Sights and Attractions Along South Tyrol's Valley Bike Routes

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sights and Attractions Along South Tyrol's Valley Bike Routes Sights and attractions Bike Routes Adige/Etsch Bike Route on the Via Claudia Augusta along South Tyrol’s valley bike routes Brennero/Brenner – Bolzano/Bozen Bike Route Val Pusteria/Pustertal Bike Route Main route Secondary route Town/Village Monastery/Church Food/Wine Castle/Fortress/Manor Museum Garden Water 1 2 3 24 25 15 16 23 4 22 17 5 26 18 6 27 9 20 19 8 7 21 10 11 12 Karo Druck Karo 13 PRINTING: 14 Cassandra Han Viti | Viti Cassandra Han TRANSLATION: inQuadro | inQuadro South Tyrol Marketing Group/Alessandro Trovati, Alex Filz, Clemens Zahn, Daniel Geiger, Frieder Blickle, Helmuth Rier, Laurin Moser, Stefano Scatà: Scatà: Stefano Moser, Laurin Rier, Helmuth Blickle, Geiger, Frieder Daniel Clemens Zahn, Alex Filz, Trovati, Marketing Group/Alessandro South Tyrol PHOTOGRAPHY: Strakova Ride/Magdalena Wolkenstein von Gelmini; Oswald Castle/Marion Gardens of Trauttmansdorff The Moser; Bureau/Laurin Tourist de Corones/Kronplatz Plan & DESIGN: CONCEPT 1/4/12 2:32 PM 2:32 1/4/12 1 40.indd 50 0 Verona 4 5 11 4 5 Milano Venezia 4 5 Brescia 4 5 Fruit & Vegetable Market Treviso Bergamo 4 5 5 Val Pusteria/Pustertal Bike Route 4 The explosion of colours at Bolzano/Bozen’s fruit and vegetable market delighted Cycling through pristine nature and a bucolic landscape the German poet Goethe. Even today, the market’s fruit, vegetables and flowers Lugano still attract locals and tourists alike – and in droves. The market, which runs from 2 Trento Udine 2 2 2 2 22 8:00 a.m. to 7:00 p.m., is also a wonderful place to pick up some of South Tyrol’s most popular products: Speck ham, cheeses, salami and fresh local bread are Santerhof Winery among the favourites. The market is closed on Sundays and public holidays. Bolzano/Bozen 5 Italy’s northernmost wine specialises in the cultivation of organic products – es- 4 Cortina 2 2 pecially wine, juices and fruit. The Gasser family has revived the Rio di Pusteria/ 0.5 km Merano/Meran 2 2 2 Bressanone/Brixen Glorenza/Glurns Mühlbach winegrowing tradition, which had seemingly been consigned to 2 Brunico/Bruneck 2 2 der Drau Drau der 2 Chur Daily except Saturday afternoons and Sundays oblivion. Now they press grapes and make wine in the estate’s own cellars. 2 Spittal an Spittal Vipiteno/Sterzing 2 2 Bolzano and Environs Tourist Bureau | Piazza Walther, 8, 39100 Bolzano/Bozen Directly beside the bike path Vaduz phone: +39 0471 307 000 | [email protected] | www.bolzano-bozen.it 2 Innsbruck 4 5 Guided visits available by prior arrangement Zürich 4 5 12 Via Pusteria, 40, 39037 Rio di Pusteria/Mühlbach | phone: +39 0472 849 632 Bregenz MMM Firmian [email protected] | www.santerhof.eu 2 MMM Firmian, which is the centrepiece of the Messner Mountain Museum pro- More info: Gitschberg Jochtal Tourist Association | www.gitschberg-jochtal.com 12/18/11 4:46 PM 4:46 12/18/11 1 15.indd Salzburg 4 5 Rosenheim ject and is housed in Sigmundskron Castle near Bolzano/Bozen, examines the 23 2 relationship between man and mountain. The route of the museum is spread Museum of Folk Traditions in Teodone throughout the extensive castle grounds: pathways, stairs, and towers lead the München 4 5 visitor deep into the mountain. The exhibition sheds light on the origin of the This museum near Brunico/Bruneck allows visitors to plunge into rural life in mountain and the various ways it has been exploited by man. Exhibits cover the South Tyrol’s valleys as it once was. This world is brought to life in a very evoca- importance of the summit as a landmark and bridge to the hereafter, the his- tive manner – old farmhouses, granaries, cowsheds, stables, innumerable tools www.suedtirol.info/gettingthere tory of mountaineering, and modern-day Alpine tourism. and instruments – helping even the youngest of visitors imagine how people There Getting 6 once worked and lived with only the very simplest of means. 