Islam and the Creation of Sacred Space: the Mishar Tatars in Chuvashia*
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Instrument of Ratification)1
Proposed Declaration (instrument of ratification)1 1. In accordance with Article 2, paragraph 1 of the Charter, the Russian Federation undertakes to apply the provisions of Part II to all the regional or minority languages spoken within its territory and which comply with the definition in Article 1. 2. In accordance with Article 2, paragraph 2, and Article 3, paragraph 1, of the Charter, the Russian Federation declares that the provisions set out below shall apply to the following languages in the specified territories: Abaza (Republic of Karachay-Cherkessia), Adyghe (Republic of Adygea), Aghul (Republic of Dagestan), Altai (Republic of Altai), Avar (Republic of Dagestan), Azeri (Republic of Dagestan), Balkar (Republic of Kabardino-Balkaria), Bashkir (Republic of Bashkortostan), Buryat (Republic of Buryatia), Chechen (Republics of Chechnya and Dagestan), Cherkess (Republic of Karachay-Cherkessia), Chuvash (Republic of Chuvashia), Dargin (Republic of Dagestan), Ingush (Republic of Ingushetia), Kabardian (Republic of Kabardino-Balkaria), Kalmyk (Republic of Kalmykia), Karachay (Republic of Karachay-Cherkessia), Khakas (Republic of Khakasia), Komi (Republic of Komi), Kumyk (Republic of Dagestan), Lak (Republic of Dagestan), Lezgian (Republic of Dagestan), Mountain and Meadow Mari (Republic of Mari El), Moksha and Erzya Mordovian (Republic of Mordovia), Nogai (Republics of Dagestan and Karachay-Cherkessia), Ossetic (Republic of North Ossetia), Rutul (Republic of Dagestan), Sakha (Republic of Sakha), Tabasaran (Republic of Dagestan), Tat (Republic of Dagestan), Tatar (Republic of Tatarstan), Tsakhur (Republic of Dagestan), Tuvan (Republic of Tuva) and Udmurt (Republic of Udmurtia) Article 8 – Education Paragraph 1.a.i; b.ii; c.ii; d.ii; e.ii; f.i; g; h; i. Article 9 – Judicial authorities Paragraph 1.a.ii; a.iii; a.iv; b.ii; b.iii; c.ii; c.iii. -
Russia 2012 International Religious Freedom Report
RUSSIA 2012 INTERNATIONAL RELIGIOUS FREEDOM REPORT Executive Summary The constitution provides for freedom of religion; however, other laws and policies restrict religious freedom. In practice the government generally respected religious freedom, but imposed restrictions that affected members of minority religious groups. These included the use of extremism charges to ban religious materials and restrict groups’ right to assemble, detentions, raids, denial of official registration with the Ministry of Justice, denial of official building registration, and denial of visas to religious workers. There is no state religion, but the Russian Orthodox Church (ROC) and other “traditional” religious communities received preferential consideration. The trend in the government’s respect for religious freedom did not change significantly during the year. There were reports of societal abuses and discrimination based on religious affiliation, belief, or practice. Members of minority religious groups continued to experience harassment and occasional physical attacks. Violent extremism in the North Caucasus region and an influx of Central Asian migrant workers led to negative attitudes in many regions toward traditionally Muslim ethnic groups. The U.S. ambassador addressed religious freedom in consultations with government officials; he also met with religious leaders and participated in events to promote religious tolerance. Other U.S. embassy and U.S. government officials raised the treatment of minority religious groups with government officials on numerous occasions. The U.S. government engaged a number of religious groups and nongovernmental organizations (NGOs) in a regular dialogue on religious freedom. Embassy staff actively monitored possible violations of religious freedom. Section I. Religious Demography According to the Government Statistics Agency, the population is 143.2 million. -
Saint Petersburg
Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение гимназия №70 Петроградского района Санкт-Петербурга Н.В. Репина Санкт-Петербург in English Учебное пособие по английскому языку для обучающихся 6-8 классов Санкт-Петербург 2016 Репина Н.В. «Санкт-Петербург in English», СПб, 2016, – 64 с. Данное учебное пособие представляет собой разработки занятий по англоязычному краеведению. Пособие способствует формированию коммуникативной компетенции в рамках темы «Город Санкт-Петербург». Каждый урок состоит из текста о Санкт-Петербурге, словаря и упражнений, направленных на формирование универсальных учебных действий обучающихся. Пособие рассчитано на обучающихся 6-8 классов образовательных организаций. Его можно использовать в качестве факультативного курса по теме «Санкт-Петербург». © Н.В. Репина, 2016 © ГБОУ гимназия №70 Петроградского района СПб, 2016 © Издательский центр ГБОУ гимназии №70 Петроградского района СПб Оглавление Оглавление ..................................................................................................................................................... - 3 - Предисловие ................................................................................................................................................... - 4 - Урок 1. Saint Petersburg ........................................................................................................................... - 5 - Урок 2. The history of Saint Petersburg ................................................................................................... -
QUARTERLY REPORT Sberbank of Russia Open Joint-Stock
Approved on November , 2013 by the CEO, Chairman of the Executive Board of Sberbank of RussiaOJSC (indicate the issuing credit institution's body that approved the Quarterly Report on Securities) QUARTERLY REPORT for Q3 2013 Sberbank of Russia Open Joint-Stock Company Code of the issuing credit institution:01481-В Location of the issuing credit institution: 19 Vavilova St., Moscow, Moscow, Russia, 117997 (indicate the location (address of the permanent executive body of the issuing credit institution) Information contained in this quarterly report is subject to disclosure pursuant to the laws of the Russian Federation on securities CEO, Chairman of the Executive Board of Sberbank of Russia OJSC __________ H.O. Gref signature November , 2013 Acting Chief Accountant of Sberbank of Russia OJSC of Director of the Accounting and Reporting M. Yu. Department __________ Lukyanova signature November , 2013 Seal of the issuing credit institution Contact person: Deputy Head of the Corporate Secretary Service - Head of the Corporate Work and Information Disclosure Sector - Mikhail Ushakov (indicate position and full name of contact person in the issuing credit institution) Telephone: (495) 505-88-85 Fax: (495) 505-88-84 (indicate the contact person's telephone (fax) number(s)) E-mail address: [email protected] (indicate the contact person's e-mail address (if any)) Address of the Internet page(s) where the information contained in this quarterly report is disclosed: www.sberbank.ru, http://www.e-disclosure.ru/portal/company.aspx?id =3043 8 CONTENTS -
Black Sea-Caspian Steppe: Natural Conditions 20 1.1 the Great Steppe
The Pechenegs: Nomads in the Political and Cultural Landscape of Medieval Europe East Central and Eastern Europe in the Middle Ages, 450–1450 General Editors Florin Curta and Dušan Zupka volume 74 The titles published in this series are listed at brill.com/ecee The Pechenegs: Nomads in the Political and Cultural Landscape of Medieval Europe By Aleksander Paroń Translated by Thomas Anessi LEIDEN | BOSTON This is an open access title distributed under the terms of the CC BY-NC-ND 4.0 license, which permits any non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided no alterations are made and the original author(s) and source are credited. Further information and the complete license text can be found at https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ The terms of the CC license apply only to the original material. The use of material from other sources (indicated by a reference) such as diagrams, illustrations, photos and text samples may require further permission from the respective copyright holder. Publication of the presented monograph has been subsidized by the Polish Ministry of Science and Higher Education within the National Programme for the Development of Humanities, Modul Universalia 2.1. Research grant no. 0046/NPRH/H21/84/2017. National Programme for the Development of Humanities Cover illustration: Pechenegs slaughter prince Sviatoslav Igorevich and his “Scythians”. The Madrid manuscript of the Synopsis of Histories by John Skylitzes. Miniature 445, 175r, top. From Wikimedia Commons, the free media repository. Proofreading by Philip E. Steele The Library of Congress Cataloging-in-Publication Data is available online at http://catalog.loc.gov LC record available at http://catalog.loc.gov/2021015848 Typeface for the Latin, Greek, and Cyrillic scripts: “Brill”. -
