Animal Symbolism in Ecclesiastical Architecture
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
THE TOWN HALL Station on the Route Charlemagne Table of Contents
THE TOWN HALL Station on the Route Charlemagne Table of contents Route Charlemagne 3 Palace of Charlemagne 4 History of the Building 6 Gothic Town Hall 6 Baroque period 7 Neo-Gothic restoration 8 Destruction and rebuilding 9 Tour 10 Foyer 10 Council Hall 11 White Hall 12 Master Craftsmen‘s Court 13 Master Craftsmen‘s Kitchen 14 “Peace Hall“ (Red Hall) 15 Ark Staircase 16 Charlemagne Prize 17 Coronation Hall 18 Service 22 Information 23 Imprint 23 7 6 5 1 2 3 4 Plan of the ground floor 2 The Town Hall Route Charlemagne Aachen‘s Route Charlemagne connects significant locations around the city to create a path through history – one that leads from the past into the future. At the centre of the Route Charlemagne is the former palace complex of Charlemagne, with the Katschhof, the Town Hall and the Cathedral still bearing witness today of a site that formed the focal point of the first empire of truly European proportions. Aachen is a historical town, a centre of science and learning, and a European city whose story can be seen as a history of Europe. This story, along with other major themes like religion, power, economy and media, are all reflected and explored in places like the Cathedral and the Town Hall, the International Newspaper Museum, the Grashaus, Haus Löwenstein, the Couven-Museum, the Axis of Science, the SuperC of the RWTH Aachen University and the Elisenbrunnen. The central starting point of the Route Charlemagne is the Centre Charlemagne, the new city museum located on the Katschhof between the Town Hall and the Cathedral. -
NORE OG UVDAL KOMMUNE Næring, Miljø Og Kommunalteknikk
NORE OG UVDAL KOMMUNE Næring, miljø og kommunalteknikk LANDBRUKS- OG MATDEPARTEMENTET Postboks 8007 Dep 0030 OSLO Deres ref: Vår ref: Saksbeh: Arkivkode: Dato: 2017/1059 SLB - 31024613 V31 18.10.2017 Høringsuttalelse - Endringer i reglene om nydyrking - Forbud mot nydyrking av myr Vi viser til deres høringsbrev datert 11.7.2017. Hovedutvalg for næring, miljø og kommunalteknikk behandlet høringen i møte 12.10.2017 sak 74/17. Vedtak Hovedutvalg for næring, miljø og kommunalteknikk – 12.10.2017: «Generelt: Nore og Uvdal kommune stiller spørsmålstegn ved den strukturdrivende landbrukspolitikken som har blitt ført de siste årene, spesielt i forhold til at driftsbygninger bør ha tilstrekkelig arealgrunnlag. Det foreslåtte forbudet mot nydyrking av myr passer ikke inn i denne sammenhengen. Det påpekes også at den samfunnsøkonomiske besparelsen ved et slikt forbud bare er på kr 1 million for hele landet, og at dette er lite i forhold til den ulempen enkelte gårdbrukere får. Det meste av det dyrkbare arealet, inkludert dyrkbar myr, ligger i klimasoner som uansett ikke egner seg for kornproduksjon. Et forbud mot nydyrking av myr vil derfor i stor grad få negativ betydning for husdyrholdet og matproduksjonen i Norge. Dette momentet bør fremstilles bedre når Stortingsproposisjonen skal utarbeides. Jordlova: § 11 Drift av jordbruksareal, nydyrking og driftsvegar Ingen merknad. Nydyrkingsforskrifta: § 1 Formål Det vil være uheldig at § 3 fjerde ledd annet punktum om adkomst til bakenforliggende areal, ikke videreføres etter denne flyttingen. Dette er et viktig moment i vurderingen av søknader om godkjenning av plan for nydyrking, for å hindre at eksisterende ferdselsveier og større stier blir avskåret av innmark. -
Delprosjekt Eidsvoll