0.6 km Adige/Etsch Bike Route Church of St. Proculus 1.3 km Standard – Map Südtirol First Sunday in March to the third Sunday in November, This little church, one of South Tyrol’s oldest early-Christian churches, boasts from 10:00 a.m. to 6:00 p.m. Last entry at 5:00 p.m. Closed on Thursdays From Easter Monday to the end of October. Tuesdays through Saturdays from on the Via Claudia Augusta rare frescoes dating from the early Middle Ages. The adjacent museum affords a 10:00 a.m. - 5:00 p.m. Sundays and public holidays from 2:00 p.m. - 6:00 p.m. Via Castel Firmiano, 53, 39100 Bolzano/Bozen | phone: +39 0471 631 264 glimpse into the local way of life from late antiquity to the early Middle Ages, in Closed on Mondays. July and August: from 10:00 a.m. - 6:00 p.m. Cultural experiences ranging from gardens to architecture [email protected] | www.messner-mountain-museum.it the Gothic period, and in times of plague. August: open also on Mondays More info: Bolzano and Environs Tourist Bureau | www.stradadelvino.info 1 1 km 13 Via Duca Diet, 24, 39031 Brunico/Bruneck | phone: +39 0474 552 087 Tower in the Lake, Curon [email protected] | www.museo-etnografico.it Two weeks before Easter until the beginning of November Lido Pool at Lake Caldaro More info: Bruneck Kronplatz Tourist Association | www.bruneck.com The sunken church steeple of Curon/Graun, which protrudes out of Resia/Reschen Tuesdays through Sundays 9:30 a.m. – noon and 2:30 p.m. – 5:30 p.m. The outdoor swimming pool complex known as the Lido is situated just beside Lake, is the most photographed spot in the Venosta/Vinschgau Valley. In 1950, the Closed Mondays; open on public holidays 24 village and a part of Resia were sacrificed in order to create the reservoir lake. the warmest bathing lake in the Alps: Lago di Caldaro, known as the Kalterer Via San Procolo, 39025 Naturno/Naturns See in German. A striking architectural form and sculptural elements that jut Sheep’s Wool Museum Directly along the bike route phone: +39 0473 667 312 or +39 348 92 03 829 up into the air make the pool noteworthy – and easy to spot. The Lido offers a [email protected] | www.procolo.org pleasant combination: the convenience of a swimming pool and all the advan- In the village of Caminata/Kematen, Helene Brusa has revived the old sheep- Can be viewed all year round More info: Naturno Tourist Association | www.naturns.it tages of a natural bathing lake. shearing techniques and works wool into loden, yarn and clothing. Museum visi- Local museum in Curon open July–September tors can watch her as she works and, of course, purchase her products. Admission: voluntary contribution 1.8 km www.suedtirol.info 7 0.1 km Passo Resia Tourist Association | Strada Statale, 61, 39027 Curon/Graun Kränzel Labyrinth Garden May to September, 9:00 a.m. – 7:00 p.m. [email protected] Monday through Friday: 3:00 p.m. – 6:00 p.m. 471 999 999 999 999 471 0 phone: +39 0473 634 603 | [email protected] | www.passoresia.it +39 phone: The Kränzel Estate interweaves the themes of mazes, gardens, wine, and art all Kaltern Tourist Association | Piazza Principale, 8, 39052 Caldaro/Kaltern Saturday: 3:00 p.m. - 5:00 p.m. 2 into one experience that is as intriguing as it is unique. phone: +39 0471 963 169 | [email protected] | www.caldaro.info Bolzano/Bozen I-39100 Helene Brusa, Cantuccio, 2, 39032 Caminata/Kematen | phone: +39 0474 679 581 11 Parrocchia, della Piazza Marienberg