Programme La Résistible Ascension D'arturo Ui 16/17

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Programme La Résistible Ascension D'arturo Ui 16/17 Bertolt Brecht Mise en scène Katharina Thalbach Avec Les personnages et LA RÉSISTIBLE ASCENSION Thierry Hancisse Ernesto Roma Leurs modèLes historiques D’ARTURO UI Éric Génovèse Flake et Greenwool Bruno Raffaelli le Vieil Ernesto Roma de Bertolt Brecht Hindsborough Ernst Röhm, fondateur et chef des SA, assassiné sur ordre Florence Viala Dockdaisy et Betty d’Hitler en 1934 après la nuit Dollfoot Mise en scène des Longs Couteaux Jérôme Pouly Clark et le Médecin Katharina Thalbach Le Vieil Hindsborough 1er avril > 30 juin 2017 Laurent Stocker Arturo Ui Paul von Hindenburg, président Michel Vuillermoz le Comédien du Reich du 12 mai 1925 au durée 2h10 environ et le Juge 2 août 1934 Serge Bagdassarian Manuele Gori Arturo Ui Adolf Hitler Bakary Sangaré le Bonimenteur et Hook Manuele Gori Traduction Son Hermann Göring, ministre Hélène Mauler et René Zahnd Jean-Luc Ristord Nicolas Lormeau le Jeune de l’Aviation puis chef de la Hindsborough et Ignace Dollfoot Scénographie et costumes Arrangements musicaux Luftwaffe, l’aviation de guerre, Ezio Toffolutti Vincent Leterme Jérémy Lopez Giuseppe Gobbola un des plus hauts et des plus populaires dignitaires du parti Lumières Collaboration artistique Nâzim Boudjenah Sheet, O’Casey, nazi jusqu’en 1945 François Thouret Léonidas Strapatsakis le Procureur Ignace Dollfoot Travail chorégraphique Assistanat à la mise en scène Elliot Jenicot Butcher et Bowl Engelbert Dollfuss, chancelier Glysleïn Lefever Ruth Orthmann Julien Frison le Jeune Inna fédéral d’Autriche et l’accusé Fish Giuseppe Gobbola Les comédiens de l’Académie Joseph Goebbels, ministre de la Comédie-Française chargé de la Propagande Tristan Cottin l’Avocat de la défense et Marchand de légumes Pierre Ostoya Magnin Ted Ragg et Marchand de légumes Marina Cappe, Ji Su Jeong, L’Arche est éditeur et agent théâtral du texte représenté Amaranta Kun, Axel Mandron www.arche-editeur.com Masques réalisés par Valérie Lesort Marchands de légumes Maquillages réalisés par Claire Cohen, Véronique Voix off Éric Ruf, Elsa Lepoivre Soulier-Nguyen et Annick Dufraux La Comédie-Française remercie M.A.C COSMETICS I Maquette réalisée par Liccia Lucchese Champagne Barons de Rothschild I Baron Philippe Le décor et les costumes ont été réalisés dans de Rothschild SA les ateliers de la Comédie-Française Réalisation du programme L’avant-scène théâtre LA TROUPE les comédiens de la Troupe présents dans le spectacle sont indiqués par la cocarde Françoise Gillard Clotilde de Bayser Jérôme Pouly Laurent Stocker SOcIéTAIRES Claude Mathieu Martine Chevallier Véronique Vella Guillaume Gallienne Laurent Natrella Michel Vuillermoz Elsa Lepoivre Michel Favory Thierry Hancisse Anne Kessler Cécile Brune Christian Gonon Julie Sicard Loïc Corbery Serge Bagdassarian Sylvia Bergé Éric Génovèse Bruno Raffaelli Alain Lenglet Hervé Pierre Bakary Sangaré Pierre Louis-Calixte Christian Hecq Florence Viala Coraly Zahonero Denis Podalydès Alexandre Pavloff Nicolas Lormeau Gilles David Stéphane Varupenne Suliane Brahim Adeline d’Hermy Georgia Scalliet Jérémy Lopez Pauline Clément Dominique Blanc Julien Frison Gaël Kamilindi pEnSIOnnAIRES cOMéDIEnS DE L’AcADéMIE Clément Hervieu-Léger Nâzim Boudjenah Danièle Lebrun Marina Cappe Tristan Cottin Ji Su Jeong Jennifer Decker Elliot Jenicot Laurent Lafitte Benjamin Lavernhe Amaranta Kun Pierre Ostoya Magnin Axel Mandron SOcIéTAIRES Gisèle Casadesus Roland Bertin Andrzej Seweryn HOnORAIRES Micheline Boudet Claire Vernet Éric Ruf Jean Piat Nicolas Silberg Muriel Mayette-Holtz Robert Hirsch Simon Eine Gérard Giroudon Ludmila Mikaël Alain Pralon Michel Aumont Catherine Salviat Geneviève Casile Catherine Ferran Jacques Sereys Catherine Samie Yves Gasc Catherine Hiegel François Beaulieu Pierre Vial Pierre Hancisse Sébastien Pouderoux Noam Morgensztern Claire