Norges vassdrags- og energidirektorat Telefon: 22 95 95 95 Middelthunsgate 29 Telefaks: 22 95 90 00 Postboks 5091 Majorstua Internett: www.nve.no 0301 Oslo Flomsonekart Delprosjekt Eidsvoll Ahmed Reza Naserzadeh Julio Pereira 2 2007 FLOMSONEKART Flomsonekart nr 2/2007 Delprosjekt Eidsvoll Utgitt av: Norges vassdrags- og energidirektorat Forfattere: Ahmed Reza Naserzadeh Julio Pereira Trykk: NVEs hustrykkeri Opplag: 100 Forsidefoto: Sundet, vårflommen 10.06.1995 ©FOTONOR ISSN: 1504-5161 Emneord: Flomsone, flom, flomanalyse, flomareal, flomberegning, vannlinjeberegning, Vorma, Mjøsa, Eidsvoll kommune Norges vassdrags- og energidirektorat Middelthuns gate 29 Postboks 5091 Majorstua 0301 OSLO Telefon: 22 95 95 95 Telefaks: 22 95 90 00 Internett: www.nve.no Januar 2007 Sammendrag Rapporten inneholder detaljer rundt flomsonekartlegging av Vorma, fra Steinerud til Minnesund, en strekning på totalt ca 11 km. Området ligger i Eidsvoll kommune i Akershus. Grunnlaget for flomsonekartene er flomfrekvensanalyse og vannlinjeberegninger. Digitale flomsoner for 10-, 100-, 200-, og 500-årsflom dekker hele den kartlagte strekningen. I tillegg er det gitt vannstander for 20-, og 50-årsflom. Det er produsert flomsonekart for et område ved Minnesund og ved Sundet. Flomsonekart for 200-årsflommen samt flomdybdekart for 200-årsflommen ved Sundet er vedlagt rapporten. For at de beregnede flommene skal være mest mulig representative for fremtiden, er det valgt å betrakte perioden etter 1961, dvs. perioden etter de viktigste reguleringene fant sted. Det er derfor ikke tatt hensyn til flommer før 1961. Det er vårflommene som er de største både i Mjøsa og i Vorma. De fleste opptrer fra slutten av mai til midten av juli. Flom i Vorma innebærer en langsom vannstandsstigning på grunn av Mjøsa. -
The Integration of Mythical Creatures in the Harry Potter Series
University of Hawai‘i at Hilo HOHONU 2015 Vol. 13 orange eyes. (Stone 235) Harry's first year introduces the The Integration of Mythical traditional serpentine dragon, something that readers Creatures in the Harry Potter can envision with confidence and clarity. The fourth year, however, provides a vivid insight on the break Series from tradition as Harry watches while “four fully grown, Terri Pinyerd enormous, vicious-looking dragons were rearing onto English 200D their hind legs inside an enclosure fenced with thick Fall 2014 planks of wood, roaring and snorting—torrents of fire were shooting into the dark sky from their open, fanged From the naturalistic expeditions of Pliny the mouths, fifty feet above the ground on their outstretched Elder, to the hobbit's journey across Middle Earth, necks” (Goblet 326). This is a change from the treasure the literary world has been immersed in the alluring hoarding, princess stealing, riddle loving dragons of presence of mythical and fabulous creatures. Ranging fantasy and fairy tales; these are beasts that can merely from the familiar winged dragon to the more unusual be restrained, not tamed. It is with this that Rowling and obscure barometz, the mythical creature brings with sets the feel for her series. The reader is told that not it a sense of imagined history that allows the reader to everything is as it seems, or is expected to be. Danger is become immersed in its world; J.K Rowling's best-selling real, even for wizards. Harry Potter series is one of these worlds. This paper will If the dragon is the embodiment of evil and analyze the presence of classic mythical creatures in the greed, the unicorn is its counterpart as the symbol of Harry Potter series, along with the addition of original innocence and purity. -
The Protrepticus of Clement of Alexandria: a Commentary
Miguel Herrero de Jáuregui THE PROTREPTICUS OF CLEMENT OF ALEXANDRIA: A COMMENTARY to; ga;r yeu'do" ouj yilh'/ th'/ paraqevsei tajlhqou'" diaskedavnnutai, th'/ de; crhvsei th'" ajlhqeiva" ejkbiazovmenon fugadeuvetai. La falsedad no se dispersa por la simple comparación con la verdad, sino que la práctica de la verdad la fuerza a huir. Protréptico 8.77.3 PREFACIO Una tesis doctoral debe tratar de contribuir al avance del conocimiento humano en su disciplina, y la pretensión de que este comentario al Protréptico tenga la máxima utilidad posible me obliga a escribirla en inglés porque es la única lengua que hoy casi todos los interesados pueden leer. Pero no deja de ser extraño que en la casa de Nebrija se deje de lado la lengua castellana. La deuda que contraigo ahora con el español sólo se paliará si en el futuro puedo, en compensación, “dar a los hombres de mi lengua obras en que mejor puedan emplear su ocio”. Empiezo ahora a saldarla, empleándola para estos agradecimientos, breves en extensión pero no en sinceridad. Mi gratitud va, en primer lugar, al Cardenal Don Gil Álvarez de Albornoz, fundador del Real Colegio de España, a cuya generosidad y previsión debo dos años provechosos y felices en Bolonia. Al Rector, José Guillermo García-Valdecasas, que administra la herencia de Albornoz con ejemplar dedicación, eficacia y amor a la casa. A todas las personas que trabajan en el Colegio y hacen que cumpla con creces los objetivos para los que se fundó. Y a mis compañeros bolonios durante estos dos años. Ha sido un honor muy grato disfrutar con todos ellos de la herencia albornociana. -