Abbey 18 More info: Tauferer Ahrntal Tourist Bureau | www.tures-aurina.com 3 km 14 Information Südtirol The Lords of Tarasp were the original twelfth-century donors for Marienberg Tramin Winery Abbey of the Augustinian Canons Regular Abbey, which overlooks Burgusio/Burgeis. Marienberg’s elevation at 1,340 23 March – 4 November daily, 9:30 a.m. – 7:00 p.m. 25 metres makes it Europe’s highest Benedictine abbey. Monks have lived here in Architecture devotees and wine enthusiasts will be equally delighted by this winery, This monastery complex, the largest in all of Tyrol, is one of the most remarkable Graukäse Cheese from the Aurina Valley attractions in the Isarco/Eisack Valley. Particularly noteworthy features of Abbazia accordance with the Rule of St. Benedict for more than 800 years. Former work Via Palade, 1, 39010 Cermes/Tscherms | phone: +39 0473 564 549 designed by Werner Tscholl, at the entrance to the village of Termeno. di Novacella, known as Augustiner Chorherrenstift Neustift in German, include quarters have been transformed into exhibition spaces that give a glimpse into [email protected] | www.labyrinth.bz Gewürztraminer, the internationally known white wine, derives its name from the Ahrntal Graukäse (Grau = grey; Käse = cheese) has garnered top awards from the its round Engelsburg Tower, basilica in the late Baroque style, Well of Wonders, li- everyday life at the monastery, which always followed the principle of ora et la- More info: Lana Tourist Association | www.lana.info German name of the village: Tramin. – the German name of which lent its name to Slow Food movement. You can purchase it at the Pircher Despar store, along vora (pray and work). The exhibition also encompasses historical events and the the celebrated Gewürtztraminer grape variety. Tramin Winery is well equipped to brary filled with rare manuscripts, and historical art gallery. As if that isn’t enough, with products from some fifty of South Tyrol’s farmers and artisans.
Recommended publications
  • The Supreme Discipline of Mountaineering
    The Supreme Discipline of Mountaineering To what heaven would it lead me to climb a mountain that flew? Christoph Ransmayr, “The Flying Mountain” MMM Corones on Kronplatz – between the Gader Valley, Olang and the Puster Valley – is the final act in the Messner Mountain Museum project (which comprises a total of six facilities). On the edge of South Tyrol’s mountain plateau with the most spectacular views, in the unique museum architecture created by Zaha Hadid, I present the crowning of traditional mountaineering. Kronplatz offers views beyond the borders of South Tyrol to all points of the compass: from the Lienz Dolomites in the east to the Ortler in the west, from the Marmolada in the south to the Zillertal Alps in the north. The museum is a mirror of the world of my childhood - the Geislerspitzen, the central buttress of the Heiligkreuzkofel (the most difficult climb in my whole life) and the glaciated granite mountains of the Ahrn Valley. On Kronplatz I present the development of modern mountaineering and 250 years of progress with regard to the equipment. I speak of triumphs and tragedies on the world’s most famous peaks – the Matterhorn, Cerro Torre, K2 – and the depiction of our activity, however contradictory it may seem. As in my other museums, I shed light on alpinism with the help of relics, thoughts, works of art (pictures and sculptures) and by reflecting the outside mountain backcloth in the interior of MMM Corones. As the storyteller of traditional mountaineering, it is not my intention to judge or dramatise but simply to condense human experience of a world that is my world, of the 250-year-old contest between man and the mountain.