de La Rüe du Can ADMInISTRATEUR Éric Ruf GénéRAL Didier Sandre Anna Cervinka Christophe Montenez Rebecca Marder La pièce L’histoire aLLemande choux-fleurs, dans un discours conju- La situation économique est mau- 1929-1932 La crise mondiale affecte guant démagogie et intimidations. vaise à Chicago. Voyant ses revenus particulièrement l’Allemagne. Les L’un d’eux, qui tente de contester 7 février 1933 Le Reichstag est baisser, le trust du chou-fleur tente hobereaux des provinces de l’Est les affirmations d’Ui, voit ses entre- incendié. Hitler accuse ses oppo- d’obtenir des subventions de la ville. tentent d’extorquer des crédits à pôts brûlés. Au terme d’une parodie sants et donne le signal de la nuit Pour cela, il a besoin de la compli- l’État. Pour intéresser le président de procès, c’est un innocent qui est des Longs Couteaux. Un jeune mili- cité du maire, le Vieil Hindsborough, Hindenburg à leurs difficultés, ils condamné. tant d’extrême gauche, Marinus van dont il avait financé les campagnes lui font présent d’un domaine et Hindsborough est mourant. Gori et der Lubbe, est accusé sans preuves électorales. Hindsborough, qui obtiennent les crédits demandés. Gobbola, lieutenants d’Ui, rédigent et guillotiné. D’impitoyables conflits semble incorruptible, finit par céder À l’automne 1932, le parti d’Hitler et un faux testament stipulant que le éclatent dans le camp des nazis. en acceptantdes pots de vin. De son les SA sont à la veille d’une banque- pouvoir sur Chicago sera confié à Hitler prépare l’occupation de côté, la bande du gangster Arturo route et menacés de dissolution. Arturo Ui. l’Autriche. Ui qui, faute d’argent et d’activité est Hitler se démène pour accéder au Mais les tensions sont vives entre 30 juin 1934 Dans la nuit, Hitler sur le point de se disloquer, cherche à pouvoir, sans succès. Gori, Gobbola et Roma. Roma est abat par surprise son ami Röhm s’immiscer dans le trust. Sans succès. finalement éliminé, ce qui favorise dans une auberge où celui-ci l’at- L’heure d’Arturo Ui arrive le jour où Janvier 1933 Hindenburg est impli- le plan du gangster qui, maître de tendait avec des SA pour déclen- il apprend qu’Hindsborough s’est qué dans le scandale de l’aide aux Chicago, souhaite à présent s’em- cher avec lui un coup d’État contre laissé corrompre. Il se rend alors hobereaux. Le 30 janvier, alors qu’il parer de Cicero, ville dirigée par Hindenburg et Göring. Sous la pres- chez lui et parvient, en le menaçant avait jusqu’alors résisté à cette Ignace Dollfoot et dont la presse sion d’Hitler, le chancelier autrichien de tout dévoiler, à imposer sa pré- idée, il remet le pouvoir à Hitler. est très sévère à l’égard des Dollfuss consent à mettre fin aux sence dans le trust. Son projet est L’enquête sur le scandale de l’aide méthodes du trust et d’Arturo. attaques de la presse autrichienne en fait de racketter les marchands aux hobereaux est abandonnée. contre l’Allemagne nazie. de choux-fleurs de Chicago, leur La terreur s’abat sur les opposants Les gangsters assassinent Dollfoot, Juillet 1934 Hitler fait assassiner imposant, contre de prétendues et la métamorphose du chef de parti assurant ainsi à Arturo le pouvoir le chancelier Dollfuss. Les nazis violences, une « protection » lour- en homme d’État est fulgurante. total sur le commerce du chou-fleur continuent leurs efforts pour gagner dement rémunérée. L’ascension dans les deux villes. des sympathisants en Autriche. d’Arturo Ui commence. Hindenburg meurt le 2 août. Hitler La vérité sur l’attitude d’Hindsborough en profite pour supprimer le poste risque d’être mise à jour lors d’une de chancelier et s’octroyer tous les réunion agitée du conseil municipal pouvoirs. mais les deux témoins gênants Arturo Ui proclame son intention de 11 mars 1938Hitler entre en Autriche (Sheet et Bowl) sont assassinés par « protéger » le commerce de légumes et inaugure ainsi la série de ses les hommes d’Ui, lequel assoit ainsi d’autres villes : tout