The Minor Planet Bulletin
THE MINOR PLANET BULLETIN OF THE MINOR PLANETS SECTION OF THE BULLETIN ASSOCIATION OF LUNAR AND PLANETARY OBSERVERS VOLUME 36, NUMBER 3, A.D. 2009 JULY-SEPTEMBER 77. PHOTOMETRIC MEASUREMENTS OF 343 OSTARA Our data can be obtained from http://www.uwec.edu/physics/ AND OTHER ASTEROIDS AT HOBBS OBSERVATORY asteroid/. Lyle Ford, George Stecher, Kayla Lorenzen, and Cole Cook Acknowledgements Department of Physics and Astronomy University of Wisconsin-Eau Claire We thank the Theodore Dunham Fund for Astrophysics, the Eau Claire, WI 54702-4004 National Science Foundation (award number 0519006), the [email protected] University of Wisconsin-Eau Claire Office of Research and Sponsored Programs, and the University of Wisconsin-Eau Claire (Received: 2009 Feb 11) Blugold Fellow and McNair programs for financial support. References We observed 343 Ostara on 2008 October 4 and obtained R and V standard magnitudes. The period was Binzel, R.P. (1987). “A Photoelectric Survey of 130 Asteroids”, found to be significantly greater than the previously Icarus 72, 135-208. reported value of 6.42 hours. Measurements of 2660 Wasserman and (17010) 1999 CQ72 made on 2008 Stecher, G.J., Ford, L.A., and Elbert, J.D. (1999). “Equipping a March 25 are also reported. 0.6 Meter Alt-Azimuth Telescope for Photometry”, IAPPP Comm, 76, 68-74. We made R band and V band photometric measurements of 343 Warner, B.D. (2006). A Practical Guide to Lightcurve Photometry Ostara on 2008 October 4 using the 0.6 m “Air Force” Telescope and Analysis. Springer, New York, NY. located at Hobbs Observatory (MPC code 750) near Fall Creek, Wisconsin. -
Famous Warsaw Legends
Famous Warsaw Legends Photo Main figure Description The Warsaw Mermaid Statue Presented as half fish and half woman. Images of a mermaid have been used on the crest of Warsaw as its symbol. From the middle of 14th century. Legend tells that once upon a time two mermaid sisters swam to the shores of the Baltic Sea from their home in the depths. They were truly beautiful, even though they had fish tails instead of legs. One of them decided to swim further towards the Danish straits. Now she can be seen sitting on a rock an the entry to the port of Copenhagen. The second swam to the seaside town, Gdańsk. And then, up the Vistula River (…)then she came out of the Water (…) to rest. She liked it so much that she decided to stay. The fishermen who used to live in this area noticed that when they were fishing, someone was agitating the waters of the Vistula River , tangling their nets and freeing fish from their traps. They decided to catch the culprit and get even with him once and for all. But when they heard the enchanting song of the mermaid, they gave up Polish Mermaid their plans and came to love the beautiful woman-fish. From that time, every evening, she entertained them with her wonderful singing. But one day, a rich merchant strolling on the banks of the Vistula River caught sight of the little mermaid. He decided to catch her and keep her as a prisoner, and then make money by showing her at fairs. -
Juvenal Commentary