    [Show full text]
  • Peak to Peak Issue 51 Month 4 Year 2012
    PEAK 2 PEAK_30 pm_04_12:TC9990301-LAYOUT-PQ1.qxd 5/2/2012 11:25 AM Page 1 ISSUE Monitoring the effects MONTHLY International NEWSLETTEROF of climate change Conference of THEMOUNTAIN in protected mountain PARTNERSHIP M51 O N T H 4 ecosystems Mountain Countries YEAR 2 0 1 2 (5-6 April 2012, Nepal) to Through REDPARQUES and Peak the Mountain Partnership Climate science Peak Secretariat and with support from GIZ, FAO organized a 'needs greater "Workshop on monitoring the social science input' effects of climate change on mountain protected ecosys- tems" together with the Chilean "The climate isn't the only thing chang- ing that some social problems typically regions, forcing nomadic pastoral com- this issue Ministry of Foreign Affairs, the ing," said Michael Glantz, director of blamed on climate change, such as munities to take up lowland farming, University for International Earth Day 2012: Mountains witnesses of global change P.1 Cooperation and the the Consortium of Capacity Building at water shortages, can have predomi- increasing the demand for water. Development Bank in Latin Messner, first mountain Ambassador: Encountering the mountains P.2 America. The workshop was the University of Colorado, at the nantly social causes. The meeting in Nepal was attended by When men and mountains meet held in Santiago (Chile) from 19 International Conference of Mountain In his research in China, Nakawo, around 30 country representatives, and P.3 to 21 March 2012. The overall objective was to analyze the Countries held from 5 to 6 April 2012 in executive director of the National concluded with a 'Kathmandu Call for International Conference on Mountain Countries P.4 current forms of monitoring pro- Kathmandu (Nepal).
    [Show full text]
  • Valle Della Salute · the Valley of Health
    PUSTERTAL | VAL PUSTERIA Gesundheitstal VALLE DELLA SALUTE · THE VALLEY OF HEALTH VALLEY THE · DELLA SALUTE VALLE VIA LIBERA AD UNA RESPIRAZIONE MIGLIORE Il Centro Climatico Predoi WEG FREI Il Centro Climatico è ubicato a 1.100 m di profondità all’interno della montagna, in una delle gallerie della miniera di rame dismes- FÜR EINE BESSERE ATMUNG sa di Predoi nella quale si accede con il Klimastollen Prettau trenino dei minatori. La speleoterapia è la parola chiave del trat- Der Klimastollen liegt 1.100 m im Inneren des Berges, in einem stillgelegten Stollen tamento per il miglioramento di allergie o des ehemaligen Prettauer Kupferbergwerks. Speläotherapie, übersetzt Höhlentherapie, altri problemi alle vie respiratorie. All’in- ist das Schlüsselwort für eine lindernde Wirkung gegen allergische und andere terno del Centro Climatico delle miniere di Predoi, gli affetti da malattie asmatiche pos- Probleme des Atmungssystems. Dank der vorherrschenden lufthygienischen Bedingun- sono respirare più liberamente grazie alle gen ist die Atemluft im Klimastollen völlig frei von Verunreinigungen: Sie hilft den perfette condizioni igieniche dell’aria puris- Betroffenen, freier durchzuatmen. Die Luftfeuchtigkeit im Stollen liegt nahe bei 100 sima. L’umidità relativa dell’aria si avvicina Prozent. al 100%. Grazie ad una terapia mirata di Durch gezieltes Ein- und Ausatmen verspüren besonders Menschen mit chronischen inspirazione ed espirazione i pazienti prova- no un sensibile miglioramento. Entzündungen des Atmungssystems oder Asthma bronchiale ein deutlich gesteigertes Wohlbefinden. PURE AIR IN THE HEART OF THE MOUNTAIN The Predoi-Prettau Speleotherapy Mine Gallery The climatic mine gallery is located 1,000 m inside the mountain and can be reached by a little train.