est désormais forfaits en Europe. Il envahit succes- son pouvoir sur le trust. Il prend en place pour la conquête d’innom- sivement douze pays européens. maintenant des cours de diction et brables autres cités. harangue bientôt les marchands de 8 9 vision que les gens de théâtre de être capable de véhiculer rapide- RENCONTRE la République fédérale avaient de ment les contenus de la fable en Brecht. Ils voyaient en lui le théori- ayant à la fois une maîtrise artis- cien ennuyeux d’une époque révo- tique de la langue et des aptitudes Laurent Muhleisen. Dans quelles L. M. Brecht ajoute : dans le lue, ils ne percevaient rien de son de jeu clownesque, quelle que circonstances avez-vous décou- « grand style »... humour, de son intelligence, de soit la partition qu’on joue. Brecht vert La Résistible Ascension K. T. Pour moi, le bon théâtre sa modernité, de la précision avec a repris cela de façon géniale chez d’Arturo Ui ? populaire est toujours « dans le laquelle, dans un langage émi- Shakespeare : une attention et Katharina Thalbach. À vrai dire, grand style ». Je tiens cela de mon nemment poétique, il avait décrit une précision extrêmes portées je n’ai pas eu à découvrir la pièce, père [le metteur en scène Benno les processus du capitalisme, aux rôles, même les plus petits. j’ai grandi avec. Ma mère [l’actrice Besson, ndlr], qui me disait qu’il un capitalisme qui continuait et Sabine Thalbach, ndlr] jouait en n’avait jamais fait que du théâtre continue à faire rage. Mais quand L. M. Brecht insistait sur le fait alternance avec Barbara Schall, la populaire ; du théâtre populaire, je vois comment, aujourd’hui, que les « deux intrigues » de la fille de Brecht, le rôle de Dockdaisy ou du théâtre pour enfants. C’est des générations même très jeunes pièce – l’histoire des gangsters dans la mise en scène de la créa- un genre exigeant, auquel j’ai réagissent à des textes comme et la prise de pouvoir par Hitler – tion au Berliner Ensemble. J’ai toujours aspiré dans mes mises La Bonne Âme du Se-Tchouan, devaient être menées de front passé une grande partie de mon en scène, en particulier pour ou Homme pour homme, je me dis dans la mise en scène, que la enfance au « Berliner ».
Recommended publications
  • 2011 Next Wave Festival OCT 2011
    2011 Next Wave Festival OCT 2011 Donald Baechler, Red + Blue Rose (detail), 2011 BAM 2011 Next Wave Festival sponsor Published by: BAM 2011 Next Wave Festival Brooklyn Academy of Music presents Alan H. Fishman, Chairman of the Board William I. Campbell, Vice Chairman of the Board The Adam E. Max, Vice Chairman of the Board Karen Brooks Hopkins, Threepenny President Joseph V. Melillo, Executive Producer Opera BAM Howard Gilman Opera House Oct 4—8, 2011 at 7:30pm Approximate running time: three hours including one intermission A play by Bertolt Brecht Adapted from Elizabeth Hauptmann’s German version of John Gay’s The Beggar’s Opera Lyrics by Bertolt Brecht Music by Kurt Weill Berliner Ensemble BAM 2011 Next Wave Festival sponsor Direction, Stage, Light concept by Robert Wilson Music direction by Hans-Jörn Brandenburg and Stefan Rager Leadership support for the Next Wave Costumes by Jacques Reynaud Festival provided by the Ford Foundation. Co-direction by Ann-Christin Rommen Co-design scenery by Serge von Arx The Threepenny Opera is part of Global Co-design costumes by Yashi Tabassomi Connections at BAM sponsored by MetLife Foundation. Dramaturgy by Jutta Ferbers and Anika Bárdos Leadership support for The Threepenny Lighting by Andreas Fuchs Opera provided by brigitte nyc; Mr. & Mrs. and Ulrich Eh Sid R. Bass; and The Joseph and Sylvia Slifka Foundation, with additional support from the David L. Klein, Jr. Foundation. Performed in German with English titles, translated by Endowment funding for The Threepenny John Willett in 1976 Opera has been provided by The Andrew W. Mellon Foundation Fund for Opera and Used by arrangement with European American Music-Theater.