1 digressus, -us m. departure, separation. vetus, -eris, old, aged, ancient, of long-standing. confūsus, -a, -um, confused, disturbed. 2 vacuus, -a, -um, empty; carefree. sēdēs, -is f. seat; dwelling place, home. fīgō, -ere, fīxī, fīxum, to fix, fasten. Cumae, -ārum f.pl. Cumae, an ancient Greek city on the coast northwest of Naples. Note the locative case. 3 dēstinō (1) to make firm; resolve; aim at; intend. “he intends, as he says” - note the force of the subjunctive. 4 Baiae, a popular resort 6 miles along the coast from Cumae. amoenius, -a, -um, pleasant, charming, delightful. Read with secessus. 5 sēcessus, -us m. retirement, solitude, retreat. Prochyta, a small island off the coast of Misenum. praepōnō, -ere, -posuī, -positum, to place before; prefer. Subura, a busy and crowded district of Rome northeast of the Forum. 6 solus, -a, -um, alone, sole; lonely, solitary. 7 deterior, -ius, worse, inferior. The superlative is deterrimus. The positive is lacking. horreō, -ere, -uī, to bristle; shudder at, fear. incendium, -ī n. fire. lapsus, -ūs m. fall. 8 tectum, -ī n. roof; ceiling; house. adsiduus, -a, -um, persistent, incessant. 9 Augusto mense: an ablative of time when. Note the vicious humor of the climax. 10 raeda, -ae f. a traveling carriage. An ablative of means to be read with una. compōnō, -ere, -pōsuī, -positum, to bring, place, put together; collect; arrange, dispose. 11 substō, -āre, -stitī, to stand firm. veteres: The Capena Gate was one of the oldest in Rome. arcus, -ūs m. bow; rainbow; arch, vault. madidus, -a, -um, wet, moist; steeped. The Porta Capena lay under the Marcian Aquaduct. -
The Napoleon Series
The Napoleon Series Officers of the Anhalt Duchies who Fought in the French Revolutionary and Napoleonic Wars, 1789-1815: Anhalt, Friedrich von By Daniel Clarke Friedrich von Anhalt was born on May 21, 1732, in Kleckewitz (Raguhn-Jeßnitz), in the Principality of Anhalt-Dessau. He was the brother of Albrecht von Anhalt (1735-1802) and the son of Wilhelm Gustav, Hereditary Prince of Anhalt-Dessau and Johanne Sophie Herre. He was unmarried. In June 1747 Friedrich entered the service of Prussia with the rank of Lieutenant in the 10th Infantry Regiment, von Anhalt-Dessau. The Chef of this regiment was Dietrich, Prince of Anhalt-Dessau, his uncle and younger brother of his father, who made Friedrich his Adjutant-General. Later, in 1749, another of his uncles, Leopold II, Prince of Anhalt- Dessau, made him his Adjutant, but when he died in 1751, Friedrich II, King of Prussia decided to take Friedrich on to his staff. In January 1752 Friedrich was promoted to Staff Captain in the Leibgarde Battalion of the 15th Infantry Regiment, Friedrich II of Prussia. Fighting in the Seven Years’ War, he was promoted to Staff Major in February 1757 and served Augustus Ferdinand, Prince of Prussia (1730-1813) as a staff officer at the Battle of Prague on May 6 that year. Switching from his staff position to the line during May 1757, Friedrich took command of a Grenadier Battalion in time for the Battle of Kolin (Kolín) on June 18. But, at the Battle of Moys (Zgorzelec) on September 7, Friedrich was badly wounded in an arm and captured by the Austrians, along with the whole Prussian force engaged that day. -
VERBA OMNIA Through Chapter XXXVII
VERBA OMNIA through Chapter XXXVII Modus Operāndī: Words in bold are verba discenda. Roman numerals in parentheses indicate the chapter in which this word became a verbum discendum. Definitions of verba discenda aim for comprehensiveness. All other words appear at least once in DISCE LATĪNAM. The definitions of these words focus on the meanings in the context of the narrative. -A- ā, ab, abs + abl. from, away from; by (with persons) (V) abdo, abdere, abdidī, abditum hide, conceal (XIX) abeō, abīre, abivī / abiī, abitum go away (VII) abhinc from here; ago abitus, -ūs m. departure abluō, abluere, albuī, abūtum wash, cleanse absum, abesse, āfuī be absent (XIX) ac = atque and, and also, and besides ac and, and besides (XXXIII) academia, -ae f. the academy accendō, accendere, accendī, accensum light, burn accendō, accendere, accendī, accēnsum light, burn accidō, accidere, accidī, happen; fall at, near (XXIX) accipiō, accipere, accēpit accept, receive (XVI) accumbō, accumbere, accubuī, accubitum (+ dat.) recline at table accurrō, accurrere, accurrī / accucurrī, accursum run, hasten to acer, acris, acre sharp acervus, -ī m. heap acētum, -ī n. vinegar Acrisius, -iī m., Acrisius (Perseus’ grandfather) Actiacus, -a, -um of Actium āctor, actōris m. actor ad + acc. to, toward, for (II) and (V) ad dextram at the right ad lūnam by moonlight ad sinistram to the left adamō (1) fall in love, love passionately addīcō, addīcere, addīxī, addictum consecrate addō, addere, addidī, additum add, give addō, addere, addidī, additum add, give addūcō, addūcere, addūxī, adductum bring in, lead to adeō, adīre, adivī / adiī, aditum go to (VII) adhūc to this point, still, yet (XXX) adiungō, adiungere, adiūnxī, adiūnctum join to, add to adiūtor, -ōris m. -