    [Show full text]
  • Venosta Valley Holiday Guide Acitvity, Culture and Fun in the Venosta Valley
    Venosta Valley Holiday Guide Acitvity, Culture and Fun in the Venosta Valley Summer and Winter E 6 Venosta Valley Top Ten 13 General Information 14 Venosta Valley Train 15 Mobilcard, museumobil Card, bikemobil Card 16 Cycling in the Venosta Valley 17 Hiking in the Venosta Valley 18 Irrigation Channel Paths 19 Stairways to Heaven – the Alpine Road of Romanesque Art All information is subject to change 21 Skiing in the Venosta Valley 22 Cross-Country Skiing in the Venosta Valley 25 Reschenpass Resia Pass 37 Obervinschgau Upper Venosta Valley tagraum.it 49 Ortler Stelvio National Park Ortles/Ortler Lanarepro 59 Prad am Stilfserjoch Prato allo Stelvio/Prad am Stilfserjoch Printing: Val Venosta Marketing – Società consortile s.r.l.. Via dei Portici 11, I-39020 Glorenza, phone +39 0473 62 04 80 [email protected], www.vinschgau.netPictures: Val Venosta Marketing (Frieder Blickle, Photo Grüner Thomas), tourism associations of the Venosta Valley culture region, tagraum.it All photo copyrights are the property of the aforementioned photographers or Val Venosta Marketing. design: and Concept © 65 Schlanders – Laas Silandro – Lasa/Schlanders – Laas 75 Latsch – Martelltal Laces – Val Martello/Latsch – Martelltal 85 Kastelbell – Tschars Castelbello – Ciardes/Kastelbell – Tschars The Venosta Valley Culture Region The Venosta Valley culture region runs along the Adige River, starting at its source in the Resia Pass and the spa town of Merano. The valley is characterized by a mild, sunny climate with a varied climate spawning a unique flora and fauna. The valley has pastures and highland plateaus around the Resia Lake and fruit orchards down in the valleys extending up to the 3,905-meter high Ortles summit, the highest mountain in the Eastern Alps.
    [Show full text]
  • History and Drama: the Pan-European Tradition Abstract Booklet
    History and Drama: The Pan-European Tradition Abstract Booklet International Conference, October 26-27, 2016 organised by Tatiana Korneeva, Jaša Drnovšek and Joachim Küpper DramaNet – Early Modern European Drama and the Cultural Net Freie Universität Berlin The DramaNet project is funded by the European Research Council Grant agreement no. 246603 Thursday, October 27, 2016 10.15-12.10 Panel III: Theoretical Perspectives on History and Drama History and Drama: The Pan-European Tradition Chair: Gaia Gubbini 10.15-10.50 DS Mayfield, “The Economy of Rhetorical Ventriloquism” Conference Programme 10.50-11.25 Gautam Chakrabarti, “The Cultural Dynamics of Difference: Towards a Histoire Croisée of Asian Literary Theory” 11.25-12.00 Elena Penskaya, “Farce Comedies by Henry Fielding (The Tragedy of Tragedies; or, the Life and Death of Tom Thumb the Great) and Wednesday, October 26, 2016 Ludwig Tieck (Puss in Boots, etc.) as Historical Travesty” 12.00-13.45 Lunch 14:00-14:30 Registration 14.30-14.45 Welcome and Opening Remarks 13.45-15.55 Panel IV: Mapping Dramatic Histories Chair: Jan Mosch 14.45-16.30 Panel I: Historiography and Drama 13.45-14.20 Natalia Sarana, “The Drama of ‘Bildung’: Approaches to the Study Chair: DS Mayfield of Alexander Ostrovsky’s Plays” 14.45-15.20 Joachim Küpper, “Literature and Historiography in Aristotle” 14.20-15.55 Olga Kouptsova, “Ostrovsky's Experience of the Creation of the 15.20-15.55 Gaia Gubbini, “King Arthur: History or Fiction? Investigations in European Theatrical Canon and Russian Stage Practice: Personal French Medieval Literature” Preferences and General Trends” 15.55-16.30 Pavel Sokolov and Julia Ivanova “The Tacitist Background of Pieter Corneliszoon Hooft’s Drama” 15.