    [Show full text]
  • Turkish-German Representations of Berlin by Ela Eylem Gezen a Dissertation Submitted in Partial F
    Writing and Sounding the City: Turkish-German Representations of Berlin by Ela Eylem Gezen A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Germanic Languages and Literatures) in The University of Michigan 2012 Doctoral Committee: Associate Professor Vanessa Agnew, Co-Chair Associate Professor Kader Konuk, Co-Chair Associate Professor Kerstin Barndt Associate Professor Mark Clague Associate Professor Johannes von Moltke © Ela E. Gezen 2012 Anneme ve Babama ii Acknowledgements Writing this dissertation has been a long journey, which I could not have embarked on and endured without the support of many people and institutions. First I would like to thank my “Doktormütter” Kader Konuk and Vanessa Agnew. Their support, academic and emotional, has been unconditional, invaluable and indispensible. I tremendously benefited from and always admired their ability to identify points at which I needed a push in the right direction—to dig deeper, and to think bigger and further. I could not have done it without them. I am grateful to my committee members. Kerstin Barndt provided encouragement, and advice from the earliest stages to the very end. She has helped me out of dead ends when most needed. Johannes von Moltke was always available to discuss my ideas and work. The clarity and poignancy of his feedback never ceases to impress me. Mark Clague provided encouragement and guidance in listening to and discussing music together, which was greatly appreciated and integral to my analysis. My colleagues and friends at the University of Michigan have helped me to feel at home in Ann Arbor emotionally as well as intellectually.
    [Show full text]
  • American Dream and German Nightmare? Identity, Gender, And
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Texas A&M Repository AMERICAN DREAM AND GERMAN NIGHTMARE? IDENTITY, GENDER, AND MEMORY IN THE AUTOBIOGRAPHIC WORK OF ESMERALDA SANTIAGO AND EMINE SEVGI ÖZDAMAR A Thesis by ANJA MARGARETHE SCHWALEN Submitted to the Office of Graduate Studies of Texas A&M University in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS August 2007 Major Subject: Comparative Literature and Culture AMERICAN DREAM AND GERMAN NIGHTMARE? IDENTITY, GENDER, AND MEMORY IN THE AUTOBIOGRAPHIC WORK OF ESMERALDA SANTIAGO AND EMINE SEVGI ÖZDAMAR A Thesis by ANJA MARGARETHE SCHWALEN Submitted to the Office of Graduate Studies of Texas A&M University in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS Approved by: Chair of Committee, Larson M. Powell Committee Members, Melanie C. Hawthorne Robert R. Shandley José Pablo Villalobos Coordinator of Comparative Literature, Melanie C. Hawthorne August 2007 Major Subject: Comparative Literature and Culture iii ABSTRACT American Dream and German Nightmare? Identity, Gender, and Memory in the Autobiographic Work of Esmeralda Santiago and Emine Sevgi Özdamar. (August 2007) Anja Margarethe Schwalen, M.A., Ruhr Universität Bochum, Germany Chair of Advisory Committee: Dr. Larson Powell This thesis compares the autobiographic work of Esmeralda Santiago and Emine Sevgi Özdamar focusing on the aspects of ethnic identity, gender, as well as history and memory. The argument is that both authors' work not only reflects the cultural origins of each writer and her trauma of loss, but also each host country's social realities and conflicts.
    [Show full text]
  • Downloaded From
    Theatre Survey 59:2 (May 2018) © American Society for Theatre Research 2018 doi:10.1017/S004055741800008X VOLKSBÜHNE SPECIAL SECTION Brandon Woolf FRANK CASTORF’S ART OF INSTITUTIONAL DIS/AVOWAL : AVOLKSBÜHNE ELEGY The wheel, under which so many have worked, is not just a symbol. It has been our attitude for twenty-five years. ... This wheel is a Robber Wheel [Räuberrad], and a wheel has to move. It is not a museum, it doesn’t stay put, it moves onto the next place. ... It may come back, but it is our Robber Wheel and that meant: “Beware, Volksbühne! Danger lurks here!” And that is what we did. We practiced solidarity with the homeless, with political lepers, with anti- socials. A friend of mine from Hamburg said: “It’s unbelievable how an antisocial —like you—lasted so long and actually brought people together through work, through artistic work.” ... I thank my enemies for making it clear to me that art has to polarize. More, I thank my friends, and I thank you—whatever you think: it is important to have brought you together. I have a political hope for this city. As always, one will be disappointed. That’s part of it. You win battles and lose wars. But you have to try again and again. That is the bottom line.1 There is so much to say about the persistent critiques of and mobilizations against Chris Dercon’s vision (or lack thereof) of the newly named Volksbühne Berlin. My task here, however, is a different one: to begin to understand why there has also been such persistent mobilization on behalf of the Volksbühne am Rosa-Luxemburg-Platz.