N.I.Il`Minskii and the Christianization of the Chuvash
Durham E-Theses Narodnost` and Obshchechelovechnost` in 19th century Russian missionary work: N.I.Il`minskii and the Christianization of the Chuvash KOLOSOVA, ALISON,RUTH How to cite: KOLOSOVA, ALISON,RUTH (2016) Narodnost` and Obshchechelovechnost` in 19th century Russian missionary work: N.I.Il`minskii and the Christianization of the Chuvash, Durham theses, Durham University. Available at Durham E-Theses Online: http://etheses.dur.ac.uk/11403/ Use policy The full-text may be used and/or reproduced, and given to third parties in any format or medium, without prior permission or charge, for personal research or study, educational, or not-for-prot purposes provided that: • a full bibliographic reference is made to the original source • a link is made to the metadata record in Durham E-Theses • the full-text is not changed in any way The full-text must not be sold in any format or medium without the formal permission of the copyright holders. Please consult the full Durham E-Theses policy for further details. Academic Support Oce, Durham University, University Oce, Old Elvet, Durham DH1 3HP e-mail: [email protected] Tel: +44 0191 334 6107 http://etheses.dur.ac.uk 2 1 Narodnost` and Obshchechelovechnost` in 19th century Russian missionary work: N.I.Il`minskii and the Christianization of the Chuvash PhD Thesis submitted by Alison Ruth Kolosova Material Abstract Nikolai Il`minskii, a specialist in Arabic and the Turkic languages which he taught at the Kazan Theological Academy and Kazan University from the 1840s to 1860s, became in 1872 the Director of the Kazan Teachers‟ Seminary where the first teachers were trained for native- language schools among the Turkic and Finnic peoples of the Volga-Urals and Siberia. -
Song Traditions of the Volga-Ural Tatars in the 21St Century: Issues in the Transmission of Historic Singing Styles Nailya Almeeva
Song Traditions of the Volga-Ural Tatars in the 21st Century: Issues in the Transmission of Historic Singing Styles Nailya Almeeva In the 20th century ethnic music attracted this has long been a phenomenon of revival great interest. With increasing ease of travel performance of folklore in live performance, not and communication, countries and continents by the bearers of folklore musical thinking and seemed to become closer, and access to original hearing but, loosely speaking, by those who folk material became ever easier. Ethnic music learned it. Understanding the value of the original could now be found not only in print but in live sound of ritual (time-bound) singing, one cannot performance, on television and on the internet. remain indiff erent to its revival, particularly once As a result, the whole spectrum of methods and one is aware of what can be lost during such types of intoning (a term introduced by Izaly revival. Zemtsovsky (1981: 87), which means types of voice Globalisation and the mass media have had a production) and sounding techniques of the oral particularly negative eff ect on ritual (time-bound) tradition could be experienced, even without genres and on the types of folklore dependent leaving home. Many of the methods bear the on a traditional way of life, on pre-industrial ways characteristics common for earlier, sometimes of production and on the natural environment. very ancient, historic epochs. In those places where these have ceased, ritual Traditional societies became urbanised, and folklore fades and eventually disappears. the all-permeating eff ects of the mass media The issues described above apply to the ritual overwhelmed the traditional ear. -
The Ritual Year Newsletter No.2/July 2016