    [Show full text]
  • Griseldis-Poster.Pdf
    Warme Kleidung und festes Schuhwerk erforderlich Rückfahrt nach Vorstellungsende 19.00, 19.15 und 19.30 Uhr Marienberg -Abfahrt Kulturhaus Burgeis Gratis-Shuttlebus zwischen Kulturhaus Burgeis und Mitteilungen:und kurzfristigeFür Reservierungen [email protected] +39 0473 83 11 90 oder Ferienregion Obervinschgau Sitzplatzreservierung: Eintritt: Aufführungen in der Bibliothek des Benediktinerstifts Marienberg 15 €/ermäßigt 8€ +39 346 009 84 94 Sa 5. 11. 2016 (Premiere) So 6. 11. 2016 Fr 11. 11. 2016 Sa 12. 11. 2016 So 13. 11. 2016 Fr 18. 11. 2016 Sa 19. 11. 2016 So 20. 11. 2016 Beginn jeweils um 20 Uhr 1.738 978 M Comune di di Comune Marktgemeinde Malles Venosta Malles Mals Bildungsausschuss Mals laden ein laden Mals Bildungsausschuss das Benediktinerstift Marienberg der und Die Theatergruppen der Gemeinde Mals, aus dem Archiv dem aus von Marienberg Ein von Schauspiel 1713 Griseldis Judith Abart, Hermina Asam, Barbara Noggler, Barbara Stocker, Anna Warger Waltherus Christian Mayr Janicola Eugen Jörg Tochter Kira Stecher Sohn Luana Patscheider Vigilius Hannes Warger Grafen Vivienne Gapp, Barbara Strobl Bauern Manuela Mahl, Florian Waldner Ein Bediente Isabella Erhard, Florian Waldner Arme Paurn Tochter wurde Laufferl Luana Patscheider, Kira Stecher Koch Dionisius Beate Patscheider wëgen Ihrer fromen sitten und Frau Dagmar Spiess Beteiligte Theatergruppen Mals: Gemeinde der Dorftheater Schleis, Heimatbühne Burgeis, LootschRampenlicht Theatergruppe und des Kirchenchors Tartsch schenen Dugendten mit einem Herr und Nachbar Andreas
    [Show full text]
  • Lake Reschen to Lake Kalterer-See Hiking Tour 2022 Individual Self-Guided 9 Days/ 8 Nights OR 7 Days/6 Nights
    Italy - Lake Reschen to Lake Kalterer-See Hiking Tour 2022 Individual Self-Guided 9 days/ 8 nights OR 7 days/6 nights During your hiking week you will discover one of South Tyrol’s most beautiful sections located between the Vinschgau region and the southern wine route, causing hikers hearts to leap for joy. The tour starts at the well-known Lake Reschensee, surrounded by marvellous mountain panorama and with a view onto the snow covered Ortler massif. The route leads you along fabulous high altitude paths high above the fertile Vinschgau valley towards Merano. Enjoy the view onto splendid vineyards and orchards, numerous castles and palaces along the way and amongst others Reinhold Messners Mountain Museum. The Mediterranean spa town of Merano with its thermal springs offers tremendous opportunities for relaxation before you proceed into the wine region around Lake Kalterer-See as a crowning finale. OK Cycle & Adventure Tours Inc. - 666 Kirkwood Ave - Suite B102 – Ottawa, Ontario Canada K1Z 5X9 www.okcycletours.com Toll Free 1-888-621-6818 Local 613-702-5350 Itinerary Day 1: Individual journey to Reschen Day 2: Reschen – Burgeis/Mals 21 km + 200 m – 550 m First along Reschensee reservoir and over to Graun, where you will find the best known camera motive of the Vinschau, the flooded spire of Gaun. The route runs past Lake Haidersee and along the largest alluvial fan of the Alps and leads up to the idyllic mountain village Planeil. Downhill you walk through forest and later through flowering meadows to Burgeis, with view to the impressive monastery of Marienberg.