    [Show full text]
  • Ancient Drama and Reception of Antiquity in the Theatre and Drama of the German Democratic Republic (GDR)
    DOI: https://doi.org/10.4312/keria.20.3.75-94 Bernd Seidensticker Ancient Drama and Reception of Antiquity in the Theatre and Drama of the German Democratic Republic (GDR) Theatre played an important role in the cultural policy of the German Demo- cratic Republic. Probably nowhere in the world were there more state-subsidised theatres in relation to the size of the country and its population. The numerous theatres were heavily subsidised so that everybody could afford the low entrance fees, and, at the same time, they were closely supervised. To be sure, there were brief more liberal periods between 1953 (death of Stalin) and 1956 (the Hun- garian uprising) and after 1971 (the replacement of the general secretary of the communist party Walter Ulbricht by Erich Honecker) and there were regional differences in the strictness of the controls. However, in general the close-knit network of supervision by two complementary institutions – state and party – which sometimes worked together and sometimes against each other – func- tioned perfectly. On the one side was the Ministry of Culture with its special ad- visory committee for the dramatic arts, which decided about all world premieres and GDR premieres of plays, but mostly acted through state officials at the dis- trict or local level. On the other side was the omnipresent party, perfectly organ- ized in its tight hierarchical structure from the groups of party members within the theatres1 up to Politburo and Central Committee.2 Moreover, behind the 3 scenes, there was a third player: the Ministry of State Security (MFS) or “Stasi”.
    [Show full text]
  • Historical Dictionary of German Cinema
    07_677 (01) FM.qxd 1/15/08 6:20 PM Page i HISTORICAL DICTIONARIES OF LITERATURE AND THE ARTS Jon Woronoff, Series Editor 1. Science Fiction Literature, by Brian Stableford, 2004. 2. Hong Kong Cinema, by Lisa Odham Stokes, 2007. 3. American Radio Soap Operas, by Jim Cox, 2005. 4. Japanese Traditional Theatre, by Samuel L. Leiter, 2006. 5. Fantasy Literature, by Brian Stableford, 2005. 6. Australian and New Zealand Cinema, by Albert Moran and Er- rol Vieth, 2006. 7. African-American Television, by Kathleen Fearn-Banks, 2006. 8. Lesbian Literature, by Meredith Miller, 2006. 9. Scandinavian Literature and Theater, by Jan Sjåvik, 2006. 10. British Radio, by Seán Street, 2006. 11. German Theater, by William Grange, 2006. 12. African American Cinema, by S. Torriano Berry and Venise Berry, 2006. 13. Sacred Music, by Joseph P. Swain, 2006. 14. Russian Theater, by Laurence Senelick, 2007. 15. French Cinema, by Dayna Oscherwitz and MaryEllen Higgins, 2007. 16. Postmodernist Literature and Theater, by Fran Mason, 2007. 17. Irish Cinema, by Roderick Flynn and Pat Brereton, 2007. 18. Australian Radio and Television, by Albert Moran and Chris Keating, 2007. 19. Polish Cinema, by Marek Haltof, 2007. 20. Old-Time Radio, by Robert C. Reinehr and Jon D. Swartz, 2008. 21. Renaissance Art, by Lilian H. Zirpolo, 2008. 22. Broadway Musical, by William A. Everett and Paul R. Laird, 2008. 23. American Theater: Modernism, by James Fisher and Felicia Hardison Londré, 2008. 24. German Cinema, by Robert C. Reimer and Carol J. Reimer, 2008. 07_677 (01) FM.qxd 1/15/08 6:20 PM Page ii 07_677 (01) FM.qxd 1/15/08 6:20 PM Page iii Historical Dictionary of German Cinema Robert C.