The Ritual Year Newsletter No.2/July 2016 CONTENTS 1. LETTER FROM THE CHAIRS 2. EVENTS OF THE RITUAL YEAR WORKING GROUP OVER THE PAST SIX MONTHS 2.1. The 12th Annual Conference of The Ritual Year Working Group: Regulating Customs (Findhorn, Scotland, United Kingdom, 8-12 January 2016) 2.2. The IUAES Inter-Congress: World Anthropologies and Privatization of Knowledge: Engaging Anthropology in Public (Dubrovnik, Croatia, 4–9 May 2016) 2.3. International conference: Festivals and Rituals in the Urals-Volga Region: Traditions and Innovations in Contemporary Culture (Samara, Russia, 23–25 June 2016) 3. FUTURE EVENTS OF THE RITUAL YEAR WORKING GROUP 3.1. The 13th SIEF Congress: Ways of Dwelling: Crisis – Craft – Creativity (Göttingen, Germany, 26-30 March 2017) 3.2. The 30th Workshop of the FER-Eurethno Network (Council of Europe): Cataloging European Festivals. Comparisons and New Methods of Study (Aix-en-Provence and Marseille, France, 8-10 September 2016) 4. PUBLICATIONS OF THE RITUAL YEAR WORKING GROUP 4.1. Recent publications 4.2. Past publications 5. NEWS FROM OUR MEMBERS 6. OTHER PUBLICATIONS OF INTEREST 7. CALL FOR PAPERS 8. MEMBERSHIP DIRECTORY 1. LETTER FROM THE CHAIRS Dear Members, Welcome to the second annual newsletter of the SIEF Ritual Year Working Group, a group of scholars, teachers, students and other interested parties dedicated to the research of the Ritual Year, past and present, in all its manifestations, ranging from ancient cosmological patterns to life rituals and rural annual festivals, and the invented seasonal traditions established to meet the demands of modern urban society. As noted at the start of the last newsletter (see https://www.siefhome.org/wg/ry/newsletter.shtml), our Working Group has now been running for twelve years, ever since its establishment in Marseilles in 2004, Working Group conferences taking place annually alongside smaller panels that have been organised as part of the larger SIEF congresses. -
Migration Processes and Challenges in Contemporary Russia St
MIGRATION PROCESSES AND CHALLENGES IN CONTEMPORARY RUSSIA ST. PETERSBURG CASE STUDY Marya S. Rozanova WOODROW WILSON INTERNATIONAL CENTER FOR SCHOLARS The Woodrow Wilson International Center for Scholars, established by Congress in 1968 and headquartered in Washington, D.C., is a living national memorial to President Wilson. The Center’s mission is to commemorate the ideals and concerns of Woodrow Wilson by providing a link between the worlds of ideas and policy, while fostering research, study, discussion, and collaboration among a broad spectrum of individuals concerned with policy and scholarship in national and international affairs. Supported by public and private funds, the Center is a nonpartisan institution engaged in the study of national and world affairs. It establishes and maintains a neutral forum for free, open, and informed dialogue. Conclusions or opinions expressed in Center publications and programs are those of the authors and speakers and do not necessarily reflect the views of the Center staff, fellows, trustees, advisory groups, or any individuals or organizations that provide financial support to the Center. The Center is the publisher of The Wilson Quarterly and home of Woodrow Wilson Center Press, dialogue radio and television. For more information about the Center’s activities and publications, please visit us on the web at www.wilsoncenter.org. Jane Harman, Director, President and CEO Board of Trustees Joseph B. Gildenhorn, Chairman of the Board Sander R. Gerber, Vice Chairman Public Board Members: James H. Billington, Librarian of Congress; Hillary R. Clinton, Secretary, U.S. Department of State; G. Wayne Clough, Secretary, Smithsonian Institution; Arne Duncan, Secretary, U.S. -
4Th NRF Template.Indd
Project Day Session 215 Language Policy in Russia: the Case Study of Gen the Yakut Language der and Hu Darima Badmatsyrenova Anna Elivanova man PhD, Head of the Foreign Languages Department Postgraduate Student, Senior Instructor Technical Institute Foreign Languages department Se Sakha State University Technical Institute, cur Nerungri, Russian Federation Sakha State University Nerungri, Russian Federation ity Introduction Language policy and linguistic contact in the Russian Federa- According to the population census of 2002 the number of various ethnic groups inhabiting the Russian Fed- tion eration is as high as 180 and represent about 28 million people, i.e. about 20 percent of the population world- Language policy in the