    [Show full text]
  • Sanduhr Sanduhr Das Buch Zum Europäischen Dorferneuerungspreis 2008
    SandUhr www.sanduhr-taufers.eu SandUhr Das Buch zum Europäischen Dorferneuerungspreis 2008 Gemeinde Sand in Taufers Walther Lücker unter Mitarbeit von Dr. Doris Oberegelsbacher und Dr. Martin Huber Impressum SandUhr Das Buch zum Europäischen Dorferneuerungspreis 2008 1. Auflage, 2008 © Gemeinde Sand in Taufers, Sand in Taufers 2008 Text: Walther Lücker Redaktionsbüro Südtirol Mitarbeit: Dr. Doris Oberegelsbacher und Dr. Martin Huber Grafische Gestaltung: sanni+ Alexandra Ausserhofer Titelgestaltung: sanni+ Alexandra Ausserhofer Lektorat: Margit Laner Plaschke Fotos: Walther Lücker; Archiv Gemeinde Sand in Taufers; Archiv Redaktionsbüro Südtirol; Hartmann Seeber (6). Druck Umschlag: König und Lerch, München Druck: Athesia Druck, Bozen Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf ohne schriftliche Einwilligung der Gemeinde Sand in Taufers in irgendeiner Form (Fotokopie, Mikrofilm oder sonst ein anderes Verfahren) reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Printed and bound in Italy / Germany Inhalt Vorworte 9 Helmuth Innerbichler DR. Luis Durnwalder DR. Michl Laimer 1 Auszeichnung 12 Eine SMS, ein Preis und eine weite Reise 2 Interview 18 „Ein Wir-Gefühl sollte entstehen“ 3 Bewertung 24 Jury beeindruckt vom Ideenreichtum 4 Preis 28 Was ist das für ein Preis? 5 Preisträger 30 Sensationell hohes Niveau 6 Kommission 38 Druck auf den roten Knopf 7 Historie - Kirche - Soziales - Jugend 42 „Der Mensch steht im Mittelpunkt“ 8 Vereine 50 Reges Leben in den Vereinen
    [Show full text]
  • South Tyrol: Via Claudia Augusta Walk Through the Other Side of Italy
    SOUTH TYROL: VIA CLAUDIA AUGUSTA WALK THROUGH THE OTHER SIDE OF ITALY SOUTH TYROL’S VIA CLAUDIA AUGUSTA SUMMARY Follow the Via Claudia Augusta, the first true road across the Alps built by Emperor Claudius to connect the Adriatic sea port Altinum with the Danube, through Italy’s South Tyrol. Walk through verdant valleys ringed by snow capped summits. Traverse mountain passes between picture postcard villages and castles. Wander through immaculate vineyards and sun dappled woods. Your Via Claudia Augusta starts in the town of Resia (Reschen) on the shores of Lago di Resia (Reschensee) just south of the 1,508m Reschen Pass on the Austrian border. Once an ancient mule track the trail here was extended by the Roman Emperor Claudius in 46 A.D. to become the Via Claudia Augusta creating a trade route that joined the Adriatic with the Danube. The section of the Via Claudia Augusta through Italy’s South Tyrol leads you through the Val Venosta Tour: South Tyrol: Via Claudia Augusta (Vinschgau Valley) with the snow capped 3000m summits of the Ortler Massif dominating the skyline to Code: WITSVCA the south. The valley slopes clad with cypress and Swiss stone pines open up to broad leafed woods, lush Type: Self-Guided Walking Holiday pastures, fragrant blossoming orchards of succulent apples and apricots and carefully tended vineyards. Price: See Website Dates: April - October Step back in time along the route passing the Benedictine Marienberg Monastery and Bronze and Iron age Nights: 8 Days: 9 settlements of Ganglegg. Explore the many fortresses and castles including 13th Century Churburg and Walking Days: 7 Juval Castle perched like an eagle’s nest on the sheer slopes and housing the Reinhold Messner Start: Resia (Reschen) museum.
    [Show full text]
  • Culture Tips
    Culture Tips Culture Starts in the Heart of Each One. Time for me. Hotel Gnollhof | Family Verginer Gudon / Gufidaun 81 | I-39043 Chiusa / Klausen Phone: +39 0472 847 323 | E-mail: [email protected] Information City of Bolzano / Bozen Weekley Markets Monday Bressanone 08:00 – 13:30 Tuesday Vipiteno 08:00 – 13:30 Wednesday Brunico 08:00 – 13:30 Thursday Castelrotto 07:30 – 13:30 Friday Merano 08:00 – 13:00 Saturday Bolzano 08:00 – 13:30 Special places, cultural sights and all kinds of special features are available in the South Tyrolean state capital. Accompany us on a walk. Farmers Market at Chiusa/ Klausen A visit to the state capital is almost obligatory when you spend your holidays in South Tyrol. Bolzano is certainly the most Italian city in the region. This is also due the fact that you can see architectural remnants of fascism all around town, such as the court building or the eternal controversy of the monument. On the menu of various restaurants, you will also find typical dishes from the Tyrolean cuisine like Spaghetti Fromgole, Schlutzkrapfen, Tiramisù or Strauben. In Bolzano you will find women dressed in traditional wear like the Dirndl next to noble shops like Dolce & Gabbana and the thick dialect of the Sarntal Valley next to precise High German language. The Ötzi Museum You shouldn’t miss the exhibition about Ötzi, the Ice Man: A mummy from the Copper Age, 5.300 years old, recovered in 1991 with its clothing and Thursdays from May to October equipment. The permanent exhibition in the South Tyrolean Archeology in Piazza Tinne from 07.30 a.m.
