sydnei Antonio Rangel Santos, 238 82010-330 - Curitiba – PR – Brasil [email protected] Dr. Franco IACOMINI JR. Universidade Estadual do Centro-Oeste (Unicentro) Rua Padre Salvatore Renna, 875 85015-430 - Guarapuava – PR – Brasil [email protected] Dr. Tarcis PRADO JR. Universidade Tuiuti do Paraná (UTP) Rua Sydnei Antonio Rangel Santos, 238 82010-330 - Curitiba – PR – Brasil [email protected] Dr. Moisés CARDOSO Universidade Regional de Blumenau (FURB) Rua Antônio da Veiga, 140 89030-903 – Blumenau – SC – Brasil [email protected] Msc. Antonio Carlos Persegani FLORENZANO Universidade Tuiuti do Paraná (UTP) Rua Sydnei Antonio Rangel Santos, 238 82010-330 - Curitiba – PR – Brasil [email protected] Abstract: Brazilian construction company Odebrecht is present in 25 countries, such as the United States, Mexico, Panama, Cuba, Venezuela, Ecuador, Colombia, Argentina, Angola, Mozambique, Portugal and Germany. The United States Department of State considers the case of the Brazilian company as the “greatest case of global corruption in history”, due to the payment of US $ 1 billion in bribes to political parties and governments in 12 countries, and the episode played a decisive role. in the Brazilian impeachment of ex-president Dilma Rousseff. The media approach of Odebrecht case's has presented analytical nuances related to the mentioned countries. Reports on socialist Cuba, Bolivarian Venezuela and progressive Ecuador associate Odebrecht's shadowy procedures with the central core of the respective governments, while in the case of right-wing and center-right governments corruption reaches only the lower echelons, disregarding the central power.
    [Show full text]