    [Show full text]
  • Kulturpreis Deutsche Sprache 2016 Ansprachen Und Reden
    Kulturpreis Deutsche Sprache 2016 Ansprachen und Reden Herausgegeben von Helmut Glück, Walter Krämer und Eberhard Schöck IFB Verlag Deutsche Sprache Bibliografische Information der Deutschen Bibliothek: Die Deutsche Bibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen National­ bibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über http://dnb.ddb.de abrufbar. Erste Auflage 2016 Copyright © by IFB Verlag Deutsche Sprache GmbH Schulze­Delitzsch­Straße 40 D­33100 Paderborn Alle Rechte vorbehalten Nachdruck – auch auszugsweise – nur mit Genehmigung des Verlages Druck: Naber & Rogge GmbH, Rheinmünster­Stollhofen ISBN 978­3­942409­62­9 Kulturpreis Deutsche Sprache 2016 Ansprachen und Reden Herausgegeben von Helmut Glück, Walter Krämer und Eberhard Schöck Redaktion: Kristin Bischoff, Stephanie Zabel Inhalt Begrüßung Dr. Holger Klatte, Geschäftsführer des Kulturpreises Deutsche Sprache 8 Grußwort der Stadt Kassel Bertram Hilgen, Oberbürgermeister der Stadt Kassel 13 Laudatio auf das Internationale Mundartarchiv „Ludwig Soumagne“ des Rhein-Kreises Neuss Prof. Dr. Wolf Peter Klein, Mitglied der Jury des Kulturpreises Deutsche Sprache 17 Dankesworte Achim Thyssen, Leiter des Internationalen Mundartarchivs „Ludwig Soumagne“ des Rhein­Kreises Neuss 20 Laudatio auf das Projekt „DeutschSommer“ der Stiftung Polytechnische Gesellschaft Frankfurt am Main Prof. Dr. Walter Krämer, Professor für Wirtschafts­ und Sozialstatistik an der Technischen Universität Dortmund, 1. Vorsitzender des Vereins Deutsche Sprache e.V. 24 Dankesworte Prof. Dr. Roland Kaehlbrandt, Vorstandsvorsitzender der Stiftung Polytechnische Gesellschaft 27 4 Laudatio auf Katharina Thalbach Dr. Gregor Gysi, Mitglied des Deutschen Bundestages 31 Dankesworte Katharina Thalbach 36 Autorenverzeichnis 45 Unterstützer 2016 46 Verzeichnis der bisherigen Preisträger 47 Was will der Kulturpreis Deutsche Sprache? 52 Kontakt 56 5 Zum Geleit Zum 16. Mal wurde am 8.
    [Show full text]
  • Shakespeare's Sonnets
    BAM 2014 Next Wave Festival #ShakespearesSonnets Brooklyn Academy of Music Alan H. Fishman, Chairman of the Board William I. Campbell, Vice Chairman of the Board Adam E. Max, Vice Chairman of the Board Karen Brooks Hopkins, President Joseph V. Melillo, Executive Producer Shakespeare’s Sonnets BAM Howard Gilman Opera House Oct 7—11 at 7:30pm; Oct 12 at 3pm Approximate running time: two hours and 45 minutes, including one intermission By Robert Wilson and Rufus Wainwright Sonnet selection by Jutta Ferbers Berliner Ensemble Season Sponsor: Directing, stage design, lighting concept by Robert Wilson Music by Rufus Wainwright Time Warner is the BAM 2014 Costume design by Jacques Reynaud Next Wave Festival Sponsor Music direction by Hans-Jörn Brandenburg and Leadership support for BAM’s presentation of Stefan Rager Shakespeare’s Sonnets provided by: Co-direction by Ann-Christin Rommen The Robert W. Wilson Charitable Trust Dramaturgy by Jutta Ferbers Aashish & Dinyar Devitre Lighting by Andreas Fuchs and Ulrich Eh Stavros Niarchos Foundation BAM and the Byrd Hoffman Watermill Foundation dedicate Support for the Howard Gilman Signature the 2014 Next Wave Festival performances of Shakespeare’s Artist Series provided by The Howard Sonnets to the late Robert W. Wilson, adventurous philan- Gilman Foundation thropist and generous friend. SHAKESPEARE’S SONNETS CAST Anke Engelsmann Secretary Katharina Susewind Boy Angela Winkler Fool Nadine Kiesewalter Boy Ursula Höpfner-Tabori Black Lady Traute Hoess Rival Angela Schmid Shakespeare Krista Birkner Young