    [Show full text]
  • Jews and the Monasteries of Germany
    NEIGHBORS, PARTNERS, ENEMIES: JEWS AND THE MONASTERIES OF GERMANY IN THE HIGH MIDDLE AGES A Dissertation Submitted to the Graduate School of the University of Notre Dame in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy by John D. Young __________________________________ John Van Engen, Director Graduate Program in Medieval Studies Notre Dame, Indiana September 2011 © Copyright by John D. Young 2011 All rights reserved NEIGHBORS, PARTNERS, ENEMIES: JEWS AND THE MONASTERIES OF GERMANY IN THE HIGH MIDDLE AGES Abstract by John D. Young German-speaking lands in the twelfth and thirteenth centuries were home to the largest Jewish communities north of the Alps and Pyrenees and thus constituted key locations for Christian-Jewish interaction. This dissertation examines the monasteries of Germany—the primary centers of intellectual and cultural production in the high medieval Empire—as loci for that interaction. It explores both the social/economic and the cultural aspect of contact between monks and Jews. In the process, it challenges traditional interpretations of Christian-Jewish relations and helps to fill in the picture of the lives and activities of monks in this period. The study proceeds in three parts. Part one, comprising the first three chapters, examines the political context wherein Jews and monks interacted before investigating evidence of contact between Jews and monks in the social and economic spheres. This evidence demonstrates that Jewish communities and monasteries occupied similar John D. Young political positions in this society—due to their mutual reliance on the institution of privilege—and that they engaged frequently in business dealings with each other.
    [Show full text]
  • FAHRPLAN ORARIO · TIMETABLE Winter 09.12.18 - Bruneck - Tauferer Ahrntal 15.06.19 Brunico - Valle Aurina Inverno
    FAHRPLAN ORARIO · TIMETABLE Winter 09.12.18 - Bruneck - Tauferer Ahrntal 15.06.19 Brunico - Valle Aurina Inverno Kundenzentrum Centro Clienti • Customer Center Mo – Fr / Lun - Ven / Mon – Fri Konsortium der Linienkonzessionsinhaber 8.00 – 12.00 / 14.00 – 18.30 der Autonomen Provinz Bozen Südtirol Consorzio dei concessionari di linea della Sa/Sab/Sat 8.00 – 12.00 Provincia Autonoma di Bolzano Alto Adige Ahrntaler Str. 17 Via Valle Aurina • Sand in Taufers/Campo Tures Tel. 0474 676 555 • [email protected] • www.serbus.it Netzplan • Rete • Network 4-5 Schulkalender • Calendario scolastico •School Calendar 27 Fahrplan • Orario Montag bis Freitag / Lunedì-Venerdì / Monday to Friday Timetable Kasernð Sand in Taufers ð Bruneck Bruneck – Tauferer Ahrntal Casereð Campo Tures ð Brunico ..................................................6-9 Brunico – Valle Aurina Bruneckð Sand in Taufers ð Kasern Brunicoð Campo Tures ð Casere................................................14-16 09. 12.2018 – 15.06 .201 9 SchülerfahrtenLiniendienst/ Corse scolastiche d.linea/Sched.school services Änderungen vorbehalten • Salvo modificazioni Subject to modifications Kasernð Sand in Taufers ð Bruneck Casereð Campo Tures ð Brunico...............................................23-2 4 Bruneckð Sand in Taufers ð Kasern Brunicoð Campo Tures ð Casere...............................................25-26 Samstag / Sabato / Saturday Kasernð Sand in Taufers ð Bruneck Casereð Campo Tures ð Brunico...............................................28-30 Bruneckð Sand in Taufers ð Kasern
    [Show full text]