AGREEMENT Between the European Community and the Republic Of
L 28/4EN Official Journal of the European Communities 30.1.2002 AGREEMENT between the European Community and the Republic of South Africa on trade in wine THE EUROPEAN COMMUNITY, hereinafter referred to as the Community, and THE REPUBLIC OF SOUTH AFRICA, hereinafter referred to as South Africa, hereinafter referred to as the Contracting Parties, WHEREAS the Agreement on Trade, Development and Cooperation between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of South Africa, of the other part, has been signed on 11 October 1999, hereinafter referred to as the TDC Agreement, and entered into force provisionally on 1 January 2000, DESIROUS of creating favourable conditions for the harmonious development of trade and the promotion of commercial cooperation in the wine sector on the basis of equality, mutual benefit and reciprocity, RECOGNISING that the Contracting Parties desire to establish closer links in this sector which will permit further development at a later stage, RECOGNISING that due to the long standing historical ties between South Africa and a number of Member States, South Africa and the Community use certain terms, names, geographical references and trade marks to describe their wines, farms and viticultural practices, many of which are similar, RECALLING their obligations as parties to the Agreement establishing the World Trade Organisation (here- inafter referred to as the WTO Agreement), and in particular the provisions of the Agreement on the Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights (hereinafter referred to as the TRIPs Agreement), HAVE AGREED AS FOLLOWS: Article 1 Description and Coding System (Harmonised System), done at Brussels on 14 June 1983, which are produced in such a Objectives manner that they conform to the applicable legislation regu- lating the production of a particular type of wine in the 1. -
CENTRE CHARLEMAGNE GB Neues Stadtmuseum Aachen
CENTRE CHARLEMAGNE GB Neues Stadtmuseum Aachen ROUTECHARLEMAGNEAACHEN Contents Route Charlemagne 3 The building and its history 4 Where the pillory once stood Permanent exhibition 6 Celts, spa guests, Charlemagne Prize 6 Flintstone and hot springs 8 Charlemagne takes up residence in Aachen 10 What the Palace looked like 12 The city of coronations 14 The Great Town Fire 15 A spa taxi for the nobility 16 The French in Aachen 18 Cloth and needles 19 From frontline town to European city 20 Service 22 Information 23 Imprint 24 2 Centre Charlemagne – Neues Stadtmuseum Aachen Route Charlemagne Aachen’s Route Charlemagne connects significant locations around the city to create a path through history leading from the past into the future. At the centre of the Route Charlemagne is the former palace complex of Charlemagne, with the Town Hall, the Katschhof and the Cathedral – once the focal point of an empire of European proportions. Aachen is a historical town, a centre of science, and a European city whose story can be seen as a history of Europe. This and other major themes like religion, power and media are reflected and explored in places like the Cathedral and the Town Hall, the International News - paper Museum, the Grashaus, the Couven Museum, the SuperC of the RWTH Aachen University and the Elisenbrunnen. The central starting point of the Route Charlemagne is the “Centre Charlemagne – New City Museum Aachen”, located on the Katschhof between the Town Hall and the Cathedral. Here, visitors can get infor- mation on all the sights along the Route Charlemagne. A three-cornered museum Why does the triangle play such an important role in the Centre Char- lemagne? The answer is simple: the architects drew inspiration from an urban peculiarity of Aachen.