    [Show full text]
  • The Voice from the 10Th
    The Voice from the 10th Row Carl Weber and the Berliner Ensemble an interview by Branislav Jakovljević, Keara Harman, Michael Hunter, Jamie Lyons, Lindsey Mantoan, Ljubiša Matić, Ciara Murphy, Jens Pohlmann, Ryan Tacata, and Giulia Vittori Carl Weber’s career spanned over six decades and two continents; he was an actor and director in post-WWII East Germany, an assistant director and actor (among other things) in Bertolt Brecht’s Berliner Ensemble, a director in Western Europe and the United States, one of the premier translators of Heiner Müller’s dramas, and an accomplished theatre pedagogue. During the 2011/2012 academic year, a group of faculty, postdoctoral fellows, and graduate students at Stanford University organized a series of interviews with Professor Weber, which received support from the Stanford Humanities Center’s Theodore and Frances Geballe Research Workshops. In these interviews we focused on Weber’s work in the Berliner Ensemble during Brecht’s final years. The participants in the workshop were: Branislav Jakovljevic´ — convener, faculty at Stanford’s department of Theater and Performance Studies (TAPS); Leslie Hill — video documentation, faculty at TAPS; Lindsey Mantoan — graduate student, TAPS; Michael Figure 1. From left: Wolfgang Pintzka, Helene Weigel, and Carl Weber, Berliner Ensemble, 12 May 1960. (Courtesy of Bertolt Brecht Archive) TDR: The Drama Review 62:3 (T239) Fall 2018. ©2018 New York University and the Massachusetts Institute of Technology 55 Downloaded from http://www.mitpressjournals.org/doi/pdf/10.1162/dram_a_00773
    [Show full text]
  • Roter Hahn Im Biberpelz
    DIREKTION WOELFFER Presse-Information 20. Oktober 2015 ROTER HAHN IM BIBERPELZ nach Gerhart Hauptmanns „Der Biberpelz“ und „Der rote Hahn“, eine Bearbeitung von Jan Liedtke und Philippe Besson Regie: Philippe Besson, Bühne: Momme Röhrbein, Kostüm: Gabriella Ausonio, Musik: Emanuel Hauptmann, Video: Maximilian Reich mit Katharina Thalbach, Pierre Besson, Anna Thalbach, Nellie Thalbach, Julian Mehne, Roland Kuchenbuch, Jörg Seyer und Philippe Besson Wiederaufnahme am 5. Dezember 2015 bis 3. Januar 2016 Komödie am Kurfürstendamm 2014 erfüllte sich Katharina Thalbach mit der Inszenierung von „Roter Hahn im Biberpelz“ zum 60. Geburtstag einen Herzenswunsch. Erstmals stand sie gemeinsam mit Tochter Anna, Enkelin Nellie und Halbbruder Pierre Besson auf der Bühne – in einer Inszenierung von Halbbruder Philippe Besson. Das Publikum konnte von der Inszenierung gar nicht genug bekommen: Bereits drei Tage nach der Premiere waren alle Vorstellungen ausverkauft. Auch die Wiederaufnahme im Winter 2014 war ein großer Erfolg. Ein Jahr später nimmt die Komödie am Kurfürstendamm das Familienprojekt noch einmal auf den Spielplan und diesmal steht auch Philippe Besson auf der Bühne. Das Stück Die Waschfrau Wolff ist buchstäblich mit allen Wassern gewaschen und fest entschlossen, sich und ihre Familie zu Wohlstand zu bringen. Dafür sind ihr auch Diebstähle und kleine Gaunereien recht. Ihre Familie spannt sie geschickt für ihre Zwecke ein. Das Gewissen plagt sie dabei nicht, da ihre „Opfer“ stets wohlhabende Leute sind. So verschwindet zum Beispiel plötzlich auf unerklärliche Weise der nagelneue Biberpelz von Rentier Krüger ... Der Amtsvorsteher des Ortes, der selbstgefällige Baron von Wehrhahn, will für Ordnung Theater und Komödie am Kurfürstendamm, Leitung Presse- und Öffentlichkeitsarbeit, Brigitta Valentin Kurfürstendamm 206/209, 10719 Berlin Tel.