wide. They occupy a vast area of Eurasia, from the Bal- Russian Federation tic in the west to the Pacifi c Ocean in the East, and from the Arctic in the North to the Caucasus in the South. The democratic processes started with the Perestroika There are large nations represented by millions of peo- in the former Soviet Union highlighted the drawbacks ple (for example, the Russians comprise 83 percent of in the national policy of the country, which had been the population and are numbered in millions), medi- neglected before. Among them were issues concerned um-number population groups – some 50.000 to several with national identity development and maintenance of hundred thousand (for example, the Yakuts count for minority languages. Most minority languages were in 432.290 people), and minority ethnic groups, from less the process of extinction or endangered. The strive to than 50.000 down to a single person. -
Abstracts English
International Symposium: Interaction of Turkic Languages and Cultures Abstracts Saule Tazhibayeva & Nevskaya Irina Turkish Diaspora of Kazakhstan: Language Peculiarities Kazakhstan is a multiethnic and multi-religious state, where live more than 126 representatives of different ethnic groups (Sulejmenova E., Shajmerdenova N., Akanova D. 2007). One-third of the population is Turkic ethnic groups speaking 25 Turkic languages and presenting a unique model of the Turkic world (www.stat.gov.kz, Nevsakya, Tazhibayeva, 2014). One of the most numerous groups are Turks deported from Georgia to Kazakhstan in 1944. The analysis of the language, culture and history of the modern Turkic peoples, including sub-ethnic groups of the Turkish diaspora up to the present time has been carried out inconsistently. Kazakh researchers studied history (Toqtabay, 2006), ethno-political processes (Galiyeva, 2010), ethnic and cultural development of Turkish diaspora in Kazakhstan (Ibrashaeva, 2010). Foreign researchers devoted their studies to ethnic peculiarities of Kazakhstan (see Bhavna Dave, 2007). Peculiar features of Akhiska Turks living in the US are presented in the article of Omer Avci (www.nova.edu./ssss/QR/QR17/avci/PDF). Features of the language and culture of the Turkish Diaspora in Kazakhstan were not subjected to special investigation. There have been no studies of the features of the Turkish language, with its sub- ethnic dialects, documentation of a corpus of endangered variants of Turkish language. The data of the pre-sociological surveys show that the Kazakh Turks self-identify themselves as Turks Akhiska, Turks Hemshilli, Turks Laz, Turks Terekeme. Unable to return to their home country to Georgia Akhiska, Hemshilli, Laz Turks, Terekeme were scattered in many countries. -
Supplemental Fig. 4
21 1 563 (45) R1a2b Kazakhs Kazakhs Kaz1 46 24 3 564 (146) R1a2b Iraqi-Jews Iraqi-Jews ISR40 148 22 2 569 (109) R1a2b Bengali West-Bengal Beng2 110 27 2 571 (107) R1a2b Gupta Uttar-Pradesh Gupta1 108 19 5 560 (116) R1a2b Middle-caste Orissa OrMc1 117 3 574 18 (141) R1a2b Kurmi Uttar-Pradesh Kurmi1 143 29 0 585 0 573 (82) R1a2b Ishkasim Tajiks Ishk1 83 39 (274) R1a2b Cossacks Cossacks Cosk2 284 27 0 586 (88) R1a2 Ishkasim Tajiks Ishk2 89 31 (47) R1a2 Rushan-Vanch Tajiks RVnch2 48 0 584 10 (222) R1a2c Altaians Altaians Altai5 230 24546 5 0 587 (84) R1a2c Kyrgyz Kyrgyz Kyrgz2 85 3 545 2 0 544 (22) R1a2c Kyrgyz Kyrgyz Kyrgz4 22 3 (89) R1a2c Kyrgyz Kyrgyz Kyrgz3 90 39 1 588 1 580 (15) R1a2 Assyrians Assyrians Assyr1 15 30 (93) R1a2 Ashkenazi-Jews Ashkenazi-Jews ISR10 94 115 (73) R1a2d Balkars Balkars Balkar2 74 35 1 589 (148) R1a2d Mumbai-Jews Mumbai Israel42 150 2 0 590 23 547 (23) R1a2d Shugnan Tajiks Shugn1 23 4 0 583 (245) R1a2d Circassians Circassians Cirkas3 253 0 592 24 (90) R1a2d Iraqi-Jews Iraqi-Jews ISR01 91 0 591 31 1 579 (81) R1a2d Rushan-Vanch Tajiks RVnch1 82 27 (272) R1a2d Azerbaijanis Azerbaijanis Azerb24 282 44 (120) R1a2 Iranians Iranians Iran3 121 2 0 582 23 542 (74) R1a2a Altaians Altaians Altai3 75 3 (142) R1a2a Altaians Altaians Altai4 144 5 570 3 (80) R1a2a Kyrgyz Tdj Kyrgyz KyrgzTJ2 81 18550 7 0 549 (86) R1a2a Kyrgyz Tdj Kyrgyz KyrgzTJ1 87 1 (87) R1a2a Kyrgyz Tdj Kyrgyz KyrgzTJ3 88 2 581 25 2 559 (242) R1a1c Hungarians Hungarians Hun 3 250 16 0 561 (268) R1a1c Cossacks Kuban Cossacks CoskK2 276 19 6 562 (20) R1a1c Ukrainians