    [Show full text]
  • Downloading The
    WELCOME HERZLICH WILLKOMMEN alace Cinemas in collaboration with German of the Federal Republic of Germany co-presenting P Films is excited to again bring the best German a contemporary selection of German films that take language cinema to you in 2019. Building on the a new look back at the GDR in our programme success of last year, this edition will screen 31 feature strand Tear Down The Walls. films expanding to 15 locations and opening with Michael “Bully” Herbig’s Balloon. A special thank you to our cultural partner the Goethe-Institut who are again presenting KINO With 29 Australian premieres and a festival line- FOR KIDS, a showcase of six films for our younger up that includes box office hits and award-winning audiences and families as well as co-presenting our dramas straight from this year’s Berlinale, the festival “100 Years of Bauhaus” special. We would also is a fantastic celebration of German culture and like to thank our generous sponsors and partners filmmaking. Including productions from neighbouring for their support. Austria and Switzerland, the festival showcases the creativity and diversity of the region. From thrillers We wish you an entertaining and exciting German and historical productions to feel-good comedies, festival experience! this year’s films will amuse, inspire and entertain. Film ab! Marking the 30th anniversary of the fall of the Berlin Wall in 2019 we’re pleased to have the Embassy THANK YOU TO OUR SPONSORS PRESENTED BY SUPPORTING PARTNERS CULTURAL PARTNERS 2 CONTENTS OPENING NIGHT BEYOND BERLIN: Balloon ......................................................... 5 AUSTRIAN CINEMA Cold Feet ....................................................
    [Show full text]
  • Filmland Brandenburg 2012
    Das Adlon. Eine Familiensaga (TV) Das Adlon. Eine Familiensaga (TV) Die Vermessung der Welt Die Abenteuer des Huck Finn Die Abenteuer des Huck Finn | Die Pastorin (TV) Lauf Junge lauf PRIGNITZ Heiter bis tödlich – Hauptstadtrevier (TV) Ein starkes Team: Prager Frühling (TV) | Helden (TV) Uferlos! (TV) Löwenzahn (TV-Serie) | Operation Zucker (TV) Beauty and The Beast | Das Adlon. Eine Familiensaga (TV) OSTPRIGNITZ-RUPPIN Reiff für die Insel: Neubeginn (TV) | Uferlos! (TV) Der Minister (TV) | Girl on a Bicycle | Great OBERHAVEL Verschwunden (TV) | Willkommen in Meckpomm (TV) Gute Zeiten – Schlechte Zeiten (TV-Serie) STUDIO BABELSBERG Nacht über Berlin – Der Reichstagsbrand (TV) Passion | Squonk D | Wege zum Glück – Spuren im Sand (TV-Serie) UCKERMARK Das Glück | Schutzengel FILMLAND BRANDENBURG 2012 BARNIM Baron Münchhausen (TV) SCHON LANGE IST BRANDENBURG MIT SEINEN VIELFÄLTIGEN MOTIVEN EIN Die Abenteuer des Huck Finn BELIEBTER DREHORT FÜR NATIONALE UND INTERNATIONALE KINO- UND Kommissarin Heller – Tod am Weiher (TV) TV-PRODUKTIONEN. FAST IN ALLEN LANDKREISEN WURDE GEDREHT – Polizeiruf : Eine andere Welt (TV) DIE KARTE ZEIGT EINEN AUSSCHNITT. Polizeiruf : Vor aller Augen (TV) Schlussmacher Baron Münchhausen (TV) HAVELLAND Hannah Mangold & Lucy Palm – Tod im Wald (TV) Wege zum Glück – Spuren im Sand (TV-Serie) MÄRKISCH-ODERLAND Das Adlon. Eine Familiensaga (TV) Der Medicus | Frau Ella Anonym | Beauty and The Beast POTSDAM Hänsel und Gretel (TV) Das Adlon. Eine Familiensaga (TV) | Das Glück Heiter bis tödlich – Der Kriminalist (TV) | Die Stunde des Verbrechens – Hauptstadtrevier (TV-Serie) Der Nachfolger | Die Frau von früher (TV) Die Pastorin (TV) | Die Vermessung der Welt Drei in einem Bett (TV) | Flaschenpost an meinen Mann (TV) ODER-SPREE Einmal Leben bitte (TV) Gute Zeiten – Schlechte Zeiten (TV-Serie) BERLIN Tatort: Machtlos (TV) Heiter bis tödlich – Hauptstadtrevier (TV-Serie) Kokowääh | Tatort: Machtlos (TV) (TV) Wege zum Glück – Spuren im Sand (TV-Serie) DAHME-SPREEWALD Helden Anonym | Das Adlon.
    [Show full text]